Traduzir "abordons les changements" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "abordons les changements" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de abordons les changements

francês
inglês

FR Nous abordons les changements avec détermination et persévérance

EN We approach change with determination and perseverance

francês inglês
changements change
détermination determination
nous we
avec with
et and

FR Trois forces se combinent pour rendre possible le rêve de l'open banking : les changements dans la réglementation bancaire, les changements culturels et les changements technologiques.

EN Three forces combine to make the open banking dream possible: changes in banking regulation, changes in culture, and changes in technology.

francês inglês
forces forces
combinent combine
possible possible
rêve dream
changements changes
réglementation regulation
culturels culture
technologiques technology
rendre to make
dans in
bancaire banking
trois three
et and

FR Les changements menstruels peuvent indiquer un problème de santé; ainsi, la plupart des changements méritent une consultation avec un médecin. Les changements suivants devraient faire l’objet d’évaluations :

EN Changes in your period can be a sign of a problem, and most changes are worth seeing a doctor about. Some changes that should be investigated include:

francês inglês
changements changes
indiquer sign
problème problem
médecin doctor
de of
faire and
peuvent be
un a
ainsi that
la most

FR Bien que de petits changements ne contribuent pas nécessairement à un espace de sauvegarde supplémentaire utilisé, de nombreux changements et, bien sûr, de gros changements affecteront considérablement la quantité stockée.

EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.

francês inglês
petits small
changements changes
nécessairement necessarily
sauvegarde backup
utilisé used
considérablement greatly
espace space
de of
gros big
la the
stocké stored
à to
et and
contribuent contribute to
quantité amount
un lots

FR Au cas où ces changements seraient considérés substantiels, Cybot enverra un courriel à tous ses clients inscrits pour leur informer de ces changements ; ces changements prendront effet un mois après l’envoi de ce courriel

EN If such changes are considered material, Cybot will inform registered customers about the changes by email, and the changes will take effect one month after such emails have been sent

francês inglês
clients customers
inscrits registered
informer inform
effet effect
mois month
changements changes
considéré considered
seraient are
à and
cas the

FR Au cas où ces changements seraient considérés substantiels, Cybot enverra un courriel à tous ses clients inscrits pour leur informer de ces changements ; ces changements prendront effet un mois après l’envoi de ce courriel

EN If such changes are considered material, Cybot will inform registered customers about the changes by email, and the changes will take effect one month after such emails have been sent

francês inglês
clients customers
inscrits registered
informer inform
effet effect
mois month
changements changes
considéré considered
seraient are
à and
cas the

FR Bien que de petits changements ne contribuent pas nécessairement à un espace de sauvegarde supplémentaire utilisé, de nombreux changements et, bien sûr, de gros changements affecteront considérablement la quantité stockée.

EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.

francês inglês
petits small
changements changes
nécessairement necessarily
sauvegarde backup
utilisé used
considérablement greatly
espace space
de of
gros big
la the
stocké stored
à to
et and
contribuent contribute to
quantité amount
un lots

FR Nous abordons les droits de la personne sous de multiples angles et perspectives. Découvrez les personnes, les histoires et les questions que nous avons explorées dans certaines de nos expositions passées.

EN We explore human rights from many different angles and perspectives. Learn about the people, stories and issues we have explored in some of our past exhibitions.

francês inglês
droits rights
histoires stories
expositions exhibitions
exploré explored
la the
angles angles
perspectives perspectives
personnes people
de of
dans in
passé past
et learn
nos our
nous we
la personne human

FR Nous abordons les droits de la personne sous de multiples angles et perspectives. Découvrez les personnes, les histoires et les questions que nous avons explorées dans certaines de nos expositions passées.

EN We explore human rights from many different angles and perspectives. Learn about the people, stories and issues we have explored in some of our past exhibitions.

francês inglês
droits rights
histoires stories
expositions exhibitions
exploré explored
la the
angles angles
perspectives perspectives
personnes people
de of
dans in
passé past
et learn
nos our
nous we
la personne human

FR Nous abordons les droits de la personne sous de multiples angles et perspectives. Découvrez les personnes, les histoires et les questions que nous avons explorées dans certaines de nos expositions passées.

