FR Siège : NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux. SAS au capital de 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
FR Siège : NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux. SAS au capital de 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
EN Headquarters: NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux. SAS with a share capital of 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
FR Siège : NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux. SAS au capital de 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
EN Headquarters: NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux. SAS with a share capital of 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
FR Siège : NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux. SAS au capital de 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
EN Headquarters: NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux. SAS with a share capital of 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
FR Siège : NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux. SAS au capital de 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
EN Headquarters: NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux. SAS with a share capital of 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
FR Siège : NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 003000 Bordeaux. SAS au capital de 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
EN Headquarters: NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 300 Bordeaux. SAS with a share capital of 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
FR Siège : NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 003000 Bordeaux. SAS au capital de 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
EN Headquarters: NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 300 Bordeaux. SAS with a share capital of 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
FR L’aéroport de Bordeaux est situé à la périphérie de la ville, à l’ouest du centre de Bordeaux et est facilement accessible depuis la sortie 11 de la rocade (A630) de Bordeaux.
EN Bordeaux Airport is situated on the outskirts of Bordeaux, west of the city centre. The airport is easily accessible via exit 11 of the ring road of Bordeaux (A630).
francês | inglês |
---|---|
bordeaux | bordeaux |
ville | city |
centre | centre |
facilement | easily |
accessible | accessible |
la | the |
de | of |
sortie | exit |
est | situated |
situé | is |
FR Siège : NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 003000 Bordeaux. SAS au capital de 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
EN Headquarters: NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 300 Bordeaux. SAS with a share capital of 66 878€. RCS BORDEAUX 820 179 687. APE
FR La 3e édition des Rencontres de la Métropole Intelligente (RDLMI) se tiendra jeudi 28 juin 2018 à l?hippodrome Carré de Soie à Vaulx-en-Velin. La Métropole de Lyon vous invite à ce grand ... Lire la suite
EN Cybersecurity is the third topic to be addressed by START@SystemX, a unique open innovation initiative giving startups the opportunity to boost their technologies and business. Read more
francês | inglês |
---|---|
la | the |
e | a |
à | to |
lire | read |
édition | by |
de | giving |
FR Des milliers de visiteurs internationaux découvrent la métropole par nos espaces et nous avons la ferme intention de leur faire découvrir le savoir-faire des gens d’ici, un savoir-faire à l’image de la réputation de la métropole.
EN Our venue serves as a gateway to the city for thousands of international visitors, and we firmly intend to use this as a means of introducing them to our local knowhow – knowhow that reflects the image and reputation of our city,
francês | inglês |
---|---|
visiteurs | visitors |
internationaux | international |
intention | intend |
réputation | reputation |
métropole | city |
et | and |
milliers | thousands |
nos | our |
un | a |
à | to |
nous | we |
FR La 3e édition des Rencontres de la Métropole Intelligente (RDLMI) se tiendra jeudi 28 juin 2018 à l'hippodrome Carré de Soie à Vaulx-en-Velin. La Métropole de Lyon vous invite à ce grand ... Lire la suite
EN SystemX exhibited alongside the metropolis of Lyon at the Smart City Expo World Congress which took place 14–16 November 2017 in Barcelona. (more?) Read more
francês | inglês |
---|---|
intelligente | smart |
juin | november |
lyon | lyon |
de | of |
la | the |
lire | read |
suite | more |
FR Keolis, en développant l'une des nombreuses offres vertueuses : parc de bus fonctionnant au gaz naturel (métropole Tours Val de Loire), mobilités électriques (Orléans Métropole), autobus scolaires 100 % électriques (Canada)
EN at Keolis, expand any of a wide range of green transport solutions, including natural gas-powered buses in Tours (France), electric vehicles in Orléans (also in France) and 100% electric school buses in Canada
francês | inglês |
---|---|
fonctionnant | powered |
naturel | natural |
électriques | electric |
scolaires | school |
mobilité | transport |
tours | tours |
en | in |
canada | canada |
bus | buses |
gaz | gas |
de | of |
nombreuses | a |
FR Édition, presse et corporate France et étranger. Expo régionale itinérante UPP (Union des photographes professionnels) - Exposition semi permanente Urbanisme le Parc Habité à Bègles - Bordeaux Métropole.
