FR L?arbitre aura le pouvoir d?accorder une réparation équitable, y compris les honoraires et les frais d?avocat, le cas échéant en vertu de la loi et n?aura pas le droit d?accorder des dommages-intérêts punitifs
"accorder une sous licence" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
FR L?arbitre aura le pouvoir d?accorder une réparation équitable, y compris les honoraires et les frais d?avocat, le cas échéant en vertu de la loi et n?aura pas le droit d?accorder des dommages-intérêts punitifs
EN The arbitrator shall have the power to grant equitable relief including attorney’s fees and costs, where applicable under law and shall not be entitled to make an award of punitive damages
francês | inglês |
---|---|
arbitre | arbitrator |
équitable | equitable |
dommages | damages |
échéant | applicable |
accorder | grant |
de | of |
et | and |
y | shall |
compris | including |
frais | fees |
loi | law |
pas | not |
FR Un ClusterRole peut être utilisé pour accorder les mêmes autorisations qu'un Rôle, mais étant à l'échelle du cluster, ils peuvent également être utilisés pour accorder l'accès à :
EN A ClusterRole can be used to grant the same permissions as a Role, but because they are cluster-scoped, they can also be used to grant access to:
francês | inglês |
---|---|
rôle | role |
cluster | cluster |
autorisations | permissions |
à | to |
un | a |
également | also |
utilisé | used |
accorder | grant |
le | same |
mêmes | the |
peut | can |
mais | but |
étant | are |
FR Les juges peuvent accorder un prix dans un ou plusieurs des trois emplacements de récompense sans accorder de prix dans les trois emplacements
EN Judges may grant an award in any one or more of the three award places without granting awards in all three places
francês | inglês |
---|---|
juges | judges |
peuvent | may |
ou | or |
de | of |
accorder | grant |
dans | in |
récompense | award |
un | an |
trois | three |
FR Nous confirmons que nous disposons de tous les droits relatifs au site Web qui sont nécessaires pour accorder tous les droits que nous prétendons accorder dans le cadre des présentes conditions et conformément à celles-ci.
EN We confirm that we have all the rights in relation to the Website that are necessary to grant all the rights we purport to grant under, and in accordance with these Terms.
francês | inglês |
---|---|
droits | rights |
nécessaires | necessary |
conditions | terms |
le | the |
conformément | accordance |
accorder | grant |
à | to |
dans | in |
et | and |
site | website |
celles-ci | are |
nous | we |
FR (b) L?arbitre ne peut accorder de compensation non monétaire ou équitable d?aucune sorte, ni accorder des dommages-intérêts incompatibles avec les présentes Conditions générales
EN (b) The arbitrator may not award non-monetary or equitable relief of any sort, nor award damages inconsistent with these Terms
francês | inglês |
---|---|
b | b |
arbitre | arbitrator |
accorder | award |
monétaire | monetary |
équitable | equitable |
sorte | sort |
dommages | damages |
ou | or |
conditions | terms |
peut | may |
de | of |
avec | with |
l | these |
FR Les arbitres peuvent accorder les mêmes dommages et réparations qu'un tribunal peut accorder
EN Arbitrators can award the same damages and relief that a court can award
francês | inglês |
---|---|
accorder | award |
dommages | damages |
tribunal | court |
et | and |
peut | can |
mêmes | the |
