FR - Garrett Bekker, 451 Research, « Thales s’enfonce plus profondément dans les eaux de l’IDaaS avec des contrôles d’accès adaptatifs pour les ressources du cloud »
FR - Garrett Bekker, 451 Research, « Thales s’enfonce plus profondément dans les eaux de l’IDaaS avec des contrôles d’accès adaptatifs pour les ressources du cloud »
EN - Garrett Bekker, 451 Research, “Thales wades deeper into IDaaS waters with Adaptive Access Controls for Cloud Resources”
francês | inglês |
---|---|
research | research |
thales | thales |
profondément | deeper |
eaux | waters |
contrôles | controls |
ressources | resources |
cloud | cloud |
avec | with |
FR Plus on s'enfonce dans les niveaux de page, plus on réduit le nombre de pages.
EN As you go deeper on Page Levels, you significantly reduce the number of pages.
francês | inglês |
---|---|
réduit | reduce |
plus | deeper |
niveaux | levels |
le | the |
page | page |
pages | pages |
de | of |
FR 4. Pour mettre fin à l’appel, maintenez le bouton « Raccrocher » enfoncé.
EN 4. Press the "PHONE HANG-UP" button on the steering wheel when you are finished with your call.
francês | inglês |
---|---|
maintenez | are |
fin | finished |
à | with |
le | the |
bouton | button |
FR 6. Pour mettre fin à l’appel, maintenez le bouton « Raccrocher » enfoncé. Le système reviendra au mode actif avant l’appel.
EN 6. After your conversation, press the “PHONE HANG-UP” button. The audio system automatically returns to its prior mode.
francês | inglês |
---|---|
bouton | button |
système | system |
mode | mode |
le | the |
FR 5. Sous iOS, appuyez une fois sur la boîte de discussion. Sur Android, tapez et maintenez enfoncé. L'option Coller apparaîtra.
EN 5. On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.
francês | inglês |
---|---|
ios | ios |
boîte | box |
android | android |
maintenez | hold |
coller | paste |
appuyez | tap |
la | the |
sur | on |
et | and |
FR Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour activer Alexa, puis excellez dans vos activités quotidiennes. Ne manquez jamais une réunion et planifiez vos rendez-vous aussi bien au bureau qu’en dehors.
EN Tap and hold to activate Alexa and stay on top of your day-to-day business. Never miss a meeting and plan your schedule both in and out of the office
francês | inglês |
---|---|
appuyez | tap |
activer | activate |
alexa | alexa |
manquez | miss |
bureau | office |
réunion | meeting |
quotidiennes | day |
le | the |
vous | your |
activité | business |
et | and |
dans | in |
une | a |
jamais | never |
planifiez | schedule |
FR Le chemin s’enfonce dans de vertes forêts de mélèzes jusqu’au pittoresque lac de Salei, qui récompense les efforts du randonneur d’une vue panoramique enivrante sur les crêtes et vallées environnantes.
EN Hike through green larch forests to the idyllic Laghetto dei Salei Lake and be treated to a spectacular 360°C view of the surrounding mountain peaks and valleys.
francês | inglês |
---|---|
forêts | forests |
crêtes | peaks |
vallées | valleys |
lac | lake |
de | of |
l | a |
et | and |
panoramique | view |
le | the |
sur | mountain |
qui | to |
êtes | be |
FR Il s'agit d'une étape de sécurité supplémentaire pour protéger vos informations. Cliquez et maintenez enfoncé pour nous aider à vous vérifier
EN This is an added security measure to keep your information safe. Click and hold to help us verify you.
francês | inglês |
---|---|
supplémentaire | added |
informations | information |
cliquez | click |
vérifier | verify |
sécurité | security |
sagit | is |
protéger | safe |
vos | your |
maintenez | keep |
à | to |
et | and |
aider | to help |
vous | you |
FR Puis, passez en mode stéréo en appuyant sur le bouton Bluetooth et en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez « mode stéréo ».
