FR Les travaux se poursuivent au pont LeBreton de la promenade Sir John A. Macdonald. Toutes les précautions sont prises pour assurer le plus possible la sécurité des travailleurs. Les travaux d’installation de coffrages se poursuivent.
"poursuivent leurs activités" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Les travaux se poursuivent au pont LeBreton de la promenade Sir John A. Macdonald. Toutes les précautions sont prises pour assurer le plus possible la sécurité des travailleurs. Les travaux d’installation de coffrages se poursuivent.
EN Work continues on the Sir John A. Macdonald LeBreton Bridge. Precautions are being taken to ensure all workers are as safe as possible. Formwork installation is in progress.
francês | inglês |
---|---|
pont | bridge |
sir | sir |
john | john |
précautions | precautions |
prises | taken |
possible | possible |
travailleurs | workers |
macdonald | macdonald |
de | all |
sont | are |
assurer | ensure |
au | on |
FR En cette période d’incertitude, les entreprises ont besoin que leurs équipes restent connectées et poursuivent leurs activités autant que possible
EN In these uncertain times, companies need teams to stay connected and continue business activities as much as possible
francês | inglês |
---|---|
possible | possible |
besoin | need |
équipes | teams |
connecté | connected |
en | in |
entreprises | companies |
restent | continue |
et | and |
activités | activities |
FR Grâce à nos réseaux, les gens travaillent à distance, les étudiants font leurs travaux à domicile, les êtres chers restent en contact de façon virtuelle et les entreprises poursuivent leurs activités.
EN Our networks are enabling people to work remotely, students to do their school work from home, loved ones to virtually connect and businesses to continue operating.
francês | inglês |
---|---|
réseaux | networks |
chers | loved |
contact | connect |
virtuelle | virtually |
étudiants | students |
entreprises | businesses |
gens | people |
à | to |
les | ones |
restent | are |
nos | our |
FR Grâce à nos réseaux, les gens travaillent à distance, les étudiants font leurs travaux à domicile, les êtres chers restent en contact de façon virtuelle et les entreprises poursuivent leurs activités.
EN Our networks are enabling people to work remotely, students to do their school work from home, loved ones to virtually connect and businesses to continue operating.
francês | inglês |
---|---|
réseaux | networks |
chers | loved |
contact | connect |
virtuelle | virtually |
étudiants | students |
entreprises | businesses |
gens | people |
à | to |
les | ones |
restent | are |
nos | our |
FR Et n'oubliez jamais que si les habitants du Royaume-Uni gardent leur calme et poursuivent leurs activités, vous devriez en faire autant. Oh, et que Dieu sauve la Reine. ????
EN And always remember that if denizens of the United Kingdom keep calm and they carry on, so should you. Oh, and God save the Queen. ????
francês | inglês |
---|---|
calme | calm |
reine | queen |
uni | united |
royaume | kingdom |
oh | oh |
si | if |
gardent | keep |
la | the |
dieu | god |
et | and |
vous | you |
autant | of |
FR Outre les grèves scolaires et les marches de protestation, des jeunes poursuivent désormais leurs gouvernements, par exemple pour violation de leurs droits fondamentaux dans le cadre du Comité des droits de l?enfant des Nations unies.
EN Next to school strikes and protest marches, young people are now also suing their governments, for instance, for violating their fundamental rights under the United Nations Committee on the Rights of the Child.
