Traduzir "candidates choose" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "candidates choose" de inglês para português

Tradução de inglês para português de candidates choose

inglês
português

EN You don't want to create a test with trick questions. Your best candidates won't give one. Test candidates for on-the-job skills with Adaface and find the most qualified candidates.

PT Você não quer criar um teste com perguntas difíceis. Seus melhores candidatos não vão dar um. Teste os candidatos para habilidades no trabalho com o Adaface e encontre os candidatos mais qualificados.

inglês português
skills habilidades
adaface adaface
qualified qualificados
a um
test teste
on no
job trabalho
questions perguntas
candidates candidatos
you você
want quer
best melhores
to vão
create criar
your seus
and e
the o

EN Status quo assessments typically have the exact opposite of the bell curve (too many candidates getting close to 0, too many candidates getting close to 100 and too few candidates in the middle)

PT As avaliações de status quo normalmente têm o exato oposto da curva do sino (muitos candidatos chegando perto de 0, muitos candidatos chegando perto de 100 e poucos candidatos no meio)

inglês português
quo quo
assessments avaliações
typically normalmente
exact exato
bell sino
curve curva
candidates candidatos
close perto
many muitos
the o
opposite oposto
status status
of do
and e

EN If you choose to participate in the Adaface Candidates Platform, you may choose to provide us with additional information such as social media profiles, education information, experience, and other information

PT Se você optar por participar da plataforma do Adaface Candidates, você poderá optar por nos fornecer informações adicionais, como perfis de mídia social, informações educacionais, experiência e outras informações

inglês português
adaface adaface
information informações
profiles perfis
if se
platform plataforma
additional adicionais
education educacionais
experience experiência
other outras
you você
participate participar
may poderá
to fornecer
as como
in de
us nos
and e
you choose optar

EN Candidates must submit their intention to contest for a respective office, and the nominating committee shall validate candidates as provided in the district’s constitution and by-laws

PT Os candidatos devem apresentar sua intenção de concorrer a um cargo respectivo, e o comitê de nomeações deve validar os candidatos conforme estabelecido no estatuto e regulamentos do distrito

inglês português
submit apresentar
intention intenção
respective respectivo
validate validar
office cargo
committee comitê
laws regulamentos
a um
candidates candidatos
must devem
and e
the o
as conforme

EN Conversational skills assessments use intelligent chatbots to engage candidates and screen them for your role. These assessments are the best way to start a relationship with your candidates.

PT As avaliações de habilidades de conversação usam chatbots inteligentes para envolver os candidatos e selecioná-los para o seu papel. Essas avaliações são a melhor maneira de iniciar um relacionamento com seus candidatos.

inglês português
skills habilidades
assessments avaliações
intelligent inteligentes
chatbots chatbots
engage envolver
role papel
relationship relacionamento
a um
candidates candidatos
with usam
are são
to start iniciar
best melhor
and e
way de
the o
use com

EN A measure of efficient/organized vs. easy-going/careless. This trait helps you find candidates with strong sense of duty, are achievement focused and disciplined. It also points out candidates who might be overly cautious.

PT Uma medida de eficiente / organizada vs. fácil / descuidado. Esse traço ajuda você a encontrar candidatos com forte senso de dever, são focados e disciplinados. Também aponta candidatos que podem ser excessivamente cautelosos.

inglês português
efficient eficiente
organized organizada
vs vs
helps ajuda
candidates candidatos
strong forte
sense senso
duty dever
overly excessivamente
easy fácil
points aponta
a uma
you você
measure com
of de
are são
this esse
also também
find encontrar
and e
be ser

EN The Java Online Test is preferred by recruiters to assess on-the-job skills of candidates before an interview. It reduces technical screening time by 80% by enabling employers to identify qualified candidates.

