Traduzir "certains contextes" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "certains contextes" de francês para alemão

Tradução de francês para alemão de certains contextes

francês
alemão

FR Pour voir les deux nouveaux contextes ajoutés au groupe, dans la vue Contextes du Job, faites défiler l'affichage vers la droite.

DE Sie finden die beiden neuen Kontexte in der „Contexts“-Ansicht des Jobs. Scrollen Sie nach rechts.

francês alemão
nouveaux neuen
vue ansicht
job jobs
défiler scrollen
droite rechts
dans in
la die

FR Les fournisseurs peuvent agir comme nos prestataires de services ou, dans certains contextes, décider de manière indépendante de la manière de traiter vos informations

DE Anbieter können als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden

francês alemão
agir agieren
contextes kontexten
décider entscheiden
indépendante unabhängig
traiter verarbeitung
informations daten
fournisseurs anbieter
prestataires dienstleister
ou oder
dans in
de ihrer
peuvent können
comme als

FR Comme indiqué ci-dessus, les fournisseurs peuvent agir comme nos prestataires de services ou, dans certains contextes, décider de manière indépendante de la manière de traiter vos informations

DE Wie oben angedeutet, können Anbieter als Dienstleister in unserem Auftrag agieren oder in bestimmten Kontexten unabhängig über die Verarbeitung Ihrer Daten entscheiden

francês alemão
agir agieren
contextes kontexten
décider entscheiden
indépendante unabhängig
traiter verarbeitung
informations daten
fournisseurs anbieter
prestataires dienstleister
ou oder
dans in
de ihrer

FR Ginger dispose également d?un traducteur de langue intégré, ce qui le rend plus utilisable dans certains contextes

DE Ginger hat auch einen eingebauten Übersetzer, wodurch es in manchen Kontexten noch brauchbarer wird

francês alemão
contextes kontexten
dans in
également auch
un einen
de wodurch

FR Dans des certains contextes professionnels, les tabourets de bureau peuvent être une bonne alternative aux chaises et fauteuils plus utilisés

DE In bestimmten Arbeitsbereichen können Bürohocker eine sinnvolle Alternative zu den häufiger verwendeten Stühlen und Sesseln sein

francês alemão
chaises stühlen
et und
alternative alternative
utilisé verwendeten
dans in
des bestimmten

FR Nous autorisons une certaine nudité dans certains contextes, mais nous pouvons en limiter la distribution

DE Wir erlauben eine gewisse Nacktheit in bestimmten Kontexten, auch wenn wir die Verbreitung möglicherweise einschränken

francês alemão
nudité nacktheit
contextes kontexten
limiter einschränken
distribution verbreitung
pouvons möglicherweise
nous wir
une eine
en in
certains gewisse
la die

FR Certains jours fériés peuvent être célébrés par certains employés, d'autres non, et certains peuvent avoir besoin d'un jour de congé pour célébrer certains cultes

DE Was der eine Mitarbeiter feiert, feiert der nächste vielleicht nicht, sondern er braucht vielleicht einen anderen freien Tag für seine eigenen Gottesdienste

francês alemão
besoin braucht
peuvent vielleicht
employés mitarbeiter
dautres anderen

FR Pourquoi ne pouvez-vous pas accéder à certains sites Web à certains moments ou depuis certains lieux géographiques ? Certains lieux de travail restreignent l’accès au réseau par les employés pour minimiser les distractions. En savoir plus →

DE Aus welchem Grund können Sie zu bestimmten Uhrzeiten oder von bestimmten Orten aus nicht auf bestimmte Websites zugreifen? An manchen Arbeitsplätzen ist der Zugang zum Internet beschränkt, damit Mitarbeiter nicht abgelenkt werden. Mehr lesen →

FR Certains clients préfèrent les e-mails, certains sms, certains FB Messenger, certains WhatsApp - Whistle p...

