FR Les apps de Readdle façonnent les catégories de logiciels mobiles comme la numérisation de documents (Scanner Pro), l'e-mail (Spark), la gestion de documents (Documents), l'édition de PDF (PDF Expert) et la gestion du calendrier (Calendars 5)
"numérisation de documents" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Les apps de Readdle façonnent les catégories de logiciels mobiles comme la numérisation de documents (Scanner Pro), l'e-mail (Spark), la gestion de documents (Documents), l'édition de PDF (PDF Expert) et la gestion du calendrier (Calendars 5)
EN Readdle apps shaped mobile software categories, such as document scanning (Scanner Pro), email (Spark), document management (Documents), PDF editing (PDF Expert) and calendaring (Calendars 5)
francês | inglês |
---|---|
catégories | categories |
mobiles | mobile |
spark | spark |
édition | editing |
apps | apps |
logiciels | software |
scanner | scanner |
expert | expert |
calendars | calendars |
numérisation | scanning |
comme | as |
documents | documents |
gestion | management |
pro | pro |
et | and |
FR Pendant le tranchage, l’algorithme de numérisation intelligent breveté de Eiger crée un chemin de numérisation intégré. La X7 scanne la pièce pendant l’impression et crée un nuage de points de données dimensionnelles.
EN As you slice a part, Eiger’s patented intelligent scanning algorithm creates an integrated scan toolpath. The X7 scans the part while printing and creates a point cloud of dimensional data.
francês | inglês |
---|---|
intelligent | intelligent |
breveté | patented |
crée | creates |
intégré | integrated |
scanne | scans |
nuage | cloud |
points | point |
données | data |
dimensionnelles | dimensional |
un | a |
pièce | part |
de | of |
numérisation | scanning |
et | and |
FR Les partenaires de numérisation d'OCLC, Backstage Library Works et Creekside Digital, peuvent mener à bien différents projets de numérisation
EN OCLC's digitization partner, Backstage Library Works can manage a variety of digitization projects
francês | inglês |
---|---|
numérisation | digitization |
library | library |
peuvent | can |
partenaires | partner |
de | of |
works | works |
projets | projects |
différents | a |
FR Le système de numérisation du RCDR a été conçu pour le traitement de gros volumes et l’ingestion de grandes quantités de contenu pour les projets de numérisation standards et personnalisés.
EN CRKN’s digitization workshop is designed for bulk scanning and ingest of large quantities of content for both standard and custom digitization projects.
francês | inglês |
---|---|
contenu | content |
standards | standard |
projets | projects |
grandes | large |
quantités | quantities |
de | of |
pour | designed |
et | and |
numérisation | digitization |
personnalisés | custom |
FR Corridors verts et numérisation : initiatives visant à accélérer la R&D, l?innovation et la numérisation afin d?améliorer l?efficacité de l?ensemble de la chaîne d?approvisionnement.
EN Green Corridors and Digitalization: Initiatives to accelerate R&D, innovation and digitalization to improve an entire supply chain’s efficiencies.
francês | inglês |
---|---|
verts | green |
numérisation | digitalization |
initiatives | initiatives |
innovation | innovation |
efficacité | efficiencies |
approvisionnement | supply |
chaîne | chains |
r | r |
améliorer | improve |
à | to |
ensemble | entire |
et | and |
accélérer | accelerate |
FR Le système de numérisation du RCDR a été conçu pour le traitement de gros volumes et l’ingestion de grandes quantités de contenu pour les projets de numérisation standards et personnalisés.
EN CRKN’s digitization workshop is designed for bulk scanning and ingest of large quantities of content for both standard and custom digitization projects.
francês | inglês |
---|---|
contenu | content |
standards | standard |
projets | projects |
grandes | large |
quantités | quantities |
de | of |
pour | designed |
et | and |
numérisation | digitization |
personnalisés | custom |
FR Convertir numérisation PDF vers texte rechargeable et PDF. Extraire texte de numérisation rapidement
EN Convert PDF scans to searchable text and PDFs. Extract text from scans
francês | inglês |
---|---|
extraire | extract |
texte | text |
et | and |
FR La numérisation de documents convertit des documents papier en fichiers numériques qui peuvent être stockés, organisés, interrogés, gérés et récupérés rapidement, facilement et de manière fiable.