EN Publishing, press and corporate France and abroad. Itinerant regional exhibition UPP (Union of professional photographers) - Semi permanent exhibition Urbanism the Habituated Park in Bègles - Bordeaux Metropole.
francês | inglês |
---|---|
presse | press |
corporate | corporate |
france | france |
régionale | regional |
union | union |
photographes | photographers |
professionnels | professional |
semi | semi |
permanente | permanent |
parc | park |
bordeaux | bordeaux |
exposition | exhibition |
le | the |
étranger | abroad |
à | and |
FR Bordeaux Métropole - Capitaliser sur la connaissance du SI pour piloter la transformation
EN Determine the best cloud migration strategy with Enterprise Architecture
francês | inglês |
---|---|
la | the |
FR À l’adresse NOW BORDEAUX - Hangar 15 quai des Chartrons 33 000 Bordeaux
EN To the address 18 Lysias road, London SW12 8BP, United Kingdom
francês | inglês |
---|---|
des | road |
FR Bordeaux - Galerie des Voyageurs du Monde - 2014 Bordeaux Bouliac - Hotel Saint James -2015 Biarritz - Hotel de Silhouette - Août 2016 Marrakech - Kechmara - mai 2014 Paris - Juin 2017
EN Bordeaux - Travelers Gallery of the World - 2014 Bordeaux Bouliac - Hotel Saint James -2015 Biarritz - Silhouette Hotel - August 2016 Marrakech - Kechmara - May 2014 Paris - June 2017
francês | inglês |
---|---|
bordeaux | bordeaux |
galerie | gallery |
voyageurs | travelers |
monde | world |
hotel | hotel |
saint | saint |
james | james |
silhouette | silhouette |
paris | paris |
marrakech | marrakech |
juin | june |
de | of |
août | august |
des | the |
FR Photographie d'art | Thématiques | Photographie Urbaine | Villes Francaises | Bordeaux | Photographie Éléphants sur les quais de Bordeaux en 1950
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Bordeaux | Elephants on the quays of Bordeaux in 1950 photography
francês | inglês |
---|---|
thématiques | themes |
francaises | french |
bordeaux | bordeaux |
quais | quays |
photographie | photography |
de | of |
en | in |
villes | cities |
urbaine | urban |
sur | on |
les | the |
FR Photographie d'art | Thématiques | Photographie Urbaine | Villes Francaises | Bordeaux | Photographie Port de Bordeaux sous la neige dans les années 1930-1950
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Bordeaux | Port of Bordeaux under the snow in the years 1930-1950 photography
francês | inglês |
---|---|
thématiques | themes |
francaises | french |
bordeaux | bordeaux |
port | port |
neige | snow |
photographie | photography |
la | the |
villes | cities |
de | of |
urbaine | urban |
dans | in |
FR Arrivée du Général de Gaulle à l'aéroport de Mérignac à l'occasion de sa visite à Bordeaux le 17 septembre 1944, quelques jours seulement après la libération de Bordeaux. Photographie signée Sud Ouest en bas à droite.
EN Arrival of General de Gaulle at Mérignac airport on the occasion of his visit to Bordeaux on September 17, 1944, just days after the liberation of Bordeaux. South West signed photograph on the lower right.
francês | inglês |
---|---|
gaulle | gaulle |
visite | visit |
bordeaux | bordeaux |
septembre | september |
seulement | just |
libération | liberation |
photographie | photograph |
bas | lower |
droite | right |
sud | south |
ouest | west |
de | de |
signé | signed |
jours | days |
après | after |
FR Bordeaux Fête le vin à Bordeaux et ailleurs !
EN The Bordeaux Wine Festival in Bordeaux and beyond!
francês | inglês |
---|---|
bordeaux | bordeaux |
fête | festival |
vin | wine |
le | the |
à | and |
FR Ses bureaux d?études civils sont situés à Saint-Cloud et à Bordeaux. L?assemblage final des avions est réalisé sur le site de Bordeaux-Mérignac.