DE Manche Gäste bevorzugen E-Mail, manche SMS, manche FB-Messenger, manche WhatsApp - Whistle ermöglicht es Hoteliers, zum Gast zu g...

francês alemão
clients gäste
préfèrent bevorzugen
sms sms
fb fb
messenger messenger
whatsapp whatsapp
e-mails mail
mails e-mail
les manche
certains zu

FR Nos modèles existent dans toutes sortes de styles créés pour tous les contextes, du marketing à l'enseignement en passant par la fonction publique, les affaires, le détail, et bien d'autres choses

DE Unsere Vorlagen beinhalten eine breite Stilauswahl, entwickelt für jegliche Präsentation, von Marketing über Bildung, bis zu Regierung, Business, Verkauf und vieles mehr

francês alemão
modèles vorlagen
marketing marketing
et und
créé entwickelt
à zu
affaires business
nos unsere

FR La poursuite d'objectifs communs malgré les différents styles de travail, d'objectifs personnels ou de contextes culturels en fait aussi partie

DE Es geht vor allem auch darum, Mitarbeitern die richtigen Rahmenbedingungen zu bieten, um trotz unterschiedlicher Arbeitsweisen, persönlicher Ziele oder kultureller Hintergründe auf gemeinsame Ziele hinzuarbeiten

francês alemão
communs gemeinsame
différents unterschiedlicher
travail arbeitsweisen
malgré trotz
ou oder
personnels persönlicher
de vor
aussi darum

FR De même, XPath et XQuery sont des standards développés par W3C. Il ne s'agit pas de langages propriétaires inventés par une entreprise, l'apprentissage de ces standards peut donc s'avérer utile dans d'autres contextes.

DE Außerdem handelt es sich bei XPath und XQuery um Standards, die vom W3C entwickelt wurden, und nicht um eine proprietäre, unternehmenseigene Sprache. Dadurch kann die Kenntnis dieser Standards oft auch in einem anderen Zusammenhang hilfreich sein.

francês alemão
xpath xpath
standards standards
utile hilfreich
entreprise handelt
xquery xquery
développé entwickelt
et und
il es
peut kann
langages sprache
dans in
dautres anderen
pas nicht
de vom
une eine

FR Un certain nombre de noms d'identifiant utilisés par Apple sont réutilisés par eux dans différents contextes

DE Einige der von Apple verwendeten Bezeichnernamen werden von Apple in verschiedenen Kontexten wiederverwendet

francês alemão
apple apple
contextes kontexten
différents verschiedenen
utilisé verwendeten
dans in

FR PDV Android industriel, IP67, résistant aux chutes, avec Wi-Fi, 4G, NFC et lecteur de codes-barres Zebra 1D/2D (optionnel). Idéal pour gérer les paiements sans contact même dans des contextes professionnels.

DE Industrieller Android POS, IP67, tropfenfest, mit Wi-Fi, 4G, NFC und Zebra 1D/2D-Barcodeleser (optional). Ideal für die Verwaltung kontaktloser Zahlungen auch im beruflichen Kontext.

francês alemão
android android
zebra zebra
optionnel optional
idéal ideal
gérer verwaltung
paiements zahlungen
m d
nfc nfc
et und
sans contact kontaktloser
dans im

FR Le routeur virtuel peut être utilisé dans un certain nombre de contextes différents :

DE Virtuelle Router können in einer Reihe von verschiedenen Einstellungen verwendet werden:

francês alemão
routeur router
virtuel virtuelle
utilisé verwendet
différents verschiedenen
dans in
un reihe
être werden
de von

FR Le futur de la protection, la vision de Dainese pour la sécurité dans les contextes les plus extrêmes de demain.

DE Die Zukunft von Schutz, die Vision von Dainese für Sicherheit in den extremsten Situationen von morgen.

francês alemão
dainese dainese
protection schutz
sécurité sicherheit
dans in
vision vision
futur zukunft
de von
pour für

FR Classification des contenus, des contextes et des utilisateurs.

