Traduzir "discussion en direct" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "discussion en direct" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de discussion en direct

francês
inglês

FR Il existe plusieurs styles de poker en direct que l’on peut jouer dans la plupart des casinos en ligne, les plus populaires étant le Hold?em Poker de Casino en direct, le Caribbean Stud Poker en direct et le Texas Hold?em Poker de Casino en direct

EN There are several live poker styles that can play at most online casinos, with some of the more popular ones being Live Casino Hold’em Poker, Live Caribbean Stud Poker, and Live Casino Texas Hold’em Poker

francêsinglês
stylesstyles
caribbeancaribbean
texastexas
pokerpoker
casinoscasinos
populairespopular
en ligneonline
casinocasino
deof
peutcan
directlive
plusmore
lesones
jouerplay
existeare
etand

FR Les sites de croupiers en direct sont la dernière façon de jouer à des jeux de casino avec un croupier en direct, une table en direct, des cartes en direct ou une roue de roulette

EN LIVE dealer sites are the latest way to play casino games with a live dealer, live table, live cards or roulette wheel

francêsinglês
casinocasino
tabletable
cartescards
rouewheel
rouletteroulette
ouor
àto
jeuxgames
directlive
lathe
una
avecwith
sitessites

FR Lorsque vous regardez un évènement en direct, vous avez parfois la possibilité de participer à une discussion, un sondage ou une séance de questions et réponses en direct sur la page de l'évènement

EN When watching a live event, you may be given the opportunity to participate in a live chat, a poll, or a Q&A session on the event page

francêsinglês
évènementevent
sondagepoll
séancesession
lorsquewhen
ouor
enin
una
directlive
lathe
àto
etchat
pagepage
suron
vousyou

FR L’utilisateur qui initie une discussion peut choisir des membres de la discussion parmi les utilisateurs de la base de données de conformité

EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users

francêsinglês
discussiondiscussion
peutcan
choisirselect
conformitécompliance
membresmembers
lathe
utilisateursusers
unea
deamong
base de donnéesdatabase

FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

francêsinglês
discussiondiscussion
trèshigh
objectifsgoals
métierbusiness
sourcesource
utilestools
développementdevelopment
codecode
liésrelated
àto
favoriserpromote
sontare
etand
descross
peuventbe

FR Vous devez activer votre compte afin de pouvoir démarrer une discussion. Dans quel forum souhaitez-vous démarrer une nouvelle discussion ?

EN What you’re looking for is not yet in our dictionary? Ask the LEO community.

francêsinglês
souhaitezask
démarrerthe
dansin

FR Dans un fil de discussion (un ensemble de commentaires), la réponse la plus ancienne apparaîtra en premier et la plus ancienne en dernier. Autrement dit, la réponse la plus récente apparaîtra à la fin du fil de discussion.

EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent; that is, the most recent reply will appear at the end of the thread.

francêsinglês
filthread
una
plusoldest
deof
lathe
récenterecent
finthe end
réponsereplies
àand

FR Préparez-vous à des discussion animées et prenantes ! Les forums de discussion-réflexion sont ouverts à tous les participants

francêsinglês
préparez-vousprepared
discussiondiscussions
vousbe
etand

FR L’utilisateur qui initie une discussion peut choisir des membres de la discussion parmi les utilisateurs de la base de données de conformité

EN The user who initiates a discussion can select discussion members from among the compliance database users

francêsinglês
discussiondiscussion
peutcan
choisirselect
conformitécompliance
membresmembers
lathe
utilisateursusers
unea
deamong
base de donnéesdatabase

FR Ils ne se limitent pas à la discussion sur le code source et peuvent s'avérer très utiles pour favoriser la discussion transverse sur des objectifs métier généraux, qui sont liés au développement de code source.

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

francêsinglês
discussiondiscussion
trèshigh
objectifsgoals
métierbusiness
sourcesource
utilestools
développementdevelopment
codecode
liésrelated
àto
favoriserpromote
sontare
etand
descross
peuventbe

FR Vous devez activer votre compte afin de pouvoir démarrer une discussion. Dans quel forum souhaitez-vous démarrer une nouvelle discussion ?