EN We explore human rights from many different angles and perspectives. Learn about the people, stories and issues we have explored in some of our past exhibitions.

francês inglês
droits rights
histoires stories
expositions exhibitions
exploré explored
la the
angles angles
perspectives perspectives
personnes people
de of
dans in
passé past
et learn
nos our
nous we
la personne human

FR Nous abordons les droits de la personne sous de multiples angles et perspectives. Découvrez les personnes, les histoires et les questions que nous avons explorées dans certaines de nos expositions passées.

EN We explore human rights from many different angles and perspectives. Learn about the people, stories and issues we have explored in some of our past exhibitions.

francês inglês
droits rights
histoires stories
expositions exhibitions
exploré explored
la the
angles angles
perspectives perspectives
personnes people
de of
dans in
passé past
et learn
nos our
nous we
la personne human

FR Dans cet eBook, nous couvrons tout ce que vous devez savoir sur les CDP. Nous abordons les questions les plus importantes, notamment :

EN In this e-book, we cover everything you need to know about CDPs. We tackle the most important questions, including:

francês inglês
ebook e-book
notamment including
ce this
dans in
nous we
questions questions
vous you
importantes important

FR Dans cette seconde partie, nous abordons les défis et les possibilités propres à l’industrie ovocole du Canada, comme le renforcement de la confiance des consommateurs et les négociations de l’ALENA en cours.

EN In part two, we take a look at the challenges and opportunities affecting Canada’s egg industry, from strengthening consumer trust to the ongoing NAFTA negotiations.

francês inglês
ovocole egg
renforcement strengthening
confiance trust
consommateurs consumer
négociations negotiations
en cours ongoing
nous we
défis challenges
à to
en in
et and
partie part
possibilités opportunities
du from

FR Parmi les sujets que nous abordons avec les équipes de direction figure l’impact du travail à distance sur les nouveaux employés, le mentorat et la culture, ainsi que l’évaluation des performances des travailleurs à distance

EN Some topics we highlight with management teams are the impact of remote work on newer employees, mentorship and culture, and performance evaluations for remote workers

francês inglês
distance remote
mentorat mentorship
nouveaux newer
évaluation evaluations
équipes teams
sujets topics
employés employees
performances performance
de of
culture culture
nous we
travail work
travailleurs workers
à and
sur on
avec with

FR Dans notre dernier rapport, nous abordons les 5 plus grandes lacunes du service client pour les petites entreprises, ainsi que la façon dont la mise en place d’une solution omnicanal peut les aider à éviter ces écueils.

EN In a new report, we followed midsize companies using Zendesk for their first few years. Take a look at our findings—including how an omnichannel solution enabled these businesses to elevate their customer service strategy to the next level.

francês inglês
rapport report
client customer
petites few
solution solution
omnicanal omnichannel
service service
notre our
la the
nous we
entreprises companies
à to
pour for
en in

FR Nous abordons les tendances relatives à la recherche en santé mentale et la façon dont les soins virtuels peuvent améliorer l’accès pour les...

EN We discuss trends in e-mental health research and learn how virtual care can improve access for families and individuals.

francês inglês
recherche research
soins care
virtuels virtual
peuvent can
améliorer improve
mentale mental
nous we
santé health
tendances trends
en in
à and
dont how

FR Si vous êtes encore indécis quant au choix de la plateforme e-commerce qui vous convient le mieux, consultez notre tutoriel dans lequel nous abordons les sujets suivants les meilleures plateformes e-commerce et expliquer comment les choisir.

EN If you’re still undecided about which eCommerce platform is right for you, check out our tutorial where we dive into the best eCommerce platforms and explain how to decide between them.

francês inglês
e-commerce ecommerce
tutoriel tutorial
expliquer explain
si if
suivants is
plateformes platforms
choix decide
plateforme platform
mieux to
comment how
notre our
nous we
de between
consultez check
vous you

FR Nous abordons ici toutes les notions indispensables à la configuration de votre équipe : du choix des paramètres au déploiement, en passant par les modèles d'e‑mail qui vous simplifient la vie.

EN Here we cover all the basics of getting your team set up- everything from getting the settings just right to deployment and email templates to make your life easier.

francês inglês
ici here
mail email
vie life
paramètres settings
déploiement deployment
modèles templates
nous we
de of

FR Nous abordons des sujets sensibles comme la production à l’étranger, les prix exagérés ou le marché gris et les réseaux de distributions.

