FR J'espère que ces conseils vous aideront à devenir un meilleur pianiste. Vous pouvez trouver d'autres conseils et techniques en lisant nos articles 4 conseils pour jouer n'importe quelle chanson au piano et Commencer le piano à l'âge adulte.
"essayez ces conseils" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR J'espère que ces conseils vous aideront à devenir un meilleur pianiste. Vous pouvez trouver d'autres conseils et techniques en lisant nos articles 4 conseils pour jouer n'importe quelle chanson au piano et Commencer le piano à l'âge adulte.
DE Ich hoffe sehr, dass dir diese Tipps helfen werden, ein besserer Klavierspieler zu werden. Weitere Tipps und Anregungen findest du auch noch in unseren Guides Vier Tipps, um jeden Song zu meistern oder Klavier spielen lernen als Erwachsener.
francês | alemão |
---|---|
trouver | findest |
dautres | weitere |
jouer | spielen |
chanson | song |
piano | klavier |
adulte | erwachsener |
conseils | tipps |
devenir | werden |
meilleur | besserer |
aideront | helfen |
et | und |
nos | unseren |
l | ich |
à | zu |
en | in |
ces | diese |
que | dass |
un | ein |
4 | vier |
FR J'espère que ces conseils vous aideront à devenir un meilleur pianiste. Vous pouvez trouver d'autres conseils et techniques en lisant nos articles 4 conseils pour jouer n'importe quelle chanson au piano et Commencer le piano à l'âge adulte.
DE Ich hoffe sehr, dass dir diese Tipps helfen werden, ein besserer Klavierspieler zu werden. Weitere Tipps und Anregungen findest du auch noch in unseren Guides Vier Tipps, um jeden Song zu meistern oder Klavier spielen lernen als Erwachsener.
francês | alemão |
---|---|
trouver | findest |
dautres | weitere |
jouer | spielen |
chanson | song |
piano | klavier |
adulte | erwachsener |
conseils | tipps |
devenir | werden |
meilleur | besserer |
aideront | helfen |
et | und |
nos | unseren |
l | ich |
à | zu |
en | in |
ces | diese |
que | dass |
un | ein |
4 | vier |
FR Dans ces hôtels, il n’y a pas à donner cher pour des conseils – ils sont gratuits. Car votre hôte connaît parfaitement la région et vous donnera avec plaisir ces conseils pour des excursions inoubliables, authentiquement suisses.
DE Guter Rat ist in Typischen Schweizer Hotels übrigens nicht teuer, sondern umsonst. Denn Ihr Gastgeber kennt sich aus und gibt Ihnen gerne die besten Tipps für echt schweizerische Erlebnisse in nächster Nähe.
francês | alemão |
---|---|
hôtels | hotels |
cher | teuer |
hôte | gastgeber |
avec plaisir | gerne |
suisses | schweizer |
conseils | tipps |
pas | nicht |
connaît | kennt |
dans | in |
il | gibt |
FR Dans ces hôtels, il n’y a pas à donner cher pour des conseils – ils sont gratuits. Car votre hôte connaît parfaitement la région et vous donnera avec plaisir ces conseils pour des excursions inoubliables, authentiquement suisses.
DE Guter Rat ist in Typischen Schweizer Hotels übrigens nicht teuer, sondern umsonst. Denn Ihr Gastgeber kennt sich aus und gibt Ihnen gerne die besten Tipps für echt schweizerische Erlebnisse in nächster Nähe.
francês | alemão |
---|---|
hôtels | hotels |
cher | teuer |
hôte | gastgeber |
avec plaisir | gerne |
suisses | schweizer |
conseils | tipps |
pas | nicht |
connaît | kennt |
dans | in |
il | gibt |
FR Nous offrons aux gardiens et aux promeneurs des conseils et des informations de sécurité pertinents, comme des conseils sur la gestion de plusieurs chiens et des conseils pour sécuriser votre maison et votre jardin.