EN What you’re looking for is not yet in our dictionary? Ask the LEO community.

francêsinglês
souhaitezask
démarrerthe
dansin

FR Le 20 juin 2022, Euromontana lancera un Forum de Discussion entre différentes écoles pastorales de toute l?Europe. Organisé dans le cadre du projet LIFE ShepForBio, ce forum de discussion vise à créer un espace commun ?

EN In June 2022, Euromontana will launch a Discussion Forum among different pastoral schools across Europe. Organised in the frame of the LIFE ShepForBio project, this Discussion Forum aims to create a common space where pastoral ?

francêsinglês
juinjune
lancerawill launch
écolesschools
europeeurope
organiséorganised
cadreframe
viseaims
espacespace
communcommon
forumforum
discussiondiscussion
projetproject
lifelife
cethis
lethe
una
àto
dansin
deof
créercreate
différentesdifferent

FR Une transcription de la discussion et un résumé sont distribués aux participants peu de temps après la discussion

EN A transcript of the discussion and a summary digest are distributed amongst the participants shortly after the discussion

francêsinglês
transcriptiontranscript
discussiondiscussion
résumésummary
participantsparticipants
deof
lathe
peushortly
una
sontare
etand
distribuédistributed

FR Obtenez les bonnes informations en partageant des e-mails et des fils de discussion spécifiques avec les membres de l'équipe. Faites remonter les questions des clients et reliez les fils de discussion importants.

EN Get the right information by sharing specific emails and threads with team members. Escalate client queries and connect important threads.

francêsinglês
bonnesright
partageantsharing
clientsclient
reliezconnect
importantsimportant
informationsinformation
équipeteam
membresmembers
avecwith
filsthreads
obtenezget
lesthe
etand
spécifiquesspecific

FR Si le producteur de l'événement a activé la discussion, vous apercevrez une fenêtre de discussion sur la droite du player vidéo

EN If the event’s producer enabled chat, you would see a chat window to the right of the video player

francêsinglês
producteurproducer
activéenabled
discussionchat
fenêtrewindow
playerplayer
événementevents
siif
droiteto the right
deof
vidéovideo
asee
vousyou
unea

FR Vous pouvez alors envoyer des messages et voir tous les autres messages que les autres ont postés en temps réel (sauf si le propriétaire a désactivé la discussion, auquel cas vous verrez un message indiquant que la discussion est désactivés).

EN You can then send messages and see all the other messages others have posted in real-time (unless the owner disabled chat, in which case you will see a message indicating that chat is disabled).

francêsinglês
désactivédisabled
indiquantindicating
postéposted
temps réelreal-time
réelreal
messagemessage
voirsee
autresother
enin
una
les autresothers
vousyou
messagesmessages
tempstime
saufunless
envoyersend
propriétaireowner
etand
tousall

FR Donnez à tous la chance de participer à la discussion. Nous pourrions retirer vos commentaires des publications si vous multipliez les interventions inutiles dans le but de monopoliser la discussion.

EN Be civil and respectful in what you say. If you would not want it said to you, do not say it to someone else. That means no discriminatory comments, no personal attacks, no foul language, no defamatory statements and no incitement to violence.

francêsinglês
siif
commentairescomments
àto
dansin
pourrionsbe

FR Demeurez concentré·e sur le sujet faisant l’objet de la discussion afin que toutes les personnes qui souhaitent participer à la discussion puissent le faire.

EN Give everyone the chance to participate. We may remove posts if you unnecessarily make multiple posts one after another, so don’t hog the conversation.

francêsinglês
discussionconversation
àto
deanother
puissentmay

FR Guide de discussion sur l'enseignement primaire et secondaire des Premières nations Ce guide de discussion porte sur les approches possibles en matière de législation sur l'éducation des Premières nations.

EN First Nation Elementary and Secondary Education Discussion Guide The discussion guide focuses on possible approaches to First Nation education legislation.

francêsinglês
guideguide
discussiondiscussion
primaireelementary
secondairesecondary
nationsnation
approchesapproaches
possiblespossible
législationlegislation
éducationeducation
premièresfirst
matièreand
suron
lesthe
ento

FR Dans un fil de discussion, la réponse la plus ancienne apparaît en premier et la plus ancienne en dernier. Autrement dit, la réponse la plus récente apparaît à la fin du fil de discussion.

EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent. That is, the most recent reply will appear at the end of the thread.

francêsinglês
filthread
apparaîtappear
una
plusoldest
deof
lathe
récenterecent
finthe end
réponsereplies
àand

FR Nous organisons chaque semaine des webinaires en direct avec des questions et réponses en direct. Pour assister à un webinaire en direct, inscrivez-vous ici. 

EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here. 

francêsinglês
àto
una
webinairewebinar
inscrivez-vousregister
vouswe
webinaireswebinars
directlive
avecwith
icihere

FR Si vous souhaitez profiter de cette option, vous devez savoir que la roulette en direct, la roulette française en direct et le blackjack en direct ne sont que quelques-uns des jeux dont vous pouvez vous réjouir

EN If you want to take advantage of this option, you need to know that Live Roulette, Live French Roulette, and Live Blackjack are only some of the games you can enjoy

francêsinglês
rouletteroulette
blackjackblackjack
siif
optionoption
jeuxgames
deof
profiterenjoy
directlive
sontare
quelques-unsof the
etand
dontyou

FR Nous organisons chaque semaine des webinaires en direct avec des questions et réponses en direct. Pour assister à un webinaire en direct, inscrivez-vous ici. 

EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here. 

francêsinglês
àto
una
webinairewebinar
inscrivez-vousregister
vouswe
webinaireswebinars
directlive
avecwith
icihere

FR Il existe également de très bons jeux de casino avec croupier en direct, notamment le blackjack en direct, la roulette en direct et le baccarat.

EN There are also some really nice live dealer casino games that include live blackjack, live roulette and baccarat.

francêsinglês
jeuxgames
casinocasino
rouletteroulette
blackjackblackjack
égalementalso
directlive
existeare
trèsnice

FR Joueurs de table : Les joueurs de jeux de table en direct attirés par Fun Casino ne seront que des joueurs de roulette et de blackjack car il n'y a pas de jeux de poker en direct ou de baccarat en direct

EN Table Gamers: Live table game players attracted to Fun Casino will only be Roulette and Blackjack players as there are no live poker or live baccarat games

francêsinglês
casinocasino
rouletteroulette
pokerpoker
blackjackblackjack
tabletable
ouor
jeuxgames
attiréattracted
directlive
joueursplayers
etand
carto

FR Les leaders de la CX renforcent l’agilité et la résilience de leur assistance client. Regardez notre discussion en direct pour découvrir leurs stratégies.

EN CX leaders build agility and resilience in their customer support. Watch our livestream to learn their strategies.

francêsinglês
leadersleaders
cxcx
résilienceresilience
assistancesupport
clientcustomer
stratégiesstrategies
enin
etlearn
notreour
regardezto

FR Pendant les webinaires, de nombreuses entreprises tweetent en direct avec leurs utilisateurs pour les faire participer, répondre à leurs questions et maintenir la discussion en ligne

EN During webinars, many businesses will live-tweet along with their users to engage them, answer questions, and keep the online conversation going

francêsinglês
webinaireswebinars
entreprisesbusinesses
directlive
utilisateursusers
discussionconversation
en ligneonline
lathe
àto
questionsquestions
etand
nombreusesmany
avecwith

FR Nous vous proposons également 24/7/365 Soutien à la discussion en direct ou au billet pour vous assurer de répondre à toutes les questions que vous avez sur le chemin.

EN We also offer you 24/7/365 support through Live Chat or ticket to ensure we answer any questions you have along the way.

francêsinglês
proposonsoffer
ouor
billetticket
àto
égalementalso
nouswe
soutiensupport
directlive
assurerensure
questionsquestions
vousyou
discussionchat
deway

FR Nos niveaux de support incluent 24/7/365 Support via des billets de discussion en direct et de support. Nous sommes ici pour vous aider avec la maintenance continue du serveur et la configuration de tâches automatisées sur demande.

EN Our tiers of support include 24/7/365 support via Live Chat and support tickets. We are here to help you with ongoing server maintenance and setup of automated tasks upon request.

francêsinglês
demanderequest
billetstickets
maintenancemaintenance
serveurserver
configurationsetup
automatiséautomated
deof
supportsupport
directlive
nosour
avecwith
nouswe
sommesare
icihere
vousyou
aiderto help

FR Nos niveaux de support incluent 24/7/365 Support via des billets de discussion en direct et de support

EN Our tiers of support include 24/7/365 support via Live Chat and support tickets

francêsinglês
billetstickets
deof
supportsupport
directlive
viavia
nosour

FR Rien ne vaut une discussion en face à face ! Nos événements communautaires et en direct sont l'occasion idéale de rencontrer de vrais clients.