DE Eine Klassifizierung nach Inhalt, Kontext und Nutzer.

francês alemão
classification klassifizierung
contenus inhalt
utilisateurs nutzer
et und

FR Le libellé de lactualité évoque les «créateurs vidéo», qui sonne plus comme le consommateur, vlog en fin de compte, mais aborde aussi des questions de santé et de sécurité, et des contextes industriels

DE Der Wortlaut der Nachrichten erwähnt "Videokünstler", die eher wie der Verbraucher klingen, das Ende der Dinge vloggen, aber auch Fragen der Gesundheit und Sicherheit sowie des industriellen Kontextes berühren

francês alemão
consommateur verbraucher
fin ende
industriels industriellen
plus eher
santé gesundheit
sécurité sicherheit
mais aber
et und
questions fragen

FR Dans ce consortium, les établissements d'enseignement supérieur du monde entier collaborent pour offrir un apprentissage connecté assisté par la technologie dans des contextes de conflit, de post-conflit, de crise et de déplacement de réfugiés.

DE In diesem Konsortium arbeiten Hochschuleinrichtungen weltweit zusammen, um technologiegestütztes vernetztes Lernen in Kontexten von Konflikten, Postkonflikten, Krisen und Flüchtlingsvertreibungen bereitzustellen.

francês alemão
consortium konsortium
offrir bereitzustellen
contextes kontexten
crise krisen
et und
apprentissage lernen
dans in
monde weltweit
pour um
de zusammen
ce diesem

FR Apprenez le vocabulaire propre aux différents contextes que vous rencontrerez dans les vidéos conçues pour les locuteurs natifs du langage de votre choix

DE Lernen Sie mit Hilfe von für Muttersprachler erstellte Videos die passenden Vokabeln für verschiedene Situationen

francês alemão
vidéos videos
apprenez lernen
différents verschiedene

FR Depuis près de 200 ans, ce musée enseigne aux visiteurs des phénomènes scientifiques et mécaniques qui, dans d'autres contextes, peuvent sembler denses ou (souffle !) ennuyeux

DE Seit fast 200 Jahren unterrichtet dieses Museum Besucher über wissenschaftliche Phänomene und Mechaniken, die in anderen Zusammenhängen komplex erscheinen oder (räusper!) langweilig

francês alemão
ans jahren
musée museum
enseigne unterrichtet
visiteurs besucher
scientifiques wissenschaftliche
dautres anderen
ennuyeux langweilig
ou oder
et und
de seit
ce dieses
sembler erscheinen

FR Version blanche pour les contextes lumineux et sombre.

DE Weiße Version für helle und dunkle Lichtkontexte.

francês alemão
version version
sombre dunkle
et und
pour für
lumineux helle
blanche weiß

FR Chacune de ces stratégies a son intérêt dans des contextes spécifiques. Cependant, la localisation présente la plus grande efficacité en termes de conversions.

DE Jede Strategie hat in bestimmten Situationen ihren Vorteil. Die Lokalisierung steigert Konversionsraten jedoch am effizientesten.

francês alemão
stratégies strategie
localisation lokalisierung
a hat
des bestimmten
en in
cependant jedoch

FR Quel que soit votre type de contenu, nous nous concentrons sur l'histoire que vous souhaitez raconter, et ce dans toutes les langues et pour tous les marchés et contextes culturels.