DE Wir bieten Sittern und Dog Walkern relevante Tipps und Sicherheitsinformationen, wie bspw. Ratschläge zum Umgang mit mehreren Hunden und Tipps zur Sicherung des Heims und Gartens.
francês | alemão |
---|---|
pertinents | relevante |
jardin | gartens |
et | und |
conseils | tipps |
chiens | hunden |
gestion | umgang |
offrons | bieten |
plusieurs | mehreren |
nous | wir |
de | zur |
sécuriser | sicherung |
FR Maintenant, regardons les différents conseils pour louer une voiture abordable Málaga aeroport. Quand il s’agit de location de voiture à l’aéroport de Malaga, il y a plusieurs conseils à considérer. Voici quelques-uns des conseils:
DE Jetzt schauen wir uns an den verschiedenen Spitzen, der Flughafen von Malaga ein erschwingliches Auto mieten. Wenn es darum geht, einem Mietwagen am Flughafen Malaga, Es gibt einige Tipps zu prüfen. Im folgenden sind einige der Tipps:
francês | alemão |
---|---|
abordable | erschwingliches |
malaga | malaga |
conseils | tipps |
maintenant | jetzt |
différents | verschiedenen |
louer | mieten |
à | zu |
voiture | auto |
une | folgenden |
FR Essayez ces 5 conseils pour utiliser la recherche organique et payante, les réseaux sociaux, les e-mails et les bannières publicitaires afin de promouvoir votre site Web et d’augmenter le trafic.
DE Hier erfährst du, wie Zielgruppen Missbrauchsbeschwerden auslösen und durch welche Maßnahmen du sie vermeiden kannst.
francês | alemão |
---|---|
et | und |
FR Essayez ces conseils pratiques pour commencer rapidement à créer des vidéos attrayantes pour vos élèves dans un cadre en ligne ou virtuel.
DE Testen Sie diese umsetzbaren Tipps, um im Handumdrehen fesselnde Videos für Ihre Schüler und Studenten in einer virtuellen Umgebung zu erstellen.
francês | alemão |
---|---|
essayez | testen |
conseils | tipps |
vidéos | videos |
cadre | umgebung |
virtuel | virtuellen |
ces | diese |
à | zu |
pour | für |
élèves | schüler |
en | in |
créer | erstellen |
un | einer |
FR Essayez d'effectuer une nouvelle recherche en suivant ces conseils:
DE Versuchen Sie, eine neue Suche durchzuführen, indem Sie diese Tipps befolgen:
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuchen |
nouvelle | neue |
recherche | suche |
conseils | tipps |
ces | diese |
une | eine |
en | indem |
FR Si vous rencontrez des erreurs, essayez l?un de ces conseils de dépannage rapide :
DE Versuche es bei fortbestehenden Problemen mit einem der folgenden Tipps zur Fehlerbehebung:
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuche |
conseils | tipps |
dépannage | fehlerbehebung |
vous | problemen |
un | einem |
FR Essayez de vous connecter avec un autre câble. Si vous avez accès à un autre ordinateur, essayez de connecter votre iPhone à cet ordinateur.
DE Versuchen Sie, ein anderes Kabel anzuschließen. Wenn Sie Zugriff auf einen anderen Computer haben, versuchen Sie, Ihr iPhone an diesen Computer anzuschließen.
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuchen |
ordinateur | computer |
iphone | iphone |
câble | kabel |
accès | zugriff |
si | wenn |
de | ihr |
autre | anderen |
à | auf |
un autre | anderes |
vous | sie |
un | einen |
FR Essayez de redémarrer le BlackBerry Z10, puis essayez une autre sauvegarde.
DE Starten Sie das BlackBerry Z10 neu und versuchen Sie es mit einer anderen Sicherung
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuchen |
sauvegarde | sicherung |
autre | anderen |
puis | und |
de | mit |
le | das |
FR Essayez d'actionner la commande des gaz. Si la moto ne démarre pas, essayez d'actionner la manette des gaz tout en appuyant sur le bouton de démarrage. Continuez à tirer sur l'embrayage toute la durée du processus.
