Traduzir "déplacez le marqueur" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "déplacez le marqueur" de francês para inglês

Traduções de déplacez le marqueur

"déplacez le marqueur" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

déplacez all any be by domain from from the have into make move no not of of the or out this time to want where will you can
marqueur marker

Tradução de francês para inglês de déplacez le marqueur

francês
inglês

FR 34 pinceaux marqueurs réalistes, tous inspirés du monde réel : gros marqueurs standard, marqueur incliné, marqueur irrégulier ou marqueur fin, parfaits pour une multitude de tâches créatives.

EN 34 realistic marker pen brushes - all sampled from the real thing. These include standard chunky markers, slanted, messy and thin brushes - perfect for a wide range of creative tasks.

francêsinglês
pinceauxbrushes
marqueursmarkers
réalistesrealistic
standardstandard
marqueurmarker
multituderange
créativescreative
finthin
réelreal
deof
tâchestasks
dufrom
parfaitsperfect
unea
pourfor

FR 34 pinceaux marqueurs réalistes, tous inspirés du monde réel : gros marqueurs standard, marqueur incliné, marqueur irrégulier ou marqueur fin, parfaits pour une multitude de tâches créatives.

EN 34 realistic marker pen brushes - all sampled from the real thing. These include standard chunky markers, slanted, messy and thin brushes - perfect for a wide range of creative tasks.

francêsinglês
pinceauxbrushes
marqueursmarkers
réalistesrealistic
standardstandard
marqueurmarker
multituderange
créativescreative
finthin
réelreal
deof
tâchestasks
dufrom
parfaitsperfect
unea
pourfor

FR Maxx 242 Marqueur pour surgelés Marqueur spéciaux

EN Maxx 242 Freeze proof marker Special marker

francêsinglês
marqueurmarker

FR Maxx 248 Marqueur tissu Marqueur spéciaux

EN Maxx 248 Laundry marker Special marker

francêsinglês
marqueurmarker
spéciauxspecial

FR Déplacez le marqueur rouge au point où vous souhaitez effectuer une coupe et cliquez sur l'icône ciseaux. Faites la deuxième coupe de la même manière. Sélectionnez le segment que vous souhaitez supprimer et cliquez sur l'icône panier.

EN Move the red marker to the point at which you want to make a cut and click the scissors icon. Make the second cut the same way. Select the segment you want to delete and click the trash can icon.

francêsinglês
déplacezmove
marqueurmarker
pointpoint
coupecut
ciseauxscissors
segmentsegment
supprimerdelete
sélectionnezselect
cliquezclick
manièreto
deway
etand
unea
rougered

FR Déplacez le marqueur de lecture dans la Timeline vers la zone de la superposition afin qu'elle s'affiche dans l'écran d'aperçu.

EN Place the playback marker in the timeline of the overlay range so that it displays in the preview monitor.

francêsinglês
marqueurmarker
lectureplayback
timelinetimeline
superpositionoverlay
deof
écrandisplays
dansin

FR Positionnez le marqueur de lecture plus en arrière et déplacez la superposition vidéo à l'endroit où vous souhaitez qu'elle apparaisse à cette position temporelle. La keyframe correspondante et le mouvement d'image sont générés automatiquement.

EN Move the playback marker to the right a bit, then move the video overlay to the position where you want it to appear at this point in time. The program will automatically create the right keyframe as well as the movement of the picture.

francêsinglês
marqueurmarker
superpositionoverlay
keyframekeyframe
automatiquementautomatically
mouvementmovement
déplacezmove
enin
àto
positionnezposition
deof
etcreate
vidéovideo

FR Positionnez le marqueur de lecture au début de la superposition vidéo et déplacez l'image de l'écran d'aperçu vers l'extérieur jusqu'à la bordure noire.

EN Place the playback marker at the start of the video overlay and move the image out of the preview monitor onto the black border.

francêsinglês
marqueurmarker
superpositionoverlay
déplacezmove
bordureborder
noireblack
placezplace
écranmonitor
deof
lectureand
débutthe start
vidéovideo

FR Positionnez le marqueur de lecture un peu plus en arrière et déplacez l'image de la superposition vidéo à l'endroit souhaité dans l'image. La keyframe correspondante est définie automatiquement.

