Traduzir "déplacez pendant" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "déplacez pendant" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de déplacez pendant

francês
inglês

FR Déplacez le curseur de lecture légèrement vers l'arrière et déplacez l'élément graphique. Un nouveau keyframe est défini automatiquement. Le déplacement de l'élément graphique entre les keyframes est automatiquement calculés.

EN Move the playback marker to the right a bit, then change the position of the graphic. The program will automatically set a new keyframe. The graphic's movement in between the keyframes will be calculated automatically.

francês inglês
lecture playback
nouveau new
keyframe keyframe
défini set
automatiquement automatically
le the
un a
légèrement bit
déplacement move
calculé calculated
de of
graphique graphic

FR Déplacez le fichier vidéo par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé. Déplacez-le tout à gauche pour qu'il n'y ait pas de vide au début.

EN Drag and drop the video file into the top track. Move it left back to the start in order to close any gaps.

francês inglês
piste track
glisser drag
déposer drop
en in
gauche left
fichier file
vidéo video
à to
quil it
début the start

FR L’endroit où vous pouvez placer les blocs et la façon dont les dispositions changent lorsque vous les déplacez dépendent de l’endroit où vous déplacez les blocs :

EN Where you can place blocks and how layouts change when you move them depends on where you're moving blocks:

francês inglês
blocs blocks
dispositions layouts
changent change
déplacez move
lorsque when
dépendent depends
placer on
et and
dont you

FR Tournez, réduisez, déplacez, faites glisser, touchez, tenez, appuyez sur, et mettez en évidence les graphiques pendant que vous développez votre sujet

EN Rotate, scale, move, drag, tap, hold, draw on, and highlight graphics as you unfold the narrative in your story

francês inglês
graphiques graphics
glisser drag
appuyez tap
déplacez move
en in
sur on
et and
votre your
vous you
mettez the

FR Vous pouvez également obtenir des modèles de cravate sans fil si vous vous déplacez pendant un appel, comme une présentation sur un tableau blanc dans le champ de vision de la caméra.

EN You can also get wireless lavalier models if youre moving around during a call, such as presenting at a whiteboard in the camera’s field of view.

francês inglês
cravate lavalier
appel call
champ field
caméra cameras
sans fil wireless
si if
également also
de of
un a
comme as
présentation presenting
vous you
tableau blanc whiteboard
dans in
vision at
modèles models
les such

FR Pour avancer à un point précis dans la vidéo, cliquez sur la Timeline au-dessus de la première piste et déplacez ainsi le curseur de lecture. Cela fonctionne également "en direct" pendant la lecture.

EN To jump to a specific position in the video, click in the timeline above the first track to move the playback marker. This also works during playback while it is "live".

francês inglês
timeline timeline
piste track
point position
à to
également also
un a
cliquez click
en in
direct live
vidéo video
de specific

FR Vous pouvez également obtenir des modèles de cravate sans fil si vous vous déplacez pendant un appel, comme une présentation sur un tableau blanc dans le champ de vision de la caméra.

EN You can also get wireless lavalier models if youre moving around during a call, such as presenting at a whiteboard in the camera’s field of view.

francês inglês
cravate lavalier
appel call
champ field
caméra cameras
sans fil wireless
si if
également also
de of
un a
comme as
présentation presenting
vous you
tableau blanc whiteboard
dans in
vision at
modèles models
les such

FR Appuyez sur l’icône en forme de hamburger à droite du titre des pages et maintenez votre doigt appuyé pendant que vous déplacez les pages vers le haut ou vers le bas.

EN Tap and hold the hamburger icons to the right of the page titles, then drag the pages up or down.

francês inglês
appuyez tap
hamburger hamburger
ou or
droite to the right
pages pages
de of
à to
le the

FR Dans le cadre d'envois de notifications push automatiques, sélectionnez les heures pendant lesquelles vos utilisateurs recevront vos notifications : à tout moment, pendant des plages horaires définies ou pendant un laps de temps spécifique.

