FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon ou sur Enregistrer et publier pour le publier immédiatement. Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrer ou publier l’événement.
"enregistrer le numéro" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon ou sur Enregistrer et publier pour le publier immédiatement. Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrer ou publier l’événement.
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
francês | inglês |
---|---|
brouillon | draft |
ou | or |
événement | event |
immédiatement | immediately |
l | a |
cliquez | click |
publier | publish |
consultez | review |
et | learn |
enregistrer | save |
plus | more |
FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le bouton Green Enregistrer les modifications.
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
francês | inglês |
---|---|
crédit | credit |
cvv | cvv |
modifications | changes |
espaces | spaces |
bouton | button |
enregistrer | save |
votre | your |
de | of |
carte | card |
cliquez | click |
date | date |
à | and |
sur | on |
green | the |
dans | in |
FR Les tarifs des appels vers un numéro surtaxé (084x, 0878, 090x, 18xy), un numéro court ou un numéro spécial (sauf les numéros d’urgence) sont fixés par le fournisseur du numéro
EN Charges for calling premium rate numbers (084x, 0878, 090x, 18xy), short and special numbers (except emergency numbers) are set by the providers of the numbers
francês | inglês |
---|---|
appels | calling |
court | short |
sauf | except |
fournisseur | providers |
le | the |
spécial | special |
sont | are |
les | numbers |
par | by |
FR Une fois que votre édition est terminée, utiliser les boutons DiffDog Enregistrer ou Enregistrer sous dans chaque fenêtre de comparaison de fichier Word, ou bien utiliser l'option de menu Fichier / Enregistrer pour sauvegarder votre travail.
EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.
francês | inglês |
---|---|
diffdog | diffdog |
fenêtre | window |
comparaison | comparison |
menu | menu |
utiliser | use |
boutons | buttons |
ou | or |
fichier | file |
travail | work |
fois | when |
votre | your |
sous | as |
enregistrer | save |
dans | in |
word | word |
sauvegarder | to save |
FR Une fois que votre édition est terminée, utiliser les boutons DiffDog Enregistrer ou Enregistrer sous dans chaque fenêtre de comparaison de fichier Word, ou bien utiliser l'option de menu Fichier / Enregistrer pour sauvegarder votre travail.
EN When your edits are complete, use the DiffDog Save or Save As buttons in each Word file comparison window, or the File / Save menu option to save your work.
francês | inglês |
---|---|
diffdog | diffdog |
fenêtre | window |
comparaison | comparison |
menu | menu |
utiliser | use |
boutons | buttons |
ou | or |
fichier | file |
travail | work |
fois | when |
votre | your |
sous | as |
enregistrer | save |
dans | in |
word | word |
sauvegarder | to save |
FR ShowMore est une application web gratuite qui est capable d'enregistrer toute activité sur votre écran. Il peut enregistrer l'écran, la webcam ou les deux, et peut enregistrer n'importe quelle parti
EN Floor Planner is an easy and great way to create and share interactive floor plans online. Whether you're moving into a new apartment or reorganizing your living room, it has the right tools for you.
francês | inglês |
---|---|
web | online |
il | it |
ou | or |
la | the |
votre | your |
parti | way |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
et | and |
enregistrer | save |
vos | your |
fermer | the |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
et | and |
enregistrer | save |
vos | your |
vous | to |
fermer | the |
FR Lorsque vous avez effectué toutes les modifications de style, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
effectué | done |
style | style |
quitter | exit |
lorsque | when |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
enregistrer | save |
de | then |
vos | your |
fermer | the |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
publier | publish |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
et | and |
enregistrer | save |
vos | your |
vous | to |
fermer | the |
FR Survolez Publier pour publier l’événement ou planifier sa publication. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
planifier | schedule |
quitter | exit |
événement | event |
ou | or |
éditeur | editor |
publication | publication |
publier | publish |
cliquez | click |
changements | changes |
et | and |
enregistrer | save |
pour | for |
vos | your |
fermer | the |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur et publier les modifications.