EN Place the playback marker a little further to the right and move the video overlay image to the desired position in the image. The program will automatically set the right keyframe.

francêsinglês
positionnezposition
marqueurmarker
déplacezmove
superpositionoverlay
souhaitédesired
keyframekeyframe
définieset
automatiquementautomatically
placezplace
una
enin
àto
lectureand
vidéovideo

FR Déplacez le marqueur de lecture vers le moment de la vidéo où le titre doit changer de trajectoire pour la première fois.

EN Place the playback marker somewhat further along in the video (i.e. to the first position where the title's "animation path" should change).

francêsinglês
marqueurmarker
de
titreto
premièrethe first
momentplace
dealong
vidéovideo

FR Positionnez le marqueur de lecture plus en arrière et déplacez la superposition à l'endroit où vous souhaitez qu'elle apparaisse à cette position temporelle

EN Move the playback marker to the right a bit, then move the overlay to the position where you want it to appear at this point in time

francêsinglês
marqueurmarker
lectureplayback
déplacezmove
superpositionoverlay
àto
enin
dethen
positionnezposition

FR Déplacez le marqueur de lecture dans l'animation par keyframe vers la droite jusqu'à ce que le premier ralentisseur soit terminé.

EN In the keyframe animation, move the playback marker further to the right to the end of the first speed ramp.

francêsinglês
marqueurmarker
lectureplayback
keyframekeyframe
deof
droiteto the right
dansin
déplacezmove

FR Si vous ne souhaitez pas que l'effet de zoom s'applique à l'ensemble de la vidéo, déplacez le marqueur de lecture à l'endroit où vous souhaitez que le zoom commence et appuyez sur la touche T du clavier.

EN If you don't want to apply the zoom effect to the entire video, place the playback marker at the beginning of the video section that you want to zoom in on and then press "T" on your keyboard.

francêsinglês
marqueurmarker
commencebeginning
placezplace
siif
zoomzoom
clavierkeyboard
appuyezpress
tt
deof
àto
lectureand
suron
pasdont
vidéovideo

FR Déplacez le marqueur rouge au point où vous souhaitez effectuer une coupe et cliquez sur l'icône ciseaux. Faites la deuxième coupe de la même manière. Sélectionnez le segment que vous souhaitez supprimer et cliquez sur l'icône panier.

EN Move the red marker to the point at which you want to make a cut and click the scissors icon. Make the second cut the same way. Select the segment you want to delete and click the trash can icon.

francêsinglês
déplacezmove
marqueurmarker
pointpoint
coupecut
ciseauxscissors
segmentsegment
supprimerdelete
sélectionnezselect
cliquezclick
manièreto
deway
etand
unea
rougered

FR Déplacez le curseur de lecture légèrement vers l'arrière et déplacez l'élément graphique. Un nouveau keyframe est défini automatiquement. Le déplacement de l'élément graphique entre les keyframes est automatiquement calculés.

EN Move the playback marker to the right a bit, then change the position of the graphic. The program will automatically set a new keyframe. The graphic's movement in between the keyframes will be calculated automatically.

francêsinglês
lectureplayback
nouveaunew
keyframekeyframe
définiset
automatiquementautomatically
lethe
una
légèrementbit
déplacementmove
calculécalculated
deof
graphiquegraphic

FR Déplacez le fichier vidéo par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé. Déplacez-le tout à gauche pour qu'il n'y ait pas de vide au début.

EN Drag and drop the video file into the top track. Move it left back to the start in order to close any gaps.

francêsinglês
pistetrack
glisserdrag
déposerdrop
enin
gaucheleft
fichierfile
vidéovideo
àto
quilit
débutthe start

FR L’endroit où vous pouvez placer les blocs et la façon dont les dispositions changent lorsque vous les déplacez dépendent de l’endroit où vous déplacez les blocs :

EN Where you can place blocks and how layouts change when you move them depends on where you're moving blocks:

francêsinglês
blocsblocks
dispositionslayouts
changentchange
déplacezmove
lorsquewhen
dépendentdepends
placeron
etand
dontyou

FR La commande possède un événement SurClicDeMarqueurDeCarte, qui permet au développeur de l’appli de définir des actions à effectuer lorsque l’utilisateur clique sur un marqueur particulier.

