Traduzir "select record" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "select record" de inglês para português

Tradução de inglês para português de select record

inglês
português

EN Tags:bimi dns record, bimi record example, bimi record setup, how to publish a bimi record

PT Tags:bimi dns record, bimi record exemplo, bimi record setup, como publicar um bimi record

inglês português
tags tags
bimi bimi
dns dns
example exemplo
a um
record record
publish publicar
to como

EN Our free DMARC Record Generator tool creates a record you can publish on your DNS. Want to generate DMARC record instantly? Make our DMARC record generator your new best friend for error-free records in no time!

PT A nossa ferramenta gratuita DMARC Record Generator cria um registo que pode publicar no seu DNS. Quer gerar um registo DMARC imediatamente? Faça do nosso gerador de registos DMARC o seu novo melhor amigo para registos sem erros num instante!

inglês português
free gratuita
dmarc dmarc
tool ferramenta
publish publicar
dns dns
new novo
error erros
no sem
generator gerador
creates cria
a um
generate gerar
record record
can pode
instantly imediatamente
want quer
best melhor
your seu

EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.

PT A única diferença é que a Seleção única permite selecionar apenas um valor na lista suspensa, enquanto a Seleção múltipla permite selecionar vários valores.

inglês português
difference diferença
allows permite
is é
the a
a um
value valor
list lista
values valores
single única
select selecionar

EN An SPF record is a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS to authenticate messages by checking them against the authorized IP addresses that are allowed to send emails on behalf of your domain, included in your SPF record

PT Um registo SPF é um registo DNS TXT que é publicado no DNS do seu domínio para autenticar mensagens, comparando-as com os endereços IP autorizados que estão autorizados a enviar e-mails em nome do seu domínio, incluídos no seu registo SPF

inglês português
spf spf
record registo
dns dns
txt txt
published publicado
authenticate autenticar
ip ip
addresses endereços
included incluídos
is é
authorized autorizados
domain domínio
behalf nome
of do
a um
are estão
in em
messages mensagens
the os
by com

EN DMARC is nothing but a DNS TXT record that is published in your domain’s DNS, but you can often go wrong with the syntax of your text record, rendering your record invalid

PT O DMARC não é mais do que um registo DNS TXT que é publicado no DNS do seu domínio, mas pode muitas vezes correr mal com a sintaxe do seu registo de texto, tornando o seu registo inválido

inglês português
dmarc dmarc
dns dns
txt txt
record registo
published publicado
often muitas vezes
syntax sintaxe
invalid inválido
is é
a um
can pode
the o
domains não
text texto
that que
but mas
your seu
of do

EN Record data filters with Record Titles, Record Types and URLs

PT Filtros de dados de registros com títulos de registro, tipos de registro e URLs

inglês português
filters filtros
titles títulos
urls urls
data dados
record registro
and e

EN If you’ve already deployed DMARC, use this free DMARC record checker tool to analyze your record and conduct a quick DMARC record check

PT Se já implantou DMARC, utilize esta ferramenta gratuita de verificação de registos DMARC para analisar o seu registo e realizar uma rápida verificação de registos DMARC

inglês português
dmarc dmarc
free gratuita
if se
tool ferramenta
use utilize
analyze analisar
a uma
quick rápida
this esta
record registos
checker verificação
to para
and e

EN Record the meeting in Join.meClick the “more” button in Join.me (three dots on the right side) and select record.

PT Grave a reunião no Join.meClique no botão “mais” em Join.me (três pontos no lado direito) e selecione registro.

EN Click to Add a New Record, then select the Record Type, Alias and Target.

PT Clique para Adicionar um novo registro e selecione o tipo de registro, alias e destino.

inglês português
new novo
a um
the o
click clique
select selecione
to registro
type tipo
add adicionar
and e
target para

EN Record the meeting in Join.meClick the “more” button in Join.me (three dots on the right side) and select record.

PT Grave a reunião no Join.meClique no botão “mais” em Join.me (três pontos no lado direito) e selecione registro.