EN Document scanning converts paper documents into digital files that can be stored, organized, searched, managed, and retrieved quickly, easily, and reliably.
francês | inglês |
---|---|
convertit | converts |
papier | paper |
fichiers | files |
rapidement | quickly |
facilement | easily |
documents | documents |
numériques | digital |
organisé | organized |
qui | that |
de manière fiable | reliably |
gérés | managed |
et | and |
FR La numérisation de documents convertit des documents papier en fichiers numériques qui peuvent être stockés, organisés, interrogés, gérés et récupérés rapidement, facilement et de manière fiable.
EN Document scanning converts paper documents into digital files that can be stored, organized, searched, managed, and retrieved quickly, easily, and reliably.
francês | inglês |
---|---|
convertit | converts |
papier | paper |
fichiers | files |
rapidement | quickly |
facilement | easily |
documents | documents |
numériques | digital |
organisé | organized |
qui | that |
de manière fiable | reliably |
gérés | managed |
et | and |
FR Il permet à quiconque de signer des documents et de remplir des formulaires à l'aide d'un stylet numérique, rendant ainsi superflus l'impression, la numérisation et l'envoi de documents papier
EN It enables anyone to sign documents and complete forms with a digital pen, eliminating the need to print, scan and send paper documents
francês | inglês |
---|---|
permet | enables |
quiconque | anyone |
remplir | complete |
stylet | pen |
il | it |
documents | documents |
formulaires | forms |
papier | paper |
la | the |
à | to |
signer | to sign |
numérique | digital |
et | and |
FR Documents restreints – Ce groupe comprend les versions non expurgées des documents, les documents pour lesquels aucun consentement de publication n’a été obtenu et les documents de nature délicate sur le plan culturel
EN Restricted records – This group includes the unredacted versions of records, records for which no consent for public release was obtained, and culturally sensitive records
FR Conversion de documents - Convertissez automatiquement des lots de documents. Convertissez/modifiez différents types de documents pour utiliser un style standard ou fusionner plusieurs types documents et les unifier.
EN Lightweight and Fast - Ignite UI delivers best-in-class performance for your high-demand data needs. The virtualized, load-on-demand data grids can handle any data scenario.
francês | inglês |
---|---|
documents | data |
utiliser | can |
convertissez | your |
et | and |
FR Mais avec la numérisation des documents, les processus basés sur le papier sont devenus électroniques et en 2007, Phlexglobal a lancé sa solution de TMF électronique (eTMF) hébergé, PhlexEview, afin de prendre ces nouveaux processus en charge
EN As documents became digitized, however, paper-based processes evolved into electronic ones, and in 2007, Phlexglobal released its hosted electronic TMF (eTMF) solution, PhlexEview, to support these new processes
francês | inglês |
---|---|
processus | processes |
lancé | released |
solution | solution |
hébergé | hosted |
nouveaux | new |
documents | documents |
basés | based |
papier | paper |
électroniques | electronic |
en | in |
les | ones |
et | and |
de | its |
FR Atteindre la numérisation de bout en bout pour vos flux de travail pegasystem et vos documents avec oneSpan Sign
EN Achieve end to end digitization for your Pegasystem workflows and documents with OneSpan Sign
francês | inglês |
---|---|
numérisation | digitization |
documents | documents |
onespan | onespan |
flux de travail | workflows |
sign | sign |
bout | end |
vos | your |
avec | with |
et | and |
FR La numérisation de la gestion des documents dans les transports est nécessaire du fait du Brexit
EN Brexit makes digitization of document management in transport necessary
francês | inglês |
---|---|
numérisation | digitization |
documents | document |
transports | transport |
nécessaire | necessary |
brexit | brexit |
de | of |
est | makes |
gestion | management |
dans | in |
FR Numérisation de documents (à partir d’impression, microfilms et microfiches)
EN Document scanning (from print, microfilm and microfiche sources)
francês | inglês |
---|---|
numérisation | scanning |
documents | document |
à | and |
partir | from |
FR Les documents publics suivants décrivent les normes et pratiques de numérisation, d’ingestion et de préservation dans le DNF. Veuillez noter que depuis la fusion entre Canadiana.org et le RCDR, ils sont en cours de révision.