EN The control has a OnGeoMapMarkerClicked event, which lets the app developer define actions to perform when a particular marker is clicked by the user.

francêsinglês
commandecontrol
développeurdeveloper
définirdefine
marqueurmarker
événementevent
permetlets
actionsactions
lorsquewhen
lathe
una
àto
dewhich
particulierparticular

FR $MT_GeolocationMapMarker: variable dynamique qui contient des informations concernant le dernier marqueur cliqué ou effleuré par l’utilisateur

EN $MT_GeolocationMapMarker: dynamic variable that contains information about the marker last clicked or tapped by the user

francêsinglês
variablevariable
dynamiquedynamic
contientcontains
informationsinformation
marqueurmarker
cliquéclicked
ouor
concernantabout
lethe
parby
quithat

FR Lorsque vous appuyez sur le gros bouton rouge d'enregistrement, vous verrez "Rec" en haut à gauche, ainsi qu'une minuterie et le bouton "Ajouter un marqueur" :

EN When you hit the big red Record button, you?ll see ?Rec? in the top left along with a timer and ?Add Marker? button:

francêsinglês
grosbig
minuterietimer
ajouteradd
marqueurmarker
recrec
lorsquewhen
gaucheleft
una
boutonbutton
enin
vousyou
lethe
rougered
verrezsee
appuyezhit
àand

FR Quiconque a accès à votre page d'avis peut cliquer n'importe où sur la vidéo pour laisser une note avec timecode. Chaque note est associée à un point bleu dans l'image de la vidéo et à un marqueur blanc dans la barre de lecture.

EN Anyone with access to your review page can click anywhere on the video to leave a time-coded note. Each note is associated with a blue dot in the frame of the video and a white marker in the play bar.

francêsinglês
accèsaccess
cliquerclick
marqueurmarker
barrebar
notenote
lathe
associéassociated
àto
votreyour
pagepage
peutcan
vidéovideo
una
blancwhite
lectureand
suranywhere
avecwith
deof
chaqueeach
dansin
quiconqueanyone
pointtime

FR Si vous cliquez sur un marqueur blanc dans la barre de lecture, la note associée se verra mise en évidence et vous serez redirigé vers le moment de la vidéo correspondant.

EN When you click on a white marker in the play bar, the associated note will become highlighted, and you’ll be taken to that specific place in the video as well.

francêsinglês
marqueurmarker
barrebar
notenote
una
lectureand
associéassociated
cliquezclick
blancwhite
enin
vidéovideo
suron

FR Pour les réunions en présentiel, chaque personne apporte un marqueur et inscrit un point sur ses trois principales préférences. Comptez les points et suivez les étapes précédemment expliquées.

EN For in-person meetings, everyone grabs a marker and places a dot on their top three preferences. Tally up the dots and follow same step as above.

francêsinglês
réunionsmeetings
marqueurmarker
préférencespreferences
suivezfollow
enin
una
personneperson
etand
suron
pointsdot
troisthree

FR Ces fichiers sont analysés pour détecter la présence d?un marqueur magique spécifique au format du fichier de contrôle

EN These files are parsed for the presence of a magic marker specific to the control file format

francêsinglês
présencepresence
marqueurmarker
magiquemagic
contrôlecontrol
formatformat
lathe
una
deof
fichiersfiles
sontare
fichierfile
pourfor

FR Du stylo à bille au marqueur pour tableau blanc - tout pour vos affaires

EN From ballpoint pens to whiteboard markers - covering all your business needs!

francêsinglês
styloballpoint
affairesbusiness
dufrom
àto
vosyour
tableau blancwhiteboard

FR Tout le contenu des expositions statiques et les visites autoguidées sont accessibles au moyen d’un marqueur tactile appelé « point d’accès universel »

