EN litigation proceedings to obtain documents and witness testimony from sources within the U.S., even if such evidence is unobtainable through the home forum’s own discovery procedures. Types of evidence available include...
"current evidence whenever" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
EN litigation proceedings to obtain documents and witness testimony from sources within the U.S., even if such evidence is unobtainable through the home forum’s own discovery procedures. Types of evidence available include...
RU Мораторий введен сроком...
Transliteração Moratorij vveden srokom...
EN How can I lock in the current cloud subscription price and/or the current cloud loyalty discount rate?
RU Как зафиксировать для себя текущую цену на подписку Cloud и (или) действующую скидку при переходе на версию Cloud по программе лояльности?
Transliteração Kak zafiksirovatʹ dlâ sebâ tekuŝuû cenu na podpisku Cloud i (ili) dejstvuûŝuû skidku pri perehode na versiû Cloud po programme loâlʹnosti?
inglês | russo |
---|---|
cloud | cloud |
EN Programmable voltage and current, measure voltage and current, device protection, and an economical price.
RU Программирование значений напряжения и тока, функции измерения напряжения и тока и защиты тестируемого устройства, доступная цена.
Transliteração Programmirovanie značenij naprâženiâ i toka, funkcii izmereniâ naprâženiâ i toka i zaŝity testiruemogo ustrojstva, dostupnaâ cena.
EN Before each current card dealing, it’s possible to bet on both current and future events.
RU Перед каждой текущей раздачей можно делать ставки как на нее, так и на последующие тиражи.
Transliteração Pered každoj tekuŝej razdačej možno delatʹ stavki kak na nee, tak i na posleduûŝie tiraži.
EN How can I lock in the current cloud subscription price and/or the current cloud loyalty discount rate?
RU Как зафиксировать для себя текущую цену на подписку Cloud и (или) действующую скидку при переходе на версию Cloud по программе лояльности?
Transliteração Kak zafiksirovatʹ dlâ sebâ tekuŝuû cenu na podpisku Cloud i (ili) dejstvuûŝuû skidku pri perehode na versiû Cloud po programme loâlʹnosti?
inglês | russo |
---|---|
cloud | cloud |
EN SimpleXMLIterator::current — Returns the current element
RU SimpleXMLIterator::current — Возвращает текущий элемент
Transliteração SimpleXMLIterator::current — Vozvraŝaet tekuŝij élement
EN How to print text messages for use as evidence
RU Как распечатать текстовые сообщения для использования в качестве доказательства
Transliteração Kak raspečatatʹ tekstovye soobŝeniâ dlâ ispolʹzovaniâ v kačestve dokazatelʹstva
EN It's important to get this right for evidence to be usable.
RU Важно сделать это правильно, чтобы доказательства могли быть использованы.
Transliteração Važno sdelatʹ éto pravilʹno, čtoby dokazatelʹstva mogli bytʹ ispolʹzovany.
EN ?As a digital examiner, obtaining digital evidence in a reliable, timely way was critical
RU «Как цифровой эксперт, получение цифровых доказательств надежным и своевременным способом имело решающее значение
Transliteração «Kak cifrovoj ékspert, polučenie cifrovyh dokazatelʹstv nadežnym i svoevremennym sposobom imelo rešaûŝee značenie
EN Adisa is evidence that the project works. While retrieving water one day, she says,
RU Слова Адисы, спокойно набирающей воду домой, – доказательство того, что проект достиг цели:
Transliteração Slova Adisy, spokojno nabiraûŝej vodu domoj, – dokazatelʹstvo togo, čto proekt dostig celi:
EN Greater transparency and accountability are not only enabling us to adjust our course of action based on evidence
RU Повышение прозрачности и подотчетности позволяет нам не только корректировать наш курс действий, основываясь на фактических данных
Transliteração Povyšenie prozračnosti i podotčetnosti pozvolâet nam ne tolʹko korrektirovatʹ naš kurs dejstvij, osnovyvaâsʹ na faktičeskih dannyh
EN Maxim Kulkov’s expert evidence on the statute of limitations in a work contract helped the respondent to defeat a US$15 million claim in a SCC arbitration
RU «Патриотизм патриотизмом, а депутаты катаются на “Мерсах”»: Максим Кульков об импортозамещении на российском юридическом рынке
Transliteração «Patriotizm patriotizmom, a deputaty kataûtsâ na “Mersah”»: Maksim Kulʹkov ob importozameŝenii na rossijskom ûridičeskom rynke
EN The Jungle Scout Extension will assist you in making judgments based on evidence rather than intuition
RU Освободи Себя Разведчик джунглей Расширение поможет вам выносить суждения, основанные на доказательствах, а не на интуиции
Transliteração Osvobodi Sebâ Razvedčik džunglej Rasširenie pomožet vam vynositʹ suždeniâ, osnovannye na dokazatelʹstvah, a ne na intuicii
EN For example, we were asked, 'Is it true that garlic and radishes help against COVID-19?’ My colleagues and I had to educate people, urging them to rely only on evidence-based information and proven facts," Nazira says
RU К примеру, нас спрашивали: «Это правда, что чеснок и редька помогают при коронавирусе?»