EN We address sensitive subjects like overseas production, inflated prices and the gray market, and distribution networks.

francês inglês
sensibles sensitive
production production
gris gray
réseaux networks
étranger overseas
marché market
nous we
à and
les prix prices
les subjects

FR Dans cet article, nous abordons les principaux problèmes pouvant empêcher la restauration de données telles que les carnets d'adresses, et proposons des solutions dans la mesure du possible

EN In this article, we cover the top issues that can cause data such as address books not to restore, and offer some solutions where possible

francês inglês
restauration restore
données data
proposons offer
principaux top
solutions solutions
possible possible
dans in
nous we
la the
telles as
problèmes issues
et and

FR Si vous avez eu de mauvaises expériences avec les services d?assistance dans le passé, vous découvrirez que nous abordons les choses d?une manière rafraîchissante et différente. Quand vous avez besoin d?aide, nous répondons présent.

EN If you?ve had bad support experiences in the past, you?ll find us refreshingly different. When you need help, we?ll have your back.

francês inglês
mauvaises bad
expériences experiences
si if
quand when
et find
le the
vous you
nous we
besoin need
dans in
assistance support
aide help
de different

FR Enregistrez-vous pour découvrir les 10 tendances qui auront un impact sur l'avenir de votre entreprise et les approches data et analytics pour traverser cette période inédite et incertaine. Téléchargez cet e-book dans lequel nous abordons :

EN Register for the eBook to get the top 10 trends that will impact the future and learn how data and analytics can help you navigate an uncertain world. Download the eBook, where we cover:

francês inglês
tendances trends
impact impact
vous we
data data
analytics analytics
téléchargez download
auront will
un an
et learn

FR Les Nit'IDEAs paraîtront chaque trimestre et présenteront une analyse critique et le positionnement de Nitidæ sur les différentes thématiques que nous abordons dans nos études et projets.

EN The Nit'IDEA will be issued every quarter and present a critical analysis and our opinion on the different themes we are addressing in our projects and studies.

francês inglês
trimestre quarter
critique critical
thématiques themes
projets projects
études studies
analyse analysis
le the
sur on
une a
dans in
nos our
nous we

FR Dans cet article, nous abordons les bonnes pratiques de configuration d’un data lake et expliquons comment exploiter les outils d’intégration des données pour garantir une réussite durable.

EN In this article, we will discuss best practices for setting up a data lake and how to leverage data integration tools to ensure long-term success.

francês inglês
lake lake
exploiter leverage
réussite success
durable long-term
pratiques practices
outils tools
nous we
données data
cet this
bonnes up
configuration setting
comment how
garantir ensure
et discuss
dans in
une a

FR Abordons les points suivants: Combler le fossé entre les sexes: sexisme, préjugés sexistes et salaire égal

EN Let’s address the following:  Bridging the Gender Gap: Sexism, gender bias, and equal pay

francês inglês
salaire pay
le the
et and
égal equal

FR Nous abordons également les lacunes dans les mesures de responsabilisation et le besoin de clarté concernant l'interaction de la LCISC avec la Loi sur la protection des renseignements personnels.

EN We also address gaps in accountability measures and the need for clarity regarding SCISA’s interaction with the Privacy Act.

francês inglês
lacunes gaps
responsabilisation accountability
clarté clarity
loi act
besoin need
également also
protection privacy
nous we
mesures measures
avec with
dans in
de regarding
et and
concernant for

FR Si vous avez eu de mauvaises expériences avec les services d?assistance dans le passé, vous découvrirez que nous abordons les choses d?une manière rafraîchissante et différente. Quand vous avez besoin d?aide, nous répondons présent.

EN If you?ve had bad support experiences in the past, you?ll find us refreshingly different. When you need help, we?ll have your back.

francês inglês
mauvaises bad
expériences experiences
si if
quand when
et find
le the
vous you
nous we
besoin need
dans in
assistance support
aide help
de different

FR Qui sont les principaux acteurs et ceux qui évoluent rapidement ? Quelle est la taille de cette catégorie et quels sont les principaux cas d'utilisation ? Ce sont quelques-unes des questions clés que nous abordons dans ce rapport

EN Who are the main players and fast movers? How big is this category and what are the main use cases? These are some of the key questions we address in the report

francês inglês
acteurs players
rapidement fast
catégorie category
rapport report
principaux main
taille big
de of
ce this
sont are
la the
questions questions
nous we
dans in
et and
clé key
quels what

FR Les outils de sécurité de la messagerie sont un investissement qui vous apportera des avantages à long terme s'ils sont utilisés de la bonne manière. Aujourd'hui, nous abordons les 5 principaux outils qui changent la donne.

