Traduzir "trip to king s" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "trip to king s" de inglês para português

Tradução de inglês para português de trip to king s

inglês
português

EN Visitors can pay tribute and learn about Martin Luther King Jr. at this National Historic Site. The site was established in 1980 to commemorate the work of Dr. King. The King Center, completed and dedicated in 1982, houses the tomb of Dr. King.

PT Os visitantes podem prestar homenagem e aprender sobre Martin Luther King Jr. neste local histórico nacional. O local foi criado em 1980 para comemorar o trabalho do Dr. King. The King Center, completado e dedicado em 1982, abriga o túmulo do Dr. King.

inglêsportuguês
visitorsvisitantes
tributehomenagem
martinmartin
historichistórico
drdr
centercenter
completedcompletado
kingking
canpodem
nationalnacional
ofdo
wasfoi
sitelocal
inem
worktrabalho
dedicateddedicado
learne
theo
aboutsobre
thisneste

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN Xiaomi Mi Band 6 review: The king is dead, long live the king!

PT Review do Samsung Galaxy Buds+: mais bateria, som melhor

inglêsportuguês
reviewreview
themais
issom

EN SV; Airports: Jeddah-King Abdulaziz International Airport, Riyadh-King Khaled International, Medina, Dammam, Abha Airport, Dubai, Cairo International, Gizan

PT IB; Aeroportos: Madrid - Barajas, Londres, todos aeroportos (LCY, LGW, LHR, LTN, STN, SEN), Londres - Heathrow, Barcelona, Chicago, IL - todos os aeroportos, (ORD, MDW, RFD), Chicago O'Hare, Miami, Cidade do México - Benito Juarez

inglêsportuguês
airportsaeroportos

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN Romulus, son of the god of war and the daughter of the king Numitor, was the first king of Rome and also its founder, thus the city was called after him. He formed the Roman Senate with one hundred men and gave the inhabitants of Rome a body of laws.

PT A particularidade romana de manter qualquer instituição nos leva a encontrar na república o sacerdote-rei, rex-sacrorum, como uma sobrevivência da realeza, embora apenas com funções religiosas.

inglêsportuguês
kingrei
bodyinstituição
romanromana
ofde
theo
auma
withnos
godda
of thequalquer

EN 1 x King size bed(s) and 1 x King size bed(s)

PT 1 x Cama(s) king size e 1 x Cama(s) king size

inglêsportuguês
xx
bedcama
ss
ande
kingking
sizesize

EN Start your trip just across the river for a day at Storm King Art Center, where you’ll discover larger-than-life sculptures amidst sprawling natural landscapes that seem to go hand in hand with the art

PT Comece sua viagem pelo rio durante o dia no Storm King Art Center (Centro de Artes Storm King), onde você descobrirá esculturas impressionantes entre paisagens naturais vastas que parecem se misturar com a arte

inglêsportuguês
startcomece
riverrio
discoverdescobrir
naturalnaturais
landscapespaisagens
seemparecem
stormstorm
kingking
sculpturesesculturas
centercenter
tripviagem
artarte
theo
whereonde
daydia
aentre

EN Start your trip just across the river for a day at Storm King Art Center, where you’ll discover larger-than-life sculptures amidst sprawling natural landscapes that seem to go hand in hand with the art

PT Comece sua viagem pelo rio durante o dia no Storm King Art Center (Centro de Artes Storm King), onde você descobrirá esculturas impressionantes entre paisagens naturais vastas que parecem se misturar com a arte

inglêsportuguês
startcomece
riverrio
discoverdescobrir
naturalnaturais
landscapespaisagens
seemparecem
stormstorm
kingking
sculpturesesculturas
centercenter
tripviagem
artarte
theo
whereonde
daydia
aentre

EN When you visit, mix up historical sightseeing with a trip to King's Dominion Amusement Park or Busch Gardens or the pools and slides at Water Country USA.

PT Combine os pontos turísticos históricos com uma visita ao parque de diversões King's Dominion (e sua imensa montanha-russa) ou ao Busch Gardens ou às piscinas e toboáguas do Water Country USA.

inglêsportuguês
historicalhistóricos
buschbusch
poolspiscinas
countrycountry
visitvisita
parkparque
orou
theos
auma
mixcom
tripsua
withusa
ande

EN When you visit, mix up historical sightseeing with a trip to King's Dominion Amusement Park or Busch Gardens or the pools and slides at Water Country USA.

