Traduzir "premier niveau génériques" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "premier niveau génériques" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de premier niveau génériques

francês
inglês

FR NOS MÉDICAMENTS GÉNÉRIQUES EN FRANCE, AU BRÉSIL ET AU NIGERIA NOS MÉDICAMENTS GÉNÉRIQUES DANS LES AUTRES PAYS

EN OUR GENERIC MEDICINES IN FRANCE, BRAZIL AND NIGERIA OUR GENERIC MEDICINES IN OTHER COUNTRIES

francêsinglês
nigerianigeria
francefrance
payscountries
autresother
enin
nosour

FR Acétaminophène (TylenolMD ou marques génériques) ou ibuprofène (AdvilMD ou marques génériques)

EN Acetaminophen (Tylenol® and generic) or ibuprofen (Advil® and generic)

francêsinglês
génériquesgeneric
ibuprofèneibuprofen
ouor

FR NOS MÉDICAMENTS GÉNÉRIQUES EN FRANCE, AU BRÉSIL ET AU NIGERIA NOS MÉDICAMENTS GÉNÉRIQUES DANS LES AUTRES PAYS

EN OUR GENERIC MEDICINES IN FRANCE, BRAZIL AND NIGERIA OUR GENERIC MEDICINES IN OTHER COUNTRIES

francêsinglês
nigerianigeria
francefrance
payscountries
autresother
enin
nosour

FR Il existe également des domaines de premier niveau génériques qui ne désignent pas un pays, mais la nature d’un site: «.com» pour les pages commerciales, «.biz» pour les entreprises ou «.museum» pour les musées.

EN There are also generic top-level domains that do not denote specific countries but, instead, are intended for specific purposes. For example, “.com” is reserved for commercial websites, “.biz” for businesses, and “.museum” for museums.

francêsinglês
niveaulevel
génériquesgeneric
payscountries
commercialescommercial
entreprisesbusinesses
domainesdomains
égalementalso
maisbut
museummuseum
muséesmuseums
nenot
pageswebsites
quithat
existethere
deand
pourfor

FR La compagnie offre une gamme diversifiée de services qui se concentrent principalement sur les noms de domaine de premier niveau génériques, nouveaux et existants ainsi que sur la stratégie de domaines associée.

EN The company provides a diverse range of services that are primarily focused on new and existing gTLDs (generic Top Level Domains) and related domain strategy.

francêsinglês
compagniecompany
principalementprimarily
niveaulevel
génériquesgeneric
nouveauxnew
stratégiestrategy
diversifiédiverse
gammerange
servicesservices
domainedomain
deof
etand
lathe
existantsexisting
suron
offreprovides
unea
quithat
domainesdomains

FR Il existe également des domaines de premier niveau génériques qui ne désignent pas un pays, mais la nature d’un site: «.com» pour les pages commerciales, «.biz» pour les entreprises ou «.museum» pour les musées.

EN There are also generic top-level domains that do not denote specific countries but, instead, are intended for specific purposes. For example, “.com” is reserved for commercial websites, “.biz” for businesses, and “.museum” for museums.

francêsinglês
niveaulevel
génériquesgeneric
payscountries
commercialescommercial
entreprisesbusinesses
domainesdomains
égalementalso
maisbut
museummuseum
muséesmuseums
nenot
pageswebsites
quithat
existethere
deand
pourfor

FR La compagnie offre une gamme diversifiée de services qui se concentrent principalement sur les noms de domaine de premier niveau génériques, nouveaux et existants ainsi que sur la stratégie de domaines associée.

EN The company provides a diverse range of services that are primarily focused on new and existing gTLDs (generic Top Level Domains) and related domain strategy.

francêsinglês
compagniecompany
principalementprimarily
niveaulevel
génériquesgeneric
nouveauxnew
stratégiestrategy
diversifiédiverse
gammerange
servicesservices
domainedomain
deof
etand
lathe
existantsexisting
suron
offreprovides
unea
quithat
domainesdomains

FR Les noms génériques sont donnés en premier.

EN Generic names are listed first.

francêsinglês
nomsnames
génériquesgeneric
premierfirst
sontare

FR Les noms génériques sont donnés en premier.