EN The following public documentation describes our standards and practices for digitization, ingest and TDR preservation. Please note that as part of the merger between Canadiana.org and CRKN, the following documentation is undergoing revision.
francês | inglês |
---|---|
documents | documentation |
publics | public |
décrivent | describes |
numérisation | digitization |
préservation | preservation |
noter | note |
fusion | merger |
org | org |
révision | revision |
normes | standards |
pratiques | practices |
suivants | is |
veuillez | please |
de | of |
FR Persée est un programme national de numérisation et de diffusion de collections de documents scientifiques
EN Persée is a national program for the digitization and dissemination of scholarly document collections
francês | inglês |
---|---|
programme | program |
national | national |
numérisation | digitization |
diffusion | dissemination |
collections | collections |
documents | document |
un | a |
de | of |
et | and |
FR Numérisation de corpus pouvant réunir des publications, de la littérature grise, des archives, des sources iconographiques et cartographiques et/ou intégration de documents déjà numérisés
EN Digitization of corpora that may include publications, grey literature, archives, iconographic and cartographic sources and/or integration of already digitized documents
francês | inglês |
---|---|
numérisation | digitization |
pouvant | may |
publications | publications |
littérature | literature |
grise | grey |
sources | sources |
intégration | integration |
déjà | already |
archives | archives |
ou | or |
documents | documents |
de | of |
FR Automatisez et collectez tous les documents (certificats d'assurance, numéros de compte bancaire, identifiants de contribuable) requis pour les nouveaux fournisseurs, sans télécopie, courrier électronique ou numérisation de papier
EN Automate and collect all documentation (insurance certificates, bank account numbers, taxpayer IDs) required for new vendors, without faxing, emailing or scanning paper
francês | inglês |
---|---|
automatisez | automate |
collectez | collect |
identifiants | ids |
requis | required |
nouveaux | new |
fournisseurs | vendors |
numérisation | scanning |
certificats | certificates |
ou | or |
papier | paper |
compte | account |
bancaire | bank |
et | and |
les | numbers |
documents | documentation |
de | all |
pour | for |
sans | without |
FR Grâce aux ressources électroniques et à la numérisation des documents, le taux et le temps de traitement des demandes de PEB prises en charge par Kara McGuire sont restés stables
EN She has maintained her ILL fulfillment rate and turnaround times by supplying e-resources and scans
francês | inglês |
---|---|
électroniques | e |
taux | rate |
ressources | resources |
par | by |
à | and |
de | times |
FR L'externalisation des services de numérisation avec Contraste est le meilleur moyen d'obtenir un référentiel de documents bien défini. Nous pouvons faire un exercice unique et transférer ensuite le savoir-faire à votre équipe.
EN We can advise you in product selection and implementation of scanning, printing and archiving solutions at your premises.
francês | inglês |
---|---|
numérisation | scanning |
nous | we |
pouvons | we can |
de | of |
votre | your |
le | product |
à | and |
FR Kit de développement logiciel puissant de numérisation de documents pour les applications Web.
EN Powerful document scanning SDK for Web applications.
francês | inglês |
---|---|
puissant | powerful |
numérisation | scanning |
documents | document |
applications | applications |
web | web |
FR Numérisation de documents (à partir d’impression, microfilms et microfiches)
EN Document scanning (from print, microfilm and microfiche sources)
francês | inglês |
---|---|
numérisation | scanning |
documents | document |
à | and |
partir | from |
FR Les documents publics suivants décrivent les normes et pratiques de numérisation, d’ingestion et de préservation dans le DNF. Veuillez noter que depuis la fusion entre Canadiana.org et le RCDR, ils sont en cours de révision.
EN The following public documentation describes our standards and practices for digitization, ingest and TDR preservation. Please note that as part of the merger between Canadiana.org and CRKN, the following documentation is undergoing revision.
francês | inglês |
---|---|
documents | documentation |
publics | public |
décrivent | describes |
numérisation | digitization |
préservation | preservation |
noter | note |
fusion | merger |
org | org |
révision | revision |
normes | standards |
pratiques | practices |
suivants | is |
veuillez | please |
de | of |
FR Menez vos affaires de manière sûre et efficace à partir de vos produits Microsoft favoris. Plus besoin d'impression, de numérisation, d'envoi par fax ou par courrier des documents pour les faire signer.
