Traduzir "durée de support" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "durée de support" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de durée de support

francês
inglês

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

francês inglês
distinctes separate
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
nous we
offres offerings
support support
plus more
et learn
ici here

FR Nous proposons des offres de support distinctes pour Jira Align, Trello, Opsgenie et Statuspage. Pour en savoir plus, cliquez ici : support Jira Align, support Trello, support Opsgenie, support Statuspage

EN We have separate support offerings for Jira Align, Trello, Opsgenie, and Statuspage. Learn more here: Jira Align Support, Trello Support, Opsgenie Support, Statuspage Support

francês inglês
distinctes separate
jira jira
align align
trello trello
opsgenie opsgenie
nous we
offres offerings
support support
plus more
et learn
ici here

FR Si vous avez besoin d'un support pour l'app, vous devriez contacter le partenaire associé à cette app en cliquant sur le bouton « Get Support » (Obtenir un support) dans l'onglet dédié au support de la page des détails de l'app

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

francês inglês
détails details
contacter contact
get get
devriez you should
partenaire partner
app app
bouton button
vous you
besoin need
support support
page page
de of

FR Hidora Support Portail : support.hidora.io Support Courriel : support@hidora.io Les délais de réponse varient en fonction du niveau de gravité. Vous trouverez ci-dessous la liste des problèmes liés à chaque niveau de gravité.

EN Hidora Support Portal: support.hidora.io Support Email: support@hidora.io The response times differ depending on the level of severity. Below you can find the list of issues related to each severity level.

francês inglês
portail portal
io io
courriel email
varient differ
niveau level
gravité severity
trouverez find
en fonction depending
liés related
à to
support support
de of
réponse response
liste list
dessous below
chaque each
vous you
problèmes issues

FR Support.me est classé 29.56% plus bas, - 3 539 275 positions. Support a - 6 016 768 points de moins. Trafic quotidien de support.me: - 183 visiteurs et - 306 pages vues. Support a min. - US$ 267 et max. - US$ 534 de différence.

EN Toska-co.ir is ranked 0.7% lower, - 4 989 524 positions. توسکا has - 8 482 191 less points. Toska-co.ir daily traffic: - 224 visitors and - 374 pageviews. توسکا has min. - US$ 327 and max. - US$ 653 worth difference.

Transliteração Toska-co.ir is ranked 0.7% lower, - 4 989 524 positions. twsḵạ has - 8 482 191 less points. Toska-co.ir daily traffic: - 224 visitors and - 374 pageviews. twsḵạ has min. - US$ 327 and max. - US$ 653 worth difference.

francês inglês
classé ranked
positions positions
points points
trafic traffic
quotidien daily
visiteurs visitors
min min
différence difference
pages vues pageviews
moins less
us us
max max
est is
bas lower
et and
a has

FR Demander le support pour Power PDF Support pour PaperPort Support pour OmniPage Support pour OmniPage CSDK

EN Request Power PDF Support PaperPort Support OmniPage Support OmniPage CSDK Support

francês inglês
demander request
support support
power power
pdf pdf

FR Demander le support pour Power PDF Support pour PaperPort Support pour OmniPage Support pour OmniPage CSDK

EN Request Power PDF Support PaperPort Support OmniPage Support OmniPage CSDK Support

francês inglês
demander request
support support
power power
pdf pdf

FR 6. SUPPORT ET MAINTENANCE ("Support"). Le Concessionnaire a droit aux services de Support définis ci-dessous dans le cadre d'une redevance annuelle de Support.

EN 6. SUPPORT AND MAINTENANCE ("Support"). Licensee is entitled to the Support services defined below as part of an annual Support fee.

francês inglês
définis defined
redevance fee
annuelle annual
services services
maintenance maintenance
support support
de of
et and
dessous below
le the

FR Support Premier : vous recherchez un niveau de service élevé ? Le support Premier d'Atlassian offre notre niveau de support le plus élevé, avec accès 24 h/24 et 7 j/7 à une équipe de support constituée de techniciens expérimentés.