francês | inglês |
---|---|
scolaires | school |
désormais | now |
gouvernements | governments |
droits | rights |
fondamentaux | fundamental |
comité | committee |
nations | nations |
jeunes | young |
enfant | child |
le | the |
unies | united nations |
de | of |
et | and |
par exemple | instance |
pour | for |
FR Nouvelles du terrain n°42 : Les équipes de l’ONU poursuivent leurs interventions pour aider les pays à combattre la COVID-19
EN Updates from the field #42: Teams heighten support to help countries battle COVID-19
francês | inglês |
---|---|
nouvelles | updates |
équipes | teams |
terrain | field |
à | to |
la | the |
pays | countries |
du | from |
aider | to help |
FR Les équipes de pays des Nations Unies poursuivent les efforts engagés pour aider les autorités locales et nationales du monde entier à lutter contre la COVID-19. Nous mettons en avant, aujourd'hui, certaines de leurs plus récentes interventions :
EN The UN country teams continue their efforts to provide local and national authorities worldwide support in the fight against COVID-19. Today, we highlight some of those efforts:
francês | inglês |
---|---|
équipes | teams |
efforts | efforts |
lutter | fight |
pays | country |
locales | local |
nationales | national |
monde | worldwide |
la | the |
autorités | authorities |
en | in |
aujourdhui | today |
de | of |
à | to |
nous | we |
et | and |
pour | against |
FR GNUDD | Nouvelles du terrain n°42 : Les équipes de l’ONU poursuivent leurs interventions pour aider les pays à combattre la COVID-19
EN UNSDG | Updates from the field #42: Teams heighten support to help countries battle COVID-19
francês | inglês |
---|---|
gnudd | unsdg |
nouvelles | updates |
équipes | teams |
terrain | field |
à | to |
la | the |
pays | countries |
du | from |
aider | to help |
FR Nouvelles du terrain n°42 : Les équipes de l’ONU poursuivent leurs interventions pour aider les pays à combattre la COVID-19
EN On the same page: 5 benefits of synchronizing the UNSDG and UN country team websites
francês | inglês |
---|---|
équipes | team |
aider | benefits |
pays | country |
la | the |
à | and |
de | of |
FR Malgré les obstacles dus à la COVID-19, en Zambie, les entreprises en ligne poursuivent leurs projets, tandis que le gouvernement renforce l'écosystème du commerce électronique dans le pays.
EN Despite COVID-19 hurdles, online businesses in Zambia are clinging to their big dreams while the government strengthens the nation’s e-commerce ecosystem.
francês | inglês |
---|---|
obstacles | hurdles |
zambie | zambia |
renforce | strengthens |
écosystème | ecosystem |
malgré | despite |
entreprises | businesses |
gouvernement | government |
commerce | commerce |
en ligne | online |
à | to |
électronique | e |
pays | nations |
commerce électronique | e-commerce |
en | in |
FR Alors que les Lions poursuivent leurs actions pendant la pandémie, la LCIF apporte un soutien financier essentiel et se prépare à l’après COVID-19.
EN As Lions support their communities through the COVID-19 pandemic, LCIF is providing critical assistance and preparing for a post-COVID-19 world.
francês | inglês |
---|---|
pandémie | pandemic |
lcif | lcif |
essentiel | critical |
un | a |
lions | lions |
la | the |
pendant | for |
à | and |
soutien | support |
FR Abdikadir et de nombreux autres étudiants réfugiés poursuivent leurs études supérieures grâce à un programme d'enseignement à distance
EN Abdikadir and many other refugee students are pursuing their higher education through a program for distance learning by the
francês | inglês |
---|---|
étudiants | students |
supérieures | higher |
programme | program |
distance | distance |
réfugié | refugee |
études | education |
un | a |
à | and |
nombreux | many |
autres | other |
grâce | the |
FR Une fois la brèche colmatée, les entreprises qui ont du succès poursuivent leurs efforts de développement. Elles se donnent le temps et les moyens nécessaires pour :
EN Even once they?re over the worst, successful companies continue to pursue development. They give themselves the time and means to:
francês | inglês |
---|---|
entreprises | companies |
succès | successful |
poursuivent | pursue |
développement | development |
temps | time |
les | themselves |
et | and |
FR Principalement Toyota (avec la Mirai actuellement) et Honda (avec la Clarity) poursuivent leurs développements et ambitionnent 800 000 véhicules particuliers sur les routes en 2030
EN Mainly Toyota (with the Mirai currently) and Honda (with the Clarity) continue to develop them and are looking to have 800,000 vehicles on the roads by 2030
francês | inglês |
---|---|
principalement | mainly |
toyota | toyota |
honda | honda |
clarity | clarity |
routes | roads |
actuellement | currently |
et | and |
véhicules | vehicles |
la | the |
avec | with |
sur | on |
en | to |
FR Des séances de léchage de chatte agréables se poursuivent et les filles ne sont pas d'humeur à fermer les jambes et à reposer leurs trous
EN Pleasurable pussy licking sessions are going on and girls are not in mood to close their legs and rest their holes
francês | inglês |
---|---|
séances | sessions |
léchage | licking |
chatte | pussy |
jambes | legs |
reposer | rest |
trous | holes |
sont | are |
à | to |
et | and |
fermer | to close |
filles | girls |
FR Bien que ces programmes aient chacun leurs propres règles, ils poursuivent tous le même objectif : faire travailler une plus grande partie de votre argent pour vous.