EN Then, toggle to Stereo Mode by pressing and holding the Bluetooth button and volume up until you hear “Stereo Mode”.
francês | inglês |
---|---|
mode | mode |
stéréo | stereo |
appuyant | pressing |
bouton | button |
bluetooth | bluetooth |
et | and |
en | to |
le | the |
FR Si le suivi ne revient pas après avoir effectué l'étape ci-dessus, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé (sur le côté du casque) et sélectionnez Redémarrer devrait résoudre le problème.
EN If tracking does not return after doing the above step, holding the power button down (on the side of the headset) and selecting Restart should fix the problem.
francês | inglês |
---|---|
revient | return |
côté | side |
casque | headset |
sélectionnez | selecting |
redémarrer | restart |
résoudre | fix |
problème | problem |
si | if |
étape | step |
bouton | button |
le | the |
suivi | tracking |
sur | on |
et | and |
FR Avec votre casque allumé, maintenez le bouton d'alimentation sur le dessus de votre casque enfoncé jusqu'à ce qu'un écran d'arrêt s'affiche.
EN With your headset on, hold the power button on the top of your headset down until you?re prompted with a shut-down screen.
francês | inglês |
---|---|
casque | headset |
maintenez | hold |
écran | screen |
le | the |
bouton | button |
de | of |
avec | with |
votre | your |
jusqu | until |
sur | on |
sur le | top |
FR Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un menu apparaisse dans votre casque.
EN Hold the power button for 3 seconds until a menu appears in your headset.
francês | inglês |
---|---|
maintenez | hold |
secondes | seconds |
menu | menu |
casque | headset |
le | the |
bouton | button |
dans | in |
votre | your |
jusqu | until |
pendant | for |
FR Vous pouvez réinitialiser votre vue depuis la VR en maintenant enfoncé le bouton Oculus sur le contrôleur droit. Il est situé juste sous le bouton 'A'.
EN You can reset your view from within VR by holding down the Oculus button on the right controller. It is located just under the ?A? button.
francês | inglês |
---|---|
réinitialiser | reset |
vue | view |
vr | vr |
oculus | oculus |
contrôleur | controller |
il | it |
bouton | button |
votre | your |
vous | you |
depuis | from |
situé | located |
sur | on |
droit | right |
en | within |
juste | a |
FR Assurez-vous que vous êtes physiquement positionné de manière à ce que rien n'obstrue vos côtés et votre devant, puis appuyez sur le bouton Oculus et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes.
EN Make sure that you are physically positioned so that there is nothing obstructing your sides and front and then push and hold the Oculus button for about 3 seconds.
francês | inglês |
---|---|
physiquement | physically |
positionné | positioned |
oculus | oculus |
secondes | seconds |
ce | that |
le | the |
devant | front |
bouton | button |
environ | about |
à | and |
vous | you |
de | sides |
rien | nothing |
pendant | for |
FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.
EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on
francês | inglês |
---|---|
weebly | weebly |
face | side |
glisser | drag |
présenté | presented |
un | a |
cliquez | click |
gauche | left |
créer | create |
touche | button |
sur | on |
à | to |
FR Pour créer et ajouter du texte à votre page Weebly, cliquez et maintenez enfoncé dans la zone de texte et faites glisser l'endroit où vous le souhaitez. Typiquement, par défaut, cela inclura un texte dans un formulaire de paragraphe.
EN To create and add text to your Weebly page, click and hold on the text box and drag to where you want this located. Typically, by default, this will include text within a paragraph form.
francês | inglês |
---|---|
ajouter | add |
weebly | weebly |
cliquez | click |
glisser | drag |
typiquement | typically |
défaut | default |
paragraphe | paragraph |
un | a |
formulaire | form |
texte | text |
à | to |
votre | your |
page | page |
créer | create |
par | by |
FR Pour créer et ajouter une galerie à votre page Weebly, cliquez et maintenez enfoncé l'icône Gallery et faites-la glisser sur l'endroit où vous le souhaitez sur votre site Web.
