EN It had just six stages – Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes and Nantes-Paris – and 60 cyclists at the start line
EN It had just six stages – Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes and Nantes-Paris – and 60 cyclists at the start line
FR Six étapes seulement, mais quelles étapes : Paris-Lyon, Lyon-Marseille, Marseille-Toulouse, Toulouse-Bordeaux, Bordeaux-Nantes et Nantes-Paris sont au programme des 60 coureurs sur la ligne de départ
inglês | francês |
---|---|
stages | étapes |
line | ligne |
start | départ |
and | et |
the | la |
six | six |
just | seulement |
at | sur |
EN Despite its proximity to Toulouse-Blagnac airport, the Pullman Toulouse Airport hotel...
FR Idéalement situé en centre-ville, à deux pas de la gare Toulouse-Matabiau et à 10 min...
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
to | à |
the | la |
its | de |
airport | gare |
EN INP-ENSEEIHT and Toulouse Business School students, the 5 future founders of Unitag meet during their studies in Toulouse, more specifically through their activities in several student associations
FR Etudiants de l'ENSEEIHT et de TBS, les futurs fondateurs d'Unitag se rencontrent pendant leurs études supérieures à Toulouse, notamment au travers de leur investissement associatif
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
future | futurs |
founders | fondateurs |
specifically | notamment |
meet | rencontrent |
more | supérieures |
studies | études |
of | de |
business | investissement |
and | à |
EN Toulouse Blagnac Airport is one of the busiest airports in France and an important hub for low-cost carriers Ryanair, easyJet and Volotea. The headquarters of the aircraft manufacturer Airbus is situated at Toulouse Blagnac Airport.
FR Toulouse Blagnac Airport est l’un des aéroports les plus fréquentés de France et une base importante pour les compagnies low-cost Ryanair, easyJet et Volotea. Le siège de l?avionneur Airbus est situé à Toulouse Blagnac Airport.
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
france | france |
ryanair | ryanair |
headquarters | siège |
airbus | airbus |
easyjet | easyjet |
airports | aéroports |
of | de |
aircraft | les |
the | le |
important | plus |
is | situé |
situated | est |
airport | airport |
and | à |
EN The airport lies northwest of Toulouse?s city centre. It is situated in Toulouse, partially in the suburbs of Blagnac and Colomiers. You can reach the airport via the Autoroute A620 and a short drive on the Autoroute A621.
FR L’aéroport est situé au nord-ouest du centre-ville de Toulouse, en partie dans les banlieues de Blagnac et de Colomiers. Vous pouvez rejoindre l?aéroport par l?autoroute A620 puis en effectuant un court trajet sur l?autoroute A621.
inglês | francês |
---|---|
airport | aéroport |
northwest | nord-ouest |
toulouse | toulouse |
partially | en partie |
short | court |
city | ville |
centre | centre |
a | un |
of | de |
in | en |
you | vous |
reach | rejoindre |
is | situé |
lies | est |
s | a |
and | et |
EN Want to go hiking around Toulouse to explore more of this corner of Occitania? In this guide, we’ve reviewed our full collection of hikes and walking routes around Toulouse to bring you the top 20 hiking routes in the region
FR Toulouse, chef-lieu d'Occitanie, est une ville à l’histoire lointaine, au cœur d'une terre privilégiée pour la marche sportive
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
to | à |
more | ville |
the | la |
walking | marche |
of | une |
EN In the Studium of the Province of Toulouse, in the convent of Toulouse, in 1978-79 and 1981-82.