PT O teste on-line JAVA é preferido pelos recrutadores para avaliar as habilidades no trabalho de candidatos antes de uma entrevista. Reduz o tempo de triagem técnica em 80%, permitindo que os empregadores identificassem candidatos qualificados.

inglês português
java java
online on-line
preferred preferido
recruiters recrutadores
candidates candidatos
interview entrevista
reduces reduz
enabling permitindo
employers empregadores
qualified qualificados
job trabalho
test teste
is é
skills habilidades
technical técnica
screening triagem
assess avaliar
of de
time tempo
on no
before antes
the o

EN The JavaScript Online Test is preferred by recruiters to assess on-the-job skills of candidates before an interview. It reduces technical screening time by 80% by enabling employers to identify qualified candidates.

PT O teste on-line do JavaScript é preferido pelos recrutadores para avaliar as habilidades no trabalho de candidatos antes de uma entrevista. Reduz o tempo de triagem técnica em 80%, permitindo que os empregadores identificassem candidatos qualificados.

inglês português
javascript javascript
online on-line
preferred preferido
recruiters recrutadores
candidates candidatos
interview entrevista
reduces reduz
enabling permitindo
employers empregadores
qualified qualificados
job trabalho
test teste
is é
skills habilidades
technical técnica
screening triagem
assess avaliar
time tempo
on no
of do
before antes
the o

EN More than 70% of the workforce around the world consists of passive candidates. Here is a compilation of compelling recruitment mail formats that can help you engage those prospective passive candidates.

PT Mais de 70% da força de trabalho em todo o mundo consiste em candidatos passivos. Aqui está uma compilação de formatos de correio de recrutamento convincente que podem ajudá-lo a envolver esses possíveis candidatos passivos.

inglês português
world mundo
candidates candidatos
compilation compilação
compelling convincente
recruitment recrutamento
mail correio
engage envolver
more mais
of de
here aqui
formats formatos
the o
a uma
workforce força de trabalho
can possíveis

EN Although passive candidates may not be looking for a new job, there are different strategies that you can use to connect with new passive candidates.

PT Embora os candidatos passivos possam estar procurando um novo emprego, existem estratégias diferentes que você pode usar para se conectar com novos candidatos passivos.

inglês português
strategies estratégias
a um
candidates candidatos
new novo
different diferentes
job emprego
you você
there é
can pode
are existem
connect conectar
although se
use usar
looking for procurando

EN Instead of forcing candidates to go through a traditional assessment, conversational assessments use friendly messaging and intelligent chatbots to engage candidates and screen them for your role

PT Em vez de forçar os candidatos a passar por uma avaliação tradicional, as avaliações conversacionais usam mensagens amigáveis e chatbots inteligentes para engajar os candidatos e selecioná-los para sua função

inglês português
traditional tradicional
friendly amigáveis
intelligent inteligentes
chatbots chatbots
engage engajar
role função
candidates candidatos
assessment avaliação
assessments avaliações
a uma
of de
use usam
instead em vez de
messaging mensagens
and e

EN When you use short 30-45 min assessments with friendly messaging, candidates are more willing to complete the assessment sooner, helping you identify the most qualified candidates and close the role fast.

PT Quando você usa avaliações curtas de 30 a 45 minutos com mensagens amigáveis, os candidatos ficam mais dispostos a concluir a avaliação mais cedo, ajudando você a identificar os candidatos mais qualificados e fechar a vaga rapidamente.

inglês português
min minutos
friendly amigáveis
willing dispostos
helping ajudando
identify identificar
qualified qualificados
assessments avaliações
candidates candidatos
assessment avaliação
fast rapidamente
you você
the os
to complete concluir
close fechar
with usa
when quando
messaging mensagens
more mais
and e

EN If you are a Adaface Candidates Platform member, we may share information about you and your performance with the employer who sent you the invite link to access Adaface Candidates platform.