EN Its civil design offices are located in Saint-Cloud and Bordeaux. The final assembly of the aircraft takes place at the Bordeaux-Mérignac site.
francês | inglês |
---|---|
bureaux | offices |
civils | civil |
bordeaux | bordeaux |
assemblage | assembly |
avions | aircraft |
. | takes |
le | the |
site | site |
de | of |
situé | located |
final | final |
ses | its |
à | and |
situés | are |
FR Lancé le 9 janvier 2014 à Bordeaux, Bluecub dispose aujourd’hui de près de 160 Bluecar en libre-service et 380 bornes de recharge réparties dans Bordeaux, 9 communes avoisinantes et Arcachon.
EN Launched on 9 January 2014 in Bordeaux, Bluecub now has almost 160 self-service Bluecars and 380 charging stations in Bordeaux, nine neighbouring municipalities and Arcachon.
francês | inglês |
---|---|
lancé | launched |
janvier | january |
bordeaux | bordeaux |
recharge | charging |
communes | municipalities |
arcachon | arcachon |
le | on |
en | in |
à | and |
FR Six étapes seulement, mais quelles étapes : Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes et Nantes-Paris sont au programme des 60 coureurs sur la ligne de départ
EN It had just six stages – Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes and Nantes-Paris – and 60 cyclists at the start line
francês | inglês |
---|---|
étapes | stages |
ligne | line |
départ | start |
et | and |
six | six |
seulement | just |
la | the |
FR Colin Hay est le correspondant de db à Bordeaux et professeur de sciences politiques à Sciences Po Paris, où il travaille sur l'économie politique de l'Europe, la place de Bordeaux et les marchés du vin en général.
EN Colin Hay is db’s Bordeaux correspondent and a Professor of Political Science at Sciences Po in Paris, where he works on the political economy of Europe, la place de Bordeaux and wine markets more generally.
francês | inglês |
---|---|
bordeaux | bordeaux |
professeur | professor |
po | po |
paris | paris |
travaille | works |
place | place |
colin | colin |
économie | economy |
il | he |
la | la |
de | de |
marchés | markets |
sciences | sciences |
l | a |
en général | generally |
politiques | political |
vin | wine |
le | the |
sur | on |
à | and |
FR art, métropole, affiche de film vintage, allemand, ancien, allemagne, science fiction, films art, affiche du film metropolis ufa, ufa
EN art, metropolis, vintage movie, german, vintage, germany, science fiction, art movies, metropolis ufa movie, ufa
francês | inglês |
---|---|
art | art |
métropole | metropolis |
science | science |
fiction | fiction |
vintage | vintage |
allemagne | germany |
allemand | german |
films | movies |
film | movie |
FR Explorez le Maryland, de la Catoctin Mountain à la baie de Chesapeake. Cet État de la côte Est offre abrite des villes branchées et historiques, des restaurants au bord de l’eau servant du crabe bleu frais et une grande métropole, Baltimore.
EN From Cactoctin Mountain to the Chesapeake Bay, explore Maryland. This East Coast state boasts hip and historic towns, waterfront restaurants serving fresh blue crab and big-city Baltimore.
francês | inglês |
---|---|
explorez | explore |
historiques | historic |
restaurants | restaurants |
servant | serving |
crabe | crab |
frais | fresh |
grande | big |
baltimore | baltimore |
maryland | maryland |
bord | waterfront |
côte | coast |
métropole | city |
à | to |
baie | bay |
au | mountain |
et | and |
du | from |
FR Explorez le Maryland, de la Catoctin Mountain à la baie de Chesapeake. Cet État de la côte Est offre abrite des villes branchées et historiques, des restaurants au bord de l’eau servant du crabe bleu frais et une grande métropole, Baltimore.