EN All static exhibition content, as well as audio tours, can be accessed through a tactile marker called a Universal Access Point (UAP)

francêsinglês
contenucontent
statiquesstatic
visitestours
marqueurmarker
tactiletactile
pointpoint
universeluniversal
appelécalled
etaudio
expositionsexhibition
toutall
duna

FR Un marqueur numérique est une ressource créée par votre navigateur afin de retenir certains éléments d'information qui serviront de référence au serveur Web pendant la visite d'un site Web ou lors de visites subséquentes à ce site Web

EN A digital marker is a resource created by your browser in order to remember certain pieces of information for the web server to reference during the same or subsequent visit to the website

francêsinglês
marqueurmarker
ressourceresource
référencereference
serveurserver
navigateurbrowser
ouor
àto
créécreated
deof
lathe
visitevisit
una
numériquedigital
votreyour
élémentsinformation
retenirremember
sitewebsite
parby
pendantfor

FR Pour reprendre les propos du créateur, il s’agit de son « pack de pinceaux vectoriels le plus authentiques à ce jour » ! Avec ce pack, vous pouvez créer aisément de convaincantes illustrations au marqueur dans Affinity Designer

EN In the words of the creator, this is their ‘most authentic vector brush pack yet’! With this pack you can create convincing marker pen artwork in Affinity Designer with ease

francêsinglês
packpack
vectorielsvector
authentiquesauthentic
aisémentease
marqueurmarker
affinityaffinity
cethis
créercreate
designerdesigner
deof
lethe
créateurcreator
vousyou
illustrationsartwork
avecwith
dansin

FR Alors que diriez-vous d’agrandir votre trousse d’outils numériques et de vous essayer à l’art du marqueur ? Vous pourriez même tester l’écriture numérique à la main !

EN So why not expand your digital toolkit and give marker art a go? You could even give digital hand-lettering a go!

francêsinglês
marqueurmarker
mainhand
alorsso
votreyour
mêmeeven
àand
numériquedigital
numériquesa
pourriezyou

FR Marqueur vert avec chapeau vert sur fond blanc

EN Green marker with green cap on white background

francêsinglês
marqueurmarker
fondbackground
vertgreen
blancwhite
avecwith
suron

FR Veiller à l'inclusion du marqueur genre dans tous les projets de réponse humanitaire pour faciliter la prise en charge et la programmation ciblée sur les groupes en situation de vulnérabilité.

EN Ensure the inclusion of the gender marker in all humanitarian response projects to facilitate taking responsibility for and programming targeted on groups in a situation of vulnerability.

francêsinglês
marqueurmarker
genregender
humanitairehumanitarian
prisetaking
groupesgroups
situationsituation
vulnérabilitévulnerability
chargeresponsibility
projetsprojects
lathe
programmationprogramming
deof
àto
réponseresponse
faciliterfacilitate
enin
etand
suron
pourfor
cibléetargeted

FR Maxx 245 pochette 3 Marqueur pour tableaux en verre

EN Maxx 245 wallet 3 Glass Board Marker

francêsinglês
marqueurmarker
verreglass
enwallet
pourboard

FR Maxx 245 pochette 2 Marqueur pour tableaux en verre

EN Maxx 245 wallet 2 Glass Board Marker

francêsinglês
marqueurmarker
verreglass
enwallet
pourboard

FR Maxx 245 pochette 1 Marqueur pour tableaux en verre

EN Maxx 245 wallet Glass Board Marker

francêsinglês
marqueurmarker
verreglass
enwallet
pourboard

FR Maxx 290 Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx 290 Whiteboard and flipchart marker

francêsinglês
marqueurmarker
etand
tableau blancwhiteboard

FR Maxx 290 pochette Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx 290 wallet Whiteboard and flipchart marker

francêsinglês
marqueurmarker
etand
pourwallet
tableau blancwhiteboard

FR Maxx 293 Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx 293 Whiteboard and flipchart marker

francêsinglês
marqueurmarker
etand
tableau blancwhiteboard

FR Maxx 293 pochette Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx 293 wallet Whiteboard and flipchart marker