PT Se você é um membro da plataforma de candidatos do Adaface, poderemos compartilhar informações sobre você e seu desempenho com o empregador que lhe enviou o link do Convite para acessar a plataforma AdaFace Candidates.

inglês português
adaface adaface
candidates candidatos
member membro
performance desempenho
employer empregador
invite convite
if se
a um
information informações
platform plataforma
may poderemos
link link
the o
you você
and e
access acessar
about sobre

EN Adaface collects candidates' data on behalf of our clients, any requests regarding accessing/ editing/ deleting of candidates' data will be forwarded to our clients

PT A Adaface coleta os dados dos candidatos em nome de nossos clientes, quaisquer solicitações sobre o acesso / edição / exclusão dos dados dos candidatos serão encaminhados aos nossos clientes

inglês português
adaface adaface
collects coleta
candidates candidatos
clients clientes
accessing acesso
editing edição
be ser
data dados
requests solicitações
behalf em nome de
of de
our nossos
to a
will be serão

EN If you already have candidates contact info, you can send invites to candidates in two ways:

PT Se você já tiver informações de contato de candidatos, poderá enviar convites para candidatos de duas maneiras:

inglês português
candidates candidatos
contact contato
invites convites
ways maneiras
if se
you você
info informações
in de
to enviar
can poderá

EN You can invite candidates from "Candidates" tab as well

PT Você também pode convidar candidatos na guia "Candidatos"

inglês português
invite convidar
candidates candidatos
tab guia
you você
can pode
as também

EN Can I send bulk invites?Yes! You can send bulk invites to multiple candidates at once by adding a list of email addresses of candidates you'd like to invite.

PT Posso enviar convites em massa?Sim! Você pode enviar convites em massa para vários candidatos de uma vez adicionando uma lista de endereços de e-mail dos candidatos que deseja convidar.

inglês português
invites convites
candidates candidatos
addresses endereços
invite convidar
you você
adding adicionando
of de
can pode
a uma
list lista
like e
multiple vários
yes sim
bulk massa

EN Each question needs to be solved by all interviewers before they start interviewing candidates. Then allow candidates a generous allowance of 3x the time to solve that question.

PT Cada pergunta precisa ser resolvida por todos os entrevistadores antes que eles comecem a entrevistar os candidatos. Em seguida, permita aos candidatos um subsídio generoso de 3x o tempo para resolver essa questão.

inglês português
allow permita
generous generoso
candidates candidatos
a um
be ser
each cada
needs precisa
of de
time tempo
solve resolver
question pergunta
start para
before antes
the o

EN The React Native Online Test is preferred by recruiters to assess on-the-job skills of candidates before an interview. It reduces technical screening time by 80% by enabling employers to identify qualified candidates.

PT O teste on-line nativo reagir é preferido pelos recrutadores para avaliar as habilidades no trabalho de candidatos antes de uma entrevista. Reduz o tempo de triagem técnica em 80%, permitindo que os empregadores identificassem candidatos qualificados.

inglês português
react reagir
native nativo
online on-line
preferred preferido
recruiters recrutadores
candidates candidatos
interview entrevista
reduces reduz
enabling permitindo
employers empregadores
qualified qualificados
job trabalho
test teste
is é
skills habilidades
technical técnica
screening triagem
assess avaliar
of de
time tempo
on no
before antes
the o

EN The Scala Online Test helps you screen candidates. Interview only candidates with proven hands-on technical expertise in Scala development and programming.

PT O teste on-line do Scala ajuda você a a tela candidatos. Entreviste apenas candidatos com experiência técnica comprovada em desenvolvimento e programação de Scala.

inglês português
online on-line
helps ajuda
screen tela
candidates candidatos
proven comprovada
technical técnica
test teste
expertise experiência
development desenvolvimento
programming programação
you você
in em
the o
and e

EN Checking open-source projects of candidates, eyeballing resumes, attending hackathons, and screening candidates over a phone call all need to be done individually for each candidate manually

PT A verificação de projetos de código aberto de candidatos, currículos de olho, participação em hackathons e triagem de candidatos por telefone, tudo isso precisa ser feito individualmente para cada candidato manualmente

inglês português
checking verificação
projects projetos
resumes currículos
screening triagem
individually individualmente
manually manualmente
candidates candidatos
done feito
open aberto
phone telefone
candidate candidato
be ser
need precisa
each cada
of de
and e

