FR , vous pouvez demander de recevoir un nouveau mot de passe envoyé par SMS ou par e-mail. Nous vous prions pour cela de vous référer aux instructions ci-dessous.
"prions pour cela" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR , vous pouvez demander de recevoir un nouveau mot de passe envoyé par SMS ou par e-mail. Nous vous prions pour cela de vous référer aux instructions ci-dessous.
EN , you can request a new password to be sent in a text message (SMS) or via email to an alternative email address here. Please note the warnings below.
francês | inglês |
---|---|
nouveau | new |
envoyé | sent |
demander | request |
sms | sms |
ou | or |
un | a |
ci | here |
de | via |
passe | password |
ci-dessous | the |
dessous | below |
vous | you |
mot | to |
email address | |
FR Nous vous prions de nous excuser pour tout inconvénient que cela pourrait causer et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.
EN We apologise for any inconvenience this may cause and we thank you for your patience during this time.
francês | inglês |
---|---|
pourrait | may |
patience | patience |
nous | we |
votre | your |
cette | this |
vous | you |
causer | cause |
et | and |
FR Pour la visite de notre spa à Allgäu nous vous prions de porter un masque FFP2 et d'apporter les justificatifs de vaccination ou de convalescence + un résultat de test négatif. Il n'y a pas d'exception pour...
EN For the visit of our spa in Allgäu we ask you to wear a FFP2 mask and bring proof of vaccination or convalescence + a negative test result. There are no exceptions for children, teenagers, pregnant women or nursing...
francês | inglês |
---|---|
visite | visit |
spa | spa |
masque | mask |
vaccination | vaccination |
un | a |
ou | or |
test | test |
résultat | result |
la | the |
à | to |
notre | our |
nous | we |
porter | wear |
de | of |
vous | you |
négatif | negative |
pour | for |
FR Nous publions toutes les offres pour des postes fixes et pour des stages sur notre site internet. Nous vous prions dès lors de renoncer à l'envoi de candidatures spontanées. Merci de postuler uniquement aux postes qui correspondent à votre profil.
EN We publish all vacancies for permanent jobs and internships on our website. As such, we would kindly request that you refrain from sending speculative applications. Please only apply for vacancies that fit your profile.
francês | inglês |
---|---|
publions | publish |
stages | internships |
candidatures | applications |
profil | profile |
postes | vacancies |
site | website |
postuler | apply for |
sur | on |
notre | our |
vous | you |
qui | that |
votre | your |
nous | we |
à | and |
FR L'emballage d'origine n'est pas une condition essentielle pour exercer efficacement le droit de retour des produits, mais nous vous prions de prévoir un emballage approprié pour une protection suffisante contre les dommages liés au transport.
EN The original packaging is not an essential requirement to effectively exercise the right to return the products, but please provide suitable packaging for sufficient protection against transport damage.
francês | inglês |
---|---|
dorigine | original |
condition | requirement |
exercer | exercise |
efficacement | effectively |
emballage | packaging |
suffisante | sufficient |
dommages | damage |
transport | transport |
protection | protection |
le | the |
retour | return |
produits | products |
pas | not |
un | but |
de | against |
vous | to |
approprié | right |
FR Malheureusement, il n'y aura pas de téléconférence pour la réunion. Nous prions les membres de Montréal et de Vancouver de communiquer directement avec l'équipe de négociation pour obtenir de plus amples renseignements.
EN Unfortunately there will be no teleconference for the meeting. Members in Montreal and Vancouver are asked to contact the bargaining team directly for additional information.
francês | inglês |
---|---|
malheureusement | unfortunately |
montréal | montreal |
vancouver | vancouver |
négociation | bargaining |
réunion | meeting |
équipe | team |
membres | members |
directement | directly |
la | the |
renseignements | information |
communiquer | to |
et | and |
FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et nous vous remercions de votre patience pendant cette période.
EN We apologise for any inconvenience this may cause and we thank you for your patience during this time.
francês | inglês |
---|---|
patience | patience |
cette | this |
nous | we |
votre | your |
vous | you |
et | and |
FR Si vous vous trouvez dans une chambre à deux lits, nous vous prions d’utiliser des écouteurs par respect pour l’autre malade
EN If you are in a two-bed room, please be considerate to the person sharing your room and use the headphones
francês | inglês |
---|---|
si | if |
lits | bed |
dutiliser | use |
écouteurs | headphones |
chambre | room |
à | to |
dans | in |
une | a |
vous | you |
FR Certains ordres clients requièrent une signature et ne peuvent donc pas être envoyés via Internet. Pour l’envoi de tels documents, nous vous prions d’utiliser l’adresse d’une région proche de chez vous.