FR Au Studium de la Province de Toulouse, au couvent de Toulouse, en 1978-79 et 1981-82.
inglês | francês |
---|---|
in | en |
province | province |
toulouse | toulouse |
convent | couvent |
the | la |
of | de |
and | et |
EN Research data at the University of Toulouse Jean Jaurès (SCD Université Toulouse 2 Jean Jaurès)
FR Les données de la recherche à l?Université de Toulouse Jean Jaurès (SCD Université Toulouse 2 Jean Jaurès)
inglês | francês |
---|---|
research | recherche |
toulouse | toulouse |
jean | jean |
s | l |
of | de |
at | à |
data | données |
the | la |
university | université |
EN He has received honorary doctorates from the Universities of Aix Marseille, Toulouse and Massachusetts
FR Il a reçu le titre de docteur honoris causa des Universités d’Aix Marseille, de Toulouse et du Massachusetts
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
massachusetts | massachusetts |
he | il |
received | reçu |
the | le |
of | de |
universities | universités |
and | et |
from | du |
EN Serviced cities/locations: Paris Angers, Bordeaux, Brest, Calais, Cannes, Dijon, Grenoble, Le Havre, Le Mans, Lille, Lyon, Marseille, Montpellier, Nantes, Nice, Reims, Rennes, Strasbourg, Toulon, Toulouse, and many other locations in France
FR Villes/lieux desservis : Helsinki Espoo, Tampere, Turku, Vantaa, et bien d’autres lieux en Finland
inglês | francês |
---|---|
serviced | desservis |
nice | bien |
and | et |
in | en |
other | dautres |
cities | villes |
locations | lieux |
EN Serviced cities/locations: Paris Angers, Bordeaux, Brest, Calais, Cannes, Dijon, Grenoble, Le Havre, Le Mans, Lille, Lyon, Marseille, Montpellier, Nantes, Nice, Reims, Rennes, Strasbourg, Toulon, Toulouse, and many other locations in France
FR Villes/lieux desservis : Helsinki Espoo, Tampere, Turku, Vantaa, et bien d’autres lieux en Finland
inglês | francês |
---|---|
serviced | desservis |
nice | bien |
and | et |
in | en |
other | dautres |
cities | villes |
locations | lieux |
EN We can see high concentrations around the big cities: Paris and its suburbs, Lille, Strasbourg, Metz and Nancy, Lyon, Nice and Marseille, Toulouse, Bordeaux, Rouen, Rennes, Nantes and Angers.
FR On constate de fortes concentrations autour des grandes métropoles : Paris et sa région, Lille, Strasbourg, Metz et Nancy, Lyon, Nice et Marseille, Toulouse, Bordeaux, Rouen, Rennes, Nantes et Angers.
inglês | francês |
---|---|
concentrations | concentrations |
strasbourg | strasbourg |
nancy | nancy |
lyon | lyon |
toulouse | toulouse |
bordeaux | bordeaux |
nantes | nantes |
lille | lille |
nice | nice |
big | grandes |
paris | paris |
we | on |
around | de |
and | et |
the | des |
EN 1994-2011: Successive assignments to the convent of Bordeaux, Toulouse, Fribourg (Switzerland) and Marseille
FR 1994-2011 : Assignations successives au couvent de Bordeaux, Toulouse, Fribourg (Suisse) et Marseille
inglês | francês |
---|---|
convent | couvent |
bordeaux | bordeaux |
toulouse | toulouse |
fribourg | fribourg |
switzerland | suisse |
of | de |
to | au |
and | et |
EN Various exhibitions on Marseille Photographer of the Jazz Festival of 5 Continents in Marseille between 2010 and 2012
FR Diverses expositions sur Marseille Photographe du Festival de Jazz des 5 Continents à Marseille entre 2010 et 2012
inglês | francês |
---|---|
various | diverses |
exhibitions | expositions |
photographer | photographe |
jazz | jazz |
festival | festival |
continents | continents |
on | sur |
of | de |
and | à |
EN It was begun in 1995 by the French state, the Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur Region, the Bouches-du-Rhône Department, the Aix-Marseille Provence Metropolis, and the City of Marseille
FR Elle a été engagée en 1995 par l'Etat, la Région Sud Provence-Alpes-Côte d'Azur, le Département des Bouches-du-Rhône, la Métropole Aix-Marseille Provence et la Ville de Marseille
inglês | francês |
---|---|
sud | sud |
provence | provence |
region | région |
department | département |
was | été |
in | en |
of | de |
by | par |
and | et |
city | ville |
metropolis | métropole |
EN Since its creation, the ANIMA network has been supported by three main partners: the European Commission, the Region Provence Alpes Côte d?Azur and the City of Marseille in conjunction with the Aix-Marseille-Provence metropolis.