EN At Adaface, we built an automated, data-backed screening process that you can put your candidates through- you get a shortlist of the top ~20% screened, qualified candidates

PT Na Adaface, criamos um processo de triagem automatizado e baseado em dados que você pode passar por seus candidatos - você obtém uma lista restrita dos melhores candidatos selecionados e qualificados ~ 20%

inglês português
adaface adaface
automated automatizado
screening triagem
process processo
candidates candidatos
qualified qualificados
built baseado
data dados
at na
a um
of de
through passar
can pode
get obtém
you você
put em
your seus
the lista

EN The Hadoop Online Test helps you screen candidates. Interview only candidates with proven hands-on technical expertise in Hadoop development and programming.

PT O teste on-line do Hadoop ajuda você a treinar candidatos. Entreviste apenas candidatos com experiência técnica prosquional em desenvolvimento e programação Hadoop.

inglês português
hadoop hadoop
online on-line
helps ajuda
candidates candidatos
technical técnica
test teste
expertise experiência
development desenvolvimento
programming programação
you você
in em
and e
the o

EN The SEO Online Test helps you screen candidates. Interview only candidates with proven hands-on technical expertise in SEO.

PT O teste on-line SEO ajuda você a treinar candidatos. Entrevem apenas candidatos com experiência técnica proscritas em SEO.

inglês português
online on-line
helps ajuda
candidates candidatos
technical técnica
test teste
expertise experiência
seo seo
you você
in em
the o

EN Successfully test thousands of candidates using remote assessment, with 50% of CISI candidates reporting a preference to take their certifications via the ProProctor platform.

PT Teste com sucesso milhares de candidatos usando avaliação remota, com 50% dos candidatos CISI relatando preferência para obter suas certificações por meio da plataforma ProProctor.

inglês português
candidates candidatos
remote remota
preference preferência
certifications certificações
platform plataforma
test teste
assessment avaliação
of de
successfully com sucesso
thousands milhares
the dos
to para
a meio

EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.

PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho só porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.

inglês português
profitable lucrativo
niche nicho
mind mente
passionate apaixonado
never nunca
you você
a um
in em
be ser
need precisa
choose escolher
should deve
the seguida
keep que
work trabalhar
but mas
because porque
and e

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente. Você pode escolher qualquer opção, mas recomendamos sempre incluir o título da publicação.

inglês português
format formato
automatically automaticamente
created criado
include incluir
we recommend recomendamos
blog blog
url url
if se
always sempre
the o
title título
posts publicações
how como
post publicação
can pode
you você
any qualquer
needs tem
are é

EN Thus you can see how the candidates choose a technology, justify their choices and whether his opinions are in line with your IT teams.

PT Assim, você pode ver como os candidatos escolhem uma tecnologia, justificar suas escolhas e se suas opiniões estão de acordo com suas equipes de TI.

inglês português
choose escolhem
technology tecnologia
justify justificar
choices escolhas
opinions opiniões
teams equipes
the os
see ver
candidates candidatos
a uma
whether se
you ti
can pode
in de
how como
and e
with assim
are estão

EN The candidates can choose how they want to complete the tests, one of which is downloading the complete project and working in the IDE they are familiar with.”

PT Os candidatos podem escolher como querem completar os testes, um dos quais é baixando o projeto completo e trabalhando na IDE com a qual estão familiarizados".

inglês português
tests testes
downloading baixando
familiar familiarizados
candidates candidatos
choose escolher
and e
is é
project projeto
working trabalhando
can podem
want querem
to na
complete completar
one um
the o
are estão
of dos

EN The candidates can choose how they want to complete the tests, one of which is downloading the complete project and working in the IDE they are familiar with.”

