FR Une cellule contenant un lien entrant est la cellule de destination de ce lien et la feuille contenant la cellule de destination est la feuille de destination
"atteint sa destination" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
FR Une cellule contenant un lien entrant est la cellule de destination de ce lien et la feuille contenant la cellule de destination est la feuille de destination
DE Eine Zelle mit einem eingehenden Link ist die Zielzelle für diesen Link und das Blatt mit der Zielzelle ist das Zielblatt
francês | alemão |
---|---|
cellule | zelle |
lien | link |
feuille | blatt |
et | und |
un | einem |
est | ist |
de | eingehenden |
une | eine |
ce | diesen |
FR Le modèle de site Web de page de destination géométrique crée une page de destination originale (page de destination d'application mobile)
DE Die Website-Vorlage für die geometrische Zielseite erstellt eine ursprüngliche Zielseite (Zielseite für mobile Apps)
francês | alemão |
---|---|
modèle | vorlage |
géométrique | geometrische |
crée | erstellt |
mobile | mobile |
site | website |
de | für |
une | eine |
FR La cellule contenant un lien entrant est la cellule de destination de ce lien, et la feuille contenant la cellule de destination est la feuille de destination
DE Eine Zelle mit einem eingehenden Link ist die Zielzelle für diesen Link und das Sheet mit der Zielzelle ist das Ziel-Sheet
francês | alemão |
---|---|
cellule | zelle |
lien | link |
destination | ziel |
et | und |
un | einem |
est | ist |
de | eingehenden |
ce | diesen |
FR Vous avez atteint votre limite de traduction de documents Vous ne pouvez plus traduire de documents pour le moment car vous avez atteint votre limite mensuelle de traduction de documents
DE Maximale Anzahl von Dokumentübersetzungen erreicht Sie können im Moment keine weiteren Dokumente übersetzen, da Sie bereits Ihr Dokumentübersetzungslimit für diesen Monat erreicht haben
francês | alemão |
---|---|
atteint | erreicht |
mensuelle | monat |
documents | dokumente |
moment | moment |
car | da |
ne | keine |
traduire | übersetzen |
de | ihr |
plus | weiteren |
vous | sie |
pour | für |
FR Passer à un forfait supérieur Vous avez atteint votre limite de traduction de documents Vous ne pouvez plus traduire de documents pour le moment car vous avez atteint votre limite mensuelle de traduction de documents
DE Wählen Sie ein Upgrade für Ihr Abonnementpaket Maximale Anzahl von Dokumentübersetzungen erreicht Sie können im Moment keine weiteren Dokumente übersetzen, da Sie bereits Ihr Dokumentübersetzungslimit für diesen Monat erreicht haben
francês | alemão |
---|---|
atteint | erreicht |
mensuelle | monat |
documents | dokumente |
moment | moment |
car | da |
ne | keine |
traduire | übersetzen |
de | ihr |
plus | weiteren |
vous | sie |
pour | für |
FR La vague a atteint une hauteur de 50 mètres et a même atteint le continent africain.
DE Die Welle erreichte eine Höhe von bis zu 50 Metern Höhe und erreichte sogar den afrikanischen Kontinent.
francês | alemão |
---|---|
vague | welle |
atteint | erreichte |
hauteur | höhe |
mètres | metern |
continent | kontinent |
africain | afrikanischen |
et | und |
de | von |
une | eine |
FR Le paysage Google et Gmail atteint jusqu'à 99% de tous les internautes, tandis que Facebook atteint environ 96%.
DE Die Google- und Gmail-Landschaft erreicht bis zu 99% aller Internetnutzer, während Facebook rund 96% erreicht.
francês | alemão |
---|---|
paysage | landschaft |
gmail | gmail |
atteint | erreicht |
environ | rund |
et | und |
tous les | aller |
FR Regroupez les points 2 à 5 pour former une hypothèse, telle que « Nous pensons que le résultat commercial X sera atteint si l'utilisateur Y atteint l'avantage Z avec la fonctionnalité A ».