FR Vous ne pouvez toutefois pas revendre, accorder une sous-licence ou mettre à disposition les images pour une utilisation ou une distribution séparée ou détachée d'un produit ou d'une page Web
EN You may not, however, resell, sublicense or otherwise make available the Images for use or distribution separately or detached from a product or web page
francês | inglês |
---|---|
revendre | resell |
images | images |
distribution | distribution |
web | web |
disposition | available |
utilisation | use |
page | page |
vous | you |
produit | product |
une | a |
ou | or |
mettre | the |
toutefois | however |
FR Vous ne pouvez pas louer, donner à bail, accorder une sous-licence ou prêter les images, ou une copie de celles-ci, à une autre personne ou entité juridique
EN You may not rent, lease, sublicense or lend the Images, or a copy thereof, to another person or legal entity
francês | inglês |
---|---|
prêter | lend |
images | images |
copie | copy |
juridique | legal |
entité | entity |
à | to |
ou | or |
louer | rent |
bail | lease |
une | a |
vous | you |
FR 2.2.7 modifier, adapter, traduire, vendre, désosser, décompiler, ou désassembler une partie du Site ou accorder une sous-licence s’y rapportant;
EN 2.2.7 Modify, adapt, sublicense, translate, sell, reverse engineer, decompile, or disassemble any portion of the Site;
francês | inglês |
---|---|
vendre | sell |
ou | or |
site | site |
modifier | modify |
du | portion |
partie | of |
adapter | adapt |
FR accorder en vertu d’une sous-licence une partie ou la totalité de ces droits à des tiers;
EN sub-licence any or all of these rights to third parties; and
francês | inglês |
---|---|
droits | rights |
ou | or |
tiers | third |
totalité | all |
de | of |
à | to |
FR Accorder des sous-licences ou louer d’une façon ou d’une autre toute partie du Logiciel ou de la documentation jointe.
EN Sublicense, rent or lease any portion of the Software or accompanying documentation.
francês | inglês |
---|---|
documentation | documentation |
ou | or |
logiciel | software |
du | portion |
louer | rent |
la | the |
de | of |
FR Vous ne pouvez pas céder, transférer ou accorder une sous-licence sur tout ou une partie de vos droits ou obligations en vertu des présentes Conditions sans notre consentement écrit préalable exprès
EN You may not assign, transfer or sublicense any or all of your rights or obligations under these Terms without our express prior written consent
francês | inglês |
---|---|
écrit | written |
préalable | prior |
transférer | transfer |
ou | or |
droits | rights |
obligations | obligations |
conditions | terms |
consentement | consent |
vos | your |
de | of |
notre | our |
sous | under |
vous | you |
sans | without |
FR Vous ne pouvez pas céder, transférer ou accorder une sous-licence sur tout ou une partie de vos droits ou obligations en vertu des présentes Conditions sans notre consentement écrit préalable exprès
EN You may not assign, transfer or sublicense any or all of your rights or obligations under these Terms without our express prior written consent
francês | inglês |
---|---|
écrit | written |
préalable | prior |
transférer | transfer |
ou | or |
droits | rights |
obligations | obligations |
conditions | terms |
consentement | consent |
vos | your |
de | of |
notre | our |
sous | under |
vous | you |
sans | without |
FR Accorder des sous-licences ou louer d’une façon ou d’une autre toute partie du Logiciel ou de la documentation jointe.
EN Sublicense, rent or lease any portion of the Software or accompanying documentation.