EN From Cactoctin Mountain to the Chesapeake Bay, explore Maryland. This East Coast state boasts hip and historic towns, waterfront restaurants serving fresh blue crab and big-city Baltimore.
francês | inglês |
---|---|
explorez | explore |
historiques | historic |
restaurants | restaurants |
servant | serving |
crabe | crab |
frais | fresh |
grande | big |
baltimore | baltimore |
maryland | maryland |
bord | waterfront |
côte | coast |
métropole | city |
à | to |
baie | bay |
au | mountain |
et | and |
du | from |
FR La métropole à taille humaine de Suisse orientale est située entre le lac de Constance et le pays d’Appenzell
EN The compact metropolis of eastern Switzerland between Lake Constance and Appenzellerland has a charming, traffic-free old town
francês | inglês |
---|---|
lac | lake |
taille | compact |
suisse | switzerland |
métropole | metropolis |
est | eastern |
de | of |
à | and |
FR Découvrez le caractère industriel d’une métropole en pleine croissance grâce à la collaboration et au leadership.
EN Discover the industrial character of a booming metropolis for collaboration and thought-leadership.
francês | inglês |
---|---|
découvrez | discover |
industriel | industrial |
métropole | metropolis |
collaboration | collaboration |
leadership | leadership |
au | of |
caractère | a |
à | and |
d | character |
FR Décarbonation du transport aérien : Air France, TotalEnergies, la Métropole Nice Côte d’Azur et l’Aéroport Nice Côte d’Azur réalisent un vol Nice-Paris alimenté avec 30% de carburant d’aviation durable (SAF) | TotalEnergies.com
EN Decarbonization of Air Transportation : Air France, TotalEnergies, the Métropole of Nice Côte d’Azur and Nice Côte d’Azur Airport carry out a Nice-Paris flight fueled with 30% Sustainable Aviation Fuel | TotalEnergies.com
francês | inglês |
---|---|
nice | nice |
côte | côte |
alimenté | fueled |
carburant | fuel |
durable | sustainable |
air | air |
france | france |
la | the |
un | a |
vol | flight |
transport | transportation |
de | of |
et | and |
avec | with |
FR Décarbonation du transport aérien : Air France, TotalEnergies, la Métropole Nice Côte d’Azur et l’Aéroport Nice Côte d’Azur réalisent un vol Nice-Paris alimenté avec 30% de carburant d’aviation durable (SAF)
EN Decarbonization of Air Transportation : Air France, TotalEnergies, the Métropole of Nice Côte d’Azur and Nice Côte d’Azur Airport carry out a Nice-Paris flight fueled with 30% Sustainable Aviation Fuel
francês | inglês |
---|---|
nice | nice |
côte | côte |
alimenté | fueled |
carburant | fuel |
durable | sustainable |
air | air |
france | france |
la | the |
un | a |
vol | flight |
transport | transportation |
de | of |
et | and |
avec | with |
FR Nice, 1er octobre 2021 – Air France, TotalEnergies, la Métropole et l’Aéroport Nice Côte d’Azur ont joint leurs efforts pour réaliser un vol alimenté en carburant d’aviation durable, ou SAF (« Sustainable Aviation Fuel »)
EN Nice, October 1, 2021 – Air France, TotalEnergies, the Metropole and the Airport of Nice Côte d’Azur have joined forces to operate a flight fueled with Sustainable Aviation Fuel (SAF)
FR Première métropole à signer le Global Compact des Nations unies, plus grande initiative de développement durable au monde, elle est également à l’origine des Accords de Nice pour le Climat pour mettre en œuvre et défendre une écologie du futur
EN It was the first city to sign the United Nations Global Compact, the world's largest sustainable development initiative, and it also initiated the Nice Climate Agreement to implement and defend the ecology of the future
francês | inglês |
---|---|
compact | compact |
nations | nations |
initiative | initiative |
développement | development |
accords | agreement |
nice | nice |
climat | climate |
défendre | defend |
écologie | ecology |
monde | worlds |
global | global |
première | the first |
métropole | city |
le | the |
unies | united nations |
de | of |
durable | sustainable |
également | also |
plus grande | largest |
à | to |
signer | to sign |
pour | sign |
futur | the future |
et | and |
mettre | implement |
FR Autant d’initiatives qui font de la Métropole Nice Côte d’Azur une collectivité exemplaire, 100 % décarbonée, où le tourisme durable et l’économie circulaire auront pleinement leur place.