DE Verknüpfe die Punkte 2 bis 5, um eine Hypothese zu erstellen, wie beispielsweise: „Wir glauben, dass das geschäftliche Ergebnis X erreicht wird, wenn Nutzer Y den Vorteil Z mit der Funktion A erhält.“
francês | alemão |
---|---|
points | punkte |
former | erstellen |
pensons | glauben |
résultat | ergebnis |
commercial | geschäftliche |
sera | wird |
atteint | erreicht |
lavantage | vorteil |
z | z |
fonctionnalité | funktion |
x | x |
si | wenn |
nous | wir |
avec | mit |
la | die |
à | zu |
une | eine |
FR Une séquence peut être bloquée car un e-mail n’est pas arrivé à destination, car vous avez atteint votre quota d’e-mails ou car il y a un problème avec vos paramètres de messagerie.
DE Mögliche Gründe sind beispielsweise nicht zustellbare Nachrichten, Überschreitung der E-Mail-Quote oder Probleme mit den E-Mail-Einstellungen.
francês | alemão |
---|---|
quota | quote |
problème | probleme |
paramètres | einstellungen |
ou | oder |
pas | nicht |
messagerie | |
vous | beispielsweise |
FR Les lignes ne peuvent pas être déplacées vers la feuille de destination car elle a atteint sa limite.
DE Zeilen können nicht in das Zielblatt verschoben werden, da dieses seine Höchstanzahl erreicht hat.
francês | alemão |
---|---|
atteint | erreicht |
lignes | zeilen |
car | da |
vers | in |
pas | nicht |
déplacé | verschoben |
être | werden |
a | hat |
de | seine |
les | dieses |
FR Les fichiers ZIP étant très pratiques à envoyer via e-mail et les réseaux sociaux, la façon la plus courante de convertir un fichier ZIP est de le ramener à son format d'origine une fois qu'il a atteint sa destination
DE Das sich ZIP-Dateien gut für die Weitergabe per E-Mail oder über Social Media eignen, kommt es oft vor, dass ZIP-Dateien vom Empfänger wieder in das ursprüngliche Format umgewandelt werden müssen
francês | alemão |
---|---|
format | format |
dorigine | ursprüngliche |
fichiers | dateien |
sociaux | social |
quil | es |
les | eignen |
étant | werden |
à | die |
via | in |
plus | oft |
de | vom |
et | für |
FR Les lignes ne peuvent pas être déplacées vers la feuille de destination car elle a atteint sa limite.
DE Zeilen können nicht in das Zielblatt verschoben werden, da dieses seine Höchstanzahl erreicht hat.
francês | alemão |
---|---|
atteint | erreicht |
lignes | zeilen |
car | da |
vers | in |
pas | nicht |
déplacé | verschoben |
être | werden |
a | hat |
de | seine |
les | dieses |
FR Vous pouvez publier gratuitement un nombre illimité de pages de destination. Assistez à ce webinaire pour découvrir à quel point il est facile de créer gratuitement une page de destination simple et attrayante.
DE Du kannst unbegrenzt viele Landingpages kostenlos veröffentlichen. In diesem Webinar erfährst du, wie leicht es ist, eine schöne, einfache Landingpage zu erstellen, die nichts kostet.
francês | alemão |
---|---|
publier | veröffentlichen |
gratuitement | kostenlos |
illimité | unbegrenzt |
webinaire | webinar |
découvrir | erfährst |
il | es |
est | ist |
à | zu |
ce | diesem |
créer | erstellen |
vous pouvez | kannst |
FR Créer une page de destination En savoir plus sur les rapports liés aux pages de destination
DE Eine Landingpage erstellen Weitere Informationen zu Landingpages
francês | alemão |
---|---|
plus | weitere |
savoir | informationen |
créer | erstellen |
FR Le serveur de messagerie qui envoie un message électronique recherche les enregistrements MX pour le domaine de destination afin de trouver le serveur de messagerie de destination.