FR Depuis sa création, le réseau ANIMA est appuyé par trois partenaires principaux : la Commission européenne, la Région Provence Alpes Côte d?Azur, la Ville de Marseille en lien avec la métropole Aix-Marseille-Provence.
inglês | francês |
---|---|
creation | création |
partners | partenaires |
european | européenne |
commission | commission |
provence | provence |
alpes | alpes |
côte | côte |
conjunction | lien |
anima | anima |
c | d |
main | principaux |
region | région |
d | c |
network | réseau |
in | en |
of | de |
with | avec |
three | trois |
city | ville |
metropolis | métropole |
EN Marseille Old Port in the night. Marseille, France
FR Le Vieux-Port de Marseille dans la nuit. Marseille, France
inglês | francês |
---|---|
old | vieux |
port | port |
france | france |
night | nuit |
in | dans |
EN Specifically from the hands and mind of Le Corbusier and directed to the Unité d`Habitation of Marseille, the Lampe de Marseille is an installation of flair, design and functionality.
FR Spécifiquement conçue et créée par Le Corbusier pour l’Unité d’Habitation de Marseille, la lampe de Marseille est un élément de flair, de design et de fonctionnalité.
inglês | francês |
---|---|
specifically | spécifiquement |
functionality | fonctionnalité |
le | le |
flair | flair |
design | design |
de | de |
an | un |
and | et |
EN Awarded by a jury of highschool students’ group from Aix-Marseille Academy university to one of the films in the international, French and First Film competitions in partenership with the Aix-Marseille Academy.
FR Attribué par un jury constitué d’un groupe de lycéens de différents lycées de l’Académie d’Aix-Marseille à l’un des films des Compétitions Internationale, Française et Premier film. En partenariat avec l’Académie Aix-Marseille.
inglês | francês |
---|---|
jury | jury |
international | internationale |
competitions | compétitions |
awarded | attribué |
students | lycéens |
a | un |
group | groupe |
of | de |
films | films |
in | en |
film | film |
to | à |
by | par |
with | avec |
the | premier |
EN Smart Technopole Marseille Provence H2020 is a smart city/smart grid development operation at the heart of the Château-Gombert Technopole site in Marseille
FR Projet Smart Technopole Marseille Provence H2020 : Ce projet est une opération d’aménagement Smartcity/Smartgrid au cœur du site de la Technopole de Château-Gombert
inglês | francês |
---|---|
smart | smart |
provence | provence |
heart | cœur |
operation | opération |
site | site |
of | de |
the | la |
is | est |
a | une |
of the | projet |
EN Marseille Fos is launching NEPTUNE REGULAR LINES, a search engine that brings together the entire transport offer to and from the port of Marseille Fos.
FR Le port de Marseille Fos met à votre disposition NEPTUNE LIGNES REGULIERES son nouveau « routing finder » qui permet de consulter l’ensemble de l’offre de transport au départ/vers le port de Marseille Fos.
inglês | francês |
---|---|
neptune | neptune |
transport | transport |
port | port |
offer | permet |
the | le |
to | à |
of | de |
that | qui |
is | son |
EN You will find hereafter the last hard copy of Via Marseille Fos", the brochure for regular maritime shipping lines using the Port of Marseille Fos.