DE Welche Art von Content Sie auch benötigen, wir konzentrieren uns darauf, Ihre Inhalte in jeder Sprache, auf allen Märkten und vor jedem kulturellen Hintergrund richtig zu kommunizieren.

francês alemão
concentrons konzentrieren
culturels kulturellen
marchés märkten
et und
langues sprache
contenu inhalte
souhaitez sie
les jedem
type art
de allen
nous wir
sur darauf

FR Cartographie mentale pour les contextes écucatifs - Stimulez l'apprentissage | MindMeister

DE Mindmaps für Bildung – Effektives Lernen und Lehren | MindMeister

francês alemão
pour für
les und
mindmeister mindmeister
apprentissage lernen

FR Des contextes et des personnes différents appellent à des utilisations différentes des registres de langue et à employer différents tons

DE Unterschiedliche Kontexte und Menschen bedürfen unterschiedlicher Verwendung von Sprachebenen und Tonfällen

francês alemão
personnes menschen
utilisations verwendung
et und
de von
différentes unterschiedliche

FR Les cellules contenant des liens entrants ne peuvent pas non plus être modifiées dans les contextes suivants :

DE Zellen mit eingehenden Verknüpfungen können in den folgenden Kontexten ebenfalls nicht bearbeitet werden:

francês alemão
cellules zellen
contextes kontexten
suivants folgenden
liens verknüpfungen
dans in
être werden
pas nicht
modifié bearbeitet
peuvent können
entrants eingehenden
les den

FR Depuis près de 200 ans, ce musée enseigne aux visiteurs des phénomènes scientifiques et mécaniques qui, dans d'autres contextes, peuvent sembler denses ou (halètement!) ennuyeuse.

DE Seit fast 200 Jahren unterrichtet dieses Museum Besucher über wissenschaftliche Phänomene und Mechaniken, die in anderen Zusammenhängen dicht erscheinen oder (hust!) langweilig.

francês alemão
ans jahren
musée museum
enseigne unterrichtet
visiteurs besucher
scientifiques wissenschaftliche
dautres anderen
ou oder
et und
de seit
ce dieses
sembler erscheinen

FR Le système est idéal pour les petites équipes travaillant dans des contextes où les priorités des tâches peuvent changer souvent - par exemple, les environnements de maintenance ou opérationnels.

DE Das System ist ideal für kleinere Teams, die in Umgebungen arbeiten, in denen sich die Aufgabenprioritäten häufig ändern können - beispielsweise in Wartungs- oder Betriebsumgebungen.

francês alemão
idéal ideal
équipes teams
souvent häufig
environnements umgebungen
petites kleinere
système system
ou oder
dans in
est ist
exemple beispielsweise
des arbeiten
changer ändern

FR Avec une solution BPM, coordonnez vos processus, collaborateurs, contextes et actions pour améliorer les résultats de votre entreprise.

DE Koordinieren Sie Prozesse, Mitarbeiter, Kontext und Handlungen mit BPMS für bessere Geschäftsergebnisse.

francês alemão
coordonnez koordinieren
processus prozesse
collaborateurs mitarbeiter
améliorer bessere
et und

FR Vous trouverez sur ce site des informations concernant les bases juridiques ainsi que des liens sur le même sujet dans des contextes variés.

DE Auf dieser Seite informieren wir über rechtliche Grundlagen und bieten weiterführende Links zum Thema in unterschiedlichen Kontexten.

francês alemão
site seite
bases grundlagen
juridiques rechtliche
sujet thema
contextes kontexten
variés unterschiedlichen
informations informieren
liens links
dans in
le zum
ce dieser
que wir

FR « KKBOX continue d'améliorer son expérience utilisateur pour répondre aux besoins de ses clients dans différents contextes

DE "KKBOX verbessert weiterhin die Nutzererfahrung, um die Nutzerbedürfnisse in verschiedenen Kontexten zu befriedigen

francês alemão
différents verschiedenen
contextes kontexten
dans in
de die

FR Clients dont les contextes sont semblables

DE Kunden mit ähnlichen Szenarien

francês alemão
clients kunden
semblables ähnlichen
sont mit

FR L’intérieur de NUCLEO naît de l’expérience acquise en Coupe du monde de ski alpin, dans l’un des contextes compétitifs les plus extrêmes et combatifs

DE Aus der im alpinen Skiweltcup gesammelten Erfahrung, in einem besonders extremen und herausfordernden Umfeld, ist die Innenausstattung von NUCLEO hervorgegangen

francês alemão
et und
en in
alpin alpinen

FR Une solution de base de données réputée pour sa solidité et sa fiabilité d'utilisation dans des contextes critiques.

