ES IF(OR([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2; [Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]3); "La Fecha de vencimiento 1 no es la más pequeña"; "La Fecha de vencimiento 1 es la más pequeña")
"fija una fecha" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ES IF(OR([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2; [Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]3); "La Fecha de vencimiento 1 no es la más pequeña"; "La Fecha de vencimiento 1 es la más pequeña")
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
espanhol | inglês |
---|---|
if | if |
or | or |
gt | gt |
pequeña | smallest |
es | is |
la | the |
de | due |
fecha | date |
ES IF(OR([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2; [Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]3); "La Fecha de vencimiento 1 no es la más pequeña"; "La Fecha de vencimiento 1 es la más pequeña")
EN IF(OR([Due Date]1 > [Due Date]2, [Due Date]1 > [Due Date]3), "Due Date 1 isn't the smallest", "Due Date 1 is the smallest")
espanhol | inglês |
---|---|
if | if |
or | or |
gt | gt |
pequeña | smallest |
es | is |
la | the |
de | due |
fecha | date |
ES La primera de las siguientes fechas (si existen): fecha de recepción, fecha de diagnóstico, fecha de inicio de los síntomas, fecha de recolección de la muestra o fecha de muerte
EN The earliest of the following dates (if the dates exist): date received, date of diagnosis, date of symptom onset, specimen collection date, or date of death.
espanhol | inglês |
---|---|
recepción | received |
diagnóstico | diagnosis |
síntomas | symptom |
recolección | collection |
muerte | death |
inicio | onset |
fechas | dates |
si | if |
o | or |
existen | exist |
la | the |
de | of |
fecha | date |
ES Si la fecha de inicio de la tarea con la que usted enlaza se fija en la fecha anterior a la fecha de vencimiento de la tarea que usted enlaza, el enlace creado estará de color rojo que significa que está inválido
EN If the start date of the task you link with is set before the due date of the task you link, the created link will be highlighted in red as invalid
espanhol | inglês |
---|---|
inválido | invalid |
si | if |
tarea | task |
creado | created |
en | in |
fija | set |
enlace | link |
fecha | date |
con | with |
de | of |
se | is |
ES Al ingresar una fecha en el recuadro Buscar o reemplazar y hay una columna Fecha (o Fecha/Hora) seleccionada, recibirá una advertencia para indicarle cómo se interpretará la fecha (por ejemplo, 15 de febrero de 2018)
EN When you enter a date in the Find or Replace box and a Date (or Date/Time) column is selected, you’ll receive a warning indicating how the date will be interpreted (for example, February 15, 2018)
espanhol | inglês |
---|---|
recuadro | box |
reemplazar | replace |
columna | column |
seleccionada | selected |
advertencia | warning |
o | or |
febrero | february |
en | in |
cómo | how |
y | find |
se | is |
fecha | date |
ejemplo | example |
una | a |
hora | time |
para | for |
de | and |
ES Puede agregar una sola línea de base a una hoja del proyecto. Si hay múltiples columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización, solo puede asociarse un conjunto de columnas de fecha de inicio y de fecha de finalización con las líneas de base.
EN You can only add one baseline to a project sheet. If there are multiple start and multiple end date columns, only one set of Start date and End date columns can be associated with baselines.
espanhol | inglês |
---|---|
agregar | add |
hoja | sheet |
proyecto | project |
columnas | columns |
si | if |
puede | can |
fecha | date |
base | be |
múltiples | multiple |
un | a |
de | of |
a | to |
con | with |
y | and |
finalización | end |
hay | there |
ES Fecha de vencimiento Si ha definido una fecha de vencimiento para una tarjeta, aparecerá en el campo en la columna Fecha de vencimiento. Esta columna tendrá el formato de columna de fecha.
EN Due Date If you've set a due date for a card, it will appear in the field in the Due Date column. This column will be formatted with a date column format.
espanhol | inglês |
---|---|
si | if |
tarjeta | card |
columna | column |
definido | set |
en | in |
campo | field |
de | due |
fecha | date |
tendrá | will |
una | a |
para | for |
esta | this |
formato | format |
ES Por ejemplo, la fórmula =IF(TODAY() > [Fecha de vencimiento]@fila, "Fecha de vencimiento") introducirá "Vencido" en una celda una vez que la fecha actual haya superado la fecha de vencimiento estimada.