EN Select the Search & Link option under Add Works in the Works section of your ORCID record, choose the database you want to connect with, and grant permission for it to access and update your ORCID record

PT Selecione a opção Pesquisar e Link em Adicionar Obras na seção Obras de sua ORCID registro, escolha o banco de dados ao qual deseja se conectar e conceda permissão para que ele acesse e atualize seu ORCID registro

EN Click on the Search & Link option in the Funding section of your record, select UberWizard for ORCID, authorize access to your record and claim your grants in the same way as you do your works

PT Clique na opção Pesquisar e Link na seção Financiamento do seu registro, selecione UberWizard para ORCID, autorize o acesso ao seu registro e reivindique suas concessões da mesma forma que você faz seus trabalhos

EN Select the rows that you want to copy by holding Shift (select a range of rows) or Ctrl (select disparate rows) and clicking the desired rows numbers on the left side of the sheet grid

PT Selecione as linhas que deseja copiar segurando a tecla Shift (selecione um intervalo de linhas) ou Ctrl (selecione linhas separadas) e clicando nos números de linhas desejados, no lado esquerdo da grade da planilha

inglês português
rows linhas
holding segurando
range intervalo
ctrl ctrl
side lado
sheet planilha
grid grade
shift shift
or ou
clicking clicando
a um
left esquerdo
select selecione
copy copiar
of de
numbers números
on no
and e
the as

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data. 

PT NOTA: Para executar uma atualização por meio do recurso Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e escolha [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil.

inglês português
note nota
replace substituir
profile perfil
condition condição
advanced avançadas
data dados
fields campos
add adicionar
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data

PT NOTA: Para executar uma atualização de Localizar/Substituir para os campos de Dados de Perfil, selecione Adicionar Condição em Opções Avançadas e, em seguida, selecione [Linha] em Selecionar teste e defina a condição para Dados de Perfil

inglês português
note nota
replace substituir
profile perfil
fields campos
add adicionar
condition condição
advanced avançadas
data dados
row linha
test teste
update atualização
options opções
in em
the os
a uma
select selecione
and e

EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.

PT Selecione o arquivo vCard, escolha Continuar e depois Importar.

inglês português
vcard vcard
continue continuar
and e
import importar
select selecione
the o
then depois
file arquivo

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.

inglês português
multiple vários
or ou
the os
select selecionar
click clique
each cada
item item
items itens
next de
to transferir
move para

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.

inglês português
multiple vários
collection coleção
shift shift
and e
the os
in em
select selecionar
press pressione
click clique
items itens
move para

EN Select the collection page you want to filter, then select a category, tag, or both from the corresponding drop-down menus. If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.

PT Selecione a página de coleção que você deseja filtrar; depois, escolha uma categoria, uma tag ou ambos no menu suspenso correspondente. Ao selecionar tanto categoria quanto tag, somente itens com ambas aparecerão quando o visitante clicar no link.

inglês português
filter filtrar
category categoria
corresponding correspondente
drop-down suspenso
visitors visitante
or ou
appear aparecer
collection coleção
page página
you você
link link
the o
a uma
items itens
and de
when quando

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

PT Selecione o arquivo que deseja baixar. Depois, selecione o ícone . . . no canto superior direito e selecione

inglês português
right direito
icon ícone
the o
file arquivo
and e
select selecione
to depois
download baixar
in no
in the superior

EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)

PT Selecione a camada seguinte/anterior (Alt+[, Alt+]), e selecione a camada superior/inferior/pai no menu Selecionar (somente para desktop)

EN Discogs is a global community of music fans, record stores, collectors, and individual sellers with a passion for supporting artists and independent record stores.