EN Generic names are listed first.

francêsinglês
nomsnames
génériquesgeneric
premierfirst
sontare

FR Plus récents Budget (Descendant) Budget (Ascendant) Fin de l'appel d'offre (Le plus tard en premier) Fin de l'appel d'offre (Le plus tôt en premier) Le plus grand nombre de devis en premier Le plus petit nombre de devis en premier

EN Most recent Budget (High to low) Budget (Low to high) Bidding period ends (Later first) Bidding period ends (Sooner first) Number of bids (High to low) Number of bids (Low to high)

francêsinglês
récentsrecent
budgetbudget
petitlow
deof
tôtsooner
tardlater
lemost

FR Plus récents Budget (Descendant) Budget (Ascendant) Fin de l'appel d'offre (Le plus tard en premier) Fin de l'appel d'offre (Le plus tôt en premier) Le plus grand nombre de devis en premier Le plus petit nombre de devis en premier

EN Most recent Budget (High to low) Budget (Low to high) Bidding period ends (Later first) Bidding period ends (Sooner first) Number of bids (High to low) Number of bids (Low to high)

francêsinglês
récentsrecent
budgetbudget
petitlow
deof
tôtsooner
tardlater
lemost

FR Outil de vente incitatif de premier plan Oaky a lancé le premier niveau d'un cours complet de vente incitative d'hôtels, le premier du genre dans le domaine de l'hôtellerie.

EN Leading upselling tool Oaky has launched the first level of a comprehensive hotel upselling course, the first of its kind in hospitality.

francêsinglês
outiltool
lancélaunched
completcomprehensive
genrekind
vente incitativeupselling
niveaulevel
courscourse
deof
ahas
lethe
dansin

FR Cloudflare s’engage à prendre en charge tous les domaines de premier niveau disponibles, en priorisant l’expansion des domaines de premier niveau à code pays, et s’efforce d’étendre cette liste

EN Cloudflare is committed to supporting all available TLDs, with a focus on expanding country-code TLDs, and are working to expand this list

francêsinglês
cloudflarecloudflare
codecode
payscountry
listelist
étendreexpand
àto
cettethis
etand
deall
premiera
disponiblesare

FR Support Premier : vous recherchez un niveau de service élevé ? Le support Premier d'Atlassian offre notre niveau de support le plus élevé, avec accès 24 h/24 et 7 j/7 à une équipe de support constituée de techniciens expérimentés.

EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.

francêsinglês
accèsaccess
équipeteam
niveaulevel
serviceservice
offreoffers
supportsupport
premierpremier
àto
una
deof
recherchezlooking for
notreour
avecwith
plussenior

FR NIVEAU 1: Le premier niveau est le niveau de base et son prix est de 150 $ dans des circonstances normales. Mais avec les promotions et un coupon de réduction, le prix peut facilement descendre à 100 $.

EN LEVEL-1: The first level is the basic level and is priced at a rate of $150 under normal circumstances. But along with the promotions and a discount coupon, the price can easily go down to $100.

francêsinglês
circonstancescircumstances
normalesnormal
peutcan
promotionspromotions
facilementeasily
niveaulevel
couponcoupon
réductiondiscount
una
de basebasic
lethe
deof
àto
etand
avecwith
prixprice
maisbut

FR Il existe deux niveaux de partenariats Altova Software : Niveau Member et Niveau Premier. Veuillez choisir le niveau qui correspond le mieux à votre entreprise.

EN There are two levels of Altova Software partnerships: Member Level and Premier Level. Please choose the level that would best suit your organization.

francêsinglês
partenariatspartnerships
altovaaltova
softwaresoftware
membermember
choisirchoose
correspondsuit
entrepriseorganization
niveauxlevels
niveaulevel
deof
premierpremier
veuillezplease
lethe
votreyour
quithat
àand
existeare

FR Le niveau Tec 40 CCR Instructor est le premier niveau d'instructeur pour enseigner des cours TecRec avec des recycleurs à circuit fermé (CCR). À ce niveau, vous pouvez enseigner le cours Tec 40 CCR Diver.

EN Tec 40 CCR Instructor is the first instructor-level for teaching TecRec closed- circuit rebreather (CCR) courses. At this level, you can teach the Tec 40 CCR Diver course.

francêsinglês
ccrccr
instructorinstructor
circuitcircuit
estis
pourat
niveaulevel
vousyou
enseignerteach
pouvezcan
desfirst

FR Il existe deux niveaux de partenariats Altova Software : Niveau Member et Niveau Premier. Veuillez choisir le niveau qui correspond le mieux à votre entreprise.