EN Some customer orders require a signature and therefore cannot be sent via the Internet. Please use the address of your nearest region to submit documents of this kind.
francês | inglês |
---|---|
ordres | orders |
clients | customer |
signature | signature |
internet | internet |
documents | documents |
région | region |
proche | nearest |
ne | cannot |
dutiliser | use |
de | of |
envoyé | sent |
et | and |
une | a |
FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
EN We apologize for the inconvenience.
francês | inglês |
---|---|
excuser | apologize |
la | the |
nous | we |
FR Nous vous prions de vous abstenir d’organiser de telles activités et d’utiliser nos logos, marques déposées ou autres éléments pour promouvoir de telles activités, à moins d’autorisation contraire de notre organisme
EN We kindly ask that you please refrain from carrying out such events or initiatives, and from using any of our logos, registered trademarks, or other materials to promote your event or initiative unless otherwise authorized by our organization
francês | inglês |
---|---|
abstenir | refrain |
logos | logos |
organisme | organization |
à | to |
activité | event |
promouvoir | promote |
de | of |
ou | or |
autres | other |
nous | we |
vous | you |
activités | events |
FR Si vous ne trouvez pas notre courriel de confirmation dans ces deux dossiers, ou si vous rencontrez un quelconque problème pour vérifier votre compte, nous vous prions de Nous contacter.
EN If you don?t find our confirmation email there either, or if you encounter any problems in verifying your account, please contact us.
francês | inglês |
---|---|
courriel | |
si | if |
confirmation | confirmation |
problème | problems |
trouvez | find |
ou | or |
compte | account |
contacter | contact |
rencontrez | encounter |
dans | in |
vous | you |
notre | our |
votre | your |
pas | don |
FR Pour des raisons de santé, nous vous prions d'éviter si possible les paiements en espèces et d'utiliser votre carte de débit ou de crédit.
EN We ask you to avoid cash payments if possible and to prefer your debit or credit card for health reasons.
francês | inglês |
---|---|
raisons | reasons |
santé | health |
possible | possible |
débit | debit |
crédit | credit |
éviter | avoid |
si | if |
paiements | payments |
ou | or |
carte | card |
nous | we |
espèces | cash |
votre | your |
vous | you |
et | and |
en | to |
FR Pour demander la mise-à-jour des données indiquées ou l’ajout d’un nouvel item, nous vous prions contacter: redazione@newitalianbooks.it
EN To request the updating of the data or the insertion of a new item, please contact redazione@newitalianbooks.it
francês | inglês |
---|---|
nouvel | new |
ou | or |
contacter | contact |
it | it |
la | the |
demander | request |
données | data |
dun | a |
vous | to |
FR Nous demandons le pardon de nos péchés et prions pour être admis au paradis.
EN We are begging for forgiveness of our sins and praying to be admitted to heaven.
francês | inglês |
---|---|
paradis | heaven |
de | of |
nos | our |
nous | we |
pour | for |
être | be |
FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
EN We apologize for the inconvenience caused.
francês | inglês |
---|---|
excuser | apologize |
la | the |
nous | we |
FR Pour plus d'informations sur la disponibilité de remboursement, nous vous prions de consulter notre Politique de paiement
EN For information about the availability of refunds, please review our Payment Policy.
francês | inglês |
---|---|
disponibilité | availability |
consulter | review |
politique | policy |
la | the |
paiement | payment |
remboursement | refunds |
de | of |
notre | our |
pour | for |
FR Si vous avez un code de réduction pour le shop en ligne, saisissez-le pendant le processus de l'achat après la sélection du produit. Nous vous prions de considérer que les codes de réduction et des offres ne peuvent pas êtres combinés.