EN For example, the formula =IF(TODAY() > [Due Date]@row, "Past Due") will insert "Past Due" into a cell once the current date has exceeded the estimated due date.
espanhol | inglês |
---|---|
fórmula | formula |
gt | gt |
fila | row |
celda | cell |
estimada | estimated |
introducir | insert |
if | if |
today | today |
actual | current |
la | the |
haya | will |
una vez | once |
ejemplo | example |
fecha | date |
de | due |
una | a |
ES Al combinar una cámara fija y una PTZ, obtiene los detalles ampliados que necesita sin comprometer la cobertura de detección, ya que la cámara fija mantiene la vigilancia sobre su campo de visión
EN With a PTZ and fixed camera pairing, you get the zoomed-in details you need without compromising detection coverage since the fixed camera maintains vigilance over its field of view
espanhol | inglês |
---|---|
fija | fixed |
ptz | ptz |
detalles | details |
comprometer | compromising |
detección | detection |
mantiene | maintains |
vigilancia | vigilance |
cobertura | coverage |
campo | field |
cámara | camera |
la | the |
una | a |
obtiene | get |
sin | without |
de | of |
y | and |
que | view |
ES Cuando cree una nueva conexión, seleccione un campo del tipo Fecha y, luego, seleccione la fecha con el selector de fecha. Las fechas en un filtro deben estar en el formato definido por el selector de fecha (dd-mm-aa).
EN When you create a new connection, select a field of type Date and then select the date with the date picker. Dates in a filter need to be in the format defined by the date picker (mm/dd/yy).
espanhol | inglês |
---|---|
nueva | new |
conexión | connection |
seleccione | select |
selector | picker |
definido | defined |
dd | dd |
fechas | dates |
filtro | filter |
campo | field |
tipo | type |
cuando | when |
un | a |
en | in |
formato | format |
con | with |
de | of |
fecha | date |
deben | to be |
y | and |
luego | then |
estar | be |
ES Nota: PayPal cobra una tarifa fija por cada transacción. Aunque se reembolsan todas las demás tarifas de procesamiento de Squarespace y PayPal, la tarifa fija no se devuelve para las transacciones reembolsadas.
EN Note: PayPal charges a fixed fee on each transaction. While all other Squarespace and PayPal processing fees are refunded, the fixed fee isn't returned for refunded transactions.
espanhol | inglês |
---|---|
paypal | paypal |
fija | fixed |
procesamiento | processing |
squarespace | squarespace |
demás | other |
tarifas | fees |
la | the |
tarifa | fee |
transacción | transaction |
transacciones | transactions |
una | a |
nota | note |
cada | each |
para | for |
ES Hipoteca de tasa de interés fija: Un préstamo hipotecario con una tasa de interés fija que permanece igual por toda la vida del préstamo.
EN Investment Property: A property not considered to be a primary residence that is purchased in order to generate income, profit from appreciation, or to take advantage of certain tax benefits.
espanhol | inglês |
---|---|
tasa | tax |
un | a |
de | of |
vida | that |
permanece | be |
ES Nota: PayPal cobra una tarifa fija por cada transacción. Aunque se reembolsan todas las demás tarifas de procesamiento de Squarespace y PayPal, la tarifa fija no se devuelve para las transacciones reembolsadas.
EN Note: PayPal charges a fixed fee on each transaction. While all other Squarespace and PayPal processing fees are refunded, the fixed fee isn't returned for refunded transactions.
espanhol | inglês |
---|---|
paypal | paypal |
fija | fixed |
procesamiento | processing |
squarespace | squarespace |
demás | other |
tarifas | fees |
la | the |
tarifa | fee |
transacción | transaction |
transacciones | transactions |
una | a |
nota | note |
cada | each |
para | for |
ES IF([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2;; "La Fecha 1 es más extensa";; "La Fecha 2 es más extensa")
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
espanhol | inglês |
---|---|
if | if |
gt | gt |
es | is |
de | due |
fecha | date |
ES fecha use esta opción si quiere que el evento termine de ocurrir después de la cierta fecha, introduzca la fecha usando el teclado o seleccionando la fecha necesaria en el calendario.