EN There are two levels of Altova Software partnerships: Member Level and Premier Level. Please choose the level that would best suit your organization.

francêsinglês
partenariatspartnerships
altovaaltova
softwaresoftware
membermember
choisirchoose
correspondsuit
entrepriseorganization
niveauxlevels
niveaulevel
deof
premierpremier
veuillezplease
lethe
votreyour
quithat
àand
existeare

FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM

EN Tags:DKIM key upgrade from 1024-bit to 2048-bit, DKIM keys, Microsoft DKIM key manual upgrade, Microsoft O365 DKIM key upgrade, upgrade DKIM keys

francêsinglês
tagstags
dkimdkim
bitsbit
manuellemanual
microsoftmicrosoft
mise à niveauupgrade
àto
defrom
clékey
cléskeys

FR L'ascenseur principal se rend du niveau 1 au niveau 7, alors que l'ascenseur de la Tour va du niveau 3 au niveau 8, où se trouve la plateforme d'observation de la Tour de l'espoir Israel Asper.

EN The Main Elevator serves Level 1 through 7, while the Tower Elevator serves Level 3 through 8, where the Israel Asper Tower of Hope viewing platform is located.

francêsinglês
principalmain
niveaulevel
israelisrael
asperasper
lathe
deof
plateformeplatform
la tourtower

FR L'ascenseur principal se rend du niveau 1 au niveau 7, alors que l'ascenseur de la Tour va du niveau 3 au niveau 8, où se trouve la plateforme d'observation de la Tour de l'espoir Israel Asper.

EN The Main Elevator serves Level 1 through 7, while the Tower Elevator serves Level 3 through 8, where the Israel Asper Tower of Hope viewing platform is located.

francêsinglês
principalmain
niveaulevel
israelisrael
asperasper
lathe
deof
plateformeplatform
la tourtower

FR a des enfants n’a pas d’enfants a un parent est de niveau 1 est de niveau 2 est de niveau 3 est de niveau 4

EN has Children has no Children has Parent s Level 1 is Level 2 is Level 3 is Level 4

francêsinglês
enfantschildren
parentparent
estis
niveaulevel
ahas
pasno

FR Les points de niveau déterminent le niveau d'adhésion. Le nombre total de points de niveau qu'un membre accumule en jouant aux machines à sous détermine le niveau d'adhésion du membre. Les Tier Points ne sont pas échangeables.

EN Tier Points determines the membership level. The total number of Tier Points a member accumulates while playing slots determines a member’s membership level. Tier Points are not redeemable.

francêsinglês
jouantplaying
déterminedetermines
pointspoints
niveaulevel
membremember
deof
lethe
totaltotal
enwhile
sontare

FR Les points de niveau déterminent votre niveau d'adhésion, qui est calculé chaque année le 1er avril sur la base des points de niveau collectés entre le 1er avril et le 31 mars de l'année de niveau précédente

EN Tier Points determine your Membership Level, which is calculated annually on April 1st based on Tier Points collected from April 1st to March 31st of the previous Tier year

francêsinglês
calculécalculated
collectécollected
annéeyear
avrilapril
marsmarch
niveaulevel
deof
votreyour
basebased
pointspoints
desprevious
suron

FR Les points de niveau déterminent le niveau d'adhésion. Le nombre total de points de niveau qu'un membre accumule en jouant aux machines à sous détermine le niveau d'adhésion du membre. Les Tier Points ne sont pas échangeables.

EN Tier Points determines the membership level. The total number of Tier Points a member accumulates while playing slots determines a member’s membership level. Tier Points are not redeemable.

francêsinglês
jouantplaying
déterminedetermines
pointspoints
niveaulevel
membremember
deof
lethe
totaltotal
enwhile
sontare

FR Les points de niveau déterminent votre niveau d'adhésion, qui est calculé chaque année le 1er avril sur la base des points de niveau collectés entre le 1er avril et le 31 mars de l'année de niveau précédente

EN Tier Points determine your Membership Level, which is calculated annually on April 1st based on Tier Points collected from April 1st to March 31st of the previous Tier year

francêsinglês
calculécalculated
collectécollected
annéeyear
avrilapril
marsmarch
niveaulevel
deof
votreyour
basebased
pointspoints
desprevious
suron

FR L?aérogare 1 comprend quatre étages, le centre commercial Airport City Mall de niveau 0, les arrivées de niveau 1, les départs de niveau 2 (T1A, T1B, T1C) et les départs de niveau 3 (T1Z)