EN Conduct business securely and effectively from your favourite Microsoft products. No more printing, scanning, faxing, or mailing documents for signature.
francês | inglês |
---|---|
sûre | securely |
efficace | effectively |
microsoft | microsoft |
favoris | favourite |
numérisation | scanning |
documents | documents |
ou | or |
produits | products |
vos | your |
signer | signature |
affaires | business |
plus | more |
à | and |
partir | from |
FR Rationalisez les process en éliminant la nécessité de la télécopie, de la numérisation et le traitement des documents de nuit
EN Streamline processes by eliminating the need to fax, scan, and overnight documents
francês | inglês |
---|---|
éliminant | eliminating |
nécessité | need |
numérisation | scan |
documents | documents |
nuit | overnight |
process | processes |
et | and |
FR Menez vos affaires de manière sûre et efficace à partir de vos produits Microsoft favoris. Plus besoin d'impression, de numérisation, d'envoi par fax ou par courrier des documents pour les faire signer.
EN Conduct business securely and effectively from your favourite Microsoft products. No more printing, scanning, faxing, or mailing documents for signature.
francês | inglês |
---|---|
sûre | securely |
efficace | effectively |
microsoft | microsoft |
favoris | favourite |
numérisation | scanning |
documents | documents |
ou | or |
produits | products |
vos | your |
signer | signature |
affaires | business |
plus | more |
à | and |
partir | from |
FR Pour des besoins occasionnels de conversion de documents ou pour la numérisation dédiée vers des PC
EN For occasional document conversion needs or dedicated scanning to PCs
francês | inglês |
---|---|
besoins | needs |
conversion | conversion |
documents | document |
ou | or |
numérisation | scanning |
pc | pcs |
de | dedicated |
pour | for |
FR accélérant les processus de gestion de la documentation médicale grâce à la numérisation et/ou au remplacement des documents papier.
EN Accelerating medical document management processes by digitizing and/or replacing paper documents.
francês | inglês |
---|---|
accélérant | accelerating |
médicale | medical |
numérisation | digitizing |
remplacement | replacing |
processus | processes |
ou | or |
papier | paper |
documents | documents |
gestion | management |
à | and |
FR Premièrement, la gestion des documents est plus rapide et plus efficace grâce à la numérisation immédiate des formulaires, ce qui réduit le gaspillage de papier et les coûts de gestion que cela implique.
EN Firstly, document management becomes faster and more efficient through the instant digitization of forms, which also reduces paper waste and the costs of managing it.
francês | inglês |
---|---|
numérisation | digitization |
réduit | reduces |
gaspillage | waste |
documents | document |
immédiate | instant |
formulaires | forms |
papier | paper |
efficace | efficient |
de | of |
coûts | costs |
plus | more |
gestion | management |
à | and |
est | becomes |
rapide | faster |
FR Avec notre logiciel d'intelligence artificielle, vous pouvez numériser des documents, du texte brut, du code et des URL dans plus de 100 langues, avec un rapport détaillé sur les résultats de chaque numérisation
EN With our AI software, you can scan documents, raw text, code, and URLs in 100+ languages, complete with a detailed report on the findings of each scan
francês | inglês |
---|---|
brut | raw |
url | urls |
détaillé | detailed |
logiciel | software |
documents | documents |
code | code |
langues | languages |
un | a |
rapport | report |
avec | with |
vous | you |
texte | text |
de | of |
dans | in |
chaque | each |
notre | our |
sur | on |
les | the |
FR La numérisation et la vérification des documents pour le contenu original sont devenues plus faciles grâce à notre service en ligne anti-plagiat ou à notre API qui intègre le logiciel Copyleaks sur la propre plate-forme de l'entreprise.
EN Scanning and checking documents for original content just got easier using our anti-plagiarism online service or our API which integrates the Copyleaks software onto the business? own platform.
francês | inglês |
---|---|
vérification | checking |
documents | documents |
contenu | content |
intègre | integrates |
ou | or |
api | api |
logiciel | software |
plate-forme | platform |
en ligne | online |
numérisation | scanning |
faciles | easier |
service | service |
original | original |
notre | our |
à | and |
FR Numérisation des anciens fichiers. Capturez les documents avec intelligence pour garantir l’accessibilité et la sécurité.