DE Der Mailserver, der eine E-Mail-Nachricht sendet, sucht nach MX-Einträgen für die Zieldomäne, um den Ziel-Mailserver zu finden.
francês | alemão |
---|---|
destination | ziel |
message | nachricht |
envoie | sendet |
électronique | e |
trouver | finden |
messagerie | |
afin | um |
FR Si le développeur tente de merger la fonctionnalité dans la base de code principale, le dépôt de destination devient le projet officiel et la branche de destination, la branche main.
DE Wenn der Entwickler das Feature in die Haupt-Codebasis mergen will, ist das offizielle Projekt das Ziel-Repository und der main-Branch der Ziel-Branch.
francês | alemão |
---|---|
développeur | entwickler |
merger | mergen |
fonctionnalité | feature |
principale | haupt |
dépôt | repository |
destination | ziel |
projet | projekt |
officiel | offizielle |
branche | branch |
si | wenn |
devient | ist |
et | und |
dans | in |
de | der |
FR Par conséquent, la branche source est sa branche de fonctionnalité, le dépôt de destination est le dépôt public de Jean et la branche de destination est la branche main
DE Also ist ihr Feature-Branch der Quell-Branch, Johns öffentliches Repository ist das Ziel-Repository und main ist der Ziel-Branch
francês | alemão |
---|---|
branche | branch |
source | quell |
fonctionnalité | feature |
dépôt | repository |
destination | ziel |
public | öffentliches |
et | und |
est | ist |
de | ihr |
FR Durée du voyage à destination de Québec et durée du voyage à destination de Montréal.
DE Verliert euch in der Magie von Montréal und Québec City und entdeckt den Sankt-Lorenz-Strom.
francês | alemão |
---|---|
à | in |
québec | québec |
et | und |
FR Lorsque votre site Web ou page de destination est publié, il est impossible d'effectuer des actions groupées sur l'audience associée. Pour réaliser une action groupée, annulez temporairement la publication de votre site Web ou page de destination.
DE Wenn deine Website oder Landingpage veröffentlicht wird, kannst du keine Sammelaktionen für die ihr zugewiesene Zielgruppe durchführen. Hebe die Veröffentlichung deiner Landingpage vorübergehend auf, um eine Sammelaktion vorzunehmen.
francês | alemão |
---|---|
publié | veröffentlicht |
temporairement | vorübergehend |
publication | veröffentlichung |
ou | oder |
site | website |
il | wird |
lorsque | wenn |
de | ihr |
est | durchführen |
sur | auf |
pour | für |
une | eine |
la | die |
des | keine |
FR Cliquez sur le nom de la page de destination sur laquelle vous souhaitez travailler. Si votre page de destination a déjà été publiée, cliquez sur le menu déroulant, sélectionnez Edit (Modifier) et passez à l'étape 5.
DE Klicke auf den Namen der Landingpage, die du bearbeiten möchtest. Wenn deine Landingpage schon veröffentlicht ist, klicke auf das Dropdown-Menü, wähle Edit (Bearbeiten) und gehe direkt zu Schritt 5.
francês | alemão |
---|---|
nom | namen |
déjà | schon |
menu déroulant | dropdown-menü |
edit | edit |
étape | schritt |
et | und |
si | wenn |
modifier | bearbeiten |
cliquez sur | klicke |
sélectionnez | wähle |
à | zu |
de | der |
souhaitez | möchtest |
sur | auf |
FR La page de destination native disparaîtra au fur et à mesure de la conversion des pages de destination, les spécifications d?intervalle sont applicables aux nouveaux canaux.
DE Die Landingpage Native wird schrittweise eingestellt, sobald Landingpages in Kanäle konvertiert sind, und die Intervall-Spezifikationen sind für neue Kanäle geeignet.
francês | alemão |
---|---|
native | native |
spécifications | spezifikationen |
intervalle | intervall |
nouveaux | neue |
canaux | kanäle |
conversion | konvertiert |
et | und |
à | die |
de | für |
sont | sind |
FR Le proxy connaît l'emplacement de la destination du trafic et propose sa propre adresse MAC comme destination.
