FR Obligation légale - Cela couvre les données que nous utilisons pour nous conformer à une obligation légale, comme par exemple tenir des registres relatifs à la fiscalité ou répondre à une demande légale valable de certaines données ;
"durée légale" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR Obligation légale - Cela couvre les données que nous utilisons pour nous conformer à une obligation légale, comme par exemple tenir des registres relatifs à la fiscalité ou répondre à une demande légale valable de certaines données ;
EN Legal Obligation - This covers data used by us to comply with a legal obligation, such as to maintain records relating to tax or to respond to a valid legal request for certain data;
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
couvre | covers |
relatifs | relating |
fiscalité | tax |
valable | valid |
demande | request |
données | data |
ou | or |
comme | as |
répondre | respond |
cela | this |
à | to |
conformer | comply |
une | a |
FR Nous conservons les informations relatives à votre abonnement pendant une durée minimale de sept ans (durée légale) et d'une durée supplémentaire maximale d'un an au terme de cette période.
EN We will save any information collected for the purposes of a subscription for a minimum of seven years (the legally required term) and a maximum of one year thereafter.
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
abonnement | subscription |
minimale | minimum |
légale | legally |
maximale | maximum |
terme | term |
de | of |
durée | for |
nous | we |
ans | years |
an | year |
à | and |
une | a |
FR Nous conservons les informations relatives à votre abonnement pendant une durée minimale de sept ans (durée légale) et d'une durée supplémentaire maximale d'un an au terme de cette période.
EN We will save any information collected for the purposes of a subscription for a minimum of seven years (the legally required term) and a maximum of one year thereafter.
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
abonnement | subscription |
minimale | minimum |
légale | legally |
maximale | maximum |
terme | term |
de | of |
durée | for |
nous | we |
ans | years |
an | year |
à | and |
une | a |
FR Nous allons stocker vos données pendant la durée nécessaire pour vous fournir les informations que vous avez demandées, tant que nous avons un fondement juridique de ce faire, ou pendant la durée légale obligatoire.
EN We will store your data as long as is necessary to provide you the information that you have requested, for as long as we have a lawful basis to do so, or for as long as we are required by law.
francês | inglês |
---|---|
stocker | store |
données | data |
ou | or |
informations | information |
ce | that |
un | a |
nous | we |
vos | your |
la | the |
durée | for |
nécessaire | necessary |
faire | do |
vous | you |
légale | lawful |
demandé | requested |
FR Durée de conservation – Vos données sont conservées pendant 10 ans après la fin du contrat conclu avec John Cockerill, sauf pour les cas où une durée de conservation légale plus importante s’appliquerait
EN Retention period – Your data is kept during 10 years after the end of the contract concluded with John Cockerill, except when a legal retention time would apply
FR Nous allons stocker vos données pendant la durée nécessaire pour vous fournir les informations que vous avez demandées, tant que nous avons un fondement juridique de ce faire, ou pendant la durée légale obligatoire.
EN We will store your data as long as is necessary to provide you the information that you have requested, for as long as we have a lawful basis to do so, or for as long as we are required by law.
francês | inglês |
---|---|
stocker | store |
données | data |
ou | or |
informations | information |
ce | that |
un | a |
nous | we |
vos | your |
la | the |
durée | for |
nécessaire | necessary |
faire | do |
vous | you |
légale | lawful |
demandé | requested |
FR Il s’agira généralement de la durée de la relation assortie de la durée de tout délai de prescription légale applicable en vertu des lois locales.
EN This will generally be the length of the relationship plus the length of any applicable statutory limitation period under local laws.
francês | inglês |
---|---|
relation | relationship |
légale | statutory |
applicable | applicable |
lois | laws |
locales | local |
la | the |
de | of |
durée | period |
généralement | generally |
FR Il s’agira généralement de la durée de la relation assortie de la durée de tout délai de prescription légale applicable en vertu des lois locales.
EN This will generally be the length of the relationship plus the length of any applicable statutory limitation period under local laws.
francês | inglês |
---|---|
relation | relationship |
légale | statutory |
applicable | applicable |
lois | laws |
locales | local |
la | the |
de | of |
durée | period |
généralement | generally |
FR Il s’agira généralement de la durée de la relation assortie de la durée de tout délai de prescription légale applicable en vertu des lois locales.