francês | inglês |
---|---|
documentation | documentation |
ou | or |
logiciel | software |
du | portion |
louer | rent |
la | the |
de | of |
FR accorder en vertu d’une sous-licence une partie ou la totalité de ces droits à des tiers;
EN sub-licence any or all of these rights to third parties; and
francês | inglês |
---|---|
droits | rights |
ou | or |
tiers | third |
totalité | all |
de | of |
à | to |
FR Les résultats réels peuvent différer de façon importante de ceux qui sont exprimés ou sous-entendus par les énoncés prospectifs et les lecteurs sont prévenus de ne pas leur accorder une confiance indue
EN Actual results may differ materially from those expressed or implied by its forward-looking statements and readers are cautioned not to place undue reliance on them
francês | inglês |
---|---|
différer | differ |
lecteurs | readers |
exprimé | expressed |
confiance | reliance |
ou | or |
réels | actual |
résultats | results |
peuvent | may |
sont | are |
par | by |
qui | to |
et | and |
FR Selon une étude du MIT (l'Institut de technologie du Massachusetts), les managers « risquent de sous-noter les télétravailleurs pendant les entretiens d'évaluation, et de leur accorder moins d'augmentations que ceux en présentiel »
EN From a management perspective, “remote workers may end up getting lower performance evaluations, smaller raises, and fewer promotions than their colleagues in the office,” according to research by MIT
francês | inglês |
---|---|
étude | research |
et | and |
moins | fewer |
une | a |
mit | mit |
leur | their |
en | in |
FR Selon une étude du MIT (l'Institut de technologie du Massachusetts), les managers « risquent de sous-noter les télétravailleurs pendant les entretiens d'évaluation, et de leur accorder moins d'augmentations que ceux en présentiel »
EN From a management perspective, “remote workers may end up getting lower performance evaluations, smaller raises, and fewer promotions than their colleagues in the office,” according to research by MIT
francês | inglês |
---|---|
étude | research |
et | and |
moins | fewer |
une | a |
mit | mit |
leur | their |
en | in |
FR Une solution conçue pour accorder un accès à distance à un environnement est communément appelée Zero Trust Network Access (ZTNA) mais elle est également connue sous le nom de périmètre défini par logiciel (SDP)
EN A solution designed to grant remote access to an environment is commonly referred to as Zero Trust Network Access (ZTNA) but is also known as a Software-Defined Perimeter (SDP)
francês | inglês |
---|---|
solution | solution |
accorder | grant |
distance | remote |
environnement | environment |
communément | commonly |
appelée | referred to |
trust | trust |
ztna | ztna |
connue | known |
périmètre | perimeter |
défini | defined |
logiciel | software |
accès | access |
à | to |
également | also |
pour | designed |
un | a |
est | is |
zero | zero |
network | network |
mais | but |
FR Sous le coup de l'émotion, il pourrait ne pas vous accorder le bénéfice du doute
EN When emotions are running high, they’re not in a position to give you the benefit of the doubt
francês | inglês |
---|---|
bénéfice | benefit |
doute | doubt |
le | the |
de | of |
l | a |
vous | you |
FR Vous ne devez pas louer, distribuer, vendre, accorder sous licence ou céder autrement le Logiciel Sitecore
EN You must not rent, lease, distribute, sell, assign, license or otherwise transfer the Sitecore Software
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
logiciel | software |
sitecore | sitecore |
distribuer | distribute |
le | the |
louer | rent |
vous | you |
vendre | sell |
ou | or |
devez | you must |
FR Le Partenaire ne peut accorder de sous-licence à un tiers pour l’utilisation du cours de français.
EN The Partner shall not grant a sub-licence to a third-party for the use of the French course.
francês | inglês |
---|---|
partenaire | partner |
accorder | grant |
cours | course |
un | a |
lutilisation | use |
à | to |
de | of |
ne | not |
tiers | third |
peut | shall |
FR i.copier, modifier, établir de lien invisible, louer, prêter, vendre, assigner, sous-licencier, accorder un intérêt de sécurité ou transférer de toute façon un droit ou un intérêt dans notre contenu
EN i.copy, modify, deep link, rent, lease, loan, sell, assign, sublicense, grant a security interest in or otherwise transfer any right or interest in Our Content
francês | inglês |
---|---|
i | i |
copier | copy |
lien | link |
vendre | sell |
accorder | grant |
intérêt | interest |
sécurité | security |
transférer | transfer |
droit | right |
contenu | content |
modifier | modify |
assigner | assign |
louer | rent |
un | a |
notre | our |
ou | or |
FR Le Partenaire ne peut accorder de sous-licence à un tiers pour l’utilisation du cours de français.