DE Der Proxy kennt den Ort des Datenverkehrziels und bietet seine eigene MAC-Adresse als Ziel an.
francês | alemão |
---|---|
proxy | proxy |
connaît | kennt |
mac | mac |
adresse | adresse |
et | und |
propose | bietet |
destination | ziel |
de | der |
FR Familiarisez-vous avec les pages de destination dans Mailchimp. Pour connaître les bases, consultez l’article À propos des pages de destination.
DE Vergewissere dich, dass du mit der Funktionsweise von Landingpages in Mailchimp vertraut bist. Hier findest du weitere Informationen zu Landingpages.
francês | alemão |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
vous | du |
dans | in |
FR Entrez le titre de votre page de destination dans le champ Page Title (Titre de page) , puis appuyez sur Hold to publish (Maintenir pour publier) pour publier sur votre page de destination
DE Gib den Titel deiner Landingpage in das Feld Page Title (Seitentitel) ein und tippe anschließend auf Hold to publish (Zum Veröffentlichen halten) , um ihn auf deiner Landingpage zu veröffentlichen
francês | alemão |
---|---|
page | page |
champ | feld |
maintenir | halten |
titre | titel |
title | title |
to | zu |
publier | veröffentlichen |
puis | und |
publish | publish |
FR Nous hébergeons des pages de destination sur nos serveurs et chaque page de destination Mailchimp dispose d'une URL unique
DE Wir hosten Landingpages auf unseren Servern, wo jede Mailchimp-Landingpage eine spezifische URL hat
francês | alemão |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
url | url |
serveurs | servern |
de | unseren |
nous | wir |
et | hat |
chaque | jede |
FR Les URL des pages de destination comportent le domaine mailchi.mp et un chemin d'URL divisé en deux parties : un identifiant et un objet de page de destination.
DE Landingpage-URLs enthalten die Domain „mailchi.mp“ und einen URL-Pfad, der in zwei Teile unterteilt ist: eine Kennung und einen Landingpage-Betreff.
francês | alemão |
---|---|
chemin | pfad |
divisé | unterteilt |
parties | teile |
identifiant | kennung |
domaine | domain |
url | url |
et | und |
le | die |
en | in |
deux | zwei |
objet | betreff |
FR L'Identifier (identifiant) est unique à l'audience associée à votre page. Le landing page subject (objet de la page de destination) est unique à votre page de destination et c'est vous qui le choisissez.
DE Die identifier (Kennung) ist für die mit deiner Seite verknüpfte Zielgruppe eindeutig. Das landing page subject (Landingpage-Thema) wird von dir ausgewählt und ist (innerhalb deiner gesamten Website) einzigartig für diese Landingpage.
francês | alemão |
---|---|
associée | verknüpfte |
et | und |
unique | eindeutig |
page | seite |
destination | website |
est | ist |
à | die |
votre | deiner |
FR Mais votre page de destination est-elle optimisée pour les conversions ? Ne perdez pas cet élan ; suivez ces 6 conseils pour obtenir davantage de conversions sur votre page de destination.
DE Doch ist deine Landingpage für Konversionen optimiert? Verzichte nicht auf deinen Erfolg, sondern halte dich an die folgenden sechs Tipps, um für mehr Konversionen auf deiner Landingpage zu sorgen.
francês | alemão |
---|---|
conversions | konversionen |
suivez | folgenden |
conseils | tipps |
optimisé | optimiert |
pas | nicht |
est | ist |
FR Durée du voyage à destination de Québec et durée du voyage à destination de Montréal.
DE Verliert euch in der Magie von Montréal und Québec City und entdeckt den Sankt-Lorenz-Strom.
francês | alemão |
---|---|
à | in |
québec | québec |
et | und |
FR Lorsqu’une ligne est déplacée, elle est supprimée de la feuille source et ajoutée à la feuille de destination. Lorsqu’une ligne est copiée, elle est conservée dans la feuille source et ajoutée à la feuille de destination.