EN You need to quickly figure out how to recover from a ransomware attack if you have fallen victim to one. First things first: You shouldn’t pay the ransom! Do this instead:

francês inglês
la the
un a
à to
de from
de la out
vous you

FR Nous abordons des sujets sensibles comme la production à l’étranger, les prix exagérés ou le marché gris et les réseaux de distributions.

EN We address sensitive subjects like overseas production, inflated prices and the gray market, and distribution networks.

francês inglês
sensibles sensitive
production production
gris gray
réseaux networks
étranger overseas
marché market
nous we
à and
les prix prices
les subjects

FR Dans cet article, nous abordons les principaux problèmes pouvant empêcher la restauration de données telles que les carnets d'adresses, et proposons des solutions dans la mesure du possible

EN In this article, we cover the top issues that can cause data such as address books not to restore, and offer some solutions where possible

francês inglês
restauration restore
données data
proposons offer
principaux top
solutions solutions
possible possible
dans in
nous we
la the
telles as
problèmes issues
et and

FR Les Nit'IDEAs présentent une analyse critique et le positionnement de Nitidæ sur les différentes thématiques que nous abordons dans nos études et projets

EN The Nit'IDEAs present a critical analysis and the positioning of Nitidæ on the various themes that we address in our studies and projects

francês inglês
présentent present
critique critical
positionnement positioning
thématiques themes
projets projects
études studies
analyse analysis
le the
de of
sur on
nos our
nous we
une a
différentes various
dans in

FR Dans ce billet, nous abordons les 5 étapes que les entreprises peuvent suivre pour atteindre le niveau zéro d'émissions, présentées par Richard Davis lors du Green Media Summit.

EN In this post, we cover the 5 steps companies can take to help them reach net zero emissions presented by Richard Davis at the Green Media Summit.

francês inglês
entreprises companies
richard richard
davis davis
media media
summit summit
émissions emissions
ce this
présenté presented
étapes steps
dans in
nous we
zéro zero
par by
green the
atteindre to
peuvent can

FR Nous abordons les objectifs de votre organisation et vous aidons à choisir la stratégie et la méthode optimales.

EN We discuss your organization’s goals and help you choose the best strategy and method.

francês inglês
méthode method
optimales best
objectifs goals
aidons help you
choisir choose
stratégie strategy
la the
organisation organizations
nous we
votre your
vous you
et discuss
à and

FR Nous abordons ce sujet dans notre guide sur les bonnes pratiques du SEO multilingue

EN We talk about this in our guide on best practices for multilingual SEO

francês inglês
guide guide
pratiques practices
seo seo
multilingue multilingual
ce this
bonnes best
dans in
notre our
sur on
nous we

FR Avec la bonne approche, l'audit a la capacité de jouer un rôle beaucoup plus important et de servir de véritable partenaire stratégique. Dans cet eBook, nous abordons les points suivants :

EN With the right approach, audit has the ability to play a far bigger role—and serve as a true strategic partner. In this eBook we discuss:

francês inglês
capacité ability
rôle role
servir serve
véritable true
partenaire partner
ebook ebook
bonne right
approche approach
stratégique strategic
et and
nous we
avec with
la the
dans in
a has
un a

FR SoftMaker est particulièrement soucieuse de la protection de vos données à caractère personnel. Dans cette politique de confidentialité, après avoir défini certains termes, nous abordons les points suivants :

EN SoftMaker takes the protection of your personal data very seriously. In this privacy policy, we first define some terms and then describe the following:

francês inglês
softmaker softmaker
données data
défini define
termes terms
. takes
la the
politique policy
confidentialité privacy
de of
protection protection
vos your
à and
nous we
dans in
certains some

FR Lorsque nous abordons les problèmes d?aujourd?hui, nous devons aussi garder en tête notre avenir à l?évolution rapide

EN While we’re tackling today’s problems, we also need to keep our rapidly changing future in mind

francês inglês
problèmes problems
tête mind
avenir future
rapide rapidly
en in
à to
notre our
nous we

FR Nous abordons de plus en plus les questions de protection, de genre et d'inclusion dans tout ce que nous faisons

EN We are increasingly addressing protection, gender and inclusion issues in everything we do

francês inglês
protection protection
genre gender
nous we
faisons we do
en in
tout everything
de plus en plus increasingly
et and