EN To create and add a Gallery to your Weebly page, click and hold on the Gallery icon and drag it to where you want it located on your website.
francês | inglês |
---|---|
ajouter | add |
galerie | gallery |
weebly | weebly |
cliquez | click |
glisser | drag |
page | page |
le | the |
à | to |
votre | your |
créer | create |
une | a |
sur | on |
site | website |
FR Pendant le processus de découpage, un patin de guidage de forme spéciale enfonce le matériau sur les contours d'usinage
EN During the cutting process, a specially designed glide shoe compresses the material along the cut lines
francês | inglês |
---|---|
matériau | material |
un | a |
forme | cut |
le | the |
processus | process |
de | along |
FR Si vous le souhaitez, lorsque le bouton est enfoncé, il peut briller jusqu’à deux à trois fois plus que les boutons inactifs.
EN If desired, when the button is pressed it can glow up to two to three times brighter than the inactive buttons.
francês | inglês |
---|---|
jusquà | up to |
inactifs | inactive |
si | if |
lorsque | when |
il | it |
boutons | buttons |
peut | can |
à | to |
le | the |
bouton | button |
fois | times |
trois | three |
FR Maintenez le bouton Lecture/Pause enfoncé pour faire passer le son de votre Roam au produit Sonos le plus près dans votre domicile.
EN Hold the Play/Pause button to send sound between Roam and the nearest Sonos product in your system.
francês | inglês |
---|---|
maintenez | hold |
pause | pause |
sonos | sonos |
le | the |
bouton | button |
lecture | and |
de | between |
votre | your |
produit | product |
près | in |
FR Une adolescente blonde enjouée enfonce son trou dans la chatte
EN Playful blonde teen chick pokes her pussy hole
francês | inglês |
---|---|
adolescente | teen |
blonde | blonde |
trou | hole |
chatte | pussy |
la | her |
FR Maintenez le bouton de vibration du Lovense Max 2 enfoncé pendant quelques secondes et attendez qu'il commence à clignoter en vert
EN Hold down the vibrate button on the Lovense Max 2 for a couple seconds and wait until it starts flashing green
francês | inglês |
---|---|
maintenez | hold |
max | max |
secondes | seconds |
attendez | wait |
commence | starts |
le | the |
bouton | button |
à | and |
vert | green |
quelques | a |
FR Un énorme gode est enfoncé dans un trou du cul durant une baise anale
EN At Youporn.com, you will have access to videos of naughty vixens fucking themselves with sex toys and getting off for the camera
francês | inglês |
---|---|
baise | fucking |
du | off |
durant | with |
FR Pour arrêter le processus de chauffe, appuyez sur le bouton d’allumage et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes.
EN To stop the heating process, press and hold the power button for 2 seconds.
francês | inglês |
---|---|
secondes | seconds |
maintenez | hold |
le | the |
appuyez | press |
bouton | button |
processus | process |
de | stop |
et | and |
FR Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour vapoter.
EN Press and hold the button to vape.
francês | inglês |
---|---|
maintenez | hold |
appuyez | press |
le | the |
et | and |
bouton | button |
FR Pour finir, maintenez enfoncé le bouton universel pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil. Appliquez le sérum restant sur votre peau ou rincez et séchez votre visage et votre appareil.
EN Once finished, press & hold the universal button for 3 seconds to turn off the device. Then either pat any remaining serum into your skin, or rinse and pat dry your face & device as preferred.
francês | inglês |
---|---|
maintenez | hold |
universel | universal |
secondes | seconds |
sérum | serum |
restant | remaining |
peau | skin |
rincez | rinse |
appareil | device |
le | the |
ou | or |
bouton | button |
votre | your |
et | and |
éteindre | turn off |
visage | face |
FR Appuyez de nouveau sur le bouton universel et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil. Rincez et séchez votre visage en tapotant. Ensuite, appliquez tout autre produit de soin de votre choix, si vous le souhaitez.
EN Press and hold the universal button again to turn off the device. Rinse and pat your face dry. Then apply any other skincare products of your choice, if desired.
francês | inglês |
---|---|
universel | universal |
rincez | rinse |
choix | choice |
si | if |
appuyez | press |
appliquez | apply |
le | the |
bouton | button |
nouveau | again |
votre | your |
de | of |
et | and |
éteindre | turn off |
visage | face |
autre | other |
FR Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour éteindre l'appareil.