DE Wenn eine Zeile verschoben wird, wird sie aus dem Quellblatt gelöscht und zum Zielblatt hinzugefügt. Beim Kopieren wird sie im Quellblatt beibehalten und wird dem Zielblatt hinzugefügt.
francês | alemão |
---|---|
déplacé | verschoben |
supprimé | gelöscht |
lorsquune | wenn |
ligne | zeile |
et | und |
ajouté | hinzugefügt |
dans | im |
FR Si la colonne existe à la fois sur la feuille de destination et la feuille source, la valeur de la feuille source sera reportée sur la feuille de destination
DE Wenn die Spalte sowohl im Ziel- als auch im Quellblatt vorliegt, dann wird der Wert aus dem Quellblatt in das Zielblatt übernommen
francês | alemão |
---|---|
colonne | spalte |
destination | ziel |
valeur | wert |
si | wenn |
sera | wird |
à | die |
FR Recherchez la feuille par son nom ou parcourez l’espace de travail ou le dossier de destination que vous avez indiqué lorsque vous l’avez configurée (étape 3 : destination).
DE Suchen Sie das Blatt nach dem Namen oder suchen Sie den Zielarbeitsbereich oder -ordner, den Sie beim Einrichten des Pivot-Blatts (Schritt 3: Ziel) angegeben haben.
francês | alemão |
---|---|
nom | namen |
destination | ziel |
indiqué | angegeben |
étape | schritt |
feuille | blatt |
ou | oder |
dossier | ordner |
recherchez | suchen |
FR Si les feuilles source et de destination ont des noms ou des types de colonnes différents, les données de la ligne que vous avez copiée seront insérées dans de nouvelles colonnes à droite des colonnes existantes dans la feuille de destination
DE Wenn die Quell- und die Zielblätter unterschiedliche Spaltennamen oder -typen aufweisen, werden Daten aus der von Ihnen kopierten Zeile in neue Spalten rechts von den bestehenden Spalten im Zielblatt eingefügt
francês | alemão |
---|---|
types | typen |
inséré | eingefügt |
colonnes | spalten |
nouvelles | neue |
existantes | bestehenden |
et | und |
ou | oder |
si | wenn |
données | daten |
à | die |
dans | in |
la ligne | zeile |
FR Vous devrez peut-être modifier la feuille de destination, supprimer des lignes ou déplacer manuellement des lignes de la feuille de destination vers une autre feuille avant de pouvoir réactiver le flux de travail.
DE Vielleicht müssen Sie das Zielblatt bearbeiten, Zeilen löschen oder manuell Zeilen aus dem Zielblatt in ein anderes Blatt verschieben, um den Workflow wieder zu aktivieren.
francês | alemão |
---|---|
feuille | blatt |
supprimer | löschen |
manuellement | manuell |
flux de travail | workflow |
activer | aktivieren |
déplacer | verschieben |
ou | oder |
lignes | zeilen |
peut | vielleicht |
modifier | bearbeiten |
une autre | anderes |
vers | in |
FR Des yeux d’émeraude, un panaché flamboyant, ce félin extraordinaire vous transportera sans effort de destination en destination
DE Mit ihren smaragdgrünen Augen und ihrem buschigen Fuchsschwanz kann euch diese magische Katze mühelos durch die Lande tragen
francês | alemão |
---|---|
yeux | augen |
sans effort | mühelos |
des | und |
de | mit |
en | ihrem |
FR Améliorez le feedback en ligne sur votre destination pour attirer plus de visiteurs. Consultez des milliers d'évaluations d'hôtels afin de prendre de meilleures décisions pour votre organisation de marketing de destination.
DE Präsentieren Sie online mehr positives Feedback über Ihre Destination, um mehr Besucher zu gewinnen. Und interpretieren Sie Tausende Hotelbewertungen, um als Destination Marketing Organisation (DMO) fundiertere Unternehmensentscheidungen zu treffen.