DE Dreh leicht am Gasgriff. Will das Motorrad nicht anspringen, dreh am Gasgriff und drück gleichzeitig den Startknopf. Achte darauf, dass der Kupplungshebel dabei ganz durchgezogen bleibt.
francês | alemão |
---|---|
moto | motorrad |
sur | darauf |
pas | nicht |
tout en | gleichzeitig |
de | der |
FR Essayez de garder les bras décontractés pendant que vous vous entrainez. Évitez de serrer les poings ou de contracter les muscles de vos bras lorsque vous essayez de chanter des notes aigües.
DE Versuche, deine Arme beim Üben locker zu lassen. Vermeide den Drang, deine Fäuste zu ballen oder deine Armmuskulatur anzuspannen, wenn du versuchst, hohe Töne zu singen.
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuche |
bras | arme |
chanter | singen |
décontracté | locker |
ou | oder |
de | beim |
garder | zu |
les | deine |
lorsque | wenn |
FR Essayez d'adapter chaque appel aux dons à la personne avec laquelle vous discutez en vous basant sur la façon dont le donateur répond aux problèmes que vous essayez de résoudre.
DE Versuche, deine Herangehensweise individuell an jeden potentiellen Spender anzupassen, je nachdem wie er auf das Problem, das du ansprichst, reagiert.
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuche |
donateur | spender |
répond | reagiert |
chaque | jeden |
la | wie |
vous | du |
FR Si vous avez perdu des amis au moment de la séparation ou si vous n'êtes pas sûr de pouvoir contacter des amis en commun, essayez de le comprendre petit à petit. Essayez de contacter vos amis les plus proches en premier et observez ce qu'il se passe.
DE Wenn du während der Trennung Freunde verloren hast oder du unsicher bist, wen du von den gemeinsamen Freunden kontaktieren kannst, teste es vorsichtig aus. Kontaktiere zuerst deine engsten Freunde und sieh, was von dort aus geschieht.
francês | alemão |
---|---|
perdu | verloren |
séparation | trennung |
commun | gemeinsamen |
essayez | teste |
passe | geschieht |
ou | oder |
et | und |
contacter | kontaktieren |
quil | es |
si | wenn |
vous avez | hast |
êtes | bist |
FR Améliorez la formation des conducteurs en fournissant une preuve visuelle des comportements que vous essayez d?améliorer en fournissant une preuve visuelle des comportements que vous essayez d?améliorer
DE Verbessern Sie Fahrer-Schulungen, indem Sie einen visuellen Beweis für das Verhalten liefern, das Sie ändern möchten.
francês | alemão |
---|---|
formation | schulungen |
conducteurs | fahrer |
fournissant | liefern |
preuve | beweis |
visuelle | visuellen |
comportements | verhalten |
améliorer | verbessern |
vous | sie |
FR Vous essayez d'expliquer un processus ou un flux de travail à votre équipe, ou vous essayez simplement de le comprendre vous-même ? Parfois, il vous suffit de le voir visuellement
DE Möchtest du deinem Team einen Prozess oder einen Arbeitsablauf erklären – oder dich einfach nur selbst damit vertraut machen? Manchmal ist es am besten, etwas vor Augen zu haben –, und zu diesem Zweck erstellt man ein Flussdiagramm
francês | alemão |
---|---|
processus | prozess |
équipe | team |
parfois | manchmal |
ou | oder |
travail | machen |
il | es |
le | am |
simplement | einfach |
vous-même | du |
un | ein |
FR Essayez de vous connecter avec un autre câble. Si vous avez accès à un autre ordinateur, essayez de connecter votre iPhone à cet ordinateur.
DE Versuchen Sie, ein anderes Kabel anzuschließen. Wenn Sie Zugriff auf einen anderen Computer haben, versuchen Sie, Ihr iPhone an diesen Computer anzuschließen.