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
espanhol | inglês |
---|---|
teclado | keyboard |
si | if |
evento | event |
o | or |
calendario | calendar |
cierta | a certain |
opción | option |
quiere | you want |
seleccionando | selecting |
fecha | date |
de | appropriate |
que | stop |
esta | this |
ES fecha use esta opción si quiere que el evento termine de ocurrir después de la cierta fecha, introduzca la fecha usando el teclado o seleccionando la fecha necesaria en el calendario.
EN date use this option if you want your event to stop repeating after a certain date and set the end date using the keyboard or selecting the appropriate date from the calendar.
espanhol | inglês |
---|---|
teclado | keyboard |
si | if |
evento | event |
o | or |
calendario | calendar |
cierta | a certain |
opción | option |
quiere | you want |
seleccionando | selecting |
fecha | date |
de | appropriate |
que | stop |
esta | this |
ES IF([Fecha de vencimiento]1 > [Fecha de vencimiento]2;; "La Fecha 1 es más extensa";; "La Fecha 2 es más extensa")
EN IF([Due Date]1 > [Due Date]2, "Date 1 is Larger", "Date 2 is Larger")
espanhol | inglês |
---|---|
if | if |
gt | gt |
es | is |
de | due |
fecha | date |
ES Si el valor en la fila 1 de la columna Porcentaje completo es 100%, la función muestra el número de días laborables entre la fecha en la fila 1 de la columna Fecha del pedido y la fecha en la fila 1 de la columna Fecha de envío
EN If the value in row 1 of the Percent Complete column is 100%, the function returns the number of working days between the date in row 1 of the Order Date column and the date in row 1 of the Ship Date column
espanhol | inglês |
---|---|
columna | column |
porcentaje | percent |
pedido | order |
envío | ship |
si | if |
fila | row |
es | is |
valor | value |
en | in |
días | days |
fecha | date |
función | function |
ES Muestra el número de días laborables entre la fecha en la fila 2 de la columna Fecha del pedido y la fecha en la fila 2 de la columna Fecha de envío.
EN Returns the number of working days between the date in row 2 of the Order Date column and the date in row 2 of the Ship Date column.
espanhol | inglês |
---|---|
columna | column |
pedido | order |
envío | ship |
fila | row |
en | in |
días | days |
fecha | date |
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Al Pacino (n. 1940); actor; actores; actriz; actrices; comediante; cine; retrato; película fija; color; Sidney Pollack, película fija, color, Sidney Pollack
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Al Pacino (b.1940); actor; actors; actress; actresses; comedian; cinema; portrait; film still; color; Sidney Pollack, film still, color, Sidney Pollack
espanhol | inglês |
---|---|
pacino | pacino |
actriz | actress |
retrato | portrait |
color | color |
palabras clave | keywords |
utilizadas | used |
actor | actor |
actores | actors |
a | to |
película | film |
describir | describe |
fotografía | images |
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: cine; película fija; película; película; película fija, película, película
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: cinema; film still; movie; film ;, film still, movie, film
espanhol | inglês |
---|---|
utilizadas | used |
a | to |
palabras clave | keywords |
describir | describe |
ES Además, posee acuerdos con otros operadores en España para usar otras redes de telefonía móvil y fija, lo que le convierte en el operador del mercado con mejor nivel de cobertura fija y móvil de España.
EN It also has agreements with other operators in Spain to use other mobile and fixed-line networks, making it one of the market operators with the best levels of coverage for both fixed-line and mobiles in Spain.
espanhol | inglês |
---|---|
acuerdos | agreements |
redes | networks |
fija | fixed |
nivel | levels |
operadores | operators |
móvil | mobile |
en | in |
lo | it |
el | the |
españa | spain |
cobertura | coverage |
a | to |
con | with |
mercado | market |
mejor | best |
otros | other |
de | of |
y | and |
posee | has |
ES Jay Hallik es Director Gerente y Director Global de Productos de Diferencial y Codirector de Materias Primas de la División de Renta Fija de Morgan Stanley. Jay es miembro del Comité de Gestión de la Firma y del Comité Operativo de Renta Fija.