EN If you have an offer code, you can enter it on the checkout page after you have chosen you product(s). Note: Offer codes cannot be used in conjunction with any other discount.
francês | inglês |
---|---|
s | s |
si | if |
code | code |
réduction | discount |
codes | codes |
un | an |
en | in |
ne | cannot |
vous | you |
produit | product |
pas | note |
peuvent | be |
de | other |
après | after |
FR Votre Vienna PASS est valable pour le tour C (City Cruise). Nous vous prions de montrer votre Vienna PASS à la caisse à l’embarcadère de Schwedenplatz!
EN Your Vienna PASS is valid on Tour C (City Cruise). Please show your Vienna PASS at the ticket office at the Schwedenplatz pier.
francês | inglês |
---|---|
vienna | vienna |
pass | pass |
valable | valid |
tour | tour |
city | city |
cruise | cruise |
c | c |
à | at |
de | show |
votre | your |
FR Pour la visite de notre spa à Allgäu nous vous prions de porter un masque FFP2 et d'apporter les justificatifs...
EN For the visit of our spa in Allgäu we ask you to wear a FFP2 mask and bring proof of vaccination or convalescence + a...
francês | inglês |
---|---|
visite | visit |
spa | spa |
masque | mask |
un | a |
la | the |
à | to |
notre | our |
nous | we |
porter | wear |
de | of |
vous | you |
pour | for |
FR Pour des raisons de sécurité et de limites d’espace, nous vous prions de ne pas ouvrir, de fermer et d’utiliser vos poussettes pendant que vous êtes sur les ponts des véhicules.
EN Due to safety and limited space, please do not open, collapse, or use strollers while on the vessel car decks.
francês | inglês |
---|---|
poussettes | strollers |
ponts | decks |
les | car |
dutiliser | use |
de | due |
et | and |
sur | on |
vous | to |
ouvrir | the |
FR Le service des Extraits d’Archives a actuellement une disponibilité limitée. Nous vous prions de nous excuser pour le délai de réponse.
EN Kindly take note that the Archives extracts office has temporarily limited availability, answering your message/request may take longer than usual.
francês | inglês |
---|---|
extraits | extracts |
disponibilité | availability |
réponse | answering |
le | the |
a | has |
limitée | limited |
de | usual |
service | request |
FR Nous sommes ravis que vous souhaitiez visiter Luzern et vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement les conditions générales ci-dessous.
EN We are delighted that you are interested in a trip to Lucerne and would like to thank you for the trust you have placed in us. Please read through the following general contractual terms carefully.
francês | inglês |
---|---|
ravis | delighted |
confiance | trust |
attentivement | carefully |
générales | general |
conditions | terms |
nous | we |
lire | read |
sommes | are |
vous | you |
FR Nous rencontrons temporairement un problème. Nous vous prions de nous excuser pour ce désagrément et vous invitons à réessayer ultérieurement.
EN We are experiencing an error at this time. We apologize for the inconvenience, please try again later.
francês | inglês |
---|---|
excuser | apologize |
réessayer | try again |
essayer | try |
un | an |
ce | this |
à | at |
nous | we |
de | later |
pour | for |
FR Si vous vous trouvez dans une chambre à deux lits, nous vous prions d’utiliser des écouteurs par respect pour l’autre malade
EN If you are in a two-bed room, please be considerate to the person sharing your room and use the headphones
francês | inglês |
---|---|
si | if |
lits | bed |
dutiliser | use |
écouteurs | headphones |
chambre | room |
à | to |
dans | in |
une | a |
vous | you |
FR Nous vous prions de contacter directement les compagnies aériennes (en ligne/par téléphone) pour obtenir des informations au sujet de la situation du trafic aérien.
EN Please contact the airlines directly (online/by phone) about the current air traffic situation.
francês | inglês |
---|---|
situation | situation |
trafic | traffic |
aérien | air |
en ligne | online |
contacter | contact |
directement | directly |
téléphone | phone |
la | the |
compagnies aériennes | airlines |
par | by |
FR Nous vous prions de vous abstenir d’organiser de telles activités et d’utiliser nos logos, marques déposées ou autres éléments pour promouvoir de telles activités, à moins d’autorisation contraire de notre organisme
EN We kindly ask that you please refrain from carrying out such events or initiatives, and from using any of our logos, registered trademarks, or other materials to promote your event or initiative unless otherwise authorized by our organization
francês | inglês |
---|---|
abstenir | refrain |
logos | logos |
organisme | organization |
à | to |
activité | event |
promouvoir | promote |
de | of |
ou | or |
autres | other |
nous | we |
vous | you |
activités | events |
FR Nous vous prions de nous excuser pour tout désagrément éventuel et nous vous remercions de votre patience.