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuchen |
ordinateur | computer |
iphone | iphone |
câble | kabel |
accès | zugriff |
si | wenn |
de | ihr |
autre | anderen |
à | auf |
un autre | anderes |
vous | sie |
un | einen |
FR Essayez de redémarrer le BlackBerry Z10, puis essayez une autre sauvegarde.
DE Starten Sie das BlackBerry Z10 neu und versuchen Sie es mit einer anderen Sicherung
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuchen |
sauvegarde | sicherung |
autre | anderen |
puis | und |
de | mit |
le | das |
FR Vous n'essayez pas seulement de raconter une histoire - vous essayez de faire passer l'histoire la plus importante à votre public de la meilleure manière, ainsi que la plus convaincante et la plus captivante possible
DE Sie versuchen nicht nur, eine Geschichte zu erzählen - Sie versuchen, Ihrem Publikum die wichtigste Geschichte auf die beste, überzeugendste und fesselndste Art und Weise zu vermitteln, die Sie können
francês | alemão |
---|---|
essayez | versuchen |
importante | wichtigste |
public | publikum |
raconter | erzählen |
histoire | geschichte |
et | und |
possible | sie können |
pas | nicht |
à | zu |
meilleure | beste |
FR Tout ce que vous avez à faire est de choisir le modèle qui correspond le mieux à ce que vous essayez d'accomplir, de tout personnaliser afin qu'il prenne en charge le message que vous essayez de faire passer
DE Alles, was Sie tun müssen, ist, die Vorlage auszuwählen, die am besten zu dem passt, was Sie erreichen wollen, alles so anzupassen, dass es die Botschaft, die Sie vermitteln wollen, unterstützt, und schon können Sie loslegen
francês | alemão |
---|---|
choisir | auszuwählen |
correspond | passt |
modèle | vorlage |
quil | es |
passer | und |
mieux | besten |
à | zu |
est | ist |
le message | botschaft |
que | tun |
FR Peu importe qui vous essayez d'atteindre ou quel type d'événement vous essayez de promouvoir
DE Es spielt keine Rolle, wen Sie erreichen wollen oder für welche Art von Veranstaltung Sie werben möchten
francês | alemão |
---|---|
promouvoir | werben |
événement | veranstaltung |
ou | oder |
qui | wen |
type | art |
de | von |
FR Lorsque vous créez votre argumentaire, ne perdez jamais de vue ce que vous essayez de faire. Vous essayez de convaincre un investisseur d'investir dans votre entreprise.
DE Verlieren Sie bei der Ausarbeitung Ihrer Präsentation nie aus den Augen, worum es Ihnen geht. Sie versuchen, einen Investor davon zu überzeugen, in Ihr Unternehmen zu investieren.
francês | alemão |
---|---|
perdez | verlieren |
essayez | versuchen |
investisseur | investor |
vue | augen |
convaincre | überzeugen |
entreprise | unternehmen |
dans | in |
un | einen |
FR L'organisation fait actuellement la promotion de leurs conseils sur Houseparty , expliquant que le travail avec l'industrie, le gouvernement et les écoles pour fournir ces conseils.
DE Die Organisation fördert derzeit stark ihre Leitlinien zu Houseparty und erklärt, dass die Zusammenarbeit mit Industrie, Regierung und Schulen, um diese Leitlinien bereitzustellen.
francês | alemão |
---|---|
actuellement | derzeit |
gouvernement | regierung |
écoles | schulen |
fournir | bereitzustellen |
conseils | leitlinien |
et | und |
ces | diese |
FR Pour fournir des conseils à nos clients à l'échelle mondiale de la manière la plus rapide possible, nous ne traduisons actuellement pas ces conseils de l'anglais.