EN While each program works differently, the objective is the same: to keep more of your money working for you.
francês | inglês |
---|---|
programmes | program |
objectif | objective |
travailler | working |
le | the |
de | of |
votre | your |
argent | money |
plus | more |
vous | you |
FR [COVID-19] Les Gouvernements du Canada et du Québec poursuivent leurs efforts afin de soutenir les travailleurs et les entreprises affectés par les nouvelles mesures sanitaires pour lutter contre la pandémie...
EN [COVID-19] The Governments of Canada and of Quebec are continuing their efforts to support workers and businesses affected by the new health measures to fight the pandemic...
francês | inglês |
---|---|
gouvernements | governments |
québec | quebec |
efforts | efforts |
travailleurs | workers |
entreprises | businesses |
mesures | measures |
sanitaires | health |
lutter | fight |
pandémie | pandemic |
soutenir | to support |
nouvelles | new |
la | the |
canada | canada |
de | of |
et | and |
du | support |
par | by |
FR Nos collaborateurs poursuivent leurs efforts même lorsque que tous autour d'eux ont abandonné
EN Our people go the extra mile when everyone around them has fallen away
francês | inglês |
---|---|
collaborateurs | people |
lorsque | when |
nos | our |
autour | around |
même | the |
FR COMMUNIQUÉ DE PRESSE ? Les pays du Sud et la société civile poursuivent leurs efforts pour réguler les sociétés transnationales à travers le droit international des droits humains.
EN PRESS RELEASE -Global South states and civil society keep up momentum to regulate transnationals corporations under international human rights law
francês | inglês |
---|---|
presse | press |
civile | civil |
réguler | regulate |
humains | human |
société | society |
droits | rights |
sociétés | corporations |
sud | south |
international | international |
à | to |
droit | law |
et | and |
pays | states |
FR Ces groupes se réunissent sur un sujet précis à intervalles réguliers et poursuivent leurs échanges au quotidien par le biais de listes de diffusion
EN These groups meet regularly to discuss specific issues and continue their discussions on a daily basis via mailing lists
francês | inglês |
---|---|
groupes | groups |
quotidien | daily |
listes | lists |
un | a |
à | to |
et | discuss |
FR Directive de l'UE sur le Copyright : les ONG poursuivent leurs efforts pour éviter les filtres de téléchargement obligatoires
EN Copyright Directive Draft Guidance Could Lead to Rights Violations, NGOs Warn
francês | inglês |
---|---|
directive | directive |
copyright | copyright |
ong | ngos |
le | could |
pour | to |
FR Malgré les obstacles dus à la COVID-19, en Zambie, les entreprises en ligne poursuivent leurs projets, tandis que le gouvernement renforce l'écosystème du commerce électronique dans le pays.