PT Combine os pontos turísticos históricos com uma visita ao parque de diversões King's Dominion (e sua imensa montanha-russa) ou ao Busch Gardens ou às piscinas e toboáguas do Water Country USA.

inglêsportuguês
historicalhistóricos
buschbusch
poolspiscinas
countrycountry
visitvisita
parkparque
orou
theos
auma
mixcom
tripsua
withusa
ande

EN A panoramic rail trip through the Alpine scenery, a romantic boat trip on a river or an excursion with a nostalgic paddle steamer on one of the famous Swiss lakes can be an unforgettable experience.

PT Uma viagem de trem panorâmico pelo cenário alpino, um passeio de barco romântico em um rio ou uma excursão com um nostálgico vaporizador em um dos famosos lagos suíços pode ser uma experiência inesquecível.

inglêsportuguês
panoramicpanorâmico
alpinealpino
scenerycenário
romanticromântico
riverrio
nostalgicnostálgico
famousfamosos
swisssuíços
lakeslagos
unforgettableinesquecível
experienceexperiência
orou
canpode
aum
tripviagem
ofde
excursionexcursão
onem
beser
boatbarco

EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.

PT Excursão em português: É a forma mais cômoda e fácil: inclui a retirada no hotel, transporte, guia oficial de língua portuguesa e ingressos. A atividade pode ser reservada aqui: excursão a Villa Adriana e Villa d'Este.

inglêsportuguês
wayforma
easiestfácil
hotelhotel
guideguia
officialoficial
ticketsingressos
bookedreservada
villavilla
includesinclui
transporttransporte
canpode
ande
hereaqui
tourexcursão
beser
thea

EN Paula Igel in Shanghai, China - her authentic description of this special hedgehog trip. With lots of photos !! "Here I am describing my trip to Shanghai in China. How I got so far away, what I did there and what my return journey was like."

PT Paula Igel em Xangai, China - sua descrição autêntica desta viagem especial de ouriço. Com muitas fotos !! "Aqui estou eu descrevendo minha viagem a Xangai, na China. Como cheguei tão longe, o que fiz lá e como foi minha viagem de volta."

inglêsportuguês
paulapaula
shanghaixangai
chinachina
descriptiondescrição
hedgehogouriço
photosfotos
ieu
wasfoi
amestou
myminha
gota
returnvolta
inem
tripviagem
hereaqui
specialespecial
thisdesta
didque
ande
likecom

EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.

PT Excursão em português: É a forma mais cômoda e fácil: inclui a retirada no hotel, transporte, guia oficial de língua portuguesa e ingressos. A atividade pode ser reservada aqui: excursão a Villa Adriana e Villa d'Este.

inglêsportuguês
wayforma
easiestfácil
hotelhotel
guideguia
officialoficial
ticketsingressos
bookedreservada
villavilla
includesinclui
transporttransporte
canpode
ande
hereaqui
tourexcursão
beser
thea

EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.

PT Excursão em português: É a forma mais cômoda e fácil: inclui a retirada no hotel, transporte, guia oficial de língua portuguesa e ingressos. A atividade pode ser reservada aqui: excursão a Villa Adriana e Villa d'Este.

inglêsportuguês
wayforma
easiestfácil
hotelhotel
guideguia
officialoficial
ticketsingressos
bookedreservada
villavilla
includesinclui
transporttransporte
canpode
ande
hereaqui
tourexcursão
beser
thea

EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.

PT Excursão em português: É a forma mais cômoda e fácil: inclui a retirada no hotel, transporte, guia oficial de língua portuguesa e ingressos. A atividade pode ser reservada aqui: excursão a Villa Adriana e Villa d'Este.

inglêsportuguês
wayforma
easiestfácil
hotelhotel
guideguia
officialoficial
ticketsingressos
bookedreservada
villavilla
includesinclui
transporttransporte
canpode
ande
hereaqui
tourexcursão
beser
thea

EN Take a day trip: The easiest way to get there is by taking a tour that includes hotel, transport, an official guide and tickets. It costs € 87 per person and can be booked here: Hadrian's Villa and Villa d'Este Day Trip.