EN Premier Support: Looking for an elevated level of service? Atlassian Premier Support offers our highest level of support with 24/7 access to a dedicated Senior Support Team.

francês inglês
accès access
équipe team
niveau level
service service
offre offers
support support
premier premier
à to
un a
de of
recherchez looking for
notre our
avec with
plus senior

FR Si vous avez besoin d'un support pour l'app, vous devriez contacter le partenaire associé à cette app en cliquant sur le bouton « Get Support » (Obtenir un support) dans l'onglet dédié au support de la page des détails de l'app

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

francês inglês
détails details
contacter contact
get get
devriez you should
partenaire partner
app app
bouton button
vous you
besoin need
support support
page page
de of

FR Support de table pour Tap Support élévateur pour Tap Fixation murale pour Tap Module de micro Rally (jusqu’à 7 au total) Rally Mic Pod Hub Support pour module de micro Rally Support pour PC

EN Tap Table Mount Tap Riser Mount Tap Wall Mount Rally Mic Pod (up to 7 total) Rally Mic Pod Hub Rally Mic Pod Mount Compute Mount

francês inglês
support mount
table table
tap tap
murale wall
jusquà up to
total total
pod pod
hub hub
pour to
micro mic

FR « Par heure » de transcription se rapporte à la durée du fichier audio ou vidéo que vous téléchargez, et non à la durée de transcription ou à la durée d'utilisation du logiciel.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

francês inglês
téléchargez upload
fichier file
audio audio
ou or
de of
transcription transcription
logiciel software
se to
la the
vidéo video
heure time
et you

FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.

EN For embedded videos, there’s no video length limit. For uploaded videos, the length limit is 60 seconds. Video length and resolution factor into the video file size.

francês inglês
secondes seconds
facteurs factor
limite limit
fichier file
la the
résolution resolution
téléchargé uploaded
vidéos videos
taille size
intégré embedded
vidéo video
durée for
et and

FR LT = Durée de vie en années LZn = Durée de vie estimée du zingage exposé à l’environnement en question LM = Durée de vie estimée du revêtement de vernis exposé à l’environnement en question, s’il est appliqué directement sur l’acier

EN LT = Lifespan in yearsLZn = Estimated lifespan of zinc plating exposed to the environment in questionLM = Estimated lifespan of lacquer coating exposed to the environment in question, if applied directly to steel

francês inglês
lt lt
exposé exposed
revêtement coating
appliqué applied
directement directly
durée de vie lifespan
estimé estimated
de of
à to
en in
question question
est the

FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.

EN The contract term results from the payment interval selected by the customer. After expiry of the contract term, it is automatically extended by the period of the previously selected payment interval.

francês inglês
résulte results
paiement payment
automatiquement automatically
prolongé extended
contrat contract
sélectionné selected
client customer
de of
précédemment previously
du from
durée period
par by

FR Nous conservons les informations relatives à votre abonnement pendant une durée minimale de sept ans (durée légale) et d'une durée supplémentaire maximale d'un an au terme de cette période.

EN We will save any information collected for the purposes of a subscription for a minimum of seven years (the legally required term) and a maximum of one year thereafter.

francês inglês
informations information
abonnement subscription
minimale minimum
légale legally
maximale maximum
terme term
de of
durée for
nous we
ans years
an year
à and
une a

FR Nous conservons les informations relatives à votre abonnement pendant une durée minimale de sept ans (durée légale) et d'une durée supplémentaire maximale d'un an au terme de cette période.

EN We will save any information collected for the purposes of a subscription for a minimum of seven years (the legally required term) and a maximum of one year thereafter.

francês inglês
informations information
abonnement subscription
minimale minimum
légale legally
maximale maximum
terme term
de of
durée for
nous we
ans years
an year
à and
une a

FR « Par heure » de transcription se rapporte à la durée du fichier audio ou vidéo que vous téléchargez, et non à la durée de transcription ou à la durée d'utilisation du logiciel.

EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.

francês inglês
téléchargez upload
fichier file
audio audio
ou or
de of
transcription transcription
logiciel software
se to
la the
vidéo video
heure time
et you

FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.

EN For embedded videos, there’s no video length limit. For uploaded videos, the length limit is 60 seconds. Video length and resolution factor into the video file size.

francês inglês
secondes seconds
facteurs factor
limite limit
fichier file
la the
résolution resolution
téléchargé uploaded
vidéos videos
taille size
intégré embedded
vidéo video
durée for
et and

FR Durée moyenne de visionnage et pourcentage de visionnage : La durée de visionnage de total divisée par total views , ou la durée moyenne de visionnage de vos vidéos par les internautes.

