Traduzir "internautes ont passé" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "internautes ont passé" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de internautes ont passé

francês
inglês

FR 60% des internautes quittent un site pour un concurrent lorsque le temps de chargement est supérieur à 5 secondes. 88% des internautes ne reviennent pas sur un site jugé trop lent.9 10

EN 60% of web users leave a website and move to a competitor's when the loading time is above 5 seconds. 88% of web users won't come back if they assume the website to be too slow.9 10

francêsinglês
concurrentcompetitors
chargementloading
reviennentcome back
lentslow
lorsquewhen
secondesseconds
una
sitewebsite
lethe
deof
àto
tempstime

FR 60% des internautes quittent un site pour un concurrent lorsque le temps de chargement est supérieur à 5 secondes. 88% des internautes ne reviennent pas sur un site jugé trop lent.9 10

EN 60% of web users leave a website and move to a competitor's when the loading time is above 5 seconds. 88% of web users won't come back if they assume the website to be too slow.9 10

francêsinglês
concurrentcompetitors
chargementloading
reviennentcome back
lentslow
lorsquewhen
secondesseconds
una
sitewebsite
lethe
deof
àto
tempstime

FR comparis.ch offre aux internautes la possibilité de participer à des discussions entre internautes par l'intermédiaire de forums sur des thèmes précis

EN comparis.ch offer users the possibility of participating in discussions on certain topics

francêsinglês
chch
participerparticipating
discussionsdiscussions
thèmestopics
offreoffer
deof
lathe
àin
suron

FR La plupart des internautes utilisent le même mot de passe pour plusieurs profils. Si un hacker obtient votre mot de passe, il l'utilisera pour accéder à des profils comprenant des informations de carte bancaire, comme Amazon, eBay, Netflix, etc.

EN Most people use the same password in multiple profiles. In case a hacker gets your pass­word, they will try it to access profiles that include credit card details, such as Amazon, eBay, Netflix, etc.

francêsinglês
profilsprofiles
hackerhacker
informationsdetails
netflixnetflix
etcetc
ilit
amazonamazon
ebayebay
obtientgets
cartecard
bancairecredit card
una
accéderaccess
utilisentuse
passepassword
commeas
plusieursmultiple
àto
votreyour

FR Il est estimé que près de 80 % des violations de données sont associées à des mots de passe compromis, alors pourquoi autant d'internautes continuent-ils d'utiliser le même mot de passe sur tous leurs comptes ?

EN Its estimated that about 80% of all data breaches are linked to compromised passwords, which begs the question: why are so many people still using one password for their accounts?

francêsinglês
estiméestimated
violationsbreaches
donnéesdata
comptesaccounts
associélinked
deof
compromiscompromised
lethe
mots de passepasswords
sontare
passepassword
àto
desmany

FR Il est estimé que près de 80 % des violations de données sont associées à des mots de passe compromis, alors pourquoi autant d'internautes continuent-ils d'utiliser le même mot de passe sur tous leurs comptes ?

EN Its estimated that about 80% of all data breaches are linked to compromised passwords, which begs the question: why are so many people still using one password for their accounts?

francêsinglês
estiméestimated
violationsbreaches
donnéesdata
comptesaccounts
associélinked
deof
compromiscompromised
lethe
mots de passepasswords
sontare
passepassword
àto
desmany

FR Berners-Lee et quelques-uns de ses collègues ont eu une idée, l?ont mise en œuvre, et les internautes l?ont adopté.

EN Berners-Lee and a few of his colleagues had an idea, implemented it, and people adopted it.

francêsinglês
collèguescolleagues
idéeidea
adoptéadopted
mise en œuvreimplemented
quelquesfew
deof
enit
etand
unea

FR Temps de visionnage : total le temps que les internautes ont passé à regarder vos vidéos.Le temps de visionnage est important car il s'agit de la mesure et du facteur les plus importants sur YouTube

EN Watch Time: The total amount of time viewers spent watching your videos.Watch time matters because it is the top-ranking metric and factor on YouTube

francêsinglês
passéspent
vidéosvideos
importantmatters
mesuremetric
facteurfactor
youtubeyoutube
ilit
deof
totaltotal
vosyour
tempstime
àand
suron
regarderwatching
visionnagewatch