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
publier | publish |
et | and |
enregistrer | save |
vos | your |
fermer | the |
FR Une fois vos modifications apportées, cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez également cliquer sur Quitter, puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
francês | inglês |
---|---|
quitter | exit |
éditeur | editor |
cliquez | click |
changements | changes |
enregistrer | save |
vos | your |
vous | to |
fermer | the |
FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.
EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.
francês | inglês |
---|---|
rechercher | lookup |
allyn | allyn |
client | customer |
postal | postal |
code | code |
utiliser | use |
commande | order |
ou | or |
veuillez | please |
cette | this |
page | page |
commandes | orders |
et | and |
FR De même, lorsqu'une entreprise nous demande de vous envoyer une invitation à laisser un avis en leur nom, elle nous donne votre nom, votre adresse e-mail et un numéro de référence, tel qu'un numéro de commande ou un numéro similaire.
EN Similarly, when a business asks us to send a review invitation to you on their behalf, they give us your name, email address and a reference number, such as an order ID or similar.
francês | inglês |
---|---|
entreprise | business |
invitation | invitation |
avis | review |
référence | reference |
commande | order |
ou | or |
adresse | address |
nom | name |
similaire | similar |
un | a |
tel | as |
à | to |
votre | your |
vous | you |
email address | |
de même | similarly |
FR Toutefois, si vous avez un numéro de référence, un numéro de commande ou un numéro similaire, nous pouvons le transmettre à l'entreprise, sauf si vous nous demandez de ne pas le faire
EN However, if you have a reference number, order ID or similar, we may pass that on to the business, unless you ask us not to
francês | inglês |
---|---|
référence | reference |
similaire | similar |
si | if |
commande | order |
ou | or |
le | the |
à | to |
un | a |
nous | we |
pouvons | we may |
sauf | unless |
toutefois | however |
vous | you |
de | number |
FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)
EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)
francês | inglês |
---|---|
demandé | requested |
si | if |
contacté | contacted |
mobile | mobile |
ou | or |
à | to |
ne | not |
téléphone | phone |
un | a |
votre | your |
exemple | example |
sur | on |
vous | you |
FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
francês | inglês |
---|---|
rapide | fast |
pièce | part |
stocker | store |
accès | access |
informations | information |
propriétés | properties |
série | serial |
production | production |
dans | in |
clé | key |
et | and |
base de données | database |
FR De plus, veuillez indiquer systématiquement votre numéro de client, le numéro de la facture ou le numéro du mobile.
EN Also always provide your customer number, bill number, or mobile phone number.
francês | inglês |
---|---|
indiquer | provide |
client | customer |
facture | bill |
ou | or |
mobile | mobile |
le | also |
votre | your |
de | number |
FR Les joueurs doivent fournir des informations standard comme la banque qu?ils utilisent, le numéro de transit et le numéro de l?institution, ainsi que le numéro de leur compte bancaire personnel
EN Players have to list standard information to the likes of the particular bank they are using, transit number and institution number, as well as the number of their personal bank account
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
standard | standard |
transit | transit |
institution | institution |
doivent | have to |
de | of |
et | and |
compte | account |
fournir | to |
comme | as |
banque | bank |
joueurs | players |
utilisent | using |
FR L'avis de résiliation doit mentionner les éléments essentiels du contrat (nom, prénom, numéro de client, numéro de contrat, numéro de BOX).
EN The notice of termination must state the essential elements of the contract (name, first name, customer number, contract number, BOX contract number).
francês | inglês |
---|---|
résiliation | termination |
doit | must |
éléments | elements |
essentiels | essential |
contrat | contract |
client | customer |
box | box |
nom | name |
de | of |
prénom | first |
FR R : Si vous utilisez un numéro de téléphone attribué par un autre télécommunicateur, Allstream le remplacera par le numéro principal associé à votre service SIP et par l’emplacement de service associé à ce numéro aux fins du service 911
EN A: If you have a non-Allstream telephone number, Allstream will replace it with the main number associated to your SIP service, and the 911 service location associated with that number
francês | inglês |
---|---|
téléphone | telephone |
remplacera | will replace |
principal | main |
associé | associated |
sip | sip |
allstream | allstream |
si | if |
ce | that |
service | service |
le | the |
un | a |
à | to |
votre | your |
et | and |
vous | you |
FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.
EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.
francês | inglês |
---|---|
rechercher | lookup |
allyn | allyn |
client | customer |
postal | postal |
code | code |
utiliser | use |
commande | order |
ou | or |
veuillez | please |
cette | this |
page | page |
commandes | orders |
et | and |
FR Veuillez utiliser cette page pour rechercher vos commandes Welch Allyn avec votre numéro de commande ou votre numéro de bon de commande et votre numéro de client ou le code postal d’expédition.
EN Please use this page to lookup your Welch Allyn orders by entering either your Order Number or PO Number and Customer Number or Shipping Postal Code.
francês | inglês |
---|---|
rechercher | lookup |
allyn | allyn |
client | customer |
postal | postal |
code | code |
utiliser | use |
commande | order |
ou | or |
veuillez | please |
cette | this |
page | page |
commandes | orders |
et | and |
FR Si vous avez demandé à ne plus être contacté sur un numéro en particulier, il se peut que Médiamétrie vous appelle sur un autre numéro (mobile ou si votre numéro de téléphone fixe est décliné en 09 par exemple)
EN If you requested not to be contacted at a specific number, Médiamétrie may still call you on another number (your mobile, or if your landline phone number starts with 09, for example)
francês | inglês |
---|---|
demandé | requested |
si | if |
contacté | contacted |
mobile | mobile |
ou | or |
à | to |
ne | not |
téléphone | phone |
un | a |
votre | your |
exemple | example |
sur | on |
vous | you |
FR Le numéro de police ou de régime et le numéro d’identification du participant, ou le numéro de certificat, si vous les connaissez.
EN Policy/plan and ID, or certificate number, if known.
francês | inglês |
---|---|
régime | plan |
certificat | certificate |
ou | or |
si | if |
et | and |
FR L'indexation des informations permet d'identifier les propriétés clés pour un accès rapide, comme le numéro de série, le numéro de pièce et le numéro de ligne de production et de les stocker dans la base de données
EN Indexing information makes it possible to identify key properties for fast access, like serial number, part number, and production line number, and store it in the database
francês | inglês |
---|---|
rapide | fast |
pièce | part |
stocker | store |
accès | access |
informations | information |
propriétés | properties |
série | serial |
production | production |
dans | in |
clé | key |
et | and |
base de données | database |
FR Assurez-vous de toujours inscrire votre numéro d’identification GSC quand vous faites une réclamation. Votre numéro d’identification est votre numéro étudiant précédé de GSA (p. ex. : GSA111222333).
EN Always include your GSC identification number with your claim. Your identification number is your student number with the prefix “GSA” (e.g., GSA111222333).
francês | inglês |
---|---|
toujours | always |
réclamation | claim |
étudiant | student |
numéro | number |
votre | your |
une | the |
FR Entrez votre numéro de carte de crédit, la date d'expiration de la carte et le numéro CVV (le numéro à l'arrière de votre carte) dans les espaces fournis et cliquez sur le vert Sauvegarder les modifications bouton.
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
francês | inglês |
---|---|
crédit | credit |
cvv | cvv |
modifications | changes |
bouton | button |
espaces | spaces |
votre | your |
de | of |
carte | card |
cliquez | click |
date | date |
à | and |
sur | on |
vert | green |
sauvegarder | back |
dans | in |
FR Je vais juste ouvrir le modèle, cliquer sur Fichier -> Enregistrer sous, et enregistrer le fichier sous mon nom d'épisode (c'est-à-dire 008-épisode-8-titre).