Transliteração K primeru, nas sprašivali: «Éto pravda, čto česnok i redʹka pomogaût pri koronaviruse?»
EN Submit Written Evidence demonstrating comprehensive understanding of any material covered in AS2 or AS4 courses
RU Предоставление письменной работы, демонстрирующей всеобъемлющее понимание материала, пройденного в рамках курса AS2 или AS4
Transliteração Predostavlenie pisʹmennoj raboty, demonstriruûŝej vseobʺemlûŝee ponimanie materiala, projdennogo v ramkah kursa AS2 ili AS4
EN Submit Written Evidence demonstrating comprehensive understanding of any material covered in AS1 or AS3 courses
RU Предоставление письменной работы, демонстрирующей всеобъемлющее понимание материала, пройденного в рамках курса AS1 или AS3
Transliteração Predostavlenie pisʹmennoj raboty, demonstriruûŝej vseobʺemlûŝee ponimanie materiala, projdennogo v ramkah kursa AS1 ili AS3
EN Submit Written Evidence demonstrating comprehensive understanding of any material covered in the first two AS courses
RU Предоставление письменной работы, демонстрирующей всеобъемлющее понимание материала, пройденного в рамках первых двух курсов AS
Transliteração Predostavlenie pisʹmennoj raboty, demonstriruûŝej vseobʺemlûŝee ponimanie materiala, projdennogo v ramkah pervyh dvuh kursov AS
EN Submit Written Evidence demonstrating comprehensive understanding of any of the subsequently completed AS courses
RU Предоставление письменной работы, демонстрирующей всеобъемлющее понимание материала, пройденного в рамках последующих курсов AS
Transliteração Predostavlenie pisʹmennoj raboty, demonstriruûŝej vseobʺemlûŝee ponimanie materiala, projdennogo v ramkah posleduûŝih kursov AS
EN The creation of this written evidence demonstrates the student’s deep understanding about one or more of the principles discussed during their courseware
RU Данная письменная работа демонстрирует глубокое понимание обучающимся одного или ряда принципов, обсуждаемых в ходе курса
Transliteração Dannaâ pisʹmennaâ rabota demonstriruet glubokoe ponimanie obučaûŝimsâ odnogo ili râda principov, obsuždaemyh v hode kursa
EN demonstrate the mastery of our principles and concepts through the submission of evidence
RU продемонстрировать освоение наших принципов и концепций путем представления документального подтверждения
Transliteração prodemonstrirovatʹ osvoenie naših principov i koncepcij putem predstavleniâ dokumentalʹnogo podtverždeniâ
EN Submit Written Evidence Demonstrating comprehensive understanding of AS1 or AS3 material
RU Предоставление письменной работы, демонстрирующей понимание материала, пройденного в рамках курса AS1 или AS3
Transliteração Predostavlenie pisʹmennoj raboty, demonstriruûŝej ponimanie materiala, projdennogo v ramkah kursa AS1 ili AS3
EN Submit Written Evidence Demonstrating comprehensive understanding of AS2 or AS4 material
RU Предоставление письменной работы, демонстрирующей понимание материала, пройденного в рамках курса AS2 или AS4
Transliteração Predostavlenie pisʹmennoj raboty, demonstriruûŝej ponimanie materiala, projdennogo v ramkah kursa AS2 ili AS4
EN Focus on the case and let us securely transcribe your evidence and research.
RU Сосредоточьтесь на деле и позвольте нам надежно транскрибировать ваши доказательства и исследования.
Transliteração Sosredotočʹtesʹ na dele i pozvolʹte nam nadežno transkribirovatʹ vaši dokazatelʹstva i issledovaniâ.