EN Average View Duration and Percent Viewed: The total amount of watch time divided by total views, or the average amount of time people spent watching your videos.

francês inglês
moyenne average
pourcentage percent
divisé divided
total total
ou or
vidéos videos
views views
durée duration
la the
de of
et and
vos your
visionnage view
par by

FR Nonobstant ce qui précède, la durée du présent Accord en ce qui concerne tout Essai sera pour la durée spécifiée par Celigo au début de l'Essai (et si aucune durée n'est spécifiée, elle sera réputée être de quatre-vingt-dix (90) jours)

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

francês inglês
nonobstant notwithstanding
essai trial
quatre-vingt-dix ninety
spécifié specified
accord agreement
si if
de of
aucune no
et and
ce this
la the
durée for
jours days
par by

FR Un an de mises à jour logicielles Pro Tools + RENOUVELLEMENT du plan de support, comprenant l'accès aux nouvelles versions et au support Standard pour une durée d'un an

EN A Pro Tools 1-Year Software Updates + Support Plan RENEWAL, which includes access to all new releases, the Avid Complete Plugin Bundle, HEAT, and Standard support for one year

francês inglês
standard standard
an year
tools tools
renouvellement renewal
plan plan
mises à jour updates
support support
nouvelles new
un a
à to
logicielles software
versions releases
durée for
pro pro
de all
et and

FR Un an de mises à jour logicielles Media Composer + RENOUVELLEMENT du plan de support, qui inclut l'accès à toutes les nouvelles versions et au support Standard pour une durée d'un an

EN A Media Composer 1-Year Software Updates + Support Plan RENEWAL, which includes access to all new releases and Standard support for one year

francês inglês
logicielles software
media media
inclut includes
standard standard
an year
renouvellement renewal
plan plan
mises à jour updates
support support
nouvelles new
un a
à to
versions releases
et and
durée for
de all

FR Nos niveaux de support incluent 24/7/365 Support via des billets de discussion en direct et de support. Nous sommes ici pour vous aider avec la maintenance continue du serveur et la configuration de tâches automatisées sur demande.

EN Our tiers of support include 24/7/365 support via Live Chat and support tickets. We are here to help you with ongoing server maintenance and setup of automated tasks upon request.

francês inglês
demande request
billets tickets
maintenance maintenance
serveur server
configuration setup
automatisé automated
de of
support support
direct live
nos our
avec with
nous we
sommes are
ici here
vous you
aider to help

FR Nos niveaux de support incluent 24/7/365 Support via des billets de discussion en direct et de support

EN Our tiers of support include 24/7/365 support via Live Chat and support tickets

francês inglês
billets tickets
de of
support support
direct live
via via
nos our

FR Si vous prévoyez d'utiliser un support antichoc, vous aurez besoin d'un support pour microphone afin de fixer également le support.

EN If you plan on using a shock mount, you will need a microphone stand in order to attach the mount as well.

francês inglês
prévoyez plan
microphone microphone
si if
de using
un a
aurez will
besoin need
le the
support mount
fixer to
vous you
afin in

FR Vous continuerez à recevoir le support légendaire d'Atlassian. Le support Atlassian est proposé par le biais de notre système de support en ligne.

EN You'll continue to receive Atlassian's legendary support. Atlassian's support is available via our online support system.

francês inglês
support support
légendaire legendary
système system
en ligne online
à to
est is
notre our
recevoir receive

FR Support pour votre environnement informatique mixte, SUSE assure un support Premium pour les environnements stratégiques des entreprises et se classe en première position du support Linux mondial.

EN Support for Your Mixed IT Environment from SUSE providing premium support for mission-critical enterprise environments and has been ranked number-one in Linux support worldwide.​

francês inglês
support support
mixte mixed
suse suse
premium premium
entreprises enterprise
linux linux
mondial worldwide
environnements environments
environnement environment
et and
en in
informatique it
position been
votre your
première for

FR Expanded Support formalise le support technique et les services professionnels existants que SUSE apporte aux clients qui veulent bénéficier d’un support Linux d’entreprise simplifié.