EN Nothing beats chatting one-on-one! Our Community and live events are the perfect opportunity to connect with real customers.

francêsinglês
communautairescommunity
idéaleperfect
vraisreal
clientscustomers
événementsevents
àto
directlive
sontare
nosour
unethe

FR Ne faites pas de hors sujet. Si vous avez envie de parler d'un sujet qui n'a pas un lien direct avec la zone de la communauté dans laquelle vous vous trouvez, essayez d'aller voir d'autres fils de discussion ou créez-en un nouveau.

EN Try to stay on topic. If you want to discuss a topic that is not related to the community area in which you are participating, try going to another topic area or create a new one.

francêsinglês
zonearea
communautécommunity
essayeztry
nouveaunew
sujettopic
siif
ouor
créezcreate
una
discussiondiscuss
enviewant
lathe
enin
deanother

FR Activer, désactiver et modérer la discussion en direct

EN Enabling, disabling, and moderating chat

francêsinglês
activerenabling
désactiverdisabling
etand

FR Outil de discussion en direct via web, mobile et messagerie. Aidez vos clients au bon moment, au bon endroit. En savoir plus sur Userlike

EN Userlike is the first and only live chat software to help your business win and nurture customers across messaging channels. Learn more about Userlike

francêsinglês
clientscustomers
outilsoftware
messageriemessaging
directlive
vosyour
etlearn
aidezto help
deacross
viato
plusmore

FR Outil de discussion en direct via web, mobile et messagerie. Aidez vos clients au bon moment, au bon endroit.

EN Userlike is the first and only live chat software to help your business win and nurture customers across messaging channels.

francêsinglês
clientscustomers
outilsoftware
messageriemessaging
directlive
vosyour
aidezto help
deacross
viato
etand

FR Utiliser l’option « Commenter » pour laisser des commentaires amusants ou en discuter dans un outil de discussion en direct intégré.

EN Use the “Comment” option to leave funny text comments or discuss them using a built-in live chat.

francêsinglês
amusantsfunny
ouor
directlive
una
commentercomment
commentairescomments
utiliseruse
discussionchat
enin
discuterdiscuss

FR J'ai eu une discussion en direct et j'ai été guidé pour savoir quel plan serait le meilleur pour moi et mon entreprise

EN I had a live chat and was guided as to which plan would be best for me and my company

francêsinglês
guidéguided
étéwas
planplan
entreprisecompany
unea
meilleurbest
euhad
directlive
monmy
lewould
moime
seraitbe
etand
pourfor

FR Montage synchrone, vidéoconférence in-app, suivi de la souris en direct, aperçu des modifications en temps réel et commentaires en fil de discussion pour communiquer et itérer plus rapidement.

EN Synchronous editing, in-app video conferencing, live mouse tracking, real-time change previews and threaded comments to communicate and iterate faster.

francêsinglês
vidéoconférencevideo conferencing
suivitracking
sourismouse
aperçuvideo
réelreal
montageediting
temps réelreal-time
enin
commentairescomments
directlive
tempstime
etand

FR N'hésitez pas à nous parler via une discussion en direct si vous souhaitez savoir comment obtenir vos services mis à niveau ou rétrogradé - nos agents de livechat pour obtenir une assistance 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

EN Feel free to talk to us via Live Chat if you would like to know how to get your services upgraded or downgraded—our LiveChat Agents for assistance 24 hours a day, 7 days a week.

francêsinglês
directlive
agentsagents
livechatlivechat
discussionchat
servicesservices
ouor
nosour
heureshours
unea
assistanceassistance
joursdays
siif
commenthow
obtenirget
vosyour
àto
viavia
savoirknow

FR Si tous ont échoué, veuillez écrire un ticket de support ou une discussion en direct avec nous.