EN Terminal 1 has four floors, Level 0 Airport City Mall, Level 1 Arrivals, Level 2 Departures (T1A, T1B, T1C) and Level 3 Departures (T1Z)

francêsinglês
airportairport
citycity
arrivéesarrivals
départsdepartures
centre commercialmall
dc
étagesfloors
niveaulevel
ab
quatrefour
etand
la

FR Le plus grand terminal (TA) de l?aéroport comprend quatre étages, à savoir le niveau 1 (bureaux), le niveau 0 (comptoirs d?enregistrement), le niveau -1 (portes d?embarquement, récupération des bagages) et Niveau -2 (garage de stationnement)

EN The largest terminal (TA) of the airport consists of four floors, namely Level 1 (offices), Level 0 (check-in desks), Level -1 (boarding gates, baggage claim) and Level -2 (parking garage)

francêsinglês
terminalterminal
aéroportairport
portesgates
embarquementboarding
bagagesbaggage
étagesfloors
bureauxoffices
garagegarage
stationnementparking
niveaulevel
aconsists
deof
lethe
àand
plus grandlargest

FR Connecteurs génériques et personnalisés pour prise en charge des normes SAML et OIDC

EN Generic and custom connectors to support SAML and OIDC

francêsinglês
génériquesgeneric
samlsaml
personnaliséscustom

FR Chercher des mots clés avec cet outil amène des résultats trop génériques et peu descriptifs

EN The keywords that you will find with this tool might be too generic and not very descriptive

francêsinglês
génériquesgeneric
outiltool
avecwith
etfind
peuvery
mots cléskeywords
nenot
motsyou

FR MapForce prend aussi en charge les services web HTTP génériques qui contiennent généralement des structures de requête ou de réponse dans le corps du message

EN MapForce also supports generic HTTP Web services that typically carry custom request or response structures in the message body

francêsinglês
mapforcemapforce
webweb
httphttp
génériquesgeneric
généralementtypically
structuresstructures
requêterequest
messagemessage
ouor
lethe
corpsbody
decustom
servicesservices
enin
réponseresponse
quithat

FR Accès dynamique aux noms de nœuds pour les mappages génériques

EN Dynamic access to node names for generic mappings

francêsinglês
accèsaccess
dynamiquedynamic
nomsnames
nœudsnode
mappagesmappings
génériquesgeneric

FR Prise en charge des caractères génériques XML (xs:any et xs:anyAttribute).

EN Support for XML wildcards (xs:any and xs:anyAttribute).

francêsinglês
xmlxml
caractères génériqueswildcards
anyany
etand
dessupport

FR Unanimement reconnues, les extensions génériques sont très prisées et offrent une dimension internationale. On compte parmi celles-ci :

EN Universally recognised, generic extensions are very popular and offer an international dimension. These include:

francêsinglês
reconnuesrecognised
extensionsextensions
génériquesgeneric
trèsvery
dimensiondimension
internationaleinternational
celles-ciare

FR Consulter la liste et les tarifs des extensions génériques

EN Consult the list and prices of generic extensions

francêsinglês
consulterconsult
extensionsextensions
génériquesgeneric
tarifsprices
etand
lathe
listelist

FR Les nouvelles extensions génériques (New gTLD)

EN New generic extensions (New gTLD)

francêsinglês
extensionsextensions
génériquesgeneric
gtldgtld

FR Les nouvelles extensions génériques offrent une chance inédite de trouver le nom de domaine parfait

EN New generic extensions offer a unique opportunity to find the perfect domain name

francêsinglês
extensionsextensions
génériquesgeneric
nomname
parfaitperfect
nouvellesnew
offrentoffer
lethe
domainedomain
chanceopportunity
trouverfind
unea
deunique

FR La dernière chose que vous voulez faire est d'ennuyer votre invité avec des questions génériques auxquelles il a déjà répondu une centaine de fois.

EN The last thing you want to do is bore your guest with generic-sounding questions they?ve already answered a hundred times.

francêsinglês
invitéguest
génériquesgeneric
fairedo
questionsquestions
centainehundred
lathe
votreyour
déjàalready
avecwith
unea
detimes

FR L'onglet microphone vous permet de choisir parmi les options intégrées pour les microphones les plus populaires Rode(voir le PodMic ici) ainsi que les réglages génériques de condensateur et de micro dynamique :

EN The microphone tab lets you choose from built-in options for popular Rode microphones (check out the PodMic here) as well as generic condenser and dynamic mic settings:

francêsinglês
permetlets
populairespopular
roderode
génériquesgeneric
condensateurcondenser
dynamiquedynamic
choisirchoose
optionsoptions
voircheck
microphonemicrophone
intégrébuilt-in
vousyou
microphonesmicrophones
lethe
ainsias
réglagessettings
intégréesbuilt
etand
micromic

FR 23 fabricants de médicaments génériques et développeurs de produits ont signé des accords de sous-licence avec le MPP.