EN This will generally be the length of the relationship plus the length of any applicable statutory limitation period under local laws.
francês | inglês |
---|---|
relation | relationship |
légale | statutory |
applicable | applicable |
lois | laws |
locales | local |
la | the |
de | of |
durée | period |
généralement | generally |
FR Il s’agira généralement de la durée de la relation assortie de la durée de tout délai de prescription légale applicable en vertu des lois locales.
EN This will generally be the length of the relationship plus the length of any applicable statutory limitation period under local laws.
francês | inglês |
---|---|
relation | relationship |
légale | statutory |
applicable | applicable |
lois | laws |
locales | local |
la | the |
de | of |
durée | period |
généralement | generally |
FR Il s’agira généralement de la durée de la relation assortie de la durée de tout délai de prescription légale applicable en vertu des lois locales.
EN This will generally be the length of the relationship plus the length of any applicable statutory limitation period under local laws.
francês | inglês |
---|---|
relation | relationship |
légale | statutory |
applicable | applicable |
lois | laws |
locales | local |
la | the |
de | of |
durée | period |
généralement | generally |
FR Il s’agira généralement de la durée de la relation assortie de la durée de tout délai de prescription légale applicable en vertu des lois locales.
EN This will generally be the length of the relationship plus the length of any applicable statutory limitation period under local laws.
francês | inglês |
---|---|
relation | relationship |
légale | statutory |
applicable | applicable |
lois | laws |
locales | local |
la | the |
de | of |
durée | period |
généralement | generally |
FR Le critère pour la durée de conservation des données personnelles est la durée de conservation légale respective
EN The criterion for the duration of the storage of personal data is the respective statutory retention period
francês | inglês |
---|---|
critère | criterion |
légale | statutory |
respective | respective |
de | of |
données | data |
durée | for |
conservation | retention |
FR Le respect d'une obligation légale ou réglementaire désigne le traitement de vos données personnelles si nécessaire pour respecter une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
réglementaire | regulatory |
traitement | processing |
données | data |
nécessaire | necessary |
ou | or |
vos | your |
à | to |
soumis | subject |
respecter | comply |
nous | we |
respect | compliance |
une | a |
laquelle | that |
sommes | are |
FR 3.1.3 Obligation légale ou réglementaire : nous devons traiter vos données personnelles, afin de nous conformer à une obligation légale ou réglementaire
EN 3.1.3 Legal or Regulatory Obligation: we need to process your personal data in order to comply with a legal or regulatory obligation; or
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
légale | legal |
ou | or |
réglementaire | regulatory |
traiter | process |
données | data |
vos | your |
à | to |
conformer | comply |
nous | we |
une | a |
de | personal |
afin | in |
FR Se conformer à une obligation légale ou réglementaire signifie traiter vos données personnelles quand cela est nécessaire, pour se conformer à une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
réglementaire | regulatory |
traiter | processing |
données | data |
nécessaire | necessary |
soumis | subject |
ou | or |
vos | your |
est | is |
conformer | comply |
nous | we |
à | to |
une | a |
laquelle | that |
sommes | are |
FR Nous partagerons vos informations personnelles lorsque nous penserons de bonne foi qu'un tel partage est nécessaire pour nous conformer à une obligation légale en vertu de la loi en vigueur ou pour répondre à une procédure légale en cours (p
EN We will share your personal information when we believe in good faith that it is necessary for us to do so in order to comply with a legal obligation under applicable law or to respond to a valid legal process (e.g
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
bonne | good |
partage | share |
obligation | obligation |
procédure | process |
en vigueur | applicable |
foi | faith |
ou | or |
vos | your |
lorsque | when |
nécessaire | necessary |
à | to |
en | in |
répondre | respond |
est | is |
loi | law |
conformer | comply |
nous | we |
de | under |
une | a |
FR il y a du sens consentement par les personnes concernées, même lorsqu'une exception légale au consentement s'applique (telle que l'autorité légale et l'avis public) ;