EN Jay Hallik is a Managing Director and the Global Head of Spread Products and Co-Head of Commodities for Morgan Stanley Fixed Income Division. Jay sits on the Firm Management Committee as well as the Fixed Income Operating Committee.
espanhol | inglês |
---|---|
jay | jay |
global | global |
división | division |
fija | fixed |
morgan | morgan |
stanley | stanley |
comité | committee |
es | is |
director | director |
la | the |
renta | income |
gestión | management |
firma | firm |
de | of |
materias primas | commodities |
y | and |
productos | products |
operativo | on |
ES Teléfono de atención al cliente: +49 (30) 555799911 (red fija) Teléfono para clientes: +49 (30) 555799912 (red fija) Correo electrónico: FAX: +49 (30) 555799917
EN Support hotline: +49 (30) 555799911 (Landline) Business customer hotline: +49 (30) 555799912 (Landline) Email: FAX: +49 (30) 555799917
espanhol | inglês |
---|---|
fax | fax |
atención | support |
cliente | customer |
ES A cuatro años de implementación en telefonía fija, América Móvil cuenta con el 64% de mercado, el 57% en banda ancha fija y el 64% en telefonía móvil, según los datos más recientes del Instituto Federal de Telecomunicaciones (IFT).
EN Four years after América Móvil entered the landline telephone market, the share dropped to 64% ; 57% in fixed broadband and 64% in mobile telephone, according to the most recent data from the Federal Institute of Telecommunications.
espanhol | inglês |
---|---|
fija | fixed |
federal | federal |
telecomunicaciones | telecommunications |
banda ancha | broadband |
móvil | mobile |
telefonía | telephone |
en | in |
el | the |
a | to |
datos | data |
instituto | institute |
mercado | market |
recientes | recent |
de | of |
años | years |
y | and |
ES Otro aspecto interesante en EEUU es que las inversiones en renta fija se concentran mayoritariamente en renta fija corporativa, mientras que en la Eurozona está más equilibrado entre deuda soberana y corporativa
EN Another interesting aspect in the USA is that fixed income investment is primarily concentrated in corporate fixed income, while in the Eurozone there is a greater balance between sovereign and corporate debt
espanhol | inglês |
---|---|
interesante | interesting |
eeuu | usa |
inversiones | investment |
renta | income |
fija | fixed |
corporativa | corporate |
deuda | debt |
soberana | sovereign |
otro | another |
en | in |
es | is |
la | the |
que | greater |
y | and |
ES Cintas transportadoras motorizadas con tapete guiado para evitar ajustes y unión metálica para facilitar el desmontaje. Velocidad fija. MOTORIZADO Correas Transportadoras - VELOCIDAD FIJA Realizado con ...
EN The Motorized Belt Conveyor is highly designed to provide an extremely high quality performance for very specific purposes. It has the ability to meet the growing demands of the users when it comes to ...
espanhol | inglês |
---|---|
motorizado | motorized |
y | has |
el | the |
unión | an |
facilitar | to provide |
ES Jay Hallik es Director Gerente y Director Global de Productos de Diferencial y Codirector de Materias Primas de la División de Renta Fija de Morgan Stanley. Jay es miembro del Comité de Gestión de la Firma y del Comité Operativo de Renta Fija.
EN Jay Hallik is a Managing Director and the Global Head of Spread Products and Co-Head of Commodities for Morgan Stanley Fixed Income Division. Jay sits on the Firm Management Committee as well as the Fixed Income Operating Committee.
espanhol | inglês |
---|---|
jay | jay |
global | global |
división | division |
fija | fixed |
morgan | morgan |
stanley | stanley |
comité | committee |
es | is |
director | director |
la | the |
renta | income |
gestión | management |
firma | firm |
de | of |
materias primas | commodities |
y | and |
productos | products |
operativo | on |
ES No se agregará una línea de base a una fila que no tenga una fecha de inicio y finalización, o bien, a una fila con una fecha de inicio posterior a la fecha de finalización
EN A baseline will not be added to a row that does not have a start and end date, or a row with a start date that is after the end date
espanhol | inglês |
---|---|
fila | row |
o | or |
la | the |
no | not |
se | is |
agregará | added |
a | to |
fecha | date |
con | with |
finalización | end |
una | a |
ES Para crear un calendario, debe tener al menos una columna de fecha; puede tener un calendario más completo con una fecha de inicio y una fecha finalización para una tarea.