EN For scheduled push notifications you can select the hours within with users will receive notifications: at any time, during defined time windows or during a specific time slot.

francês inglês
push push
sélectionnez select
utilisateurs users
définies defined
ou or
le the
notifications notifications
heures hours
un a
de within
recevront receive
pendant for
à with
temps time

FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end

EN Your software development and QA teams are using databases during work hours, but don’t need them on nights or weekends

francês inglês
logiciels software
qa qa
nuit nights
bases de données databases
week weekends
équipes teams
besoin need
heures hours
vos your
travail work
le on
pas dont
mais but
et and

FR Par la suite, le cas échéant, l’information demeurera bloquée pendant les délais imposés par la loi, et dans tous les cas pendant 5 ans, ou pendant le délai spécifique fixé par la loi.

EN Subsequently, if necessary, the information will be kept blocked for the legally established periods, in any case, for the period: of 5 years, or the period established by law for any actions that may derive from the processing.

francês inglês
échéant if necessary
bloqué blocked
ou or
délai period
loi law
dans in
ans years
par by
pendant for
tous of

FR Si l'on tient compte du nombre d'années depuis 1949 pendant lesquelles chaque parti a été à la chancellerie, la CDU-CSU a été à la chancellerie pendant un total de 51 ans et le SPD pendant un total de 21 ans

EN If we take into account the number of years since 1949 that each party has been in the chancellery, the CDU-CSU has been in the chancellery for a total of 51 years and the SPD for a total of 21 years

francês inglês
si if
un a
compte account
total total
de of
chaque each
été been
ans years
à and

FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end

EN Your software development and QA teams are using databases during work hours, but don’t need them on nights or weekends

francês inglês
logiciels software
qa qa
nuit nights
bases de données databases
week weekends
équipes teams
besoin need
heures hours
vos your
travail work
le on
pas dont
mais but
et and

FR Par la suite, le cas échéant, l’information demeurera bloquée pendant les délais imposés par la loi, et dans tous les cas pendant 5 ans, ou pendant le délai spécifique fixé par la loi.

EN Subsequently, if necessary, the information will be kept blocked for the legally established periods, in any case, for the period: of 5 years, or the period established by law for any actions that may derive from the processing.

francês inglês
échéant if necessary
bloqué blocked
ou or
délai period
loi law
dans in
ans years
par by
pendant for
tous of

FR Les mises à jour sont fournies mensuellement pendant les 2 premières années, bimensuellement pendant la 3ème année, et trimestriellement pendant les années 4 et 5 (jusqu?en 2027)

EN Updates are provided: monthly for the first 2 years, bi-monthly for the 3rd year, and quarterly in years 4 and 5 (until 2027)

francês inglês
fournies provided
mensuellement monthly
mises à jour updates
année year
la the
sont are
en in
à and

FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.

EN streamable_clip - (before/during the stream). This is the active clip before/during a stream. The id and embed code correspond to the individual clip during the stream as well as for the resulting VOD.

francês inglês
clip clip
actif active
code code
correspondent correspond
vod vod
un a
et and
sagit is
ainsi as
avant to
pendant for

FR Modifiez à volonté la quantité de données souhaitée. Déplacez votre espace de stockage là où bon vous semble. Vous contrôlez vos volumes de stockage de blocs avec Hostwinds.

EN Change the amount of data you want at will. Move your storage to where you see fit. You have control over your Block Storage Volumes with Hostwinds.

francês inglês
données data
déplacez move
stockage storage
contrôlez control
blocs block
hostwinds hostwinds
à to
la the
quantité amount
volumes volumes
bon at
volonté will
de of
semble see
avec with
modifiez change

FR Déterminez la valeur de chaque prospect de lien en vérifiant son rang, qui comprend des informations supplémentaires pour chaque domaine. Déplacez les meilleurs prospects vers votre liste « En cours » pour commencer à gagner des backlinks.