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

francêsinglês
politiquespolicies
fortsstrong
garderkeeping
stockerstoring
changerchanging
régulièrementregularly
créercreating
mots de passepasswords
mettreimplement
dearound
confidentielsprivate
àand

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

francêsinglês
plaîtplease
sélectionnerselect
nomname
reconnurecognized
incorrectincorrect
réinitialisationreset
courrielemail
temporairetemporary
fonctionneworking
passepassword
pasnot
vousreceive

FR La page est actualisée et propose un champ réservé au mot de passe. Saisissez votre mot de passe et cliquez sur Connexion. Si vous avez oublié votre mot de passe, cliquez sur le lien Réinitialiser votre mot de passe.

EN The page will update to include a password box. Enter the password and then select Log In. If you don't recall the password, click the Reset Password link.

francêsinglês
actualiséeupdate
réinitialiserreset
una
siif
lienlink
pagepage
passepassword
cliquezclick
motto
vousyou

FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)

EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

Transliteração ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)

FR Au lieu de se connecter à chaque application avec un mot de passe dédié, l’utilisateur peut simplement s’authentifier avec un mot de passe principal (qui déchiffre le coffre-fort de mots de passe) sans avoir à conserver plusieurs mots de passe.

EN Instead of logging in to each application with a dedicated password, the user can simply authenticate with a master password (which in turn decrypts the password vault), eliminating the need to maintain disparate passwords.

francêsinglês
peutcan
una
dédiédedicated
lethe
applicationapplication
mots de passepasswords
deof
passepassword
simplementsimply
chaqueeach
àto
avecwith
au lieuinstead
conservermaintain
coffrevault

FR S'il vous plaît sélectionner un ... Nom d'utilisateur/Mot de passe non reconnu/incorrect Mot de passe oublié – Je n'ai pas reçu le courriel de réinitialisation Mot de passe oublié – Le mot de passe temporaire ne fonctionne pas

EN Please select one... User name/password not recognized/incorrect Forgot password - Did not receive reset email Forgot password - Temporary password not working

francêsinglês
plaîtplease
sélectionnerselect
nomname
reconnurecognized
incorrectincorrect
réinitialisationreset
courrielemail
temporairetemporary
fonctionneworking
passepassword
pasnot
vousreceive

FR Mot de passe : mot de passe de messagerie (le mot de passe EMAIL, pas le mot de passe du compte SITE123)

EN Password: email password (the email password, not the SITE123 account's password)

francêsinglês
compteaccounts
lethe
messagerieemail
passepassword
pasnot

FR Le lien de réinitialisation du mot de passe vous dirigera vers une page de récupération de compte. Saisissez votre nouveau mot de passe et confirmez le mot de passe, puis cliquez sur Réinitialiser le mot de passe.

EN The password reset link will direct you to an Account Recovery page. Enter your New Password and Confirm Password then click Reset Password.

francêsinglês
récupérationrecovery
nouveaunew
lienlink
lethe
passepassword
pagepage
compteaccount
cliquezclick
réinitialiserreset
votreyour
confirmezconfirm
motto
vousyou
etand

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

francêsinglês
politiquespolicies
fortsstrong
garderkeeping
stockerstoring
changerchanging
régulièrementregularly
créercreating
mots de passepasswords
mettreimplement
dearound
confidentielsprivate
àand

FR Il a déclenché une réaction très vive sur les réseaux sociaux de la part d’internautes qui l’ont trouvé offensant et ont appelé à punir Emna Chargui.

EN It stirred a strong reaction from people on social media who found it offensive and called for her to be punished.

francêsinglês
réactionreaction
trouvéfound
offensantoffensive
trèsstrong
ilit
appelécalled
unea
sociauxsocial media
àto
etand
réseaux sociauxsocial
suron

FR Tout dépend de l’utilisation que vous comptez en faire.Les liens texte ont l’avantage de ne pas ressembler à des publicités : les internautes ont donc plus tendance à cliquer dessus

EN That depends on how you plan to use them.Text links have the advantage of not looking like obvious commercials, which attracts more clicks

francêsinglês
lienslinks
publicitéscommercials
lutilisationuse
àto
deof
textetext
dessusthe
vousyou
plusmore

FR Une étude a révélé que 42,5 % des internautes ont déclaré que la mauvaise opinion qu’ils ont d’une marque vient en grande partie des fautes d’orthographe et de grammaire sur leurs réseaux sociaux