DE Um unsere Kundenempfehlungen so schnell wie möglich an unseren weltweiten Empfängerkreis zu übermitteln, übersetzen wir diese Empfehlungen derzeit nicht aus dem Englischen.
francês | alemão |
---|---|
mondiale | weltweiten |
rapide | schnell |
possible | möglich |
actuellement | derzeit |
conseils | empfehlungen |
pas | nicht |
à | zu |
ces | diese |
nos | unsere |
de | unseren |
nous | wir |
FR Vous voulez des conseils pour un gros, gros cul? Tous ces conseils de magazines se sont avérés stupides et inefficaces ? Et si on faisait quelques squats ? Kizzy Sixx sait de quoi je parle.
DE Wünschen Sie einen Rat für eine großer, großer Arsch? All diese Magazintipps haben sich als dumm und ineffizient erwiesen? Wie wäre es dann mit ein paar Kniebeugen? Kizzy Sixx weiß, wovon ich spreche.
francês | alemão |
---|---|
cul | arsch |
conseils | rat |
sait | weiß |
je | ich |
et | und |
vous voulez | wünschen |
voulez | sie |
gros | groß |
vous | wäre |
un | einen |
ces | diese |
FR Vous trouvez ci-dessous 8 conseils détaillés qui vous permettront d’optimiser le référencement naturel d’un site Web. Ces conseils sont une base essentielle pour se donner les moyens d’être visible dans les moteurs de recherches.
DE Im Folgenden finden Sie acht ausführliche Ratschläge für die natürliche Suchmaschinenoptimierung Ihrer Website. Diese Ratschläge sind eine wesentliche Grundlage, um eine gut sichtbare Platzierung in Suchmaschinen zu ermöglichen.
francês | alemão |
---|---|
conseils | ratschläge |
permettront | ermöglichen |
naturel | natürliche |
trouvez | finden |
référencement | suchmaschinenoptimierung |
site | website |
essentielle | wesentliche |
dans | in |
ci-dessous | zu |
de | ihrer |
ces | diese |
pour | für |
sont | sind |
les | gut |
détaillé | ausführliche |
vous | sie |
FR L'organisation fait actuellement la promotion de leurs conseils sur Houseparty , expliquant que le travail avec l'industrie, le gouvernement et les écoles pour fournir ces conseils.
DE Die Organisation fördert derzeit stark ihre Leitlinien zu Houseparty und erklärt, dass die Zusammenarbeit mit Industrie, Regierung und Schulen, um diese Leitlinien bereitzustellen.
francês | alemão |
---|---|
actuellement | derzeit |
gouvernement | regierung |
écoles | schulen |
fournir | bereitzustellen |
conseils | leitlinien |
et | und |
ces | diese |
FR Cependant, il appartiendra aux conseils municipaux de conclure des accords avec ces organisations pour mener les essais. Jusqu'à présent, la liste des conseils qui procèdent à des essais est la suivante
DE Es ist jedoch Sache der einzelnen Stadtverwaltungen, Vereinbarungen mit diesen Organisationen zu treffen, um die Versuche durchzuführen. Auf der Liste der Gemeinden, die Versuche durchführen, stehen bisher folgende Städte:
francês | alemão |
---|---|
accords | vereinbarungen |
organisations | organisationen |
essais | versuche |
il | es |
mener | durchzuführen |
liste | liste |
pour | folgende |
cependant | jedoch |
à | zu |
les | einzelnen |
est | ist |
FR Vous cherchez d'autres conseils sur le travail à distance ? Consultez ces 6 Conseils pour travailler à domicile pour les équipes chargées de l'information financière et des contrôles.
DE Sie sind an weiteren Tipps zum Thema Telearbeit interessiert? Lesen Sie unsere 6 Homeoffice-Tipps für Finanzberichterstattungs- und Prüfteams.
francês | alemão |
---|---|
conseils | tipps |
et | und |
consultez | sie |
à | an |
FR Essayez ces magnifiques tongs en cuir de Marrakech. 100% de cuir doux et fabrication à la main de l'artisanat marocain. Ces sandales marocaines ont une semelle en caoutchouc anti dérapant. Parfaites pour les petites ballades ou pour la plage.