EN Expanded Support formalizes existing technical support and professional services that SUSE has delivered to customers who want simplified enterprise Linux support.​

francês inglês
existants existing
suse suse
clients customers
veulent want
linux linux
simplifié simplified
support support
technique technical
et and
services services
professionnels professional

FR « Nous avons choisi l’offre Expanded Support de SUSE pour gérer notre environnement Red Hat Linux. Outre un support de qualité supérieure, l’offre SUSE nous a aussi permis de réduire nos coûts liés au support Linux de plus de 60 %. »

EN We chose the Expanded Support offering from SUSE to help manage our existing Red Hat Linux environment. In addition to superior quality support, the SUSE offering has also reduced our Linux support related costs by over 60%.”

francês inglês
choisi chose
suse suse
gérer manage
environnement environment
red red
hat hat
linux linux
qualité quality
réduire reduced
coûts costs
liés related
support support
de from
supérieure superior
au to
a has
nous we
outre in addition

FR Bien que les apps tierces ne soient pas prises en charge par l'équipe de support technique d'Atlassian, de nombreux fournisseurs assurent le support via leurs propres portails de support

EN While third-party apps aren’t supported by Atlassian’s technical support team, many vendors provide support via their own support portals

francês inglês
technique technical
portails portals
apps apps
tierces third
équipe team
support support
fournisseurs vendors
par by
nombreux many
le third-party
en while

FR Les clients peuvent recevoir du support via notre système de support. Ils doivent se munir de leur numéro SEN (Support Entitlement Number).

EN Customers can receive support via our Support System. They will need to have handy their SEN (Support Entitlement Number).

francês inglês
système system
sen sen
recevoir receive
support support
number number
clients customers
peuvent can
notre our
doivent need to

FR RoboForm offre un support technique premium pour tous les niveaux d'administrateurs et d'utilisateurs professionnels par téléphone, système de support en ligne et contenu intuitif du support.

EN RoboForm offers premium support for all levels of business users and administrators via phone, online support system, and intuitive support content.

francês inglês
roboform roboform
premium premium
contenu content
intuitif intuitive
offre offers
téléphone phone
système system
en ligne online
niveaux levels
support support
de of
et and

FR Logiciel helpdesk conçu pour des professionnels du support client pour les professionnels du support client. Réduisez les coûts liés au support tout en améliorant la satisfaction des clients.

EN TeamSupport is a post-sale customer support software solution built specifically for the unique needs of B2B tech-enabled companies.

francês inglês
logiciel software
conçu built
la the
support support
client customer
au of
s a

FR Les clients qui ont besoin de plus de 30 mois de support peuvent toujours acheter l’option de support supplémentaire LTSS pour les deux dernières années après la fin du support dans le cadre de l’option ESPOS.

EN Customers who need more than 30 months of support can always purchase the add-on LTSS support for the final two years after ESPOS support ends.

francês inglês
toujours always
acheter purchase
besoin need
de of
mois months
support support
peuvent can
clients customers
plus more
pour for

FR Support pour ordinateur portable Support pour platine DJ Support pour tablette & smartphone Meuble DJ Voir tous

EN Laptop Stand Desktop Stands Tablet & Smartphone Holders DJ Booths View all

francês inglês
dj dj
support stand
tablette tablet
smartphone smartphone
voir view
tous all

FR Support TV & écran Supports videoprojecteur Support pour ordinateur portable Support pour tablette & smartphone Voir tous

EN TV & Monitor Brackets Projector Mounts Laptop Stand Tablet & Smartphone Holders View all

francês inglês
tv tv
support stand
tablette tablet
smartphone smartphone
tous all
voir view

FR Support pour ordinateur portable Support pour tablette & smartphone Support TV & écran Ecouteurs Voir tous

EN Laptop Stand Tablet & Smartphone Holders TV & Monitor Brackets Earphones View all

francês inglês
tv tv
support stand
tablette tablet
smartphone smartphone
tous all
voir view

FR Pour une liste complète de nos équipes de support et pour en savoir plus sur notre support produit, veuillez visiter notre page de support.

EN For a full list of our support teams and to learn about our product support, please visit our support page.

francês inglês
équipes teams
support support
liste list
complète full
produit product
veuillez please
page page
une a
de of
et learn
visiter to

FR Support Grâce à un panneau dédié, il est possible de gérer de manière autonome vos serveurs Cloud, mais vous avez également accès à vCenter. Pour chaque besoin de support systémique, il est possible de demander un support dédié.