EN Determine the value of each link prospect by checking its rating, which includes additional information for each domain. Move the best prospects to your "In Progress" list to start earning backlinks.

francês inglês
prospect prospect
lien link
vérifiant checking
comprend includes
informations information
supplémentaires additional
déplacez move
prospects prospects
backlinks backlinks
domaine domain
valeur value
de of
en in
à to
la the
chaque each
votre your
liste list
commencer to start
meilleurs the best
pour for

FR Déplacez vos charges de travail et applications entre les infrastructures cloud, sur site, bare-metal ou virtualisées

EN Run workloads across cloud and on-premises

francês inglês
cloud cloud
charges de travail workloads
sur on
de across
et and

FR Créez ou déplacez des éléments existants sur le panneau principal de dessin ; les lignes d'alignement visuel vous aident à aligner des éléments existants dans le diagramme.

EN As you create new elements or move existing ones across the main drawing pane, visual alignment snap lines help you align with other existing elements in the diagram.

francês inglês
éléments elements
existants existing
panneau pane
principal main
visuel visual
créez create
ou or
dessin drawing
diagramme diagram
déplacez move
aident help you
aligner align
le the
vous you
les ones
de other
lignes lines
à with
dans in

FR Déplacez les responsabilités qui ne sont pas acceptées ou qui n'ont pas de propriétaire vers la section « sans propriétaire » au bas du tableau.

EN Move responsibilities that are not accepted or do not have an owner to the unowned section at the bottom of the table.

francês inglês
tableau table
ou or
responsabilités responsibilities
sont are
de of
propriétaire owner
accepté accepted
la the

FR Étape 3: Déplacez le dossier extrait dans le répertoire racine du document Apache

EN Step 3: Move the extracted folder to the Apache document root directory

francês inglês
déplacez move
extrait extracted
racine root
apache apache
le the
dossier folder
répertoire directory
document document

FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.

EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.

francês inglês
déplacez move
extrait extracted
html html
wordpress wordpress
créer create
commande command
var var
nom name
domaine domain
répertoire directory
vous you
ceci this

FR Déplacez des fichiers et des dossiers entre votre iPhone ou iPad et votre ordinateur. Voir Système de fichiers

EN Move files and folders between your iPhone or iPad and your computer. See File System

francês inglês
iphone iphone
ipad ipad
ordinateur computer
voir see
système system
ou or
déplacez move
votre your
fichiers files
dossiers folders
de between
et and

FR Lorsque vous voyagez et vous déplacez dans la ville, vous vous connectez à des points d'accès Wi-Fi publics

EN As you travel and move around the city, you connect to public Wi-Fi hotspots

francês inglês
voyagez travel
déplacez move
publics public
ville city
connectez connect
la the
lorsque as
à to
et and
vous you

FR Utilisez les commandes pour enregistrer les jetons de session dans une variable d’environnement et connectez-vous à différents comptes. Déplacez-vous entre comptes et exécutez des commandes.

EN Use commands to save session tokens to an environment variable and sign in to different accounts. Move between accounts to execute commands.

francês inglês
session session
variable variable
comptes accounts
déplacez move
utilisez use
pour sign
jetons tokens
à to
et and
de between
exécutez execute
différents different
enregistrer save
dans in

FR Déplacez le bouton du curseur vers la droite pour l' Activer , une fois terminé, il deviendra bleu pour indiquer qu'il est activé

EN Move the slider button to the right to enable it, once done it will turn to blue to indicates it is enabled

francês inglês
déplacez move
curseur slider
activé enabled
droite to the right
il it
bouton button
activer enable
deviendra will
est done

FR Choisissez le format qui vous convient le mieux : déplacez-vous dans un centre de formation ou choisissez une formation intra-entreprise, en ligne, à la demande ou en self-paced learning.

EN Choose a delivery format that's best for you: attend a technical training center, or select a private training; live, online training; on-demand training; or self- paced learning.

francês inglês
format format
centre center
demande demand
formation training
ou or
en ligne online
learning learning
choisissez choose
vous you
un a
le on

FR Déplacez des workloads sans devoir réinventer vos applications ni réexaminer votre infrastructure, cela vous permet ainsi d'effectuer la standardisation sur une plateforme et d'éviter toute dépendance avec un fournisseur.