EN A study found that 42.5 per cent of web users said spelling or grammar errors most damaged their opinion of a brand on social

francêsinglês
opinionopinion
marquebrand
fauteserrors
grammairegrammar
déclarésaid
étudestudy
deof
lamost
suron
sociauxsocial
unea
quethat
leurstheir

FR Le taux de clics est le rapport entre le nombre d'internautes qui ont vu la publicité et le nombre de visiteurs qui ont cliqué sur l'annonce

EN The click rate is the ratio between the number of Internet users who saw the ad and the number of visitors who clicked on the ad

francêsinglês
tauxrate
clicsclick
rapportratio
vusaw
publicitéad
visiteursvisitors
cliquéclicked
deof
etand
suron

FR Tout dépend de l’utilisation que vous comptez en faire.Les liens texte ont l’avantage de ne pas ressembler à des publicités : les internautes ont donc plus tendance à cliquer dessus

EN That depends on how you plan to use them.Text links have the advantage of not looking like obvious commercials, which attracts more clicks

francêsinglês
lienslinks
publicitéscommercials
lutilisationuse
àto
deof
textetext
dessusthe
vousyou
plusmore

FR Vous payez uniquement pour les internautes intéressés par vos offres en fonction du temps passé sur votre site

EN You only pay for users interested in your offers according to the time spent on your site

francêsinglês
payezpay
offresoffers
passéspent
sitesite
intéresséinterested
enin
tempstime
uniquementthe
suron
vousyou
pourfor

FR Ces attaques sont efficaces car près de deux tiers des internautes réutilisent leurs mots de passe

EN Credential stuffing is so effective because nearly two-thirds of internet users reuse their passwords

francêsinglês
efficaceseffective
tiersthirds
internautesinternet users
prèsnearly
mots de passepasswords
deof
deuxtwo
sontis
leurstheir

FR Si vous utilisez le même mot de passe que des milliers d’autres internautes, vous représentez une cible plus facile pour les attaquants.

EN If you use the same password as thousands of others, you become an easier target for attackers.

francêsinglês
attaquantsattackers
siif
lethe
deof
vousyou
passepassword
milliersthousands
plusothers
plus facileeasier
utilisezyou use
cibletarget

FR Dans la société actuelle, presque tout le monde passe des heures entières sur les réseaux sociaux. Plus que de regarder les différents contenus comme la vidéo, les internautes les likent et les partagent.

EN In today's society, almost everyone spends hours on social networks. More than just watching different content such as video, Internet users like and share it.

francêsinglês
heureshours
contenuscontent
internautesinternet users
partagentshare
regarderwatching
sociétésociety
presquealmost
vidéovideo
dansin
plusmore
commeas
sociauxsocial
réseauxnetworks
différentsdifferent
etand

FR Ces attaques sont efficaces car près de deux tiers des internautes réutilisent leurs mots de passe

EN Credential stuffing is so effective because nearly two-thirds of internet users reuse their passwords

francêsinglês
efficaceseffective
tiersthirds
internautesinternet users
prèsnearly
mots de passepasswords
deof
deuxtwo
sontis
leurstheir

FR Si vous utilisez le même mot de passe que des milliers d’autres internautes, vous représentez une cible plus facile pour les attaquants.

EN If you use the same password as thousands of others, you become an easier target for attackers.

francêsinglês
attaquantsattackers
siif
lethe
deof
vousyou
passepassword
milliersthousands
plusothers
plus facileeasier
utilisezyou use
cibletarget

FR Vous payez uniquement pour les internautes intéressés par vos offres en fonction du temps passé sur votre site

EN You only pay for users interested in your offers according to the time spent on your site

francêsinglês
payezpay
offresoffers
passéspent
sitesite
intéresséinterested
enin
tempstime
uniquementthe
suron
vousyou
pourfor

FR Vous pouvez rendre votre site privé pour le cacher de tous les visiteurs et moteurs de recherche, ajouter un mot de passe pour le rendre accessible à certains visiteurs, ou le rendre public lorsque le site est prêt pour tous les internautes.