EN Backfile scanning. Capture documents with intelligence to ensure accessibility and security.
francês | inglês |
---|---|
numérisation | scanning |
capturez | capture |
intelligence | intelligence |
sécurité | security |
documents | documents |
et | and |
garantir | ensure |
avec | with |
FR Les données collectées pendant la numérisation des documents papier sont automatiquement saisies et transmises à vos processus informatiques
EN Data from onboarding paper processes is automatically captured and fed through your processes
francês | inglês |
---|---|
automatiquement | automatically |
papier | paper |
processus | processes |
données | data |
sont | is |
vos | your |
à | and |
FR Numérisation des documents, pour simplifier la collaboration
EN Document digitisation to simplify collaboration
francês | inglês |
---|---|
numérisation | digitisation |
documents | document |
simplifier | simplify |
collaboration | collaboration |
FR Numérisation des documents dans différents services
EN Document Digitization Across Multiple Departments
francês | inglês |
---|---|
numérisation | digitization |
documents | document |
services | departments |
différents | multiple |
dans | across |
FR Dans cette étude de cas, voyez comment le Family Service Toronto a éliminé ses problèmes de papier grâce à la numérisation des documents, l’accélération des processus et bien plus!
EN Family Service Toronto got rid of its paper problems with document digitization, speeding up processes and much more.
francês | inglês |
---|---|
family | family |
toronto | toronto |
numérisation | digitization |
processus | processes |
papier | paper |
documents | document |
problèmes | problems |
de | of |
service | service |
plus | more |
à | and |
le | much |
FR Impossible de traduire des documents pour le moment. La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}). Prenez un forfait supérieur pour augmenter le nombre de documents que vous pouvez traduire.
EN Documents cannot be translated at the moment. Your document translation limit has been reached for this month (${period}). Upgrade your plan to increase the number of documents you can translate.
francês | inglês |
---|---|
limite | limit |
forfait | plan |
mensuelle | month |
de | of |
documents | documents |
un | has |
augmenter | increase |
traduction | translation |
pour | for |
vous | you |
FR Avec NeoOffice, vous pouvez visualiser, modifier et enregistrer des documents OpenOffice, des documents LibreOffice et des documents Microsoft Word, Excel et PowerPoint simples.
EN With NeoOffice, you can view, edit, and save OpenOffice documents, LibreOffice documents, and simple Microsoft Word, Excel, and PowerPoint documents.
francês | inglês |
---|---|
visualiser | view |
modifier | edit |
enregistrer | save |
libreoffice | libreoffice |
powerpoint | powerpoint |
simples | simple |
documents | documents |
microsoft | microsoft |
word | word |
excel | excel |
avec | with |
vous | you |
et | and |
FR Emplacement et disponibilité des documents. Montrez aux utilisateurs les documents de vos collections locales (succursales, annexes, etc.), ainsi que la disponibilité des documents dans votre système d'automatisation local.
EN Item location and real-time availability. Show users what's available in your local library collections (branches, departments, etc.) plus availability status from a local ILS.
francês | inglês |
---|---|
utilisateurs | users |
collections | collections |
succursales | branches |
etc | etc |
emplacement | location |
disponibilité | availability |
dans | in |
et | and |
FR Il faut comprendre les différences entre les documents publics, les documents expurgés et les documents restreints dans la collection d’archives, de même que les politiques sur les droits d’auteur et les autorisations du CNVR.
EN Understand the differences between public, restricted and redacted records in the archive collection, as well as NCTR copyright and permissions policies.
francês | inglês |
---|---|
différences | differences |
publics | public |
restreints | restricted |
politiques | policies |
autorisations | permissions |
collection | collection |
documents | records |
dans | in |
la | the |
et | understand |
de | between |
FR Affichez et gérez facilement des documents via une interface utilisateur cloud simple et intuitive, telle que l'outil de gestion de documents, et recevez des alertes lorsque de nouveaux documents sont créés, affichés ou modifiés.