EN Despite COVID-19 hurdles, online businesses in Zambia are clinging to their big dreams while the government strengthens the nation’s e-commerce ecosystem.
francês | inglês |
---|---|
obstacles | hurdles |
zambie | zambia |
renforce | strengthens |
écosystème | ecosystem |
malgré | despite |
entreprises | businesses |
gouvernement | government |
commerce | commerce |
en ligne | online |
à | to |
électronique | e |
pays | nations |
commerce électronique | e-commerce |
en | in |
FR Abdikadir et de nombreux autres étudiants réfugiés poursuivent leurs études supérieures grâce à un programme d'enseignement à distance
EN Abdikadir and many other refugee students are pursuing their higher education through a program for distance learning by the
francês | inglês |
---|---|
étudiants | students |
supérieures | higher |
programme | program |
distance | distance |
réfugié | refugee |
études | education |
un | a |
à | and |
nombreux | many |
autres | other |
grâce | the |
FR (Beaucoup d’étudiants diplômés d’un community college poursuivent leurs études dans une université pour décrocher une licence deux ans plus tard.)
EN (Many students enroll at the midway point in a four-year college, having earned two years of credits toward a bachelor?s degree from the community college.)
francês | inglês |
---|---|
community | community |
université | college |
étudiants | students |
s | s |
dans | in |
une | a |
ans | year |
FR « Il sera important de veiller à ce que les étudiants aient accès aux ressources et qu’ils poursuivent leurs études sur nos campus de manière équitable, quel que soit l’endroit où ils se trouvent dans le monde », insiste Mme Dorado.
EN ?It will be important to ensure that students have access to resources and have equitable experiences on our campuses, no matter where they are in the world,? Dorado said.
francês | inglês |
---|---|
important | important |
ressources | resources |
campus | campuses |
équitable | equitable |
il | it |
étudiants | students |
accès | access |
monde | world |
ce | that |
à | to |
aient | have |
le | the |
dans | in |
sur | on |
nos | our |
FR Les jeunes du pays poursuivent leurs rêves entrepreneuriaux dans un contexte d'essor de la numérisation grâce aux outils d'administration en ligne mis au point par la CNUCED.
EN The country’s young people are chasing their entrepreneurial dreams amid a digitalization boom powered by e-government tools developed by UNCTAD.
francês | inglês |
---|---|
rêves | dreams |
numérisation | digitalization |
outils | tools |
cnuced | unctad |
un | a |
jeunes | young |
la | the |
de | their |
dans | amid |
par | by |
FR Les manifestations de rue ont incité de nombreuses personnes à abandonner leurs études, leur travail ou leurs activités quotidiennes. D?autres ont abandonné leurs rêves et leurs souhaits.
EN Street protests have prompted many to set aside their studies, their job or their daily activities. Others have abandoned their dreams and wishes.
francês | inglês |
---|---|
manifestations | protests |
rue | street |
études | studies |
quotidiennes | daily |
abandonné | abandoned |
rêves | dreams |
souhaits | wishes |
ou | or |
nombreuses | many |
activités | activities |
autres | others |
de | aside |
à | to |
et | and |
FR Pendant la psychothérapie de groupe, les hommes découvrent leurs espoirs, leurs peurs, leurs pertes, leurs frustrations et leurs traumatismes
EN During group psychotherapy men discover their hopes, fears, losses, frustrations, and traumas
francês | inglês |
---|---|
psychothérapie | psychotherapy |
groupe | group |
hommes | men |
découvrent | discover |
espoirs | hopes |
peurs | fears |
pertes | losses |
et | and |
FR Les types spécifiques de cookies de première partie et tiers utilisés sur notre Site web et les objectifs qu'ils poursuivent sont décrits dans nos tableaux de cookies :
EN The specific types of first and third party cookies served through our Website and the purposes they perform are described in our cookie tables:
francês | inglês |
---|---|
objectifs | purposes |
décrits | described |
tableaux | tables |
première | first |
types | types |
tiers | third |
de | of |
sont | are |
dans | in |
spécifiques | specific |
cookies | cookies |
site | website |
FR Les types spécifiques de cookies de première partie et tiers utilisés sur notre Plateforme et les objectifs qu'ils poursuivent sont décrits dans nos tableaux de cookies :
EN The specific types of first and third party cookies served through our Platform and the purposes they perform are described in our cookie tables:
francês | inglês |
---|---|
plateforme | platform |
objectifs | purposes |
décrits | described |
tableaux | tables |
première | first |
types | types |
tiers | third |
de | of |
sont | are |
dans | in |
spécifiques | specific |
cookies | cookies |
FR Puis elles poursuivent vers le serveur du site visé
EN Then it continues to the server of the site you requested
francês | inglês |
---|---|
site | site |
le | the |
serveur | server |
puis | then |
FR Le renouvellement garantit que les privilèges de maintenance logicielle se poursuivent sans interruption.