EN You can make your site private to hide it from all visitors and search engines, add a password to make it accessible to some visitors, or make it public when the site is ready for everyone.

francêsinglês
cacherhide
visiteursvisitors
moteursengines
ajouteradd
prêtready
recherchesearch
accessibleaccessible
ouor
publicpublic
lorsquewhen
una
sitesite
privéprivate
lethe
passepassword
àto
etand
vousyou
votreyour

FR Grâce à la campagne de Safeonweb « Les mots de passe, c’est dépassé », les internautes sont à nouveau mieux armés pour surfer en toute sécurité.

EN Thanks to the Safeonweb campaign 'Passwords are a thing of the past', internet users are now better equipped to enjoy the internet safely.

francêsinglês
campagnecampaign
internautesinternet users
surferinternet
sécuritésafely
lathe
deof
mots de passepasswords
àto
sontare
toutea

FR Un mot de passe compromis est un mot de passe individuel qui a déjà été observé dans le cadre d'une violation de données documentée au cours de laquelle les pirates ont rendu publiques les données volées ou les ont vendues sur le dark web

EN A compromised password is an individual password that has previously been seen in a documented data breach where hackers released the stolen data publicly or sold it on the dark web

francêsinglês
observéseen
violationbreach
publiquespublicly
venduessold
darkdark
webweb
documentédocumented
les pirateshackers
voléstolen
ouor
donnéesdata
una
compromiscompromised
lethe
passepassword
étébeen
ahas
dansin
quithat

FR C’est une bonne nouvelle, car les cybercriminels sont malheureusement omniprésents et ont découvert de nouvelles méthodes pour piéger les internautes et dérober leurs données

EN This is a good thing, as unfortunately, cybercriminals are omnipresent and they have discovered novel ways to trick people and to steal data

francêsinglês
malheureusementunfortunately
découvertdiscovered
méthodesways
donnéesdata
unea
sontare
nouvellesnovel
cestis
carto
lesgood
cybercriminelscybercriminals
etand

FR Découvrez quels contenus d'un site ont attiré l'intérêt des internautes en consultant les meilleurs pages du site sur une page de Site Explorer

EN Find out which stories on a site have generated interest by seeing links to all that site's top pages on one Site Explorer screen

francêsinglês
explorerexplorer
sitesite
découvrezfind
pagespages
unea
suron
ento

FR Une visibilité optimale pour votre site. Les internautes français ont l'habitude de retrouver leurs sites préférés sous l'extension de domaine.

EN It also brings distinction and proximity unlike a more global choice such as a .COM

francêsinglês
domainecom
unea
deand

FR Les attaques de type phishing se multiplient, et les professionnels souhaitent prouver aux internautes qu’ils ont à cœur de leur offrir un espace sûr

EN Phishing-type attacks are increasing rapidly in number, and professionals now need to demonstrate to their Internet users that they understand the importance of providing a safe space for them

francêsinglês
attaquesattacks
phishingphishing
internautesinternet users
espacespace
sûrsafe
una
deof
typetype
prouverdemonstrate
àto
etunderstand
professionnelsprofessionals

FR L’étude Comscore 2018 “La Banque en Ligne en Europe” montre que 70% des internautes de l’EU5 ont accédé à un site ou utilisé une application mobile de services de banque en ligne en mars 2018

EN Comscore to Present Annual State of Gaming Webinar Showcasing Latest Audience Trends

francêsinglês
comscorecomscore
sitestate
deof

FR internautes l?ont déjà adopté. Et vous ?

EN Internet users are using it. So how about you too?

francêsinglês
internautesinternet users
déjàit
vousyou
ontare

FR Nous pensons également que tous les internautes ont le droit de profiter d?outils simples pour améliorer la protection de leur vie privée

EN We also believe that all Internet users should have the right to take advantage of such simple tools, in order to better protect their Internet privacy

francêsinglês
pensonsbelieve
internautesinternet users
outilstools
simplessimple
égalementalso
deof
nouswe
profiteradvantage
privéeprivacy
droitright
viethat

FR Google ne met pas le nombre exact de recherches pour chaque mot-clé à la disposition des internautes sur le moteur de recherche ou sur Google Trends, mais les créateurs d'outils de mots-clés qui paient une redevance ont accès à ces informations

EN Google does not make the exact number of searches for each term available to people on the search engine or Google Trends, but creators of keyword tools who pay Google a fee have access to this information

francêsinglês
trendstrends
créateurscreators
redevancefee
informationsinformation
googlegoogle
dispositionavailable
moteurengine
ouor
accèsaccess
àto
recherchesearch
exactexact
deof
recherchessearches
chaqueeach
paienta
suron
maisbut

FR Un levier de diffusion très rentable puisque vous ne ciblez que des internautes qui ont déjà visité votre site et montré de l’intérêt pour vos produits.