EN 23 generic manufacturers and product developers have now signed MPP sublicensing agreements.

francêsinglês
génériquesgeneric
développeursdevelopers
signésigned
accordsagreements
fabricantsmanufacturers
nnow
produitsproduct
etand

FR La compétition entre génériqueurs est en train de faire la différence puisqu’elle favorise des prix plus bas et améliore la couverture des traitements. Les fabricants de médicaments génériques partenaires du MPP ont distribué près de

EN Generic competition is making a difference in fostering lower prices and improving treatment coverage. Generic partners have distributed

francêsinglês
compétitioncompetition
amélioreimproving
couverturecoverage
traitementstreatment
génériquesgeneric
partenairespartners
distribuédistributed
enin
différencedifference
estis
prixprices

FR Vous êtes un fabricant de médicaments génériques et vous souhaitez développer, fabriquer et fournir des produits pour lesquels le MPP a obtenu une licence ?

EN You are a generic manufacturer and would like to develop, manufacture and supply MPP’s licensed products:

francêsinglês
génériquesgeneric
licencelicensed
fabricantmanufacturer
développerdevelop
una
produitsproducts
lewould
fournirto
vousyou
etand
souhaitezwould like

FR Contactez nous si vous êtes détenteur de brevet(s) ou fabricant de médicaments génériques

EN Queries from originators and generic manufacturers

francêsinglês
fabricantmanufacturers
génériquesgeneric
siqueries

FR Celles-ci comprennent les noms, les adresses, les mails non génériques, les adresses IP, et toute autre information qui peut servir à identifier un individu vivant

EN Personal data includes names, addresses, non-generic email addresses, IP addresses, and any other information that can be used to identify a living individual

francêsinglês
nomsnames
génériquesgeneric
ipip
autreother
vivantliving
adressesaddresses
mailsemail
identifieridentify
una
nonnon
informationinformation
àto
comprennentand
peutcan

FR Personnaliser le panier, la page de validation de commande et le compte client génériques de votre site

EN Customize your white-labeled cart, checkout, and customer account

francêsinglês
paniercart
clientcustomer
compteaccount
etand
votreyour

FR Essayez d’activer uniquement l’optimisation CSS ou JS pour voir laquelle des deux provoque l’erreur du serveur et suivez les étapes de dépannage génériques pour trouver une solution.

EN Try enabling only CSS or only JS optimisation to see which one causes the server error and follow the generic troubleshooting steps to find a workaround.

francêsinglês
csscss
provoquecauses
suivezfollow
dépannagetroubleshooting
génériquesgeneric
jsjs
ouor
serveurserver
essayeztry
étapessteps
etfind
deand
unea
voirsee

FR 2.   Au départ, posez des questions génériques, et non spécifiques

EN 2.   Keep the initial questions general, not specific

francêsinglês
spécifiquesspecific
nnot

FR Vous pouvez utiliser la même page en mode caractères génériques pour consulter les tweets les plus influents.

EN You can even use the same screen in wildcard mode to see a Twitter user's most influential tweets.

francêsinglês
modemode
influentsinfluential
pagescreen
tweetstweets
utiliseruse
enin
lathe
consulterto
vousyou

FR Registres locaux et distants gratuits et collection virtuelle de registres. Les dépôts génériques qui ne sont associés à aucun type de paquet en particulier sont également pris en charge.

EN Free local and remote registries and virtual collection of multiple registries. Also supported are generic repositories that are not associated with any particular package type.

francêsinglês
registresregistries
locauxlocal
gratuitsfree
virtuellevirtual
génériquesgeneric
paquetpackage
typetype
collectioncollection
deof
sontare
égalementalso
quithat
particulierparticular
nenot
àand
associéassociated

FR Vous continuerez à recevoir des publicités génériques.

EN You will continue to receive generic ads.

francêsinglês
continuerezwill continue
génériquesgeneric
àto
publicitésads
recevoirreceive
vousyou

Mostrando 50 de 50 traduções