EN Focus on the research and synthesis of the evidence at hand
RU Сосредоточьтесь на исследовании и обобщении имеющихся доказательств
Transliteração Sosredotočʹtesʹ na issledovanii i obobŝenii imeûŝihsâ dokazatelʹstv
EN We had been told her beautiful skin was of Hispanic origin, but there was no evidence ? just birth-mom’s word
RU Нам сказали, что ее красивая кожа латиноамериканского происхождения, но не было никаких доказательств - только слова родной мамы
Transliteração Nam skazali, čto ee krasivaâ koža latinoamerikanskogo proishoždeniâ, no ne bylo nikakih dokazatelʹstv - tolʹko slova rodnoj mamy
EN Get Digital Evidence Safely and Securely with Our Forensic Services
RU Безопасное и надежное получение цифровых доказательств с помощью наших служб судебной экспертизы
Transliteração Bezopasnoe i nadežnoe polučenie cifrovyh dokazatelʹstv s pomoŝʹû naših služb sudebnoj ékspertizy
EN Our digital forensic tools help you investigate digital evidence and give reliable findings.
RU Наши инструменты цифровой криминалистики помогут вам исследовать цифровые доказательства и предоставить надежные результаты.
Transliteração Naši instrumenty cifrovoj kriminalistiki pomogut vam issledovatʹ cifrovye dokazatelʹstva i predostavitʹ nadežnye rezulʹtaty.
EN We have experts to investigate almost every type of digital evidence that you have.
RU У нас есть эксперты, которые исследуют практически все имеющиеся у вас цифровые доказательства.
Transliteração U nas estʹ éksperty, kotorye issleduût praktičeski vse imeûŝiesâ u vas cifrovye dokazatelʹstva.
EN For example, we were asked, 'Is it true that garlic and radishes help against COVID-19?’ My colleagues and I had to educate people, urging them to rely only on evidence-based information and proven facts," Nazira says
RU К примеру, нас спрашивали: «Это правда, что чеснок и редька помогают при коронавирусе?»
Transliteração K primeru, nas sprašivali: «Éto pravda, čto česnok i redʹka pomogaût pri koronaviruse?»
EN The science and evidence-based way to build blockchain systems
RU DEMO CASE: Мобильное приложение DaOffice – универсальная точка входа для корпоративных коммуникаций
Transliteração DEMO CASE: Mobilʹnoe priloženie DaOffice – universalʹnaâ točka vhoda dlâ korporativnyh kommunikacij
EN As evidence we can examine the example of trihybrid crossing.
RU В качестве подтверждения можно рассмотреть пример тригибридного скрещивания.
Transliteração V kačestve podtverždeniâ možno rassmotretʹ primer trigibridnogo skreŝivaniâ.
EN … meticulous attention to detail of every single document and piece of evidence
RU … скрупулезное внимание к нюансам каждого имеющегося в деле документа и доказательства
Transliteração … skrupuleznoe vnimanie k nûansam každogo imeûŝegosâ v dele dokumenta i dokazatelʹstva
EN Can Germans be humorous? Seriously? A quick look at the evidence.
RU Больше овощей, меньше фруктов и слишком много мяса: в последнем отчете Германского общества питания исследуются пищевые привычки немцев.
Transliteração Bolʹše ovoŝej, menʹše fruktov i sliškom mnogo mâsa: v poslednem otčete Germanskogo obŝestva pitaniâ issleduûtsâ piŝevye privyčki nemcev.
EN The rovers were tasked with studying the planet’s climatic history and looking for evidence of past water activity
RU В их задачи входили изучение климатической истории Марса и поиск воды на планете
Transliteração V ih zadači vhodili izučenie klimatičeskoj istorii Marsa i poisk vody na planete
EN Usable evidence for courts and the police; improved victim protection
RU Доказательства, пригодные для использования судами и полицией; упрощение юридической защиты пострадавших.
Transliteração Dokazatelʹstva, prigodnye dlâ ispolʹzovaniâ sudami i policiej; uproŝenie ûridičeskoj zaŝity postradavših.