DE Eine Datenbanklösung für den soliden, zuverlässigen Einsatz in geschäftskritischen Kontexten

francês alemão
contextes kontexten
dans in

FR Ces espaces d'exposition sont situés dans des bâtiments prestigieux, insérés dans des contextes urbains à la mode ou dans les rues commerçantes les plus prestigieuses

DE Diese Ausstellungsräume haben ihren Standort in prestigeträchtigen Gebäuden in Trend-Vierteln oder in den renommiertesten Einkaufsstraßen

francês alemão
bâtiments gebäuden
ou oder
prestigieux prestigeträchtigen
ces diese
la den
dans in
des ihren

FR Certaines fonctions des sites web et applications permettent d’afficher des publicités personnalisées à destination des utilisateurs dans d’autres contextes, par exemple sur d’autres sites web, plates-formes ou applications

DE Bestimmte Funktionen von Websites und Apps dienen dazu, Nutzern personalisierte Werbemittel (Anzeigen oder Werbespots) in anderen Zusammenhängen, beispielsweise auf anderen Websites, Plattformen oder Apps anzuzeigen

francês alemão
plates-formes plattformen
et und
applications apps
fonctions funktionen
ou oder
dafficher anzeigen
dautres anderen
sites websites
utilisateurs nutzern
personnalisées personalisierte
dans in
exemple beispielsweise

FR Butterfly propose aux médecins et autres professionnels de santé des sessions consacrées à l'utilisation de l'échographie sur le lieu de soins dans différents contextes cliniques

DE Butterfly informiert Ärzte und andere medizinische Fachkräfte in einer Sitzungsreihe über den Einsatz von POCUS in den verschiedensten klinischen Settings

francês alemão
et und
professionnels fachkräfte
différents verschiedensten
cliniques medizinische
dans in

FR Cette déclaration fournit des indications sur les cas d'utilisation recommandés ainsi que sur les contextes cliniques d'application de l'échographie du corps entier sur le lieu d'intervention.

DE Die Erklärung bietet einen Leitfaden für empfohlene Anwendungsfälle und klinische Umgebungen für einen Ganzkörper-Ultraschall am Behandlungsort (Point-of-Care).

francês alemão
déclaration erklärung
recommandé empfohlene
de für
des bietet
cas die

FR Le cou de style coréen est essentiellement une fine bande de tissu, sans noyau interne et sans attelles, qui convient aux occasions occasionnelles, mais peut également être porté dans des contextes plus formels.

DE Der Hals im koreanischen Stil ist im Wesentlichen ein dünnes Stoffband ohne Innenkern und ohne Schienen, das sich für legere Anlässe eignet, aber auch in formelleren Zusammenhängen getragen werden kann.

francês alemão
cou hals
style stil
essentiellement im wesentlichen
occasions anlässe
qui convient eignet
et und
sans ohne
mais aber
peut kann
également auch
en in
est ist
être werden

FR Des illustrations grand format, complétées par des articles sur les contextes de l'histoire de l'art, une conception soignée et une impression de grande qualité caractérisent les catalogues d'exposition de la Fondation Beyeler

DE Grossformatige Abbildungen ergänzt mit Essays zu kunsthistorischen Zusammenhängen, eine sorgfältige Gestaltung und ein hochwertiger Druck zeichnen die Ausstellungskataloge der Fondation Beyeler aus

francês alemão
illustrations abbildungen
impression druck
complété ergänzt
fondation fondation
et und
conception zeichnen

FR Le terme Gamification fait référence à l'utilisation d'éléments de jeu et de techniques de conception de jeux dans des contextes non liés au jeu pour accroître l'engagement des utilisateurs