EN Renewing ensures that the privileges of software maintenance continue uninterrupted.
francês | inglês |
---|---|
renouvellement | renewing |
garantit | ensures |
privilèges | privileges |
maintenance | maintenance |
logicielle | software |
le | the |
de | of |
FR Les programmes de semences commencent et les soutiens de célébrités se poursuivent avec Marlene Dietrich, Gregory Peck et d'autres
EN Seed programs begin and celebrity endorsements continue with Marlene Dietrich, Gregory Peck and others
francês | inglês |
---|---|
programmes | programs |
commencent | begin |
célébrité | celebrity |
avec | with |
et | and |
FR Les efforts de secours de guerre se poursuivent au Vietnam et au Nigeria-Biafra, dont 1 million de dollars d'aide au Vietnam après l'offensive du Têt en 1968
EN War relief efforts continue in Vietnam and Nigeria-Biafra, including $1 million in aid to Vietnam after the Tet Offensive in 1968
francês | inglês |
---|---|
efforts | efforts |
guerre | war |
vietnam | vietnam |
en | in |
million | million |
secours | aid |
et | and |
dont | the |
après | to |
de | after |
FR Les secours contre la famine en Afrique se poursuivent tout au long de 1986-7, mais la «fatigue des donateurs» s'installe et les dons en espèces chutent
EN Famine relief in Africa continues throughout 1986-7, but “donor fatigue” sets in and cash donations drop
francês | inglês |
---|---|
secours | relief |
afrique | africa |
fatigue | fatigue |
donateurs | donor |
dons | donations |
espèces | cash |
en | in |
long | throughout |
et | and |
mais | but |
FR Gratuit pour les petites équipes qui poursuivent de grands rêves
EN Free for small teams to achieve big dreams
francês | inglês |
---|---|
gratuit | free |
petites | small |
équipes | teams |
rêves | dreams |
grands | big |
FR Plusieurs participants à cette industrie poursuivent également leur apprentissage agricole et cherchent activement des façons d’innover et d’adopter les nouvelles technologies
EN Many in the industry also pursue their education in agriculture, and actively seek ways to innovate and adopt new technology
francês | inglês |
---|---|
industrie | industry |
poursuivent | pursue |
apprentissage | education |
agricole | agriculture |
cherchent | seek |
activement | actively |
façons | ways |
technologies | technology |
nouvelles | new |
également | also |
à | to |
et | and |
des | many |
cette | the |
FR Elles poursuivent leur combat avec la même détermination, sans vaciller.
EN They continue the fight with the same fearless determination.
francês | inglês |
---|---|
combat | fight |
détermination | determination |
avec | with |
la | the |
FR Toutes poursuivent le même but: transposer le savoir de la recherche dans des inno-vations aptes au marché – en collaboration avec nos partenaires de l’industrie et de l’économie.
EN All of them, however, have the same goal: to transform the latest findings from research into marketable innovations – in close cooperation with our partners from industry.
FR CARE continuera à plaider pour des augmentations encore plus importantes du financement de la nutrition à mesure que les discussions sur les crédits se poursuivent.