EN One of the most profitable channels to convert better since you’re only targeting people who already know your brand.

francêsinglês
rentableprofitable
deof
déjàalready
pourbrand
unmost

FR Un levier de diffusion très rentable puisque nous ciblons pour vos clients que les internautes qui ont déjà visité leur site et montré de l’intérêt pour leurs produits.

EN Confortably spread your clients’ services or products get real results from a variety of publishers around the world.

francêsinglês
diffusionspread
clientsclients
una
deof
vosyour
produitsproducts
déjàthe

FR Exposez à vos internautes les produits qu?ils ont consultés sur votre site internet !

EN Display to your visitors the items they have browsed on your website!

francêsinglês
àto
sitewebsite
lesitems
suron

FR Depuis qu’elle a posté cette photo sur Facebook, elle a reçu des messages d’internautes qui menaçaient de la tuer ou de la violer. Pourtant, les autorités n’ont pris aucune mesure afin de la protéger ou d’enquêter sur ces menaces.

EN Since posting the photo on Facebook, Emna has received messages from people threatening to kill or rape her, yet the authorities have failed to take action to protect her or to investigate these threats.

francêsinglês
photophoto
facebookfacebook
tuerkill
pourtantyet
menacesthreats
ouor
reçureceived
lathe
autoritésauthorities
protégerprotect
messagesmessages
ahas
suron
depuisfrom

FR Bien qu'un peu plus de la moitié des contenus publiés sur Internet soit en anglais, seuls 25 % des internautes ont l'anglais comme langue maternelle.

EN Just over half of the internet is in English, but only 25% of internet users speak English as a first language.

francêsinglês
moitiéhalf
internautesinternet users
internetinternet
enin
deof
lathe
commeas
anglaisenglish
peua

FR Bien qu'un peu plus de la moitié des contenus publiés sur Internet soient en anglais, seuls 25 % des internautes ont l'anglais comme langue maternelle

EN Just over half of the internet is in the English language

francêsinglês
moitiéhalf
internetinternet
enin
deof
lathe
anglaisenglish
soientis

FR des internautes n'ont jamais vérifié s'ils avaient été touchés par une violation de données1

EN of people have never checked to see if they were affected by a data breach1

francêsinglês
vérifiéchecked
donnéesdata
violationbreach
jamaisnever
étéwere
deof
avaienthave
touchésaffected
unea
desto
parby

FR Les nouveaux internautes se retrouvent avec une longue liste d’éléments à apprendre, et même les experts ont parfois besoin d? instructions pour faire fonctionner correctement certains services.

EN The newly connected have a steep list of things to learn, and even experts sometimes need instructions for how to make things work on the Web.

francêsinglês
expertsexperts
parfoissometimes
instructionsinstructions
nouveauxnewly
besoinneed
listelist
àto
mêmethe
etlearn
unea
pourfor

FR Partout, les internautes doivent posséder toutes ces compétences, et d’autres encore, pour engager des débats plus vastes sur les structures économiques et la dynamique des pouvoirs du Web, qui ont une incidence sur l’ensemble de nos vies

EN People everywhere need all these skills and more to engage in broader discussions about the economic structures and power dynamics of the Web, which impact all of our lives

francêsinglês
engagerengage
débatsdiscussions
structuresstructures
économiqueseconomic
dynamiquedynamics
incidenceimpact
vieslives
compétencesskills
pouvoirspower
webweb
lathe
deof
doiventneed
nosour
plusmore

FR La portée correspond à l’étendue de votre audience. Elle renseigne le nombre d’internautes qui ont vu votre publication en une seule fois.

EN The scope corresponds to the size of your audience. It shows the number of users who have seen your publication at one time.

francêsinglês
correspondcorresponds
audienceaudience
vuseen
publicationpublication
àto
deof
votreyour
portéescope
foistime

Mostrando 50 de 50 traduções