DE Der Begriff Gamification bezieht sich auf die Verwendung von Spielelementen und Spieldesigntechniken in Nicht-Spielkontexten, um die Benutzerbindung zu erhöhen

francês alemão
terme begriff
accroître erhöhen
fait référence bezieht
lutilisation verwendung
non nicht
et und
à zu
dans in

FR Présentations captivantes dans divers contextes

DE Präsentationen für verschiedene Einstellungen einbinden

francês alemão
présentations präsentationen
dans für
divers verschiedene

FR TARA se réinvente ainsi à l’infini dans les contextes les plus variés

DE So inszeniert sich TARA in den unterschiedlichsten Kontexten immer wieder neu

francês alemão
ainsi so
contextes kontexten
plus wieder
se sich
dans in
les den

FR Répondre aux demandes des clients même dans des contextes de vente avec des canaux de vente étendus incluant des distributeurs, des partenaires, etc.

DE Erfüllen Sie die Ansprüche Ihrer Kunden in umfangreichen Vertriebskanalaufbauten mit Distributoren, Partnern, etc.

francês alemão
répondre erfüllen
clients kunden
distributeurs distributoren
partenaires partnern
etc etc
dans in
de ihrer
demandes sie
avec mit

FR Dans le Référentiel de projet, cliquez avec le bouton droit sur Contextes > Créer un groupe contextuel. Dans le champ Nom de l’assistant Créer/Éditer un groupe contextuel, saisissez databasePropertyType, puis cliquez sur Suivant.

DE Klicken Sie im Project Repository mit der rechten Maustaste auf Contexts > Create context group. Geben Sie im Feld „Name“ des „Create/Edit a context group“-Assistenten databasePropertyType ein und klicken Sie auf Next.

francês alemão
référentiel repository
droit rechten
créer create
champ feld
nom name
lassistant assistenten
cliquez klicken
avec mit
sur auf
saisissez ein
dans im
le der
projet des

FR Le nouveau groupe contextuel, databasePropertyType 0.1, est affiché sous Contextes dans le Référentiel de projet. Pour utiliser ce groupe contextuel, vous devez l'importer dans le Job.

DE Die neue Kontextgruppe „databasePropertyType 0.1“ wird im Project Repository unter „Contexts“ angezeigt. Damit Sie die Kontextgruppe verwenden können, müssen Sie sie in den Job importieren.

francês alemão
nouveau neue
affiché angezeigt
référentiel repository
projet project
job job
utiliser verwenden
dans in
devez müssen
sous unter
ce die

FR Pour afficher tous les groupes contextuels dans le Référentiel de projet, dans la vue Contextes, cliquez sur le bouton Importer le contexte (Import Context) à côté du bouton [↓].

DE Blenden Sie alle Kontextgruppen im Project Repository ein. Klicken Sie dazu in der Contexts-Ansicht auf die Schaltfläche Import Context, die sich neben der [↓]-Schaltfläche befindet.

FR 3. Ajouter d'autres contextes au Job

DE 3. Weiteren Kontext zum Job hinzufügen

francês alemão
ajouter hinzufügen
au zum
job job

FR Pour créer et configurer un nouveau contexte, cliquez sur le bouton [+] à côté de la colonne Défaut. Dans la fenêtre Configurer les contextes (Configure Contexts) qui s'affiche, cliquez sur Nouveau et saisissez le nom production.

DE Klicken Sie neben der „Default“-Spalte auf [+], um einen neuen Kontext zu konfigurieren. Klicken Sie nun im Fenster „Configure Contexts“ auf New und geben Sie production als Namen ein.

francês alemão
contexte kontext
cliquez klicken
côté neben
colonne spalte
défaut default
fenêtre fenster
nom namen
et und
nouveau neuen
configurer konfigurieren
à zu
saisissez ein
sur auf
dans im

Mostrando 50 de 50 traduções