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
francês | inglês |
---|---|
modèle | template |
cliquer | click |
gt | gt |
épisode | episode |
d | e |
je | i |
enregistrer | save |
nom | name |
juste | just |
sous | as |
et | and |
mon | my |
fichier | file |
le | the |
FR Lorsque les données sont complètes, l'utilisateur choisit l'option Enregistrer sous depuis le menu Fichier Excel pour enregistrer la feuille de calcul en tant que données XML (*.xml)
EN When data is complete, the user selects Save-as from the Excel File menu to save the spreadsheet as XML Data (*.xml)
francês | inglês |
---|---|
menu | menu |
xml | xml |
choisit | selects |
fichier | file |
excel | excel |
lorsque | when |
complètes | complete |
données | data |
feuille de calcul | spreadsheet |
enregistrer | save |
depuis | from |
FR Si vous ajoutez un Lien « Enregistrer dans Foursquare » (« Lien Enregistrer dans ») sur votre site internet, vous êtes tenu de respecter les conditions supplémentaires suivantes :
EN If you include Foursquare's 'Save-to-Foursquare' Link ("Save-to Link") on your website, the following additional terms apply to you:
francês | inglês |
---|---|
foursquare | foursquare |
si | if |
lien | link |
supplémentaires | additional |
site | website |
conditions | terms |
votre | your |
enregistrer | save |
sur | on |
de | following |
vous | you |
les | the |
FR Pour enregistrer le rapport dans un fichier, effectuez un clic droit sur la page et cliquez sur Enregistrer sous....
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
francês | inglês |
---|---|
rapport | report |
un | a |
droit | right |
fichier | file |
page | page |
et | and |
cliquez | click |
enregistrer | save |
sur | on |
FR Vous êtes invité à enregistrer le fichier. Le cas échéant, cliquez sur Enregistrer le fichier.
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
francês | inglês |
---|---|
à | to |
invité | prompted |
le | the |
fichier | file |
cliquez | click |
enregistrer | save |
vous | you |
FR Vous êtes invité à Enregistrer le fichier. Si vous y êtes invité, cliquez sur Enregistrer le fichier .
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
francês | inglês |
---|---|
le | the |
si | if |
à | to |
invité | prompted |
fichier | file |
cliquez | click |
enregistrer | save |
vous | you |
FR Ensuite, enregistrer les documents Word fusionnés ou choisir Enregistrer sous pour créer un nouveau document depuis les modifications fusionnées.
EN Then, save the merged Word documents, or choose save-as to create a new document from the merged changes.
francês | inglês |
---|---|
ou | or |
choisir | choose |
nouveau | new |
modifications | changes |
fusionnées | merged |
un | a |
documents | documents |
document | document |
word | word |
créer | create |
enregistrer | save |
ensuite | then |
depuis | from |
FR Lorsque vous avez configuré votre formulaire, sélectionnez Enregistrer en haut à droite pour enregistrer vos modifications.
EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.
francês | inglês |
---|---|
formulaire | form |
sélectionnez | select |
droite | right |
modifications | changes |
lorsque | when |
à | to |
haut | the |
enregistrer | save |
FR Pour enregistrer les modifications apportées, cliquez sur le bouton « Enregistrer »
EN Changes may be saved by selecting the button “Save”
francês | inglês |
---|---|
modifications | changes |
bouton | button |
enregistrer | save |
le | the |
FR Cliquez sur l’étiquette d’état au-dessus de l’option Enregistrer et publier, puis sélectionnez En attente de révision et cliquez sur Enregistrer.
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
francês | inglês |
---|---|
enregistrer | save |
publier | publish |
révision | review |
état | status |
étiquette | label |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
de | then |
et | and |
FR Lorsque vous cliquez sur le bouton Enregistrer, le nom ancien du portail sera disponible pour des nouveaux utilisateurs qui souhaitent enregistrer le nouveau portail.
EN Once you click the Save button, your old portal name will become available to new users who want to register a new portal.
francês | inglês |
---|---|
ancien | old |
utilisateurs | users |
portail | portal |
disponible | available |
souhaitent | want to |
nom | name |
bouton | button |
cliquez | click |
le | the |
enregistrer | save |
FR Ce sont des sites Web sur lesquels vous pouvez enregistrer votre publication et vos sites préférés.Vous pouvez créer le compte sur ces sites et enregistrer l'URL de votre publication.