FR La brochure des lignes maritimes régulières touchant le Port de Marseille Fos "Via Marseille Fos" est disponible en version PDF.
inglês | francês |
---|---|
copy | version |
brochure | brochure |
regular | régulières |
maritime | maritimes |
port | port |
of | de |
EN Hotel Marseille: ibis hotels for a weekend break or business trip in Marseille
FR Nos hôtels ibis Marseille – Hotels pas cher
inglês | francês |
---|---|
ibis | ibis |
or | pas |
hotels | hôtels |
EN It was begun in 1995 by the French state, the Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur Region, the Bouches-du-Rhône Department, the Aix-Marseille Provence Metropolis, and the City of Marseille
FR Elle a été engagée en 1995 par l'Etat, la Région Sud Provence-Alpes-Côte d'Azur, le Département des Bouches-du-Rhône, la Métropole Aix-Marseille Provence et la Ville de Marseille
inglês | francês |
---|---|
sud | sud |
provence | provence |
region | région |
department | département |
was | été |
in | en |
of | de |
by | par |
and | et |
city | ville |
metropolis | métropole |
EN Smart Technopole Marseille Provence H2020 is a smart city/smart grid development operation at the heart of the Château-Gombert Technopole site in Marseille
FR Projet Smart Technopole Marseille Provence H2020 : Ce projet est une opération d’aménagement Smartcity/Smartgrid au cœur du site de la Technopole de Château-Gombert
inglês | francês |
---|---|
smart | smart |
provence | provence |
heart | cœur |
operation | opération |
site | site |
of | de |
the | la |
is | est |
a | une |
of the | projet |
EN Since its creation, the ANIMA network has been supported by three main partners: the European Commission, the Region Provence Alpes Côte d?Azur and the City of Marseille in conjunction with the Aix-Marseille-Provence metropolis.
FR Depuis sa création, le réseau ANIMA est appuyé par trois partenaires principaux : la Commission européenne, la Région Provence Alpes Côte d?Azur, la Ville de Marseille en lien avec la métropole Aix-Marseille-Provence.
inglês | francês |
---|---|
creation | création |
partners | partenaires |
european | européenne |
commission | commission |
provence | provence |
alpes | alpes |
côte | côte |
conjunction | lien |
anima | anima |
c | d |
main | principaux |
region | région |
d | c |
network | réseau |
in | en |
of | de |
with | avec |
three | trois |
city | ville |
metropolis | métropole |
EN Marseille is the oldest city in France, located at the Mediterranean Sea in the Provence-Alpes-Côte d?Azur region. Free shuttle buses run from the airport to the railway station Vitrolles Aéroport Marseille Provence.
FR Marseille est la plus ancienne ville de France, située au bord de la mer Méditerranée dans la région Provence-Alpes-Côte d’Azur. Des navettes gratuites assurent la liaison entre l?aéroport et la gare de Vitrolles Aéroport Marseille Provence.
inglês | francês |
---|---|
mediterranean | méditerranée |
free | gratuites |
d | c |
region | région |
airport | aéroport |
city | ville |
france | france |
located | situé |
station | gare |
provence | provence |
the | la |
is | située |
oldest | plus |
from | de |
in | dans |
sea | mer |
a | l |
EN Specifically from the hands and mind of Le Corbusier and directed to the Unité d`Habitation of Marseille, the Lampe de Marseille is an installation of flair, design and functionality.
FR Spécifiquement conçue et créée par Le Corbusier pour l’Unité d’Habitation de Marseille, la lampe de Marseille est un élément de flair, de design et de fonctionnalité.
inglês | francês |
---|---|
specifically | spécifiquement |
functionality | fonctionnalité |
le | le |
flair | flair |
design | design |
de | de |
an | un |
and | et |
EN The Marseille Espérance prize is awarded by the Marseille Espérance Jury to one of the film in the French, International or First film competitions
FR Attribué par le Jury Marseille Espérance à l’un des films de la Compétition Française, Internationale ou Premiers Films
inglês | francês |
---|---|
jury | jury |
film | films |
international | internationale |
competitions | compétition |
awarded | attribué |
or | ou |
to | à |
of | de |
by | par |
EN In partnership with the Aix-Marseille Academy and Aix-Marseille Provence Metropole
FR En partenariat avec l’Académie Aix-Marseille et avec le concours de Aix-Marseille Provence Métropole
inglês | francês |
---|---|
partnership | partenariat |
provence | provence |
the | le |
in | en |
with | avec |
and | et |
EN The screening copy must be sent to the festival office: FID Marseille 14 allées Léon Gambetta 13001 Marseille France.