EN CARE will continue to advocate for even greater increases in nutrition funding as discussions on appropriations continue.
francês | inglês |
---|---|
care | care |
continuera | continue to |
financement | funding |
discussions | discussions |
à | to |
nutrition | nutrition |
sur | on |
plus | increases |
FR Selon les projections de l'ONU, tous les trois mois, les mesures de verrouillage se poursuivent, 15 millions de cas supplémentaires de violence sexiste pourraient être attendus dans le monde.
EN According to UN projections, every three months lockdown measures continue, an additional 15 million cases of gender-based violence could be expected globally.
francês | inglês |
---|---|
projections | projections |
violence | violence |
attendus | expected |
verrouillage | lockdown |
mois | months |
cas | cases |
supplémentaires | additional |
trois | three |
mesures | measures |
de | of |
monde | globally |
millions | million |
selon | to |
FR Les mises à jour sortent aujourdhui et poursuivent la quête de Hue pour la domination de léclairage intelligent.
EN This brilliant device lets you do a huge range of cooking in one, without needing different things taking up space.
francês | inglês |
---|---|
l | a |
de | of |
les | without |
et | you |
mises | in |
la | one |
FR Nos efforts se poursuivent et, par conséquent, certaines parties du site pourraient encore être optimisées.
EN Our efforts are ongoing and, as a result, some areas may be in the process of receiving enhancements.
francês | inglês |
---|---|
efforts | efforts |
par conséquent | result |
nos | our |
par | of |
FR Oman. Les atteintes aux droits humains se poursuivent: Communication d’Amnesty International pour l’Examen Périodique Universel [ONU], 37E Session du Groupe de Travail de l’EPU, Janvier 2021
EN Amnesty International: Suggested recommendations to states for UPR37
francês | inglês |
---|---|
international | international |
FR Les manifestations en faveur de la démocratie se poursuivent et les autorités doivent faire preuve de retenue
EN With pro-democracy protests continuing, authorities must exercise restraint
francês | inglês |
---|---|
les | with |
manifestations | protests |
démocratie | democracy |
doivent | must |
autorités | authorities |
FR Les autorités bangladaises ont déployé des forces de sécurité supplémentaires dans les camps le 6 octobre, mais les affrontements se poursuivent
EN The Bangladeshi authorities dispatched additional security personnel to the camps on 6 October, but violent clashes have continued
francês | inglês |
---|---|
camps | camps |
octobre | october |
sécurité | security |
le | the |
supplémentaires | additional |
autorités | authorities |
de | have |
mais | but |
FR Le Giro d’Italia Virtual est un projet exclusif qui a débuté le 15 octobre, et dont les différentes phases se poursuivent jusqu’en mai 2022
EN The Giro d’Italia Virtual hosted by BKOOL is an exclusive project with several different phases set to continue until May 2022
francês | inglês |
---|---|
giro | giro |
virtual | virtual |
projet | project |
phases | phases |
le | the |
différentes | different |
octobre | may |
un | exclusive |
FR Nos discussions diplomatiques se poursuivent et des mesures importantes ont été prises pour renforcer la Libye sur le plan politique et économique", a déclaré le ministre des transports Al Shehubi.
EN Our diplomatic talks continue and important steps have been taken to strengthen Libya politically and economically," said Transport Minister Al Shehubi.
francês | inglês |
---|---|
importantes | important |
prises | taken |
renforcer | strengthen |
libye | libya |
économique | economically |
ministre | minister |
transports | transport |
mesures | steps |
politique | politically |
al | al |
déclaré | said |
nos | our |
été | been |
FR Une fillette est vaccinée contre la diphtérie à la clinique Khawr Meksar où les vaccinations se poursuivent malgré la pandémie de COVID-19.
EN A girl is vaccinated against diphtheria at the Khawr Meksar clinic, where vaccinations continue despite the COVID-19 pandemic.
francês | inglês |
---|---|
diphtérie | diphtheria |
clinique | clinic |
vaccinations | vaccinations |
pandémie | pandemic |
vacciné | vaccinated |
à | at |
la | the |
malgré | despite |
de | against |
une | a |
Mostrando 50 de 50 traduções