EN there is meaningful consent by the individuals concerned, even where a legal exception to consent applies (such as lawful authority and public notice);
francês | inglês |
---|---|
consentement | consent |
exception | exception |
public | public |
l | a |
personnes | individuals |
et | and |
concerné | concerned |
par | by |
même | the |
légale | legal |
FR Le respect d'une obligation légale ou réglementaire désigne le traitement de vos données personnelles si nécessaire pour respecter une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
réglementaire | regulatory |
traitement | processing |
données | data |
nécessaire | necessary |
ou | or |
vos | your |
à | to |
soumis | subject |
respecter | comply |
nous | we |
respect | compliance |
une | a |
laquelle | that |
sommes | are |
FR 3.1.3 Obligation légale ou réglementaire : nous devons traiter vos données personnelles, afin de nous conformer à une obligation légale ou réglementaire
EN 3.1.3 Legal or Regulatory Obligation: we need to process your personal data in order to comply with a legal or regulatory obligation; or
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
légale | legal |
ou | or |
réglementaire | regulatory |
traiter | process |
données | data |
vos | your |
à | to |
conformer | comply |
nous | we |
une | a |
de | personal |
afin | in |
FR Se conformer à une obligation légale ou réglementaire signifie traiter vos données personnelles quand cela est nécessaire, pour se conformer à une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
réglementaire | regulatory |
traiter | processing |
données | data |
nécessaire | necessary |
soumis | subject |
ou | or |
vos | your |
est | is |
conformer | comply |
nous | we |
à | to |
une | a |
laquelle | that |
sommes | are |
FR Se conformer à une obligation légale ou réglementaire signifie traiter vos informations personnelles lorsque cela est nécessaire pour se conformer à une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal information where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
légale | legal |
réglementaire | regulatory |
traiter | processing |
informations | information |
nécessaire | necessary |
soumis | subject |
ou | or |
vos | your |
une | a |
personnelles | personal |
se | to |
conformer | comply |
signifie | means |
est | is |
nous | we |
pour | for |
laquelle | that |
FR Obligation légale. Nous avons l'obligation légale d'utiliser vos informations personnelles, par exemple pour nous conformer aux obligations fiscales et comptables ou aux lois antiterroristes.
EN Legal obligation. We have a legal obligation to use your Personal Information, for example to comply with tax and accounting obligations, or anti-terrorism laws.
francês | inglês |
---|---|
informations | information |
fiscales | tax |
ou | or |
lois | laws |
obligation | obligation |
obligations | obligations |
vos | your |
l | a |
dutiliser | use |
et | and |
exemple | example |
conformer | comply |
nous | we |
FR Le respect d'une obligation légale ou réglementaire désigne le traitement de vos données personnelles si nécessaire pour respecter une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
réglementaire | regulatory |
traitement | processing |
données | data |
nécessaire | necessary |
ou | or |
vos | your |
à | to |
soumis | subject |
respecter | comply |
nous | we |
respect | compliance |
une | a |
laquelle | that |
sommes | are |
FR Le respect d'une obligation légale ou réglementaire désigne le traitement de vos données personnelles si nécessaire pour respecter une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
réglementaire | regulatory |
traitement | processing |
données | data |
nécessaire | necessary |
ou | or |
vos | your |
à | to |
soumis | subject |
respecter | comply |
nous | we |
respect | compliance |
une | a |
laquelle | that |
sommes | are |
FR Le respect d'une obligation légale ou réglementaire désigne le traitement de vos données personnelles si nécessaire pour respecter une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
réglementaire | regulatory |
traitement | processing |
données | data |
nécessaire | necessary |
ou | or |
vos | your |
à | to |
soumis | subject |
respecter | comply |
nous | we |
respect | compliance |
une | a |
laquelle | that |
sommes | are |
FR Le respect d'une obligation légale ou réglementaire désigne le traitement de vos données personnelles si nécessaire pour respecter une obligation légale ou réglementaire à laquelle nous sommes soumis.