EN You can move workloads without having to redesign your applications or completely rethink your infrastructure—which lets you standardize on a platform and avoid vendor lock-in.

francês inglês
déplacez move
workloads workloads
applications applications
fournisseur vendor
infrastructure infrastructure
plateforme platform
et and
permet lets
un a
devoir can
sur on
vous you

FR Ajoutez des questions ou déplacez n'importe quel contenu de votre enquête par glisser-déposer pour organiser facilement le contenu de votre questionnaire.

EN Add questions or move any content in your survey around with drag-and-drop to easily organize the content of your questionnaire.

francês inglês
ajoutez add
contenu content
organiser organize
facilement easily
enquête survey
questionnaire questionnaire
questions questions
ou or
votre your
le the
déplacez move
de and

FR Le CodyMaze est un labyrinthe virtuel dans le monde réel, dans lequel vous vous déplacez sur un plateau 5 x 5 qui contient QRcode, en executant des codes (de plus en plus difficiles), qui sont proposés au joueur par un bot qui fonctionne sur Telegram.

EN CodyMaze is a virtual labyrinth in the real world, in which you move on a 5 x 5 chessboard, which contains some QRcodes, through performing a series of (increasingly difficult) codes, which are proposed to the player by a bot running on Telegram.

francês inglês
labyrinthe labyrinth
virtuel virtual
déplacez move
x x
codes codes
difficiles difficult
joueur player
telegram telegram
monde world
réel real
un a
proposé proposed
contient contains
de of
bot bot
le the
en in
sont are
de plus en plus increasingly
vous you
par by

FR Déplacez-vous d'un étage en-dessous vers The Loupe, le premier et le seul sol en verre pivotant au monde, pour des vues inédites de la Space Needle et de la ville en-dessous

EN Move one floor below to The Loupe, the world’s first and only revolving glass floor, for never-before-seen views of the Space Needle and the city below

francês inglês
verre glass
déplacez move
monde worlds
space space
ville city
étage floor
de of
dessous below
et and
vues views
vous to

FR Déplacez le fichier de ressources dans le nouveau répertoire de localisation, puis faites glisser la ressource dans le projet Xcode

EN Move the resource file into the new localization directory, and then drag the resource into the Xcode project

francês inglês
localisation localization
glisser drag
projet project
déplacez move
fichier file
nouveau new
ressource resource
répertoire directory
de then

FR D?abord, assurez-vous d?avoir créé un répertoire pour la localisation que vous venez de recevoir, par exemple, « fr.lproj ». Déplacez le fichier des chaînes traduites dans ce répertoire de localisation.

EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.

francês inglês
localisation localization
traduites translated
créé created
ce that
déplacez move
un a
fr fr
vous you
fichier file
exemple example
répertoire directory

FR Déplacez-vous sur la carte en zoomant comme il convient pour trouver l'emplacement qui vous intéresse

EN Move around the map, zooming in as appropriate to find the location you are interested in

francês inglês
carte map
intéresse interested
déplacez move
la the
en in
comme as
trouver find
vous you

FR Étape 1 - Déplacez votre collection vers Hors navigation

EN Step 1 - Move your collection to Not linked

francês inglês
déplacez move
collection collection
votre your
hors to

FR Le choix est fait lorsque vous déplacez les bases souhaitées vers la colonne à droite

EN To do so, add relevant databases in the right column

francês inglês
colonne column
à to
lorsque so
droite right
fait do

FR Déplacez le curseur vers la gauche et la droite pour donner votre estimation de chiffres clés.