EN The Partner shall not grant a sub-licence to a third-party for the use of the French course.
francês | inglês |
---|---|
partenaire | partner |
accorder | grant |
cours | course |
un | a |
lutilisation | use |
à | to |
de | of |
ne | not |
tiers | third |
peut | shall |
FR Un prêt de 285,5 millions d'euros consenti à des conditions favorables et un don de 14,5 millions d'euros ont permis au FIDA d'accorder des financements supplémentaires à 24 pays sous forme de prêts ordinaires et à des conditions très favorables
EN A concessional loan of €285.5 million and a grant of €14.5 million enabled IFAD to provide additional financing through ordinary and highly concessional loans to 24 countries
francês | inglês |
---|---|
millions | million |
permis | enabled |
fida | ifad |
supplémentaires | additional |
pays | countries |
prêts | loans |
ordinaires | ordinary |
très | highly |
prêt | loan |
financements | financing |
don | provide |
et | and |
un | a |
FR Avec la plupart des solutions d’accès distant, les employés, les sous-traitants et les partenaires tiers se voient accorder un accès complet aux réseaux OT
EN With most remote access solutions, employees, contractors and third-party partners are granted full network access into the OT networks
francês | inglês |
---|---|
solutions | solutions |
distant | remote |
accès | access |
complet | full |
employés | employees |
partenaires | partners |
réseaux | networks |
avec | with |
et | and |
la | the |
tiers | third |
un | most |
sous-traitants | contractors |
FR J?ai appris qu?une robe de mariée devait s?accorder avec la taille de la salle : une grande cathédrale ou une salle de bal exigent une grande robe longue
EN I was once told that the wedding gown should fit the size of the room: a large cathedral or ballroom requires a large, full dress
francês | inglês |
---|---|
j | i |
mariée | wedding |
salle | room |
cathédrale | cathedral |
ou | or |
exigent | requires |
robe | dress |
de | of |
la | the |
taille | size |
grande | large |
une | a |
FR Celui qui se réchauffe pour les sous-marins découvrira également plusieurs modèles spectaculaires dans l'atelier de Revell, comme le sous-marin allemand Type IX C/40 ou le sous-marin CLASS 214, l'un des sous-marins les plus modernes au monde.
EN Anyone who warms up for submarines will also discover several spectacular models in Revell's model shop, such as the German Submarine Type IX C/40 or the Submarine CLASS 214, which is one of the most modern submarines in the world.
francês | inglês |
---|---|
réchauffe | warms |
spectaculaires | spectacular |
sous-marin | submarine |
class | class |
modernes | modern |
monde | world |
ou | or |
également | also |
modèles | models |
c | c |
de | of |
dans | in |
comme | as |
le | the |
type | type |
pour | for |
FR Chez Wildz, vous trouverez un large éventail de catégories de machines à sous telles que des machines à sous classiques, des machines à sous vidéo, des machines à sous en grille et des jeux avec des rouleaux en cascade.
EN At Wildz you'll find a wide range of slot categories like classic slots, video slots, grid-play slots and games featuring cascading reels.
francês | inglês |
---|---|
large | wide |
catégories | categories |
classiques | classic |
vidéo | video |
grille | grid |
un | a |
jeux | games |
et | find |
à | and |
de | of |
en cascade | cascading |
FR Veuillez sélectionner ... Importation vidéo Recherche d'un modèle de sous-titre Personnalisation du modèle Duplication de sous-titres Création de sous-titres personnalisés Conseil d'expert pour les sous-titres Exportation vidéo
EN Please select ... Video import Selecting a subtitle template Adjusting the template Duplicating subtitles Creating your own subtitles Pro tip for subtitles Video export
francês | inglês |
---|---|
conseil | tip |
modèle | template |
création | creating |
exportation | export |
vidéo | video |
sous-titres | subtitles |
veuillez | please |
sélectionner | select |
importation | import |
dun | a |
FR Celui qui se réchauffe pour les sous-marins découvrira également plusieurs modèles spectaculaires dans l'atelier de Revell, comme le sous-marin allemand Type IX C/40 ou le sous-marin CLASS 214, l'un des sous-marins les plus modernes au monde.