EN Comply with a legal or regulatory obligation means processing your personal data where it is necessary for compliance with a legal or regulatory obligation that we are subject to.
francês | inglês |
---|---|
obligation | obligation |
réglementaire | regulatory |
traitement | processing |
données | data |
nécessaire | necessary |
ou | or |
vos | your |
à | to |
soumis | subject |
respecter | comply |
nous | we |
respect | compliance |
une | a |
laquelle | that |
sommes | are |
FR « Par heure » de transcription se rapporte à la durée du fichier audio ou vidéo que vous téléchargez, et non à la durée de transcription ou à la durée d'utilisation du logiciel.
EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.
francês | inglês |
---|---|
téléchargez | upload |
fichier | file |
audio | audio |
ou | or |
de | of |
transcription | transcription |
logiciel | software |
se | to |
la | the |
vidéo | video |
heure | time |
et | you |
FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.
EN For embedded videos, there’s no video length limit. For uploaded videos, the length limit is 60 seconds. Video length and resolution factor into the video file size.
francês | inglês |
---|---|
secondes | seconds |
facteurs | factor |
limite | limit |
fichier | file |
la | the |
résolution | resolution |
téléchargé | uploaded |
vidéos | videos |
taille | size |
intégré | embedded |
vidéo | video |
durée | for |
et | and |
FR LT = Durée de vie en années LZn = Durée de vie estimée du zingage exposé à l’environnement en question LM = Durée de vie estimée du revêtement de vernis exposé à l’environnement en question, s’il est appliqué directement sur l’acier
EN LT = Lifespan in yearsLZn = Estimated lifespan of zinc plating exposed to the environment in questionLM = Estimated lifespan of lacquer coating exposed to the environment in question, if applied directly to steel
francês | inglês |
---|---|
lt | lt |
exposé | exposed |
revêtement | coating |
appliqué | applied |
directement | directly |
durée de vie | lifespan |
estimé | estimated |
de | of |
à | to |
en | in |
question | question |
est | the |
FR La durée du contrat résulte de l'intervalle de paiement choisi par le client. Après l'expiration de la durée du contrat, celui-ci est automatiquement prolongé de la durée de l'intervalle de paiement sélectionné précédemment.
EN The contract term results from the payment interval selected by the customer. After expiry of the contract term, it is automatically extended by the period of the previously selected payment interval.
francês | inglês |
---|---|
résulte | results |
paiement | payment |
automatiquement | automatically |
prolongé | extended |
contrat | contract |
sélectionné | selected |
client | customer |
de | of |
précédemment | previously |
du | from |
durée | period |
par | by |
FR « Par heure » de transcription se rapporte à la durée du fichier audio ou vidéo que vous téléchargez, et non à la durée de transcription ou à la durée d'utilisation du logiciel.
EN “Per hour” of transcription relates to the length of audio or video file that you upload, not the length of time to transcribe or the length of time you use the software.
francês | inglês |
---|---|
téléchargez | upload |
fichier | file |
audio | audio |
ou | or |
de | of |
transcription | transcription |
logiciel | software |
se | to |
la | the |
vidéo | video |
heure | time |
et | you |
FR La durée des vidéos intégrées n'est pas limitée. Pour les vidéos téléchargées, la durée limite est de 60 secondes. Pensez aux facteurs de durée et de résolution de la vidéo pour la taille du fichier vidéo.
EN For embedded videos, there’s no video length limit. For uploaded videos, the length limit is 60 seconds. Video length and resolution factor into the video file size.
francês | inglês |
---|---|
secondes | seconds |
facteurs | factor |
limite | limit |
fichier | file |
la | the |
résolution | resolution |
téléchargé | uploaded |
vidéos | videos |
taille | size |
intégré | embedded |
vidéo | video |
durée | for |
et | and |
FR Durée moyenne de visionnage et pourcentage de visionnage : La durée de visionnage de total divisée par total views , ou la durée moyenne de visionnage de vos vidéos par les internautes.