francêsinglês
marqueurmarker
etand
pourwallet
tableau blancwhiteboard

FR Maxx Eco 110 Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx Eco 110 Whiteboard and flipchart marker

francêsinglês
ecoeco
marqueurmarker
etand
tableau blancwhiteboard

FR Maxx Eco 110 pochette Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx Eco 110 wallet Whiteboard and flipchart marker

francêsinglês
ecoeco
marqueurmarker
etand
pourwallet
tableau blancwhiteboard

FR Maxx Eco 110 lot Marqueur pour tableau blanc et paper board

EN Maxx Eco 110 set Whiteboard and flipchart marker

francêsinglês
ecoeco
lotset
marqueurmarker
etand
tableau blancwhiteboard

FR Maxx 221 pochette Marqueur universel non-permanent

EN Maxx 221 wallet Universal marker non-permanent

francêsinglês
pochettewallet
marqueurmarker
universeluniversal

FR Maxx 223 pochette Marqueur universel non-permanent

EN Maxx 223 wallet Universal marker non-permanent

francêsinglês
pochettewallet
marqueurmarker
universeluniversal

FR Plus de 10 000 projets ont utilisé le marqueur Genre et âge de l'IASC pour renforcer la conception et le suivi de programmes humanitaires sensibles au genre et à l'âge (voir aussi la section sur les Fonds commun et les urgences humanitaires)

EN More than 10,000 projects have used the IASC Gender with Age Marker to strengthen the design and monitoring of gender- and age-responsive humanitarian programmes (also see section on Pooled Funds and humanitarian emergencies).

francêsinglês
utiliséused
marqueurmarker
genregender
âgeage
humanitaireshumanitarian
fondsfunds
projetsprojects
conceptiondesign
programmesprogrammes
renforcerstrengthen
suivimonitoring
àto
etand
deof
urgencesemergencies
plusmore
voirsee

FR Ceci est conforme à l'évaluation du Marqueur de genre avec âge (GAM) de l’IASC.

EN This is in line with the IASC Gender with Age Marker (GAM) assessment.

francêsinglês
marqueurmarker
genregender
évaluationassessment
âgeage
cecithis
avecwith

FR Allocations des fonds communs par Marqueur de genre et d'âge (GAM)

EN Pooled Funds allocations by Gender and Age Marker (GAM)

francêsinglês
fondsfunds
marqueurmarker
genregender
âgeage
parby
etand

FR S : Maintenant, on met la couleur. Mets ta main ici. (S ouvre le marqueur).

EN S: Now we put the color. Put your hand here. (S opens the marker).

francêsinglês
ss
onwe
mainhand
marqueurmarker
tayour
couleurcolor

FR Elles reviennent à la table pour continuer. S fait semblant de mettre le marqueur rose sur les ongles de B.

EN They run back to the table to continue. S pretends to put the pink marker on B’s nails.

francêsinglês
tabletable
ss
marqueurmarker
rosepink
onglesnails
àto
continuercontinue
suron

FR Tout le contenu des expositions statiques et les visites autoguidées sont accessibles au moyen d’un marqueur tactile appelé « point d’accès universel »

EN All static exhibition content, as well as audio tours, can be accessed through a tactile marker called a Universal Access Point (UAP)

francêsinglês
contenucontent
statiquesstatic
visitestours
marqueurmarker
tactiletactile
pointpoint
universeluniversal
appelécalled
etaudio
expositionsexhibition
toutall
duna

FR Sélectionnez un marqueur numérique sur la carte pour afficher le nom des artistes dont les œuvres sont exposées à cet endroit. Les marqueurs « i » indiquent où se trouvent les cartes et les informations de l'exposition.

EN Select a numbered map marker to show the names of the artists whose work is displayed at that location. The "i" markers indicate exhibition map and information displays.

francêsinglês
sélectionnezselect
marqueurmarker
artistesartists
marqueursmarkers
ii
informationsinformation
indiquentindicate
œuvreswork
una
nomnames
àto
deof
etand
cartemap

Mostrando 50 de 50 traduções