EN We apologise for any inconvenience caused and thank you for your patience.
francês | inglês |
---|---|
patience | patience |
nous | we |
votre | your |
vous | you |
et | and |
FR Avant toute chose, pour une désinfection minutieuse, nous vous prions d'observer les dispositions émises par votre gouvernement de sorte à utiliser les produits spécifiques recommandés.
EN First and foremost, with regard to proper sanitisation, we ask you to adhere to the instructions issued by your government in order to make sure you are using the specific recommended products.
francês | inglês |
---|---|
émises | issued |
gouvernement | government |
recommandé | recommended |
nous | we |
sorte | make |
à | to |
toute | with |
produits | products |
par | by |
vous | you |
votre | your |
spécifiques | specific |
FR Nous nous efforçons de régler le problème au plus vite et vous prions de nous excuser pour ce désagrément.
EN We're working hard to get things back to normal, and we're really sorry for the inconvenience.
francês | inglês |
---|---|
le | the |
et | and |
FR Pour demander la mise-à-jour des données indiquées ou l’ajout d’un nouvel item, nous vous prions contacter: redazione@newitalianbooks.it
EN To request the updating of the data or the insertion of a new item, please contact redazione@newitalianbooks.it
francês | inglês |
---|---|
nouvel | new |
ou | or |
contacter | contact |
it | it |
la | the |
demander | request |
données | data |
dun | a |
vous | to |
FR Nous demandons le pardon de nos péchés et prions pour être admis au paradis.
EN We are begging for forgiveness of our sins and praying to be admitted to heaven.
francês | inglês |
---|---|
paradis | heaven |
de | of |
nos | our |
nous | we |
pour | for |
être | be |
FR Pour toute candidature envoyée moins de 8 semaines avant le début du programme, nous prions les candidats de prendre contact directement avec l'Ecole
EN We kindly request that students contact the School directly for any application made less than 8 weeks before the start of the program
francês | inglês |
---|---|
moins | less |
semaines | weeks |
contact | contact |
le | the |
programme | program |
candidature | application |
directement | directly |
début | the start |
nous | we |
de | of |
pour | for |
FR Il est recommandé d'utiliser un autre navigateur tel que Chrome, Firefox ou Safari. Nous vous prions de nous excuser pour ce désagrément. Merci de faire vos achats chez nous.
EN It is recommended to use another browser such as Chrome, Firefox or Safari. We apologize for the inconvenience. Thank you for shopping with us.
francês | inglês |
---|---|
recommandé | recommended |
firefox | firefox |
safari | safari |
excuser | apologize |
achats | shopping |
il | it |
navigateur | browser |
chrome | chrome |
ou | or |
dutiliser | use |
nous | we |
tel | as |
vous | you |
chez | to |
FR Le jour se lève sur Gwozdawa. Je me dépêche de me lever pour rejoindre les frères à l?heure de la prière. Auparavant, nous prions les laudes. La messe est après, à 7h20. L?église est pleine de personnes charmantes. Il y a des ...
EN Dawn in Gwozdawa. I was quick in getting up to go with them for the time of prayer. We began with Morning Prayer. Mass followed at 7.20. The church was filled with lovely people. There were some children in the front row, elderly women and some mi...
francês | inglês |
---|---|
prière | prayer |
messe | mass |
église | church |
pleine | filled |
personnes | people |
je | i |
de | of |
pour | getting |
à | to |
heure | time |
nous | we |
FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
EN We apologize for the inconvenience caused.
francês | inglês |
---|---|
excuser | apologize |
la | the |
nous | we |
FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
EN We apologize for any invenience caused.
francês | inglês |
---|---|
excuser | apologize |
nous | we |
FR Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée.