EN All these initiatives have made the Nice Côte d'Azur Metropolis an exemplary, 100% carbon-free community, where sustainable tourism and the circular economy will have their full place.
francês | inglês |
---|---|
métropole | metropolis |
nice | nice |
côte | côte |
durable | sustainable |
circulaire | circular |
économie | economy |
collectivité | community |
tourisme | tourism |
place | place |
auront | will |
et | and |
pleinement | all |
FR La grande population d'étudiants et de jeunes professionnels de Tempe a fait de la banlieue l'une des zones les plus dynamiques et dynamiques de la métropole Phoenix
EN Tempe’s large population of students and young professionals has made the suburb one of the most vibrant and dynamic areas in metropolitan Phoenix
francês | inglês |
---|---|
population | population |
jeunes | young |
professionnels | professionals |
banlieue | suburb |
zones | areas |
phoenix | phoenix |
étudiants | students |
dynamiques | dynamic |
la | the |
de | of |
fait | made |
et | and |
a | has |
FR Volez au-dessus de la métropole à la manière des super-héros en faisant l’expérience de cette aventure unique, sécuritaire et excitante pour toute la famille.
EN Fly over the city like a superhero and share in this unique, safe, and exciting adventure with the whole family!
francês | inglês |
---|---|
métropole | city |
sécuritaire | safe |
aventure | adventure |
excitante | exciting |
famille | family |
la | the |
en | in |
de | unique |
à | and |
FR ville bâtiments empire etat gratte-ciel horizon métropole métropolitain paysage urbain skyline
EN architecture and city buildings building city landmark monument travel architecture architectonic cultures
francês | inglês |
---|---|
bâtiments | buildings |
ville | city |
FR Une solution intelligente intégrant des caméras IP avec des outils d'analyse pour une surveillance active à 360° de la métropole
EN Comprehensive camera coverage of a 15,000m2 semiautomated warehouse with room for 12,000 pallets.
francês | inglês |
---|---|
caméras | camera |
surveillance | coverage |
m | m |
de | of |
pour | for |
une | a |
avec | with |
FR France – Fédération Hospitalière de France – Fonds FHF, Hôpital Necker, Hôpital Cochin, Fondation Arc-en-Ciel, La Maison des Parents, Grand Besançon Métropôle
EN Italy – National Research Council, WeMake Milan, OpenCare (EU fund)
FR « Grande métropole culturelle du Québec, elle est festive, sophistiquée et charmeuse. Montréal, c’est notre ville, nous sommes impatients de vous la faire découvrir! »
EN ?Cosmopolitan and culturally rich, Montreal is a festive city with flair and charm to spare. We know it like the back of our hand and can’t wait to give you a few pointers.?
francês | inglês |
---|---|
culturelle | culturally |
montréal | montreal |
la | the |
de | of |
notre | our |
nous | we |
ville | city |
vous | you |
FR Depuis plus de vingt ans, l'Etablissement Public d'Aménagement (EPA) Euroméditerranée conçoit, développe et construit la ville méditerranéenne durable de demain au cœur de la métropole Aix-Marseille-Provence.
EN For the past 20 years, the Euroméditerranée Urban Development Agency has been designing, developing and building the sustainable Mediterranean city of the future, right in the heart of the Aix-Marseille-Provence Metropolis.
francês | inglês |
---|---|
méditerranéenne | mediterranean |
durable | sustainable |
demain | future |
cœur | heart |
la | the |
de | of |
développe | development |
et | and |
construit | building |
ville | city |
FR Elle a été engagée en 1995 par l'Etat, la Région Sud Provence-Alpes-Côte d'Azur, le Département des Bouches-du-Rhône, la Métropole Aix-Marseille Provence et la Ville de Marseille
EN It was begun in 1995 by the French state, the Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur Region, the Bouches-du-Rhône Department, the Aix-Marseille Provence Metropolis, and the City of Marseille
francês | inglês |
---|---|
provence | provence |
sud | sud |
été | was |
région | region |
département | department |
en | in |
de | of |
et | and |
par | by |
ville | city |
FR L'Etablissement Public d'Aménagement Euroméditerranée souhaite faire de la Métropole Aix-Marseille Provence le fer de lance d’un idéal applicable aux métropoles et villes du Sud de l’Europe et du bassin méditerranéen.