PT Excursão em português: É a forma mais cômoda e fácil: inclui a retirada no hotel, transporte, guia oficial de língua portuguesa e ingressos. A atividade pode ser reservada aqui: excursão a Villa Adriana e Villa d'Este.

inglêsportuguês
wayforma
easiestfácil
hotelhotel
guideguia
officialoficial
ticketsingressos
bookedreservada
villavilla
includesinclui
transporttransporte
canpode
ande
hereaqui
tourexcursão
beser
thea

EN A typical dish from the Lisbon region. Try fried cuttlefish on a trip to Setúbal, where this speciality was first invented and tastes best. It’s well worth the trip.

PT Conheça um dos melhores pratos típicos da região de Lisboa. Prove o choco frito, motivo de romaria a Setúbal, onde esta especialidade gastronómica nasceu e sabe melhor. Vale a pena a viagem.

inglêsportuguês
typicaltípicos
lisbonlisboa
regionregião
friedfrito
tripviagem
specialityespecialidade
aum
worthvale
theo
thisesta
whereonde
ande

EN When you book a bus trip from Toronto to Montreal with Busbud, you pay an average price of €35. There are 25 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 9h 40m. Departures are between 00:30 and 23:10.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Toronto para Montreal com a Busbud, paga um preço médio de 35 €. Há 25 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 9h 40m. As partidas são entre as 00:30 e as 23:10.

EN When you book a bus trip from Montreal to Ottawa with Busbud, you pay an average price of €43. There are 34 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 20m. Departures are between 07:00 and 23:15.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Montreal para Ottawa com a Busbud, paga um preço médio de 43 €. Há 34 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 2h 20m. As partidas são entre as 07:00 e as 23:15.

EN When you book a bus trip from Calgary to Edmonton with Busbud, you pay an average price of €43. There are 51 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 3h 40m. Departures are between 06:45 and 19:55.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Calgary para Edmonton com a Busbud, paga um preço médio de 43 €. Há 51 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 3h 40m. As partidas são entre as 06:45 e as 19:55.

EN When you book a bus trip from Edmonton to Calgary with Busbud, you pay an average price of €43. There are 52 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 3h 50m. Departures are between 00:10 and 23:45.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Edmonton para Calgary com a Busbud, paga um preço médio de 43 €. Há 52 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 3h 50m. As partidas são entre as 00:10 e as 23:45.

EN When you book a bus trip from Montreal to Toronto with Busbud, you pay an average price of €33. There are 31 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 9h. Departures are between 00:25 and 23:59.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Montreal para Toronto com a Busbud, paga um preço médio de 33 €. Há 31 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 9h. As partidas são entre as 00:25 e as 23:59.

EN When you book a bus trip from Kelowna to Vancouver with Busbud, you pay an average price of €65. There are 13 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 6h 55m. Departures are between 08:00 and 16:45.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Kelowna para Vancouver com a Busbud, paga um preço médio de 65 €. Há 13 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 6h 55m. As partidas são entre as 08:00 e as 16:45.

EN When you book a bus trip from Montreal to Quebec City with Busbud, you pay an average price of €51. There are 61 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 3h 15m. Departures are between 07:00 and 20:20.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Montreal para Quebec com a Busbud, paga um preço médio de 51 €. Há 61 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 3h 15m. As partidas são entre as 07:00 e as 20:20.

EN When you book a bus trip from Saint-Jérôme to Mont-Tremblant with Busbud, you pay an average price of €15. There are 2 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h 35m. Departures are between 08:30 and 19:05.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Saint-Jérôme para Mont-Tremblant com a Busbud, paga um preço médio de 15 €. Há 2 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 1h 35m. As partidas são entre as 08:30 e as 19:05.

EN When you book a bus trip from Toronto to Niagara Falls with Busbud, you pay an average price of €13. There are 7 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 30m. Departures are between 06:00 and 20:35.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Toronto para Niagara Falls com a Busbud, paga um preço médio de 13 €. Há 7 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 2h 30m. As partidas são entre as 06:00 e as 20:35.

EN When you book a bus trip from Vancouver to Kelowna with Busbud, you pay an average price of €65. There are 13 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 7h. Departures are between 07:00 and 15:30.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Vancouver para Kelowna com a Busbud, paga um preço médio de 65 €. Há 13 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 7h. As partidas são entre as 07:00 e as 15:30.

EN When you book a bus trip from Calgary to Banff with Busbud, you pay an average price of €37. There are 13 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h 30m. Departures are between 08:00 and 22:00.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Calgary para Banff com a Busbud, paga um preço médio de 37 €. Há 13 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 1h 30m. As partidas são entre as 08:00 e as 22:00.