PT O Discogs é uma comunidade global de fãs de música, lojas de discos, colecionadores e vendedores que compartilham uma paixão por apoiar artistas e lojas de discos independentes.

inglês português
global global
community comunidade
music música
fans fãs
stores lojas
collectors colecionadores
sellers vendedores
supporting apoiar
artists artistas
independent independentes
discogs discogs
record discos
is é
a uma
of de
and e

EN Use Tracking Reports to record the Flow Metric™ scores and other key numbers to any site, day-by-day, so that you have an ongoing progress record

PT Use o Tracking Reports para registrar as pontuações Flow Metric™ e outros números importantes de qualquer site diariamente para que você tenha um registro contínuo de progresso

EN Upon winning a Queen’s Award, a record is made in the London Gazette, the official journal of record for the British Government. It was established in 1665. Ours has us noted in a section alongside medal winners from World War I.

PT Após ganhar o Queen's Award, um registro é feito no London Gazette, o jornal oficial de registro do governo britânico. Foi criado em 1665. O nosso tem notado em uma seção ao lado de vencedores de medalhas da Primeira Guerra Mundial.

inglês português
london london
official oficial
winners vencedores
world mundial
government governo
is é
made feito
british britânico
war guerra
the o
a um
was foi
in em
record registro
has da

EN Add new deals directly from a contact or company record, and save time by populating most of the deal’s record automatically with the most up-to-date information.

PT Quando você adiciona novos negócios do registro de uma empresa ou contato, o HubSpot CRM poupa seu tempo ao preencher a maior parte do registro desse negócio automaticamente com as informações mais atualizadas.

inglês português
contact contato
automatically automaticamente
new novos
or ou
information informações
up-to-date atualizadas
add adiciona
time tempo
to ao
record registro
deals negócios
the o
a uma
directly com
of do

EN Record all of your customer calls from right within your browser and log them directly to the contact record

PT Registrar todas as chamadas com cliente pelo navegador e anotá-las diretamente no registro do contato

inglês português
customer cliente
calls chamadas
contact contato
browser navegador
the as
of do
directly diretamente
to registro
and e

EN If a data record/CI/asset changes in another database, only this data record is transferred to the CMDB and updated

PT Se um registro de dados/ IC/ativo for alterado em outro banco de dados, apenas esse registro de dados será transferido para o CMDB e atualizado

inglês português
asset ativo
cmdb cmdb
if se
data dados
updated atualizado
a um
database banco de dados
the o
in em
transferred para
and e

EN Personalize your outreach with the power of video. Sales reps can download Vidyard’s GoVideo browser extension to record themselves, their screen, or both, then add them to emails directly from the contact record.

PT Personalize seu alcance com o poder dos vídeos. Vendedores podem instalar no navegador a extensão GoVideo, da Vidyard, para gravar vídeos de si mesmos, de sua tela ou de ambos e adicioná-los em e-mails diretamente do registro do contato.

inglês português
personalize personalize
outreach alcance
browser navegador
extension extensão
contact contato
sales vendedores
power poder
video vídeos
can podem
or ou
screen tela
directly diretamente
the o
of do

EN PTR: Set a PTR record to report the domain that is associated with the IP. Also called an rDNS (reverse DNS) record.

PT PTR: Defina um registro PTR para relatar o domínio associado ao IP. Também chamado de registro RDNS (DNS reverso).

inglês português
domain domínio
associated associado
ip ip
called chamado
dns dns
is é
the o
to report relatar
a um
also também
to registro

EN If your record requires a priority level, please include the priority in the text field in the order requested. Here is an example of an MX record with the priority placed at the start:0 example.com

PT Se o seu registro requer um nível de prioridade, inclua a prioridade no campo de texto na ordem solicitada. Aqui está um exemplo de um registro MX com a prioridade colocada no início:0 example.com

inglês português
record registro
requires requer
priority prioridade
level nível
include inclua
field campo
order ordem
mx mx
placed colocada
start início
if se
a um
here aqui
example exemplo
the o
is está
text texto
your seu
of de
at na

EN Home Record: 0-2-2, 2 points Away Record: 0-2-2, 2 points

PT Recorde jogando em casa: 0-2-2, 2 pontos Recorde jogando fora de casa: 0-2-2, 2 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 8-3-4, 27 points Away Record: 5-3-7, 18 points