FR Les enjeux que nous abordons sont souvent vastes et variés, et ne sont pas associés à une discipline particulière

EN These issues are often broad and varied, and are not associated with any single discipline

francês inglês
enjeux issues
souvent often
discipline discipline
sont are
les single
varié varied
à and
associé associated

FR Des problèmes tels que la peau à tendance squameuse et les zones sensibles causées par une greffe de cheveux précédente peuvent affecter la façon dont nous abordons ce traitement

EN Issues like flaky skin and sensitive areas caused by previous transplant procedures can affect how we approach this treatment

francês inglês
peau skin
sensibles sensitive
affecter affect
peuvent can
nous we
ce this
traitement treatment
dont how
que approach
zones areas
par by
causé caused
à and
des previous
problèmes issues

FR Aujourd'hui, nous abordons les sujets suivants : Un petit avant-goût de WordPress 5.8, des interfaces modernes avec le neumorphisme et comment créer des images de héros fortes.....

EN Today we're talking about the following topics: A little taste of WordPress 5.8, modern interfaces with Neumorphism and how to create strong hero images....

francês inglês
wordpress wordpress
interfaces interfaces
modernes modern
images images
héros hero
fortes strong
goût taste
sujets topics
le the
aujourdhui today
petit little
de of
comment how
avec with
créer create
un a

FR Nous abordons de plus en plus les questions de protection, de genre et d'inclusion dans tout ce que nous faisons

EN We are increasingly addressing protection, gender and inclusion issues in everything we do

francês inglês
protection protection
genre gender
nous we
faisons we do
en in
tout everything
de plus en plus increasingly
et and

FR Grimpeur ou assureur de falaise : ce carnet s’adresse à vous ! Nous abordons ici les basiques de l’escalade en falaise équipée

EN Sport climbers or belayers: this booklet is for you! It covers the basics of sport climbing

francês inglês
ou or
basiques basics
de of
vous it

FR Nous abordons ici les grandes étapes du projet d’obtention et d’implémentation d’un .marque, dans un schéma idéal

EN Here we look at the main stages involved in obtaining and implementing a .brand TLD in an ideal structure

francês inglês
étapes stages
idéal ideal
grandes main
projet structure
un a
marque brand
nous we
ici the
dans in
et and

FR Lorsque nous abordons les problèmes d?aujourd?hui, nous devons aussi garder en tête notre avenir à l?évolution rapide

EN While we’re tackling today’s problems, we also need to keep our rapidly changing future in mind

francês inglês
problèmes problems
tête mind
avenir future
rapide rapidly
en in
à to
notre our
nous we

FR Nous abordons les objectifs de votre organisation et vous aidons à choisir la stratégie et la méthode optimales.

EN We discuss your organization’s goals and help you choose the best strategy and method.

francês inglês
méthode method
optimales best
objectifs goals
aidons help you
choisir choose
stratégie strategy
la the
organisation organizations
nous we
votre your
vous you
et discuss
à and

FR pour devenir un spécialiste du référencement. En passant en revue les termes que nous abordons dans la section Bases du référencement, vous aurez suivi un

EN to become an SEO specialist. By reviewing the terms we cover in the SEO Basis section, you’ll have completed a well-rounded

francês inglês
spécialiste specialist
référencement seo
revue reviewing
termes terms
un a
en in
nous we
la the
section section
devenir become
vous to

FR Maintenant, abordons le sujet avec une approche plus technique. Nous avons parlé des balises et des URL, mais... comment les utiliser concrètement ?

EN Now, let’s get into the topic with a more technical approach. We’ve been talking about tags and URLs, buthow do we actually use them?

francês inglês
approche approach
technique technical
balises tags
url urls
et and
utiliser use
le the
sujet topic
plus more
nous we
comment how
avec with
maintenant now
une a
mais but

FR pour devenir un spécialiste du référencement. En révisant les termes que nous abordons dans la section Bases de l'optimisation des moteurs de recherche, vous aurez complété une formation complète sur l'optimisation des moteurs de recherche.

EN to become an SEO specialist. By reviewing the terms we cover in the SEO Basis section, you’ll have completed a well-rounded

francês inglês
spécialiste specialist
référencement seo
termes terms
complète completed
un a
en in
nous we
la the
section section
devenir become
vous to
de cover

Mostrando 50 de 50 traduções