EN Press and hold button for three seconds to turn off device.
francês | inglês |
---|---|
secondes | seconds |
maintenez | hold |
appuyez | press |
bouton | button |
éteindre | turn off |
et | and |
trois | three |
le | off |
FR Dans le coin supérieur droit du Media Pool, sélectionnez le dossier contenant le fichier vidéo et faites glisser le fichier sur la piste 1 en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN In the Media Pool in the upper right, locate the folder containing your video file and hold down the mouse button and drag the file to track 1.
francês | inglês |
---|---|
pool | pool |
contenant | containing |
glisser | drag |
souris | mouse |
sélectionnez | locate |
media | media |
dossier | folder |
droit | right |
bouton | button |
fichier | file |
vidéo | video |
en | in |
piste | track |
et | and |
FR Pour cela, ouvrez le dossier contenant votre fichier vidéo à droite dans le Media Pool et déplacez le fichier par glisser-déposer dans le programme en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Then, drag and drop the video into the program.
francês | inglês |
---|---|
glisser | drag |
programme | program |
vidéo | video |
déposer | drop |
à | and |
ouvrez | the |
de | then |
FR Cliquez et déplacez ensuite l'animation par keyframe vers le bas en maintenant le bouton de la souris enfoncé
EN Hold down the mouse button and drag the keyframe animation below
francês | inglês |
---|---|
keyframe | keyframe |
souris | mouse |
bouton | button |
et | and |
par | down |
FR Déplacez le fichier par glisser-déposer dans la piste supérieure de la fenêtre du projet en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Click the file and, while holding down the mouse button, drag and drop it into the project window.
francês | inglês |
---|---|
souris | mouse |
glisser | drag |
déposer | drop |
projet | project |
fenêtre | window |
bouton | button |
fichier | file |
dans | down |
de | and |
FR Déplacez simplement votre vidéo par glisser-déposer dans le projet en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Drag & drop the video file into the program.
francês | inglês |
---|---|
projet | program |
glisser | drag |
vidéo | video |
déposer | drop |
de | into |
FR Déplacez les fichiers sélectionnés par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Hold down the mouse button and drag and drop the selected files onto the first track.
francês | inglês |
---|---|
fichiers | files |
piste | track |
souris | mouse |
glisser | drag |
déposer | drop |
sélectionné | selected |
bouton | button |
par | down |
FR En maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites glisser le modèle sur le premier fichier avec lequel le collage vidéo doit commencer.
EN Hold down the mouse button and drag the template onto the first file in your video collage.
francês | inglês |
---|---|
souris | mouse |
glisser | drag |
modèle | template |
collage | collage |
fichier | file |
vidéo | video |
en | in |
bouton | button |
FR Déplacez le fichier vidéo par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Drag and drop the video file into the top track.
francês | inglês |
---|---|
piste | track |
glisser | drag |
déposer | drop |
vidéo | video |
fichier | file |
de | and |
FR Pour lancer ou arrêter la vidéo, appuyez sur la barre d'espace. Cliquez sur l'image vidéo dans l'écran d'aperçu et faites-la glisser dans diverses directions en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN You can start and stop the immersive video by pressing the spacebar. Click on the video image in the preview monitor and drag it in any direction while holding down the mouse button.
francês | inglês |
---|---|
glisser | drag |
souris | mouse |
écran | monitor |
vidéo | video |
bouton | button |
cliquez | click |
en | in |
sur | on |
de | stop |
et | and |
diverses | you |
FR Cliquez sur l'image et modifiez l'angle en maintenant le bouton de la souris enfoncé afin d'observer l'assemblage depuis une autre perspective.
EN Click on the image and change the angle by holding the mouse button to check the stitching results from a different perspective.
francês | inglês |
---|---|
modifiez | change |
souris | mouse |
perspective | perspective |
bouton | button |
cliquez | click |
sur | on |
une | a |
et | and |
depuis | from |
FR Pour ce faire, sélectionnez le dossier contenant votre fichier vidéo dans la partie droite de l'onglet d'importation du Media Pool, et faites-le glisser dans la piste supérieure tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Then, drag and drop the video onto the uppermost track.
francês | inglês |
---|---|
glisser | drag |
vidéo | video |
piste | track |
de | then |
et | and |
FR Importez vos fichiers 4K. Déplacez-les simplement par glisser-déposer du Media Pool dans le projet en maintenant le bouton de la souris enfoncé. Des fichiers proxy sont alors créés automatiquement.