EN The Euroméditerranée Urban Development Agency’s vision is to make the Aix-Marseille-Provence metropolis a model for other cities to follow – across Southern Europe and the Mediterranean Basin.
francês | inglês |
---|---|
métropole | metropolis |
provence | provence |
bassin | basin |
méditerranéen | mediterranean |
et | and |
villes | cities |
dun | a |
sud | southern |
FR Avec 100 km de côte entre Sausset les Pins et La Ciotat, la métropole offre bien sûr tout le panel des activités nautiques
EN With its 100 km coastline between Sausset les Pins and La Ciotat, the metropolis holds great appeal for water-sports enthusiasts
francês | inglês |
---|---|
métropole | metropolis |
bien | great |
côte | coastline |
pins | pins |
la | la |
le | the |
avec | with |
les | les |
de | between |
et | and |
FR Créé en 2003, et comptant plus de 150 membres, Medinsoft est le plus important réseau de promotion de l’industrie numérique en PACA, et plus particulièrement sur le territoire de la future Métropole d’Aix/Marseille.
EN Created in 2003, and counting more than 150 members, Medinsoft is the largest network for promotion of the digital industry in the PACA region, and more particularly for the future Aix/Marseilles metropolis area.
francês | inglês |
---|---|
créé | created |
membres | members |
réseau | network |
promotion | promotion |
numérique | digital |
métropole | metropolis |
marseille | marseilles |
particulièrement | particularly |
en | in |
de | of |
et | and |
plus | more |
future | the future |
FR Nous partageons avec Euroméditerranée un même projet : une métropole marseillaise attractive et rayonnante
EN We share the same ambition with Euroméditerranée, an attractive and extensive town centre in Marseilles
francês | inglês |
---|---|
métropole | town |
attractive | attractive |
nous partageons | share |
et | and |
nous | we |
avec | with |
un | an |
même | the |
FR L'Etablissement Public d'Aménagement Euroméditerranée souhaite faire de la Métropole Aix-Marseille Provence le
EN The Euroméditerranée Urban Development Agency would like to make Aix-Marseille Provence the
francês | inglês |
---|---|
provence | provence |
souhaite | would like |
de | make |
FR Depuis sa création, le réseau ANIMA est appuyé par trois partenaires principaux : la Commission européenne, la Région Provence Alpes Côte d?Azur, la Ville de Marseille en lien avec la métropole Aix-Marseille-Provence.
EN Since its creation, the ANIMA network has been supported by three main partners: the European Commission, the Region Provence Alpes Côte d?Azur and the City of Marseille in conjunction with the Aix-Marseille-Provence metropolis.
francês | inglês |
---|---|
création | creation |
anima | anima |
partenaires | partners |
commission | commission |
européenne | european |
provence | provence |
côte | côte |
d | c |
alpes | alpes |
lien | conjunction |
principaux | main |
région | region |
c | d |
réseau | network |
en | in |
de | of |
avec | with |
trois | three |
ville | city |
FR ANIMA et Provence Promotion, agence d’attractivité économique de la métropole Aix-Marseille-Provence et du Pays d’Arles, ont signé pour...
EN ANIMA and Provence Promotion, the economic attraction agency of the Aix-Marseille-Provence metropolis and the Arles region, have signed a...
francês | inglês |
---|---|
anima | anima |
provence | provence |
promotion | promotion |
agence | agency |
économique | economic |
métropole | metropolis |
pays | region |
signé | signed |
la | the |
de | of |
et | and |
FR Téani, France : De Futuna à la métropole, Téani a immédiatement impressionné en décrochant une invitation à participer à un tournoi réunissant les 100 meilleures joueuses françaises de moins de 18 ans.
EN Téani, France: From Futuna to France, Téani immediately impressed earning an invitation to play in a tournament for the top 100 U18 best French players
francês | inglês |
---|---|
impressionné | impressed |
invitation | invitation |
tournoi | tournament |
joueuses | players |
immédiatement | immediately |
meilleures | best |
france | france |
la | the |
en | in |
à | to |
un | a |
de | from |
Mostrando 50 de 50 traduções