FR Les copies, telles que définies dans l?article 17, devront parvenir au siège social du festival : FIDMarseille 14, allées Léon Gambetta 13001 Marseille.
inglês | francês |
---|---|
festival | festival |
office | siège |
léon | léon |
copy | copies |
the | article |
to | parvenir |
on | au |
be | devront |
EN Want to go hiking around Marseille to explore more of this corner of French Riviera? In this guide, we’ve reviewed our full collection of hikes and walking routes around Marseille to bring you the top 20 hiking routes in the region
FR Située au bord de la mer Méditerranée, Marseille est une grande ville portuaire surnommée « la cité phocéenne », en hommage à sa fondation dans l'Antiquité
inglês | francês |
---|---|
to | à |
in | en |
the | la |
of | de |
EN Institutional partners: the French government, the South Provence-Alps-Côte d'Azur region, the Aix-Marseille-Provence metropolitan area, the Marseille-Provence Chamber of Commerce and Industry, the Bouches-du-Rhône local government, etc.
FR Partenaires institutionnels : L’Etat, la Région Sud Provence-Alpes-Côte d’Azur, la Métropole Aix-Marseille-Provence, la CCI Marseille Provence, le département des Bouches-du-Rhône, …
inglês | francês |
---|---|
institutional | institutionnels |
partners | partenaires |
south | sud |
of | des |
region | région |
french | le |
EN Keywords used by Jazz Magazine to describe this photograph: jazz, hubbard freddie, trumpeter, toulouse, 1989
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : jazz, hubbard freddie, trompettiste, toulouse, 1989
inglês | francês |
---|---|
jazz | jazz |
freddie | freddie |
trumpeter | trompettiste |
toulouse | toulouse |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Bernard Hinault, French cyclist, during the 17th stage Toulouse - Luz-Ardiden of the Tour de France, July 16, 1985.
FR Bernard Hinault, coureur cycliste français, lors de la 17ème étape Toulouse - Luz-Ardiden du Tour de France, le 16 juillet 1985.
inglês | francês |
---|---|
bernard | bernard |
cyclist | cycliste |
toulouse | toulouse |
tour | tour |
july | juillet |
stage | étape |
france | france |
de | de |
EN Charly Gaul and Louison Bobet escaped in the 17th stage of the 1955 Tour de France between Toulouse and St Gaudens where Charly Gaul will win.
FR Charly Gaul et Louison Bobet échappés dans la 17ème étape du Tour de France 1955 entre Toulouse et St Gaudens où Charly Gaul l'emportera.