EN In order to create a Calendar, you must have at least one Date column, and can get more comprehensive with both a start and end date for a task.
espanhol | inglês |
---|---|
columna | column |
calendario | calendar |
completo | comprehensive |
puede | can |
inicio | start |
tarea | task |
un | a |
fecha | date |
debe | must |
con | with |
crear | create |
más | more |
finalización | end |
tener | to |
ES Para usar la vista de Gantt, debe tener al menos dos columnas de fecha en su hoja: una fecha de inicio y una fecha de finalización.
EN In order to use Gantt View, you must have at least two Date columns in your sheet: a start date and an end date.
espanhol | inglês |
---|---|
gantt | gantt |
columnas | columns |
hoja | sheet |
inicio | start |
fecha | date |
en | in |
vista | view |
debe | must |
una | a |
y | your |
usar | use |
finalización | end |
ES Recolector de Fecha es usado para ingresar una fecha. Con la herramienta de recolección, es muy fácil ingresar una fecha y se evita el ingreso de caracteres inválidos.
EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.
espanhol | inglês |
---|---|
fácil | easy |
es | is |
herramienta | tool |
caracteres | characters |
con | with |
muy | very |
usado | used |
fecha | date |
una | a |
ES La acción Registrar una fecha permite registrar la fecha actual en una celda de la columna de Fecha.
EN Record a date records the current date in a Date column cell.
espanhol | inglês |
---|---|
registrar | record |
actual | current |
celda | cell |
columna | column |
en | in |
la | the |
fecha | date |
una | a |
ES La acción Registrar una fecha permite registrar automáticamente la fecha actual en una columna de Fecha que usted elija
EN The record a date action automatically records the current date in a Date column of your choice
espanhol | inglês |
---|---|
acción | action |
registrar | record |
automáticamente | automatically |
actual | current |
columna | column |
elija | choice |
en | in |
la | the |
de | of |
fecha | date |
una | a |
ES Recolector de Fecha es usado para ingresar una fecha. Con la herramienta de recolección, es muy fácil ingresar una fecha y se evita el ingreso de caracteres inválidos.
EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.
espanhol | inglês |
---|---|
fácil | easy |
es | is |
herramienta | tool |
caracteres | characters |
con | with |
muy | very |
usado | used |
fecha | date |
una | a |
ES La acción Registrar una fecha permite registrar la fecha actual en una celda de la columna de Fecha.
EN Record a date records the current date in a Date column cell.
espanhol | inglês |
---|---|
registrar | record |
actual | current |
celda | cell |
columna | column |
en | in |
la | the |
fecha | date |
una | a |
ES La acción Registrar una fecha permite registrar automáticamente la fecha actual en una columna de Fecha que usted elija
EN The record a date action automatically records the current date in a Date column of your choice
espanhol | inglês |
---|---|
acción | action |
registrar | record |
automáticamente | automatically |
actual | current |
columna | column |
elija | choice |
en | in |
la | the |
de | of |
fecha | date |
una | a |
ES Asegúrate de designar a una persona para que se encargue de encontrar un propietario para estas tareas y fija una fecha para realizar el seguimiento.
EN Make sure to identify an individual who is responsible for finding an owner of these tasks and a date to follow up.
espanhol | inglês |
---|---|
propietario | owner |
tareas | tasks |
fecha | date |
seguimiento | follow |
se | is |
asegúrate | sure |
un | a |
a | to |
ES Asegúrate de designar a una persona para que se encargue de encontrar un propietario para estas tareas y fija una fecha para realizar el seguimiento.