EN Applicants should provide supporting evidence of secure annual income from abroad of at least €30,000
RU Подтверждение годового дохода на сумму не менее €30 000, получаемого из-за рубежа
Transliteração Podtverždenie godovogo dohoda na summu ne menee €30 000, polučaemogo iz-za rubeža
EN Regional Symposium on the development of evidence-based family policy was held in Minsk 21-22 of March
RU ЮНФПА в партнерстве с бизнесом запустил веб-приложение для волонтеров Красного Креста «Volunteers In Action»
Transliteração ÛNFPA v partnerstve s biznesom zapustil veb-priloženie dlâ volonterov Krasnogo Kresta «Volunteers In Action»
EN A constant control of the external links is not reasonable for the provider without concrete evidence of legal violations
RU Постоянный контроль внешних ссылок нецелесообразен для провайдера без конкретных доказательств правонарушений
Transliteração Postoânnyj kontrolʹ vnešnih ssylok necelesoobrazen dlâ provajdera bez konkretnyh dokazatelʹstv pravonarušenij
EN Detailed image and video material are mandatory for use as legally admissible evidence
RU В качестве доказательств в суде допускается использовать фото- и видеоматериалы, и обязательным условием является их высокое разрешение
Transliteração V kačestve dokazatelʹstv v sude dopuskaetsâ ispolʹzovatʹ foto- i videomaterialy, i obâzatelʹnym usloviem âvlâetsâ ih vysokoe razrešenie
EN “We have yet to see evidence of international terrorism”. An Interview with Ivar Dale about protests in Kazakhstan
RU Лука Анчески: Спрос на майнинг в Центральной Азии не является причиной энергетических проблем
Transliteração Luka Ančeski: Spros na majning v Centralʹnoj Azii ne âvlâetsâ pričinoj énergetičeskih problem
EN Several pilot studies have provided evidence of the efficacy of EGFR re-treatment
RU В ряде пилотных исследований получены данные, касающиеся эффективности повторной терапии ингибиторами EGFR
Transliteração V râde pilotnyh issledovanij polučeny dannye, kasaûŝiesâ éffektivnosti povtornoj terapii ingibitorami EGFR
EN We understand that documents assembled by the Ukrainian government for consideration by the court as evidence in the proceedings ?
RU Армения является важным ?
Transliteração Armeniâ âvlâetsâ važnym ?
EN For example, we were asked, 'Is it true that garlic and radishes help against COVID-19?’ My colleagues and I had to educate people, urging them to rely only on evidence-based information and proven facts," Nazira says
RU К примеру, нас спрашивали: «Это правда, что чеснок и редька помогают при коронавирусе?»
Transliteração K primeru, nas sprašivali: «Éto pravda, čto česnok i redʹka pomogaût pri koronaviruse?»
EN Greater transparency and accountability are not only enabling us to adjust our course of action based on evidence
RU Повышение прозрачности и подотчетности позволяет нам не только корректировать наш курс действий, основываясь на фактических данных
Transliteração Povyšenie prozračnosti i podotčetnosti pozvolâet nam ne tolʹko korrektirovatʹ naš kurs dejstvij, osnovyvaâsʹ na faktičeskih dannyh
EN Get Digital Evidence Safely and Securely with Our Forensic Services
RU Безопасное и надежное получение цифровых доказательств с помощью наших служб судебной экспертизы
Transliteração Bezopasnoe i nadežnoe polučenie cifrovyh dokazatelʹstv s pomoŝʹû naših služb sudebnoj ékspertizy
EN Our digital forensic tools help you investigate digital evidence and give reliable findings.
RU Наши инструменты цифровой криминалистики помогут вам исследовать цифровые доказательства и предоставить надежные результаты.
Transliteração Naši instrumenty cifrovoj kriminalistiki pomogut vam issledovatʹ cifrovye dokazatelʹstva i predostavitʹ nadežnye rezulʹtaty.
EN We have experts to investigate almost every type of digital evidence that you have.
RU У нас есть эксперты, которые исследуют практически все имеющиеся у вас цифровые доказательства.
Transliteração U nas estʹ éksperty, kotorye issleduût praktičeski vse imeûŝiesâ u vas cifrovye dokazatelʹstva.
EN However, modern IP video solutions can supply much more than only evidence or serve to prevent theft
RU Современные IP-видеорешения могут значительно больше, чем просто предоставлять доказательства правонарушений или предотвращать кражи
Transliteração Sovremennye IP-videorešeniâ mogut značitelʹno bolʹše, čem prosto predostavlâtʹ dokazatelʹstva pravonarušenij ili predotvraŝatʹ kraži
inglês | russo |
---|---|
ip | ip |
EN As evidence we can examine the example of trihybrid crossing.
RU В качестве подтверждения можно рассмотреть пример тригибридного скрещивания.
Transliteração V kačestve podtverždeniâ možno rassmotretʹ primer trigibridnogo skreŝivaniâ.
EN There is no evidence that the vaccine will affect your treatment, but you should discuss any concerns with your doctor.
RU Нет доказательств того, что вакцина повлияет на процесс лечения, но вам следует обсуждать любые проблемы со своим врачом.
Transliteração Net dokazatelʹstv togo, čto vakcina povliâet na process lečeniâ, no vam sleduet obsuždatʹ lûbye problemy so svoim vračom.
Mostrando 50 de 50 traduções