EN When you book a bus trip from Toronto to London with Busbud, you pay an average price of €26. There are 40 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 35m. Departures are between 05:10 and 20:45.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Toronto para London com a Busbud, paga um preço médio de 26 €. Há 40 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 2h 35m. As partidas são entre as 05:10 e as 20:45.

EN When you book a bus trip from Montreal to Sherbrooke with Busbud, you pay an average price of €29. There are 24 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 10m. Departures are between 06:00 and 21:00.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Montreal para Sherbrooke com a Busbud, paga um preço médio de 29 €. Há 24 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 2h 10m. As partidas são entre as 06:00 e as 21:00.

EN When you book a bus trip from Edmonton to Fort McMurray with Busbud, you pay an average price of €59. There are 12 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 5h 35m. Departures are between 00:55 and 22:55.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Edmonton para Fort McMurray com a Busbud, paga um preço médio de 59 €. Há 12 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 5h 35m. As partidas são entre as 00:55 e as 22:55.

EN When you book a bus trip from Edmonton to Saskatoon with Busbud, you pay an average price of €41. There are 5 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 5h 50m. Departures are between 11:30 and 16:30.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Edmonton para Saskatoon com a Busbud, paga um preço médio de 41 €. Há 5 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 5h 50m. As partidas são entre as 11:30 e as 16:30.

EN When you book a bus trip from Vancouver to Kamloops with Busbud, you pay an average price of €63. There are 7 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 6h 20m. Departures are between 07:00 and 16:00.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Vancouver para Kamloops com a Busbud, paga um preço médio de 63 €. Há 7 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 6h 20m. As partidas são entre as 07:00 e as 16:00.

EN When you book a bus trip from Toronto to Greater Sudbury with Busbud, you pay an average price of €64. There are 28 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 6h 15m. Departures are between 00:10 and 23:30.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Toronto para Sudbury com a Busbud, paga um preço médio de 64 €. Há 28 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 6h 15m. As partidas são entre as 00:10 e as 23:30.

EN When you book a bus trip from Edmonton to Grande Prairie with Busbud, you pay an average price of €59. There are 3 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 5h 20m. Departures are between 10:15 and 23:30.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Edmonton para Grande Prairie com a Busbud, paga um preço médio de 59 €. Há 3 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 5h 20m. As partidas são entre as 10:15 e as 23:30.

EN When you book a bus trip from Montreal to Bromont with Busbud, you pay an average price of €19. There are 12 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h. Departures are between 06:00 and 21:00.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Montreal para Bromont com a Busbud, paga um preço médio de 19 €. Há 12 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 1h. As partidas são entre as 06:00 e as 21:00.

EN When you book a bus trip from Toronto to Barrie with Busbud, you pay an average price of €22. There are 22 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h 45m. Departures are between 00:10 and 23:30.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Toronto para Barrie com a Busbud, paga um preço médio de 22 €. Há 22 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 1h 45m. As partidas são entre as 00:10 e as 23:30.

EN When you book a bus trip from Montreal to Magog with Busbud, you pay an average price of €26. There are 12 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 1h 30m. Departures are between 06:00 and 21:00.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Montreal para Magog com a Busbud, paga um preço médio de 26 €. Há 12 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 1h 30m. As partidas são entre as 06:00 e as 21:00.

EN When you book a bus trip from Toronto to Windsor with Busbud, you pay an average price of €45. There are 3 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 4h 25m. Departures are between 10:30 and 17:45.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Toronto para Windsor com a Busbud, paga um preço médio de 45 €. Há 3 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 4h 25m. As partidas são entre as 10:30 e as 17:45.

EN When you book a bus trip from Sherbrooke to Granby with Busbud, you pay an average price of €22. There are 5 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 15m. Departures are between 08:45 and 18:15.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Sherbrooke para Granby com a Busbud, paga um preço médio de 22 €. Há 5 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 2h 15m. As partidas são entre as 08:45 e as 18:15.

EN When you book a bus trip from Montreal to Gatineau with Busbud, you pay an average price of €43. There are 14 scheduled buses per day. The bus trip takes an average of 2h 50m. Departures are between 07:00 and 17:30.

PT Quando reserva uma viagem de autocarro de Montreal para Gatineau com a Busbud, paga um preço médio de 43 €. Há 14 horários de autocarros por dia. A viagem de autocarro demoram cerca de 2h 50m. As partidas são entre as 07:00 e as 17:30.

Mostrando 50 de 50 traduções