EN Move the slider left and right to guess key insights.

francês inglês
déplacez move
curseur slider
gauche left
clé key
et and

FR Déplacez les champs du formulaire par simple glissé-déposé pour collecter en toute sécurité les informations sur les voyageurs, les heures de départ et les documents essentiels

EN Drag and drop form fields to securely collect traveler information, departure times, and essential documents

francês inglês
collecter collect
informations information
voyageurs traveler
essentiels essential
champs fields
formulaire form
documents documents
départ to
de times
et and

FR Déplacez les champs du formulaire, par simple glissé-déposé, pour personnaliser votre modèle et afficher des informations importantes telles que les contacts d'urgence et les informations médicales

EN Drag and drop form fields to customize your template and view important information like emergency contact and medical details

francês inglês
afficher view
importantes important
contacts contact
champs fields
formulaire form
modèle template
informations information
pour to
votre your
et and

FR Déplacez la lutte contre les menaces vers le cloud, pour le cloud

EN Shift your threat prevention to the cloud, for the cloud

francês inglês
menaces threat
cloud cloud
pour for

FR Sélectionnez un modèle et déplacez vos images à la position souhaitée. Toutes les grilles peuvent être ajustées de manière flexible.

EN Select the template you want and then drag and drop your pictures to the desired position. All grids are freely adjustable.

francês inglês
sélectionnez select
modèle template
images pictures
position position
grilles grids
souhaité desired
la the
vos your
à to
et and

FR Déplacez-vous vers les actions déroulantes sur le côté gauche du tableau de bord de service et cliquez sur le lien d'annulation de la demande pour lancer le processus.

EN Move to the Actions dropdown on the left side of the service dashboard and click on the Request Cancellation link to start the process.

francês inglês
déplacez move
actions actions
côté side
service service
lien link
demande request
tableau de bord dashboard
de of
et and
cliquez click
processus process
gauche left

FR Déplacez librement votre musique entre votre appareil iOS et votre ordinateur. Transférez vos médias de l'un à l'autre, sans passer par iTunes.

EN Freely move your music between your iOS device and your computer. Transfer your media files back and forth, without using iTunes!

francês inglês
librement freely
ios ios
médias media
itunes itunes
musique music
appareil device
ordinateur computer
sans without
de between
à and

FR Importez votre e-mail et vos contacts existants. Déplacez les messages et les adresses e-mail de vos anciens comptes vers votre nouveau compte professionnel. De cette façon, vous ne les perdrez pas car ils sont également sur votre nouveau compte.

EN Import your existing email and contacts. Move the messages and email addresses sitting in your old accounts to your new business account. That way, you will not lose them because they are also on your new account.

francês inglês
importez import
contacts contacts
anciens old
adresses addresses
comptes accounts
nouveau new
également also
existants existing
messages messages
compte account
sont are
sur on
et and
de way
vous you
car to
mail email

FR Utilisez la redirection 301 si vous déplacez d’une page à l’autre des éléments de collection comme des produits ou des billets de blog.

EN Use a 301 redirect if you move collection items, such as products or blog posts, from one page to another.

francês inglês
utilisez use
redirection redirect
collection collection
blog blog
si if
ou or
déplacez move
à to
comme as
page page
produits products
l a
la items
vous you

FR Si des éléments de votre barre de navigation mobile se chevauchent, déplacez quelques-uns d‘entre eux vers l’autre barre de navigation.

EN If the elements in your mobile navigation bar overlap, move one or more of them to the other navigation bar.

francês inglês
éléments elements
barre bar
navigation navigation
mobile mobile
chevauchent overlap
déplacez move
si if
votre your
eux the
de of
quelques-uns to

FR Après avoir modifié la couleur, déplacez les icônes sociales vers l'en-tête supérieur.

EN After you change the color, move the social icons back to your top header.

francês inglês
modifié change
déplacez move
icônes icons
sociales social
tête header
supérieur top
la the
couleur color
après to

FR Déplacez les données entre les bases de données, les entrepôts de données, Hadoop et le cloud

EN Move data across databases, data warehouses, Hadoop & the cloud

francês inglês
déplacez move
entrepôts warehouses
hadoop hadoop
cloud cloud
bases de données databases
données data
le the
de across

FR Libérez et déplacez les données SAP pour les analyser en temps réel.

EN Liberate and move SAP data for real-time analytics projects.

francês inglês
déplacez move
sap sap
temps réel real-time
réel real
données data
pour for
temps time
et and

Mostrando 50 de 50 traduções