PT Recorde jogando em casa: 8-3-4, 27 pontos Recorde jogando fora de casa: 5-3-7, 18 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 1-1-1, 4 points Away Record: 1-0-2, 3 points

PT Recorde jogando em casa: 1-1-1, 4 pontos Recorde jogando fora de casa: 1-0-2, 3 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 3-0-2, 9 points Away Record: 0-1-3, 1 point

PT Recorde jogando em casa: 3-0-2, 9 pontos Recorde jogando fora de casa: 0-1-3, 1 ponto

inglês português
record recorde
points pontos
point ponto
away de
home casa

EN Home Record: 1-0-4, 3 points Away Record: 2-0-1, 6 points

PT Recorde jogando em casa: 1-0-4, 3 pontos Recorde jogando fora de casa: 2-0-1, 6 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 4-0-0, 12 points Away Record: 2-0-0, 6 points

PT Recorde jogando em casa: 4-0-0, 12 pontos Recorde jogando fora de casa: 2-0-0, 6 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 3-1-0, 10 points Away Record: 0-2-2, 2 points

PT Recorde jogando em casa: 3-1-0, 10 pontos Recorde jogando fora de casa: 0-2-2, 2 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 6-2-2, 20 points Away Record: 1-6-3, 9 points

PT Recorde jogando em casa: 6-2-2, 20 pontos Recorde jogando fora de casa: 1-6-3, 9 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 1-0-2, 3 points Away Record: 2-0-3, 6 points

PT Recorde jogando em casa: 1-0-2, 3 pontos Recorde jogando fora de casa: 2-0-3, 6 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 3-0-0, 9 points Away Record: 1-0-2, 3 points

PT Recorde jogando em casa: 3-0-0, 9 pontos Recorde jogando fora de casa: 1-0-2, 3 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 5-0-0, 15 points Away Record: 1-0-0, 3 points

PT Recorde jogando em casa: 5-0-0, 15 pontos Recorde jogando fora de casa: 1-0-0, 3 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 5-4-3, 19 points Away Record: 4-1-6, 13 points

PT Recorde jogando em casa: 5-4-3, 19 pontos Recorde jogando fora de casa: 4-1-6, 13 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 3-0-1, 9 points Away Record: 3-1-0, 10 points

PT Recorde jogando em casa: 3-0-1, 9 pontos Recorde jogando fora de casa: 3-1-0, 10 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 2-0-2, 6 points Away Record: 3-1-0, 10 points

PT Recorde jogando em casa: 2-0-2, 6 pontos Recorde jogando fora de casa: 3-1-0, 10 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 2-2-0, 8 points Away Record: 2-2-0, 8 points

PT Recorde jogando em casa: 2-2-0, 8 pontos Recorde jogando fora de casa: 2-2-0, 8 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 5-0-0, 15 points Away Record: 1-0-2, 3 points

PT Recorde jogando em casa: 5-0-0, 15 pontos Recorde jogando fora de casa: 1-0-2, 3 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 2-1-1, 7 points Away Record: 2-0-2, 6 points

PT Recorde jogando em casa: 2-1-1, 7 pontos Recorde jogando fora de casa: 2-0-2, 6 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 3-2-0, 11 points Away Record: 1-1-1, 4 points

PT Recorde jogando em casa: 3-2-0, 11 pontos Recorde jogando fora de casa: 1-1-1, 4 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 3-1-1, 10 points Away Record: 1-0-3, 3 points

PT Recorde jogando em casa: 3-1-1, 10 pontos Recorde jogando fora de casa: 1-0-3, 3 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

EN Home Record: 3-0-1, 9 points Away Record: 0-2-2, 2 points

PT Recorde jogando em casa: 3-0-1, 9 pontos Recorde jogando fora de casa: 0-2-2, 2 pontos

inglês português
record recorde
points pontos
away de
home casa

Mostrando 50 de 50 traduções