EN Support Through a dedicated panel, it is possible to manage autonomously your Cloud Servers, but you are also given access to vCenter. For every systemic support need, it is possible to request dedicated support.

francês inglês
support support
panneau panel
possible possible
autonome autonomously
serveurs servers
cloud cloud
systémique systemic
vcenter vcenter
il it
accès access
dédié dedicated
besoin need
un a
gérer manage
également also
demander request
à to
vos your
est is
vous you
mais but

FR Avec des centres de support situés dans le monde entier et dotés exclusivement d’ingénieurs de support de niveau 3, DataCore offre une expérience de support inégalée.

EN With support centers located around the globe and staffed exclusively by Level 3 Support Engineers, DataCore delivers an unparalleled support experience.

francês inglês
monde globe
niveau level
datacore datacore
expérience experience
inégalée unparalleled
exclusivement exclusively
avec with
le the
situé located
support support
de around
et and

FR Si les Contacts Clients ne peuvent pas accéder au Hub du Fournisseur, en soumettant une demande de support à Support@pricefx.com (chacun des points 2.a. et/ou 2.b étant, un "Cas de Support") ; ou

EN If Customer Contacts cannot access the Provider Hub, by submitting the support request to Support@pricefx.com (each of 2.a. and/or 2.b being, aSupport Case”); or

francês inglês
contacts contacts
clients customer
accéder access
hub hub
fournisseur provider
soumettant submitting
b b
support support
étant being
demande request
et and
si if
chacun each
ou or
un a

FR Vous n?avez pas besoin de le ranger n?importe où car il est livré avec un support/support. Placez le support sur le mur et ne cherchez jamais ailleurs cette télécommande.

EN You don?t need to store it anywhere as it comes with a mount/stand. Place the mount on the wall and never look somewhere else for this remote control.

francês inglês
mur wall
commande control
il it
besoin need
télécommande remote control
le the
un a
t t
support mount
avec with
sur anywhere
vous you
pas don
car to
et and
jamais never

FR Si vous prévoyez d'utiliser un support antichoc, vous aurez besoin d'un support pour microphone afin de fixer également le support.

EN If you plan on using a shock mount, you will need a microphone stand in order to attach the mount as well.

francês inglês
prévoyez plan
microphone microphone
si if
de using
un a
aurez will
besoin need
le the
support mount
fixer to
vous you
afin in

FR Logiciel helpdesk conçu pour des professionnels du support client pour les professionnels du support client. Réduisez les coûts liés au support tout en améliorant la satisfaction des clients.

EN TeamSupport is a post-sale customer support software solution built specifically for the unique needs of B2B tech-enabled companies.

francês inglês
logiciel software
conçu built
la the
support support
client customer
au of
s a

FR Nos niveaux de support incluent 24/7/365 Support via des billets de discussion en direct et de support. Nous sommes ici pour vous aider avec la maintenance continue du serveur et la configuration de tâches automatisées sur demande.

EN Our tiers of support include 24/7/365 support via Live Chat and support tickets. We are here to help you with ongoing server maintenance and setup of automated tasks upon request.

francês inglês
demande request
billets tickets
maintenance maintenance
serveur server
configuration setup
automatisé automated
de of
support support
direct live
nos our
avec with
nous we
sommes are
ici here
vous you
aider to help

FR Nos niveaux de support incluent 24/7/365 Support via des billets de discussion en direct et de support

EN Our tiers of support include 24/7/365 support via Live Chat and support tickets

francês inglês
billets tickets
de of
support support
direct live
via via
nos our

FR Logiciel helpdesk conçu pour des professionnels du support client pour les professionnels du support client. Réduisez les coûts liés au support tout en améliorant la satisfaction des clients.

EN TeamSupport is a post-sale customer support software solution built specifically for the unique needs of B2B tech-enabled companies.

francês inglês
logiciel software
conçu built
la the
support support
client customer
au of
s a

FR Logiciel helpdesk conçu pour des professionnels du support client pour les professionnels du support client. Réduisez les coûts liés au support tout en améliorant la satisfaction des clients.

EN TeamSupport is a post-sale customer support software solution built specifically for the unique needs of B2B tech-enabled companies.

francês inglês
logiciel software
conçu built
la the
support support
client customer
au of
s a

FR Logiciel helpdesk conçu pour des professionnels du support client pour les professionnels du support client. Réduisez les coûts liés au support tout en améliorant la satisfaction des clients.

EN TeamSupport is a post-sale customer support software solution built specifically for the unique needs of B2B tech-enabled companies.

francês inglês
logiciel software
conçu built
la the
support support
client customer
au of
s a

Mostrando 50 de 50 traduções