DE Spitzballett-Ballerinas mit Ledersohle. Diese Ballerinas haben einen orientalischen Stil und werden von Spezialisten marokkanischer Handwerkskunst handgefertigt.
francês | alemão |
---|---|
marocain | marokkanischer |
semelle | ledersohle |
et | und |
ces | diese |
FR Essayez ces techniques pour voir si elles vous sont utiles. Vous pouvez également utiliser des opérateurs booléens pour combiner ces méthodes.
DE Probieren Sie diese Techniken aus und sehen Sie, ob Sie sie hilfreich finden. Sie können auch boolesche Operatoren verwenden, um diese Techniken zu kombinieren.
francês | alemão |
---|---|
essayez | probieren |
utiles | hilfreich |
opérateurs | operatoren |
combiner | kombinieren |
utiliser | verwenden |
si | ob |
également | auch |
ces | diese |
techniques | techniken |
des | und |
FR Essayez ces magnifiques tongs en cuir de Marrakech. 100% de cuir doux et fabrication à la main de l'artisanat marocain. Ces sandales marocaines ont une semelle en caoutchouc anti dérapant. Parfaites pour les petites ballades ou pour la plage.
DE Spitzballett-Ballerinas mit Ledersohle. Diese Ballerinas haben einen orientalischen Stil und werden von Spezialisten marokkanischer Handwerkskunst handgefertigt.
francês | alemão |
---|---|
marocain | marokkanischer |
semelle | ledersohle |
et | und |
ces | diese |
FR Google et ces tiers peuvent également transférer ces informations à des tiers lorsque la loi l'exige ou lorsque ces tiers traitent ces informations pour le compte de Google
DE Auch werden Google und diese Dritten diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten
francês | alemão |
---|---|
loi | gesetzlich |
traitent | verarbeiten |
et | und |
lorsque | sofern |
ou | oder |
informations | informationen |
également | auch |
de | von |
ces | diese |
à | an |
transférer | übertragen |
FR On s'est dit que vous pourriez aimer ces idées et ces conseils pour développer une marque et diriger une entreprise prospère.
DE Wir dachten, diese großartigen Ideen und Tipps zum Aufbau einer Marke und zur Führung eines erfolgreichen Unternehmens könnten Ihnen gefallen.
francês | alemão |
---|---|
pourriez | könnten |
idées | ideen |
conseils | tipps |
entreprise | unternehmens |
prospère | erfolgreichen |
développer | aufbau |
aimer | gefallen |
et | und |
ces | diese |
une | einer |
marque | marke |
que | wir |
vous | ihnen |
FR Connectez-vous et suivez les conseils pour appliquer ce que vous apprenez. Notre équipe de formation vous fournira ce dont vous avez besoin pour démarrer (et évoluer), tout en vous guidant avec des conseils tout au long du processus.
DE Melde dich an und bleibe dran, um das Gelernte anzuwenden. Unser Anleitungsteam führt dich durch alles, was du für den Start und dein Wachstum brauchst und gibt dir unterwegs wertvolle Tipps.
francês | alemão |
---|---|
appliquer | anzuwenden |
démarrer | start |
conseils | tipps |
dont | was |
et | und |
évoluer | wachstum |
FR Conseils et astuces pour un service client de qualité sur Facebook Conseils et astuces pour un service client de qualité sur Twitter
DE Tipps zur Bereitstellung von hervorragendem Kundenservice auf Facebook Tipps zur Bereitstellung von hervorragendem Kundenservice auf Twitter
francês | alemão |
---|---|
conseils | tipps |
service client | kundenservice |
FR Nous connaissons la valeur de faire vos propres recherches. Explorez les conseils et les ressources de l’industrie pour obtenir des conseils utiles.