EN We apologize for the inconvenience caused.
francês | inglês |
---|---|
excuser | apologize |
la | the |
nous | we |
FR Si vous souhaitez joindre quelques-unes des compagnies les plus innovantes au monde dans la création de FWD50, nous vous prions de nous contacter pour un prospectus
EN If you’d like to join some of the world’s most innovative technology companies in making FWD50 happen, please contact us for a prospectus
francês | inglês |
---|---|
compagnies | companies |
innovantes | innovative |
si | if |
monde | worlds |
la | the |
contacter | contact |
un | a |
de | of |
souhaitez | please |
dans | in |
des | join |
pour | for |
FR Certains ordres clients requièrent une signature et ne peuvent donc pas être envoyés via Internet. Pour l’envoi de tels documents, nous vous prions d’utiliser l’adresse d’une région proche de chez vous.
EN Some customer orders require a signature and therefore cannot be sent via the Internet. Please use the address of your nearest region to submit documents of this kind.
francês | inglês |
---|---|
ordres | orders |
clients | customer |
signature | signature |
internet | internet |
documents | documents |
région | region |
proche | nearest |
ne | cannot |
dutiliser | use |
de | of |
envoyé | sent |
et | and |
une | a |
FR Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée et nous vous invitons à revenir à la page d’accueil de notre site.
EN We apologies for any inconvenience this might cause and we invite you to return to the homepage of our website.
francês | inglês |
---|---|
invitons | invite |
la | the |
de | of |
à | to |
notre | our |
nous | we |
vous | you |
pour | for |
site | website |
FR Nous vous prions de prendre 10 minutes pour nous donner votre avis.
EN We’re respectfully asking for about 10 minutes of your time.
francês | inglês |
---|---|
minutes | minutes |
de | of |
votre | your |
pour | for |
FR Nous vous prions de vous abstenir d’organiser de telles activités et d’utiliser nos logos, marques déposées ou autres éléments pour promouvoir de telles activités, à moins d’autorisation contraire de notre organisme
EN We kindly ask that you please refrain from carrying out such events or initiatives, and from using any of our logos, registered trademarks, or other materials to promote your event or initiative unless otherwise authorized by our organization
francês | inglês |
---|---|
abstenir | refrain |
logos | logos |
organisme | organization |
à | to |
activité | event |
promouvoir | promote |
de | of |
ou | or |
autres | other |
nous | we |
vous | you |
activités | events |
FR Le restaurant demande une tenue chic et élégante. Nous vous prions d’éviter les tenues décontractées (short, tenue sportive, casquette et chaussures ouvertes pour messieurs).
EN The restaurant requires smart and elegant attire. Please avoid casual wear (shorts, sportswear, caps, open shoes for men).
francês | inglês |
---|---|
short | shorts |
chaussures | shoes |
éviter | avoid |
décontracté | casual |
élégante | elegant |
ouvertes | open |
restaurant | restaurant |
le | the |
demande | please |
chic | smart |
et | and |
pour | for |
FR Nous vous prions de nous excuser pour le désagrément occasionné.
EN We apologize for any inconvenience this may cause.
FR Nous vous prions de nous excuser pour le désagrément occasionné et nous vous remercions de votre compréhension.
EN We apologise for any inconvenience this may cause and we appreciate your understanding.
FR Nous vous prions de nous excuser pour tout désagrément.
EN We apologise for any inconvenience.
FR Nous vous prions de nous excuser pour tout désagrément occasionné.
EN We apologise for any inconvenience this may cause.
FR Nous vous prions de garder le rapport et son contenu confidentiels jusqu’à ce que les correctifs soient publiés en production
EN We kindly ask to maintain the report and its content confidential until the appropriate corrective measures are released in production
francês | inglês |
---|---|
rapport | report |
contenu | content |
confidentiels | confidential |
publié | released |
le | the |
en | in |
production | production |
nous | we |
de | appropriate |
et | and |
soient | are |
FR Si vous souhaitez nous contacter par e-mail, nous vous prions de noter que les e-mails ne sont pas chiffrés et qu’ils sont par conséquent exposés aux risques liés à la sécurité qui sont typiques de ce moyen de communication.
EN Should you wish to contact us by e-mail, please note that e-mails are unencrypted and are therefore susceptible to the security risks typically associated with this method of communication.
francês | inglês |
---|---|
risques | risks |
liés | associated |
sécurité | security |
communication | communication |
contacter | contact |
la | the |
mails | e-mails |
souhaitez | wish |
de | of |
noter | note |
sont | are |
à | to |
et | and |
e-mails | |
ce | this |
vous | you |
par | by |
Mostrando 50 de 50 traduções