EN Anyone who warms up for submarines will also discover several spectacular models in Revell's model shop, such as the German Submarine Type IX C/40 or the Submarine CLASS 214, which is one of the most modern submarines in the world.
francês | inglês |
---|---|
réchauffe | warms |
spectaculaires | spectacular |
sous-marin | submarine |
class | class |
modernes | modern |
monde | world |
ou | or |
également | also |
modèles | models |
c | c |
de | of |
dans | in |
comme | as |
le | the |
type | type |
pour | for |
FR 4.5.1 Les présidents de sous-groupe sont élus par les membres de leur sous-groupe. Le comité exécutif d’un sous-groupe est responsable de toutes les questions touchant le sous-groupe devant le comité exécutif du groupe.
EN 4.4.3 In instances where a Representative is elected to the Group Executive, the Member will normally continue to serve as the Representative for his/her particular location/Employer organizational unit.
francês | inglês |
---|---|
élus | elected |
membres | member |
exécutif | executive |
le | the |
groupe | group |
sous | as |
dun | a |
de | instances |
devant | in |
FR Disposer d'une ressource qui se consacre entièrement à l'élaboration et à la mise en œuvre de votre programme de formation offre une activité continue et permet d'accorder une attention soutenue à la cybersécurité.
EN Having a dedicated resource specifically focused on designing and implementing your program provides you with continuous activity and focus on cybersecurity.
francês | inglês |
---|---|
ressource | resource |
activité | activity |
attention | focus |
cybersécurité | cybersecurity |
mise en œuvre | implementing |
programme | program |
votre | your |
à | and |
de | dedicated |
mise | with |
une | a |
FR L’arbitre a le pouvoir d’accorder des requêtes concluant l’intégralité ou une partie d’une créance ou d’un litige
EN The arbitrator will have the authority to grant motions dispositive of all or part of any claim or dispute
francês | inglês |
---|---|
litige | dispute |
ou | or |
le | the |
partie | part |
FR Toutefois, un responsable du département d'État a déclaré à CNN que la réunion avec les représentants des talibans "ne vise pas à accorder une reconnaissance ou à conférer une légitimité"
EN However, a State Department official told CNN, the meeting with Taliban representatives "is not about granting recognition or conferring legitimacy"
francês | inglês |
---|---|
réunion | meeting |
représentants | representatives |
talibans | taliban |
accorder | granting |
reconnaissance | recognition |
cnn | cnn |
département | department |
ou | or |
la | the |
un | a |
toutefois | however |
avec | with |
FR Non, il n?y a pas de limite. Chaque parrain peut accorder un nombre illimité de réductions de parrainage et recevra une réduction en retour pour chaque parrainage réussi. Toutefois, une seule réduction peut être utilisée par commande.
EN No, there is no limit. Every advocate can give out an unlimited amount of referral discounts and will receive a discount in return for every successful referral. However, only one discount can be applied per order.
francês | inglês |
---|---|
limite | limit |
illimité | unlimited |
parrainage | referral |
réussi | successful |
commande | order |
utilisé | applied |
recevra | will receive |
réduction | discount |
réductions | discounts |
en | in |
de | of |
un | a |
retour | return |
chaque | every |
et | and |
toutefois | however |
pour | for |
peut | can |
FR Disposer d'une ressource qui se consacre entièrement à l'élaboration et à la mise en œuvre de votre programme de formation permet d'assurer la continuité des activités et d'accorder une attention soutenue à la cybersécurité
EN Having a dedicated resource specifically focused on designing and implementing your program provides you with continuous activity and focus on cybersecurity
francês | inglês |
---|---|
ressource | resource |
attention | focus |
cybersécurité | cybersecurity |
mise en œuvre | implementing |
programme | program |
activité | activity |
votre | your |
à | and |
de | dedicated |
mise | with |
une | a |
FR Offrant des possibilités à tous, débutant ou chevronné, la plage s’avère être aussi une halte sereine pour quiconque souhaite s’accorder une pause loin du tumulte d’Agadir.