francês | alemão |
---|---|
feedback | feedback |
visiteurs | besucher |
organisation | organisation |
marketing | marketing |
en ligne | online |
consultez | sie |
afin | um |
prendre | und |
pour | destination |
plus | mehr |
des milliers | tausende |
FR Sélectionner une destination Sélectionner une destination Bali Dubaï Guangdong Hainan Istanbul Jakarta Makati La Mecque Maldives Paris Phnom Penh Praslin Siem Reap Singapour Udaipur Varsovie
DE Wählen Sie eine Destination Wählen Sie eine Destination Bali Dubai Guangdong Hainan Istanbul Jakarta Makati Mekka Malediven Paris Phnom Penh Praslin Siem Reap Singapur Udaipur Warschau
francês | alemão |
---|---|
destination | destination |
bali | bali |
dubaï | dubai |
istanbul | istanbul |
mecque | mekka |
maldives | malediven |
paris | paris |
siem | siem |
singapour | singapur |
varsovie | warschau |
une | eine |
la | sie |
FR eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de renommée mondiale. eure façon de connaître les lieux qui ont fait de Lanzarote une destination de ren...
DE Entdecken Sie die Arbeit eines Genies ", Cesar Manrique", seine Heimat und Inspiration integriert in eine Blase aus Lava und andere von diesem Künstler geschaffen Wunder.
francês | alemão |
---|---|
fait | geschaffen |
connaître | und |
FR Ce modèle de page de destination d'application utilise un compresseur premium pour créer une application mobile de page, des pages de destination Unbounce légères et un chargement rapide sans perte de qualité
DE Diese App-Landingpage-Vorlage verwendet einen Premium-Kompressor, um die mobile Seiten-App, die Unbounce-Landingpages leichter zu machen und das schnelle Laden ohne Qualitätsverlust zu ermöglichen
francês | alemão |
---|---|
modèle | vorlage |
compresseur | kompressor |
premium | premium |
mobile | mobile |
chargement | laden |
rapide | schnelle |
légères | leichter |
utilise | verwendet |
application | app |
pages | seiten |
et | und |
un | einen |
sans | ohne |
créer | zu |
FR Le menu de la page de destination du modèle PSD, dont la couche comprend également le créateur de logo immobilier et le créateur de logo de jeu pour créer un créateur de logo d'entreprise de page de destination unique et polyvalent.
DE Das Landing-Page-Menü der PSD-Vorlage, dessen Ebene auch den Hersteller von Immobilien-Logos und Gaming-Logos umfasst, um einen einzigartigen Mehrzweck-Landing-Page-Business-Logo-Hersteller zu erstellen.
francês | alemão |
---|---|
psd | psd |
comprend | umfasst |
créateur | hersteller |
immobilier | immobilien |
jeu | gaming |
polyvalent | mehrzweck |
page | page |
modèle | vorlage |
logo | logo |
couche | ebene |
dont | zu |
et | und |
un | einzigartigen |
également | auch |
créer | erstellen |
FR Les pages de destination Unbounce, comme un thème WordPress vidéo, vous permettent de mettre à jour le contenu de votre site avec un créateur de logo immobilier et des modèles de page de destination.
DE Mit Unbounce-Zielseiten wie einem Video-WordPress-Thema können Sie den Inhalt Ihrer Website mit einem Immobilienlogo-Hersteller und Zielseitenvorlagen aktualisieren.
francês | alemão |
---|---|
vidéo | video |
créateur | hersteller |
mettre à jour | aktualisieren |
wordpress | wordpress |
site | website |
et | und |
un | einem |
thème | thema |
de | ihrer |
le | den |
avec | mit |
comme | wie |
vous | sie |
FR VRBangers (-> Évaluation) sera toujours le La destination n° 1 destination n°1 pour tout utilisateur de porno VR, nouveaux ou expérimentés.
DE VRBangers (-> Test) wird immer die Nr. 1 Ziel für jeden VR-Porno-Nutzer, neu oder erfahren.
francês | alemão |
---|---|
utilisateur | nutzer |
porno | porno |
vr | vr |
nouveaux | neu |
ou | oder |
toujours | immer |
FR Des transports sans souci, directement du site de production jusqu'au lieu de destination: SBB Cargo International enlève vos véhicules sur site et les conduit à la destination souhaitée. Une liaison de point à point, sans arrêt intermédiaire.