EN These are websites where you can save your favorite post and sites.You can create the account on these sites and save your post URL.
francês | inglês |
---|---|
enregistrer | save |
compte | account |
le | the |
publication | post |
sont | are |
sur | on |
vous | you |
créer | create |
préférés | favorite |
FR espace de rangement les données document disque enregistrer sauvegarde fichier bouton enregistrer disquette
EN file save as import filetype document extension export files data format
francês | inglês |
---|---|
les | as |
document | document |
données | data |
enregistrer | save |
fichier | file |
sauvegarde | files |
FR espace de rangement les données document disque enregistrer sauvegarde fichier bouton enregistrer disquette
EN file save as import filetype document extension export files data format
francês | inglês |
---|---|
les | as |
document | document |
données | data |
enregistrer | save |
fichier | file |
sauvegarde | files |
FR Avec Action!, vous pouvez enregistrer et diffuser en streaming vos sessions de jeu, partager vos vidéos sur le web, enregistrer de la musique, faire des captures d'écran, ajouter des webcams, ajouter des commentaires par microphone..
EN With Action! you can record and stream your gameplay, web player videos, record music, capture screenshots, add webcams, microphone commentary..
francês | inglês |
---|---|
ajouter | add |
commentaires | commentary |
microphone | microphone |
webcams | webcams |
action | action |
enregistrer | record |
vidéos | videos |
captures | capture |
web | web |
avec | with |
vos | your |
musique | music |
vous | you |
jeu | player |
streaming | stream |
et | and |
FR Enregistrer la réunion dans ZoomCliquez sur le bouton « Enregistrer » en bas de l'écran Zoom. Si vous ne le voyez pas, il est dans l'élément de menu « Plus ».
EN Record the meeting in ZoomClick the “Record” button at the bottom of the Zoom screen. If you don't see it, it is in the “More” menu item.
francês | inglês |
---|---|
enregistrer | record |
réunion | meeting |
bouton | button |
menu | menu |
zoom | zoom |
voyez | see |
de | of |
en | in |
si | if |
il | it |
plus | more |
ne | you |
FR Dans Google Meet, commencez à enregistrer la réunionCliquez sur « Plus » (3 points verticaux en bas à droite) et cliquez sur « Enregistrer la réunion »
EN In Google Meet, start recording the meetingClick “More” (3 vertical dots on the lower right hand side) and click “Record Meeting”
francês | inglês |
---|---|
commencez | start |
verticaux | vertical |
cliquez | click |
meet | meet |
droite | right |
et | and |
réunion | meeting |
en | in |
enregistrer | record |
sur | on |
plus | more |
la | the |
points | dots |
FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
francês | inglês |
---|---|
réunion | meeting |
télécharger | download |
il | it |
lien | link |
un | a |
votre | your |
enregistrer | save |
FR Mettre fin à la réunion et enregistrer l'enregistrementUne fois votre réunion terminée, vous recevrez un lien vers l'enregistrement. Il suffit d'ouvrir le lien et de télécharger l'enregistrement pour l'enregistrer localement.
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
francês | inglês |
---|---|
réunion | meeting |
télécharger | download |
localement | locally |
il | it |
lien | link |
un | a |
votre | your |
enregistrer | save |
FR Vos modifications sont conservées pendant que vous modifiez d’autres contenus de la page. Pour enregistrer vos modifications, survolez Terminé en haut à gauche de l’éditeur de page et cliquez sur Enregistrer.
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.
francês | inglês |
---|---|
survolez | hover |
modifications | changes |
éditeur | editor |
modifiez | edit |
contenus | content |
terminé | done |
en | in |
gauche | left |
vos | your |
la | the |
page | page |
à | to |
cliquez | click |
et | and |
de | of |
enregistrer | save |
dautres | other |
vous | you |
FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos modifications.
EN Click Save to save your changes.
francês | inglês |
---|---|
vos | your |
modifications | changes |
cliquez | click |
enregistrer | save |
pour | to |
Mostrando 50 de 50 traduções