EN Easily view and manage documents through a simple and intuitive cloud-based user interface, such as the document manager tool, and receive alerts when new documents are created, viewed or changed.
francês | inglês |
---|---|
affichez | view |
utilisateur | user |
cloud | cloud |
alertes | alerts |
nouveaux | new |
ou | or |
gérez | manage |
facilement | easily |
interface | interface |
recevez | receive |
lorsque | when |
créé | created |
documents | documents |
intuitive | intuitive |
simple | simple |
sont | are |
une | a |
et | and |
FR Permettez aux fournisseurs et aux clients d'afficher et de gérer l'état des transactions en un coup d'œil grâce à des tableaux de bord intuitifs qui affichent les documents entrants, les documents envoyés et les documents sous forme de brouillons
EN Enable suppliers and customers to view and manage transaction status at a glance with intuitive dashboards that show incoming documents, sent documents and documents in drafts
francês | inglês |
---|---|
permettez | enable |
fournisseurs | suppliers |
clients | customers |
intuitifs | intuitive |
brouillons | drafts |
état | status |
œil | glance |
gérer | manage |
transactions | transaction |
en | in |
un | a |
documents | documents |
tableaux de bord | dashboards |
à | to |
envoyé | sent |
et | and |
entrants | incoming |
FR En raison d’un grand volume de documents, nous ne pouvons communiquer le statut des documents reçus à ce moment précis. Veuillez vous connecter à votre demande soumise pour afficher l’état des documents reçus. Plus d?info
EN Due to a high volume of documents, we cannot advise on the status of documents received at this time. Please log in to your submitted application to view the status of documents received. More info
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
reçus | received |
moment | time |
connecter | log in |
soumise | submitted |
info | info |
ce | this |
volume | volume |
le | the |
ne | cannot |
veuillez | please |
de | of |
nous | we |
demande | application |
afficher | to view |
en | in |
à | to |
votre | your |
l | a |
plus | more |
FR L’UNOPS est conscient que des individus font circuler des documents d’achats frauduleux, tels que des documents de sollicitation ou des bons de commande, en les faisant passer pour des documents de l’UNOPS
EN UNOPS is aware that fraudulent procurement related documents, such as solicitation documents or purchase orders, are being distributed purporting to be from UNOPS
francês | inglês |
---|---|
conscient | aware |
documents | documents |
frauduleux | fraudulent |
ou | or |
commande | orders |
est | is |
les | unops |
de | from |
faisant | to |
FR Souhaitez-vous expédier des documents importants ou votre correspondance commerciale à l’étranger? Le mode d’expédition Documents International vous permet d’envoyer des documents rapidement et de manière fiable.
EN Would you like to send important documents or business correspondence abroad? With the international documents shipping option, your documents are delivered quickly and reliably.
francês | inglês |
---|---|
documents | documents |
importants | important |
correspondance | correspondence |
commerciale | business |
international | international |
rapidement | quickly |
ou | or |
le | the |
votre | your |
à | to |
et | and |
de manière fiable | reliably |
de | abroad |
vous | you |
FR En raison de la nature extrêmement sensible de vos documents de vérification, Stripe ne peut accepter que des documents chargés via le Dashboard. Les documents ne doivent pas être envoyés par e-mail.
EN Due to the highly sensitive nature of your verification documents, Stripe can only accept documents which are uploaded through the Dashboard. Documents must not be sent through email.
francês | inglês |
---|---|
extrêmement | highly |
sensible | sensitive |
vérification | verification |
stripe | stripe |
dashboard | dashboard |
chargé | uploaded |
documents | documents |
de | of |
vos | your |
doivent | must |
envoyé | sent |
en | due |
nature | nature |
peut | can |
accepter | accept |
FR Grâce à la numérisation de plus en plus fréquente de la recherche, il existe de nouvelles possibilités de stockage et de conservation des données de recherche
EN With the increased digitization of research there are new possibilities to store and preserve research data
francês | inglês |
---|---|
numérisation | digitization |
recherche | research |
possibilités | possibilities |
la | the |
nouvelles | new |
de | of |
données | data |
à | to |
existe | are |
conservation | preserve |
et | and |
FR Face à l'avenir : La numérisation dans le secteur public
EN Facing the Future: Digitization in the Public Sector
francês | inglês |
---|---|
numérisation | digitization |
secteur | sector |
public | public |
dans | in |
Mostrando 50 de 50 traduções