EN Providing opportunities to everyone, whether novice or experienced, the beach is a peaceful place for anyone who wants to take a break from the bustle of Agadir.
francês | inglês |
---|---|
offrant | providing |
débutant | novice |
plage | beach |
souhaite | wants |
pause | break |
ou | or |
à | to |
la | the |
du | from |
une | a |
loin | of |
possibilités | opportunities |
pour | for |
quiconque | who |
FR Le juge aura le pouvoir d?imposer une réparation équitable et injonctive, ainsi que d?accorder une réparation pécuniaire, s?il le juge approprié
EN The arbitrator shall have the authority to impose equitable and injunctive relief, as well as to award monetary relief, as the arbitrator deems appropriate
francês | inglês |
---|---|
équitable | equitable |
accorder | award |
et | and |
le | the |
imposer | impose |
ainsi | as |
approprié | appropriate |
FR Dans une telle démarche, il est indispensable d'accorder une attention particulière à votre réputation
EN In such an approach, it is essential to pay particular attention to your reputation
francês | inglês |
---|---|
indispensable | essential |
attention | attention |
réputation | reputation |
il | it |
votre | your |
à | to |
est | is |
dans | in |
FR Hydro-Québec fera une analyse pour vérifier si l’empiétement peut compromettre la sécurité des personnes ou des ouvrages électriques. Si l’empiétement ne présente pas de risque, l’entreprise pourra vous accorder une permission.
EN Hydro-Québec will analyze the request to determine whether the encroachment could compromise public safety or the electrical facilities. If there is no safety risk, Hydro-Québec may grant the authorization.
francês | inglês |
---|---|
analyse | analyze |
compromettre | compromise |
sécurité | safety |
électriques | electrical |
risque | risk |
accorder | grant |
vérifier | determine |
si | if |
ou | or |
peut | may |
la | the |
de | there |
fera | will |
vous | to |
FR Votre projet sera analysé par Hydro-Québec, qui pourrait vous accorder une permission plutôt qu’une servitude.
EN After examining your request, Hydro-Québec may grant you a permission rather than a servitude.
francês | inglês |
---|---|
accorder | grant |
permission | permission |
qu | than |
votre | your |
pourrait | may |
une | a |
vous | you |
plutôt | rather |
FR Vous accordez par la présente à FreeLogoDesign une licence mondiale, sans redevance et non exclusive pour héberger les designs créés et garantissez que vous disposez de tous les droits nécessaires pour nous accorder une telle licence
EN You hereby grant FreeLogoDesign a worldwide license, without royalty and non-exclusive license to host the designs created, and you guarantee that you have all the rights necessary to grant us such a license
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
mondiale | worldwide |
exclusive | exclusive |
héberger | host |
garantissez | guarantee |
droits | rights |
nécessaires | necessary |
par la présente | hereby |
designs | designs |
accordez | grant |
créé | created |
la | the |
à | to |
et | and |
une | a |
vous | you |
de | all |
FR Une analyse approfondie d?un casino est un très bon point de départ pour les joueurs, dans la mesure où elle leur donne des indications sur les aspects auxquels ils doivent accorder une attention particulière.
EN An insightful analysis of a casino is a good starting point for players, as they are given hints on which aspects they should pay special attention to.
francês | inglês |
---|---|
casino | casino |
point | point |
aspects | aspects |
attention | attention |
doivent | should |
analyse | analysis |
de | of |
un | a |
départ | to |
les | good |
sur | on |
est | is |
joueurs | players |
auxquels | which |
FR Ayant à l?esprit qu?une réserve indienne est une entité juridique souveraine, et par conséquent non liée par la loi du pays, la Commission avait toute liberté pour accorder des licences aux plateformes de jeux offshore.