DE Wir wissen, wie wichtig Ihre eigene Recherche ist. Informieren Sie sich über Branchentipps und Ressourcen, um hilfreiche Anleitungen zu erhalten.
francês | alemão |
---|---|
recherches | recherche |
conseils | anleitungen |
utiles | hilfreiche |
connaissons | wissen |
et | und |
ressources | ressourcen |
nous | wir |
FR Conseils mondial et Conseils régionaux d'OCLC :
DE OCLC Global und Regional Council
francês | alemão |
---|---|
mondial | global |
et | und |
régionaux | regional |
conseils | council |
FR Commençons donc par quelques conseils. Quels sont les cinq conseils clés que tous les entrepreneurs en série doivent entendre?
DE Lassen Sie uns einige Ratschläge geben. Was sind die fünf wichtigsten Ratschläge, die alle Serienunternehmer hören müssen?
francês | alemão |
---|---|
conseils | ratschläge |
clés | wichtigsten |
cinq | fünf |
tous | alle |
entendre | hören |
sont | sind |
FR Conseils récents de NoahVoir les 1028 conseils
DE Aktuelle Tipps von NoahAlle 1028 Tipps anzeigen
francês | alemão |
---|---|
conseils | tipps |
récents | aktuelle |
de | von |
FR Conseils récents de KevinVoir les 647 conseils
DE Aktuelle Tipps von KevinAlle 647 Tipps anzeigen
francês | alemão |
---|---|
conseils | tipps |
récents | aktuelle |
de | von |
FR Conseils récents de BinVoir les 289 conseils
DE Aktuelle Tipps von BinAlle 289 Tipps anzeigen
francês | alemão |
---|---|
conseils | tipps |
récents | aktuelle |
de | von |
FR Conseils récents de JohnVoir les 111 conseils
DE Aktuelle Tipps von JohnAlle 111 Tipps anzeigen
francês | alemão |
---|---|
conseils | tipps |
récents | aktuelle |
de | von |
FR Cet outil a été conçu par Google pour analyser le contenu de votre site web et vous donner des conseils sur la manière d'accélérer votre site. Il offre des conseils avec des directives concrètes.
DE Dieses Tool wurde von Google entwickelt, um den Inhalt Ihrer Website zu analysieren und Ihnen Hinweise zu geben, wie Sie Ihre Website beschleunigen können. Es bietet Ratschläge mit umsetzbaren Richtlinien.
francês | alemão |
---|---|
outil | tool |
analyser | analysieren |
et | und |
il | es |
directives | richtlinien |
site | website |
conseils | ratschläge |
été | wurde |
offre | bietet |
FR Avec Pega, les responsables peuvent élaborer des conseils pratiques, envoyer des alertes aux collaborateurs en fonction de leur rôle et prodiguer des conseils en temps réel.
DE Mit Pega können Vorgesetzte nicht nur Coaching-Tipps zusammenstellen, sondern Mitarbeiter auch mit rollenspezifischen Alarmen und Live-Anleitungen unterstützen.
francês | alemão |
---|---|
pega | pega |
conseils | tipps |
et | und |
responsables | mitarbeiter |
FR Conseils récents de JohnVoir les 9 conseils
DE Aktuelle Tipps von JohnAlle 9 Tipps anzeigen
francês | alemão |
---|---|
conseils | tipps |
récents | aktuelle |
de | von |
FR Aucun contenu n?est destiné à fournir des conseils financiers, juridiques, fiscaux ou autres conseils professionnels
DE Inhalte stellen keine finanzielle, rechtliche, steuerliche oder sonstige professionelle Beratung dar
francês | alemão |
---|---|
contenu | inhalte |
conseils | beratung |
financiers | finanzielle |
juridiques | rechtliche |
autres | sonstige |
professionnels | professionelle |
ou | oder |
n | keine |
FR Conseils récents de DominikVoir les 23 conseils
DE Aktuelle Tipps von DominikAlle 23 Tipps anzeigen
francês | alemão |
---|---|
conseils | tipps |
récents | aktuelle |
de | von |
Mostrando 50 de 50 traduções