EN Make sure to identify an individual who is responsible for finding an owner of these tasks and a date to follow up.
espanhol | inglês |
---|---|
propietario | owner |
tareas | tasks |
fecha | date |
seguimiento | follow |
se | is |
asegúrate | sure |
un | a |
a | to |
ES Pago del anticipo sobre el dividendo del ejercicio 2020, con una “fecha límite” que coincida con el 18 de enero de 2021 y con fecha de corte (es decir, la fecha de derecho al pago del dividendo) del 19 de enero de 2021.
EN Payment of interim dividend for 2020, with an ex-dividend date of January 18th, 2021 and record date of January 19th, 2021.
espanhol | inglês |
---|---|
pago | payment |
dividendo | dividend |
de | of |
fecha | date |
enero | january |
y | and |
ES Asegúrese de que la hoja contenga, como mínimo, dos columnas de fecha: una que represente la fecha de inicio de las tareas y otra, la fecha de finalización
EN Ensure your sheet contains at least two date columns, one representing the Start date of tasks and one representing the End date
espanhol | inglês |
---|---|
asegúrese | ensure |
hoja | sheet |
columnas | columns |
tareas | tasks |
la | the |
finalización | end |
de | of |
dos | two |
fecha | date |
y | your |
contenga | contains |
mínimo | least |
ES Para elegir una nueva fecha, pulsa el campo Fecha y, a continuación, la nueva fecha.
EN To choose a new date, tap on the Date field, then tap on the new date.
espanhol | inglês |
---|---|
pulsa | tap |
nueva | new |
campo | field |
elegir | choose |
fecha | date |
a | to |
una | a |
ES Se utiliza en una columna Fecha para extraer la parte de la fecha de un valor fecha/horario.
EN Used in a Date column to extract the date portion of a date/time value.
espanhol | inglês |
---|---|
columna | column |
utiliza | used |
en | in |
la | the |
un | a |
valor | value |
extraer | extract |
horario | time |
fecha | date |
de | of |
ES Pago del anticipo sobre el dividendo del ejercicio 2021, con una “fecha límite” que coincida con el 24 de enero de 2022 y con fecha de corte (es decir, la fecha de derecho al pago del dividendo) del 25 de enero de 2022.
EN Payment of interim dividend for 2021, with an ex-dividend date of January 24th, 2022 and record date (i.e., the date of the title to the payment of the dividend) of January 25th, 2022.
espanhol | inglês |
---|---|
pago | payment |
dividendo | dividend |
de | of |
fecha | date |
enero | january |
y | and |
ES Pago del anticipo sobre el dividendo del ejercicio 2021, con una “fecha límite” que coincida con el 24 de enero de 2022 y con fecha de corte (es decir, la fecha de derecho al pago del dividendo) del 25 de enero de 2022.
EN Payment of interim dividend for 2021, with an ex-dividend date of January 24th, 2022 and record date (i.e., the date of the title to the payment of the dividend) of January 25th, 2022.
espanhol | inglês |
---|---|
pago | payment |
dividendo | dividend |
de | of |
fecha | date |
enero | january |
y | and |
ES La fecha de llegada debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
EN The arrival date must be today's date or a later date
espanhol | inglês |
---|---|
llegada | arrival |
o | or |
de | later |
la | the |
fecha | date |
una | a |
ES La fecha de llegada y de partida debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
espanhol | inglês |
---|---|
partida | departure |
llegada | arrival |
o | or |
la | the |
fecha | date |
una | a |
ES La fecha de llegada debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
EN The arrival date must be today's date or a later date
espanhol | inglês |
---|---|
llegada | arrival |
o | or |
de | later |
la | the |
fecha | date |
una | a |
ES La fecha de llegada y de partida debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
EN The arrival and departure date must be today’s date or a later date
espanhol | inglês |
---|---|
partida | departure |
llegada | arrival |
o | or |
la | the |
fecha | date |
una | a |
ES La fecha de llegada debe ser la fecha de hoy o una fecha posterior
EN The arrival date must be today's date or a later date
espanhol | inglês |
---|---|
llegada | arrival |
o | or |
de | later |
la | the |
fecha | date |
una | a |
Mostrando 50 de 50 traduções