EN If all failed, please write a support ticket or live chat with us.

francêsinglês
échouéfailed
ticketticket
siif
veuillezplease
supportsupport
ouor
discussionchat
avecwith
una
directlive
deall
écrirewrite

FR Si vous avez d'autres questions sur les services de streaming, n’hésitez pas à lancer une discussion sur le chat en direct ou à envoyer un e-mail à notre équipe de succès clients à support@vyprvpn.com.

EN If you have any additional questions about streaming services, please start a live chat or email our customer success team at support@vyprvpn.com.

FR Pratique, opportun et utile, le club de lecture relie des membres de toutes les régions du pays et de l’étranger. Plus de dix nouveaux articles de quatre revues clés sont sélectionnés pour chaque discussion en direct sur le Web.

EN Convenient, timely and supportive, the journal club connects members across the country and away. Ten+ new articles, from up to four key journals, are selected for each live, web-based discussion.

francêsinglês
clubclub
relieconnects
membresmembers
payscountry
nouveauxnew
discussiondiscussion
sélectionnéselected
opportuntimely
webweb
pratiqueconvenient
lectureand
lethe
revuesjournals
sontare
directlive
deaway
clékey
dufrom
chaqueeach

FR Vous pouvez également nous contacter via notre service de discussion en direct (horaires d’ouverture ci-dessous)*.

EN You can also chat with us live during below open hours*.

francêsinglês
horaireshours
vousyou
égalementalso
discussionchat
directlive
deduring
dessousbelow
contacterus
viawith

FR Assistance par email 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an, avec possibilité de discussion en direct en cas d'incident important.

EN 24/7/365 email support with live chat availability for critical incidents

francêsinglês
assistancesupport
emailemail
importantcritical
casincidents
avecwith
defor
etchat
directlive

FR Assistance par courrier électronique 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an, avec possibilité de discussion en direct pour les incidents critiques.

EN 24/7/365 email support with live chat availability for critical incidents.

francêsinglês
assistancesupport
incidentsincidents
critiquescritical
électroniqueemail
avecwith
etchat
directlive

FR Outil de discussion en direct via web, mobile et messagerie. Aidez vos clients au bon moment, au bon endroit. En savoir plus sur Userlike

EN Userlike is the first and only live chat software to help your business win and nurture customers across messaging channels. Learn more about Userlike

francêsinglês
clientscustomers
outilsoftware
messageriemessaging
directlive
vosyour
etlearn
aidezto help
deacross
viato
plusmore

FR Outil de discussion en direct via web, mobile et messagerie. Aidez vos clients au bon moment, au bon endroit. En savoir plus sur Userlike

EN Userlike is the first and only live chat software to help your business win and nurture customers across messaging channels. Learn more about Userlike

francêsinglês
clientscustomers
outilsoftware
messageriemessaging
directlive
vosyour
etlearn
aidezto help
deacross
viato
plusmore

FR Arena Live Chat est fourni avec un tableau de bord complet, vous permettant de supprimer, modérer et interdire des messages. Le chat en direct de niveau entreprise peut gérer des forums de discussion

EN Arena Live Chat comes with a full dashboard, letting you delete, moderate, and ban messages. Its enterprise-grade Live Chat can handle massive group chat rooms with thousands of users. It features

francêsinglês
arenaarena
completfull
supprimerdelete
interdireban
niveaugrade
gérerhandle
una
entrepriseenterprise
messagesmessages
tableau de borddashboard
deof
chatchat
estcomes
avecwith
vousyou
enit
directlive
peutcan
etand

FR Outil de discussion en direct via web, mobile et messagerie. Aidez vos clients au bon moment, au bon endroit.

EN Userlike is the first and only live chat software to help your business win and nurture customers across messaging channels.

francêsinglês
clientscustomers
outilsoftware
messageriemessaging
directlive
vosyour
aidezto help
deacross
viato
etand

FR Nous vous proposons également 24/7/365 Soutien à la discussion en direct ou au billet pour vous assurer de répondre à toutes les questions que vous avez sur le chemin.

EN We also offer you 24/7/365 support through Live Chat or ticket to ensure we answer any questions you have along the way.

francêsinglês
proposonsoffer
ouor
billetticket
àto
égalementalso
nouswe
soutiensupport
directlive
assurerensure
questionsquestions
vousyou
discussionchat
deway

Mostrando 50 de 50 traduções