inglês | francês |
---|---|
tour | tour |
france | france |
toulouse | toulouse |
st | st |
bobet | bobet |
stage | étape |
de | de |
the | la |
in | dans |
and | et |
EN Ben Harper, guitarist, author, composer and American singer - by © patricia huchot-boissier (phb.me) - Toulouse - The Bikini - 1995. Argentique / Hasselblad
FR Ben Harper, guitariste, auteur, compositeur et chanteur américain - by © patricia huchot-boissier (phb.me) - Toulouse - Le Bikini - 1995. Argentique / Hasselblad
inglês | francês |
---|---|
ben | ben |
guitarist | guitariste |
american | américain |
patricia | patricia |
toulouse | toulouse |
bikini | bikini |
by | by |
me | me |
the | le |
author | auteur |
and | et |
composer | compositeur |
singer | chanteur |
EN Author photographer in the Toulouse region since 2016, I was first of all a photographer with fetish themes such as black and white and street photography
FR Auteur photographe en région toulousaine depuis 2016, j'ai d'abord été un touche-à-tout de la photo avec des thèmes fétiches comme le noir et blanc et la photographie de rue
inglês | francês |
---|---|
author | auteur |
region | région |
themes | thèmes |
street | rue |
photography | photographie |
was | été |
photographer | photographe |
a | un |
in | en |
of | de |
as | comme |
black | noir |
with | avec |
and | et |
white | blanc |
EN - 2015: 1st prize at the Salon du Chocolat in Toulouse - a few publications in photo magazines such as Digital Photo Mag and Response Photo
FR - 2015: 1er prix lors du Salon du Chocolat de Toulouse - quelques parutions dans des magazines photos comme Digital Photo Mag et Réponse Photo
inglês | francês |
---|---|
salon | salon |
toulouse | toulouse |
digital | digital |
mag | mag |
response | réponse |
du | du |
magazines | magazines |
photo | photo |
as | comme |
in | dans |
a | quelques |
and | et |
EN - since 2018: I present two series of landscapes (Mongolia and Paysages du Lauragais) in different exhibition venues near Toulouse.
FR - depuis 2018: Je présente deux séries de paysages (Mongolie et Paysages du Lauragais) dans différents lieux d'exposition près de Toulouse.
inglês | francês |
---|---|
i | je |
present | présente |
series | séries |
landscapes | paysages |
mongolia | mongolie |
venues | lieux |
toulouse | toulouse |
du | du |
and | et |
different | différents |
EN Toulouse won match in normal time.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire.
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
time | temps |
won | gagné |
in | durant |
EN Toulouse won match in normal time and advance to Quarter-finals.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Quarter-finals.
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
won | gagné |
in | durant |
to | pour |
time | temps |
and | et |
EN Toulouse won match in normal time and advance to Round of 16.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Round of 16.
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
round | round |
of | of |
won | gagné |
in | durant |
to | pour |
time | temps |
and | et |
EN Toulouse won match in normal time and advance to Round of 32.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Round of 32.
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
round | round |
of | of |
won | gagné |
in | durant |
to | pour |
time | temps |
and | et |
EN Toulouse won match in normal time and advance to Round of 64.
FR Toulouse a gagné le match durant le temps réglementaire et qualifié pour Round of 64.
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
match | match |
round | round |
of | of |
won | gagné |
in | durant |
to | pour |
time | temps |
and | et |
EN From the Victor Hugo market to the Saint Cyprien district via the Capitole, the streets of old Toulouse plunge visitors into the h...
FR Se prendre en photo sur les marches du Palais des festivals, puis longer la Croisette et s’asseoir sur l’une des fameuses chaises ...
inglês | francês |
---|---|
the | la |
from | du |
EN Ideally located downtown, just a stone's throw from Toulouse-Matabiau station and a 1...
FR Au plus près de l'aéroport Toulouse-Blagnac, le Pullman Toulouse Airport surprend par...
inglês | francês |
---|---|
just | plus |
a | s |
EN by Grégoire Toulouse and Stefan Turic
FR par Grégoire Toulouse et Stefan Turic
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
stefan | stefan |
by | par |
and | et |
EN Ubleam is a French start-up founded in 2011 in Toulouse (France), in the IoT Valley
FR Ubleam est une start-up française fondée en 2011 à Toulouse (France), dans l'IoT Valley
inglês | francês |
---|---|
toulouse | toulouse |
valley | valley |
ubleam | ubleam |
france | france |
in | en |
a | une |
founded | fondé |
EN The Thales Group has installed photovoltaic solar canopies over the car park at its Toulouse site to limit the consumption of electricity?
FR Thalès et Veolia s’associent pour créer la première carte SIM éco-conçue à partir de plastique recyclé. Le polymère, plastique en concentration dans les déchets?
inglês | francês |
---|---|
car | les |
to | à |
of | de |
has | et |
Mostrando 50 de 50 traduções