EN Import your 4k video files. Simply drag & drop the files into the project from the Media Pool – proxy files will be automatically created.
francês | inglês |
---|---|
importez | import |
simplement | simply |
pool | pool |
proxy | proxy |
créés | created |
automatiquement | automatically |
fichiers | files |
media | media |
en | into |
projet | project |
vos | your |
du | from |
FR Déplacez le fichier vidéo 4K par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Drag and drop the 4k video file into the top track.
francês | inglês |
---|---|
piste | track |
glisser | drag |
déposer | drop |
vidéo | video |
fichier | file |
de | and |
FR Cliquez à l'endroit où vous souhaitez démarrer le jump cut. Maintenez le pointeur de la souris enfoncé et déplacez la souris légèrement vers la droite jusqu'à la fin du jump cut.
EN Click where you want the jump cut to begin. Hold the mouse button down and drag the mouse to the right to the point where you want the jump cut to end.
francês | inglês |
---|---|
cut | cut |
souris | mouse |
cliquez | click |
droite | to the right |
jusqu | down |
à | to |
et | and |
FR Pour couper un espace de la vidéo, maintenez le pointeur de la souris enfoncé et déplacez la souris légèrement vers la gauche ou vers la droite.
EN To cut out a range of video material, click and hold down the mouse button and drag the mouse to the left or right.
francês | inglês |
---|---|
maintenez | hold |
souris | mouse |
ou | or |
un | a |
de | of |
et | and |
couper | cut |
vidéo | video |
gauche | left |
FR En haut à droite dans le Media Pool, sélectionnez le dossier dans lequel votre fichier vidéo est sauvegardé. Déplacez simplement votre vidéo par glisser-déposer dans le projet en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Above right in the Media Pool, open the folder containing your video file. Drag and drop the video file into the program.
francês | inglês |
---|---|
pool | pool |
projet | program |
glisser | drag |
media | media |
dossier | folder |
fichier | file |
vidéo | video |
en | in |
à | and |
votre | your |
déposer | drop |
droite | right |
FR Déplacez le fichier MP4 par glisser-déposer dans la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Click the MP4 file and, while holding down the mouse button, drag and drop it onto the top track.
francês | inglês |
---|---|
piste | track |
souris | mouse |
glisser | drag |
déposer | drop |
bouton | button |
fichier | file |
dans | down |
FR Pour ce faire, accédez au dossier correspondant situé à droite dans le Media Pool et déplacez les photos vers la piste supérieure tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé (par glisser-déposer).
EN Then, drag and drop the photos onto the uppermost track.
francês | inglês |
---|---|
photos | photos |
piste | track |
glisser | drag |
déposer | drop |
à | and |
de | then |
FR Déplacez le fichier audio de votre choix sur une piste libre en maintenant le bouton de la souris enfoncé
EN Simply drag any audio file onto an empty track to add it
francês | inglês |
---|---|
piste | track |
audio | audio |
fichier | file |
une | simply |
de | onto |
FR Dessinez le cadre d'extraction sur l'écran d'aperçu avec le bouton de la souris enfoncé.
EN Hold down the mouse button and draw the cropped frame on the preview monitor.
francês | inglês |
---|---|
dessinez | draw |
cadre | frame |
souris | mouse |
écran | monitor |
bouton | button |
de | and |
sur | on |
FR Cliquez et faites glisser l'objet en maintenant le bouton de la souris enfoncé.
EN Click and drag the object together by holding down the mouse button.
francês | inglês |
---|---|
glisser | drag |
souris | mouse |
cliquez | click |
bouton | button |
et | and |
de | together |
FR Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé puis déplacez le pointeur de la souris horizontalement.
EN Click and hold the mouse button and drag the mouse pointer horizontally.
francês | inglês |
---|---|
maintenez | hold |
souris | mouse |
horizontalement | horizontally |
cliquez | click |
bouton | button |
et | and |
Mostrando 50 de 50 traduções