DE Sorgenfreie Transporte von der Produktionsstätte direkt an den Bestimmungsort: SBB Cargo International holt Ihre Autos vor Ort ab – und fährt sie ans gewünschte Ziel. Als Punkt-zu-Punkt-Verbindung, ohne Zwischenhalt.
francês | alemão |
---|---|
directement | direkt |
international | international |
véhicules | autos |
liaison | verbindung |
point | punkt |
souhaité | gewünschte |
FR Choisissiez entre Remplacer toute la liste de lecture de destination OU seulement Ajouter les nouveaux éléments source à la destination.
DE Wähle zwischen Ersetzen der gesamten Ziel-Trackliste ODER nur Hinzufügen neuer Elemente zu einer vorhandenen Tracklist aus.
francês | alemão |
---|---|
remplacer | ersetzen |
destination | ziel |
ajouter | hinzufügen |
éléments | elemente |
ou | oder |
nouveaux | neuer |
à | zu |
seulement | nur |
de | zwischen |
FR L'Afrique du Sud a longtemps été une destination populaire pour son vin et ses safaris, mais elle est en train de gagner rapidement en reconnaissance comme une véritable destination de golf
DE Südafrika ist seit langem ein beliebtes Reiseziel für seine Weine und Safaris, aber es gewinnt rasch an Anerkennung als echtes Golfziel
francês | alemão |
---|---|
longtemps | langem |
populaire | beliebtes |
vin | weine |
rapidement | rasch |
reconnaissance | anerkennung |
véritable | echtes |
et | und |
de | seit |
a | an |
mais | aber |
comme | als |
FR Les données propres sont ensuite importées dans leur emplacement de destination (par exemple, un système CRM tel que Salesforce ou un data warehouse tel que Redshift), et converties vers un format supporté par cette destination
DE Die bereinigten Daten werden dann in das entsprechende Zielsystem eingegeben (vielleicht ein CRM-System wie Salesforce oder ein Data-Warehouse wie Redshift) und in eine für dieses System verständliche Sprache übersetzt
francês | alemão |
---|---|
système | system |
crm | crm |
data | data |
et | und |
ou | oder |
données | daten |
dans | in |
FR La destination Zermatt – Matterhorn s’était déjà vu attribuer le label «Family Destination» par l’Association suisse du tourisme.
DE Die Destination Zermatt – Matterhorn wurde mit dem Label «Family Destination» des Schweizer Tourismus-Verbandes ausgezeichnet.
FR La Fédération suisse du tourisme reconnaît les qualités de la destination Zermatt – Matterhorn en lui attribuant le label "Family Destination" pour la période 2019-2021.
DE Der Schweizer Tourismus-Verband erkennt die Leistungen der Matterhorndestination im Bereich Familienfreundlichkeit und verleiht der Destination das Label "Family Destination" für den Zeitraum 2019 bis 2021.
francês | alemão |
---|---|
suisse | schweizer |
reconnaît | erkennt |
label | label |
family | family |
période | zeitraum |
destination | destination |
FR La page de destination native disparaîtra au fur et à mesure de la conversion des pages de destination, les spécifications d?intervalle sont applicables aux nouveaux canaux.
DE Die Landingpage Native wird schrittweise eingestellt, sobald Landingpages in Kanäle konvertiert sind, und die Intervall-Spezifikationen sind für neue Kanäle geeignet.
francês | alemão |
---|---|
native | native |
spécifications | spezifikationen |
intervalle | intervall |
nouveaux | neue |
canaux | kanäle |
conversion | konvertiert |
et | und |
à | die |
de | für |
sont | sind |
FR Le serveur de messagerie qui envoie un message électronique recherche les enregistrements MX pour le domaine de destination afin de trouver le serveur de messagerie de destination.
DE Der Mailserver, der eine E-Mail-Nachricht sendet, sucht nach MX-Einträgen für die Zieldomäne, um den Ziel-Mailserver zu finden.
francês | alemão |
---|---|
destination | ziel |
message | nachricht |
envoie | sendet |
électronique | e |
trouver | finden |
messagerie | |
afin | um |
Mostrando 50 de 50 traduções