EN Average View Duration and Percent Viewed: The total amount of watch time divided by total views, or the average amount of time people spent watching your videos.
francês | inglês |
---|---|
moyenne | average |
pourcentage | percent |
divisé | divided |
total | total |
ou | or |
vidéos | videos |
views | views |
durée | duration |
la | the |
de | of |
et | and |
vos | your |
visionnage | view |
par | by |
FR Nonobstant ce qui précède, la durée du présent Accord en ce qui concerne tout Essai sera pour la durée spécifiée par Celigo au début de l'Essai (et si aucune durée n'est spécifiée, elle sera réputée être de quatre-vingt-dix (90) jours)
EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)
francês | inglês |
---|---|
nonobstant | notwithstanding |
essai | trial |
quatre-vingt-dix | ninety |
spécifié | specified |
accord | agreement |
si | if |
de | of |
aucune | no |
et | and |
ce | this |
la | the |
durée | for |
jours | days |
par | by |
FR Le critère pour la durée de conservation des données à caractère personnel est la période de conservation légale respective, suite à laquelle elles sont effacées
EN The criteria for the duration of storage for personal data is the respective legal retention period, after which the data will be deleted
francês | inglês |
---|---|
critère | criteria |
respective | respective |
de | of |
données | data |
durée | for |
conservation | retention |
période | period |
FR Durée du contrat plus un maximum de dix (10) ans et au-delà pour permettre à AIR LIQUIDE de satisfaire à ses obligations légale
EN Duration of the contract plus a maximum of ten (10) years and beyond to allow AIR LIQUIDE to fulfill its legal obligations
francês | inglês |
---|---|
contrat | contract |
air | air |
satisfaire | fulfill |
obligations | obligations |
liquide | liquide |
un | a |
maximum | maximum |
permettre | allow |
de | of |
à | to |
ans | years |
et | and |
durée | duration |
ses | its |
dix | the |
FR Le critère pour la durée de conservation des données personnelles est la période de conservation légale respective
EN The criterion for the duration of the storage of personal data is the respective statutory retention period
francês | inglês |
---|---|
critère | criterion |
légale | statutory |
respective | respective |
de | of |
données | data |
durée | for |
conservation | retention |
période | period |
FR À l’issue de ce délai, la société Elo-Solutions peut conserver ces données dans une base d’archivage, et ce, pendant la durée de prescription légale, dans le seul but de préserver ses droits dans l’hypothèse d’un éventuel contentieux.
EN At the end of this period, the company Elo-Solutions can preserve these data in an archiving base, and this, during the legal prescription period, with the only aim of preserving its rights in the event of a possible litigation.
francês | inglês |
---|---|
données | data |
base | base |
prescription | prescription |
droits | rights |
but | aim |
légale | legal |
peut | can |
de | of |
durée | period |
préserver | preserve |
pendant | during |
et | and |
une | an |
dans | in |
FR Si vous allez faire un stage, vous recevrez une mention légale basée sur la durée de votre convention de stage.
EN If you are going to do an internship, you will receive a Verklaring van Rechtswege based on the duration of your internship agreement.
francês | inglês |
---|---|
stage | internship |
convention | agreement |
si | if |
basée | based on |
durée | duration |
la | the |
de | of |
faire | do |
un | a |
votre | your |
basé | based |
sur | on |
vous | you |
allez | to |
FR Les informations de connexion et, notamment, les pages consultées et les adresses IP, sont conservées pendant la durée légale, à savoir un an à compter de leur enregistrement
EN Their login credentials, viewed pages, and IP addresses are stored for the legal duration, namely one year from when they were recorded.