EN Having in mind that an Indian reservation is a sovereign legal entity, and consequently not bound by the country’s law, the Commission had all the freedom to license offshore gaming platforms.
francês | inglês |
---|---|
esprit | mind |
réserve | reservation |
indienne | indian |
commission | commission |
licences | license |
plateformes | platforms |
offshore | offshore |
entité | entity |
liberté | freedom |
lié | bound |
la | the |
à | to |
juridique | legal |
loi | law |
et | and |
par | by |
FR Dans d'autres cas, par exemple si le parent est décédé, ne peut pas donner son consentement en raison d'une invalidité, ou est porté disparu et ne peut pas être retrouvé, vous devez demander au juge d'accorder une dispense de consentement.
EN In other cases, you will have to ask a judge to dispense with consent where a parent has died, cannot give their consent because of a disability, or is missing and cannot be found, for example.
francês | inglês |
---|---|
parent | parent |
invalidité | disability |
juge | judge |
ou | or |
ne | cannot |
consentement | consent |
en | in |
demander | ask |
exemple | example |
est | is |
de | of |
dautres | other |
et | and |
cas | cases |
peut | be |
pas | missing |
vous | you |
devez | will |
une | a |
FR « Nous saluons la décision d'accorder une nouvelle suspension de cette loi comme une victoire pour la liberté religieuse et les droits de la personne au Québec et au Canada
EN “We welcome the decision to grant a further stay against this law as a victory for religious freedom and human rights in Quebec, and in Canada
francês | inglês |
---|---|
décision | decision |
victoire | victory |
religieuse | religious |
québec | quebec |
canada | canada |
loi | law |
liberté | freedom |
droits | rights |
et | and |
nous | we |
au | to |
la | the |
une | a |
comme | as |
FR Vous accordez par la présente à FreeLogoDesign une licence mondiale, sans redevance et non exclusive pour héberger les designs créés et garantissez que vous disposez de tous les droits nécessaires pour nous accorder une telle licence
EN You hereby grant FreeLogoDesign a worldwide license, without royalty and non-exclusive license to host the designs created, and you guarantee that you have all the rights necessary to grant us such a license
francês | inglês |
---|---|
licence | license |
mondiale | worldwide |
exclusive | exclusive |
héberger | host |
garantissez | guarantee |
droits | rights |
nécessaires | necessary |
par la présente | hereby |
designs | designs |
accordez | grant |
créé | created |
la | the |
à | to |
et | and |
une | a |
vous | you |
de | all |
FR Le juge aura le pouvoir d?imposer une réparation équitable et injonctive, ainsi que d?accorder une réparation pécuniaire, s?il le juge approprié
EN The arbitrator shall have the authority to impose equitable and injunctive relief, as well as to award monetary relief, as the arbitrator deems appropriate
francês | inglês |
---|---|
équitable | equitable |
accorder | award |
et | and |
le | the |
imposer | impose |
ainsi | as |
approprié | appropriate |
FR Lors des ateliers parrainés par l?ICTP, nous entendons souvent des femmes qui se sont fait dire par leurs supérieurs qu?elles devaient accorder des faveurs sexuelles en échange d?une lettre de recommandation ou d?une note élevée dans un cours.
EN At ICTP-sponsored workshops, we often hear from women who have been told by superiors that they have to provide sexual favors in return for receiving a recommendation letter or a high grade on a course.
francês | inglês |
---|---|
souvent | often |
femmes | women |
supérieurs | superiors |
sexuelles | sexual |
recommandation | recommendation |
ateliers | workshops |
ou | or |
élevée | high |
cours | course |
note | grade |
nous | we |
accorder | provide |
lettre | letter |
en | in |
un | a |
par | by |
dire | told |
de | from |
Mostrando 50 de 50 traduções