francês | inglês |
---|---|
adresses | addresses |
ip | ip |
légale | legal |
connexion | login |
an | year |
pages | pages |
sont | are |
la | the |
durée | for |
à | and |
FR 4.1. Finalités, base légale et durée de conservation
EN 4. 1. Purposes, legal basis and retention period
francês | inglês |
---|---|
finalités | purposes |
base | basis |
légale | legal |
durée | period |
conservation | retention |
et | and |
FR Durée du contrat plus un maximum de dix (10) ans et au-delà pour permettre à AIR LIQUIDE de satisfaire à ses obligations légale
EN Duration of the contract plus a maximum of ten (10) years and beyond to allow AIR LIQUIDE to fulfill its legal obligations
francês | inglês |
---|---|
contrat | contract |
air | air |
satisfaire | fulfill |
obligations | obligations |
liquide | liquide |
un | a |
maximum | maximum |
permettre | allow |
de | of |
à | to |
ans | years |
et | and |
durée | duration |
ses | its |
dix | the |
FR Le critère pour la durée de conservation des données à caractère personnel est la période de conservation légale respective, suite à laquelle elles sont effacées
EN The criteria for the duration of storage for personal data is the respective legal retention period, after which the data will be deleted
francês | inglês |
---|---|
critère | criteria |
respective | respective |
de | of |
données | data |
durée | for |
conservation | retention |
période | period |
FR Les informations de connexion et, notamment, les pages consultées et les adresses IP, sont conservées pendant la durée légale, à savoir un an à compter de leur enregistrement
EN Their login credentials, viewed pages, and IP addresses are stored for the legal duration, namely one year from when they were recorded.
francês | inglês |
---|---|
adresses | addresses |
ip | ip |
légale | legal |
connexion | login |
an | year |
pages | pages |
sont | are |
la | the |
durée | for |
à | and |
FR La loi française autorise les étudiants étrangers à travailler, à titre accessoire, 964 heures dans l'année, soit l’équivalent de 60 % de la durée légale du temps de travail. Il ne peut s'agir que d'un salaire d'appoint.
EN French law authorises foreign students to an auxillary work of 964 hours during the year, the equivalent of 60% of the legal work year. It can only be auxiliary income.
francês | inglês |
---|---|
étrangers | foreign |
lannée | the year |
salaire | income |
équivalent | equivalent |
étudiants | students |
heures | hours |
il | it |
la | the |
de | of |
loi | law |
légale | legal |
travail | work |
durée | year |
à | to |
peut | can |
FR Durée du contrat plus un maximum de dix (10) ans et au-delà pour permettre à AIR LIQUIDE de satisfaire à ses obligations légale
EN Duration of the contract plus a maximum of ten (10) years and beyond to allow AIR LIQUIDE to fulfill its legal obligations
francês | inglês |
---|---|
contrat | contract |
air | air |
satisfaire | fulfill |
obligations | obligations |
liquide | liquide |
un | a |
maximum | maximum |
permettre | allow |
de | of |
à | to |
ans | years |
et | and |
durée | duration |
ses | its |
dix | the |
FR 2.2 Prolonger la durée de vie des serveurs afin de réduire la quantité de CO2 émis durant leur durée de vie. Les anciennes machines sont réutilisées ou intégralement recyclées
EN 2.2 Extend the lives of servers to reduce the amount of CO2 they emit during their lifetime. Decommissioned servers are reused or fully recycled
francês | inglês |
---|---|
prolonger | extend |
serveurs | servers |
intégralement | fully |
recyclé | recycled |
quantité | amount |
ou | or |
la | the |
de | of |
réduire | reduce |
sont | are |
durée de vie | lifetime |
vie | lives |
FR Durée : Entre le client et Acquia, la durée du traitement des données est déterminée par le client et ses engagements contractuels en ce qui concerne l'utilisation des Services d'Acquia.
EN Duration: As between customer and Acquia, the duration of the data processing is determined by customer and its contractual commitments with regard to the use of Acquia’s Services.
francês | inglês |
---|---|
acquia | acquia |
engagements | commitments |
client | customer |
durée | duration |
traitement | processing |
lutilisation | use |
et | and |
données | data |
services | services |
qui concerne | regard |
entre | between |
par | by |
déterminé | determined |
FR La durée du présent Accord se poursuivra tant que vous participerez au Programme, sauf résiliation anticipée par l'une ou l'autre des parties comme indiqué ci-dessous (la « Durée »).
EN The term of this Agreement shall continue for as long as You are participating in the Program unless earlier terminated by either party as provided below (the “Term”).
francês | inglês |
---|---|
accord | agreement |
sauf | unless |
parties | party |
présent | this |
programme | program |
durée | for |
au | of |
vous | you |
par | by |
Mostrando 50 de 50 traduções