PT Os candidatos podem escolher como querem completar os testes, um dos quais é baixando o projeto completo e trabalhando na IDE com a qual estão familiarizados".

inglês português
tests testes
downloading baixando
familiar familiarizados
candidates candidatos
choose escolher
and e
is é
project projeto
working trabalhando
can podem
want querem
to na
complete completar
one um
the o
are estão
of dos

EN Thus you can see how the candidates choose a technology, justify their choices and whether his opinions are in line with your IT teams.

PT Assim, você pode ver como os candidatos escolhem uma tecnologia, justificar suas escolhas e se suas opiniões estão de acordo com suas equipes de TI.

inglês português
choose escolhem
technology tecnologia
justify justificar
choices escolhas
opinions opiniões
teams equipes
the os
see ver
candidates candidatos
a uma
whether se
you ti
can pode
in de
how como
and e
with assim
are estão

EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen

PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela

inglês português
nordvpn nordvpn
seem parecer
confusing confuso
europe europa
servers servidores
map mapa
is é
side lado
screen tela
the o
left esquerdo
list lista
a um
bit um pouco
of de
on no
you você
can pode
choose escolher
also também

EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?

PT Nosso veredito final: Quando você escolheria o ExpressVPN e quando você escolheria o Surfshark?

inglês português
final final
expressvpn expressvpn
surfshark surfshark
you você
when quando
our nosso
and e

EN With three tiers to choose from, you have the flexibility to choose the right solution based on your desired level of investment and how much help you need.

PT Oferecemos três opções para você ter mais flexibilidade para escolher a solução certa de acordo com sua capacidade de investimento e necessidade de ajuda.

inglês português
flexibility flexibilidade
investment investimento
help ajuda
solution solução
choose escolher
the a
three três
based com
of de
you você
need necessidade
right para
and e

EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.  

PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles. 

inglês português
creators criadores
vimeo vimeo
demand demand
titles títulos
languages idiomas
responsibility responsabilidade
including incluindo
can podem
on on
choose escolha
in em
captions legendas
to significa
the o

EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!

PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!

inglês português
csv csv
includes inclui
images imagens
attachments anexos
extract extraia
location local
need precisar
html html
data dados
easiest mais fácil
is é
the o
format formato
text texto
in em
at no
you você
between de
your seus

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

inglês português
choose escolha
format formato
automatically automaticamente
created criadas
blog blog
url url
if se
urls urls
post postagem
how como
are serão

EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.

PT Basta escolher "Qualquer pessoa na equipe" no diálogo do colaborador e escolher os direitos de apresentação para os membros de sua equipe.

inglês português
choose escolher
collaborator colaborador
dialogue diálogo
presentation apresentação
rights direitos
members membros
team equipe
the os
anyone pessoa
and e

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

inglês português
choose escolha
provider provedor
string string
web web
services services
compatible compatível
gt gt
value valor
press pressione
default padrão
or ou
amazon amazon
a um
aws aws
the o
number número
other outro
below abaixo
your seu
any qualquer

EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.

PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:

inglês português
booking reservar
colosseum coliseu
metro metrô
different diferentes
station estação
or ou
hotel hotel
choose escolher
the os
cases casos
in em
between de
time para
you você
can poderá
at na

EN When you choose us, you choose the best

PT Quando você opta por nós, você escolhe o melhor

inglês português
the o
you choose escolhe
us nós
you você
best melhor
when quando

EN Below, I am publishing the alternatives MEPs will choose from. Call your MEP today and urge them to choose one of the options that avoids filtering uploads or restricting links!

PT Abaixo, publico as alternativas entre as quais os Eurodeputados poderão escolher. Contactem hoje os vossos Eurodeputados e peçam-lhes para escolherem uma das opções que evitam os filtros de “upload” e restrigem os links!

inglês português
alternatives alternativas
filtering filtros
links links
today hoje
options opções
below abaixo
of de
choose escolher
to para
and e

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology. Natural light, pristine garden views and urban locations are three more reasons to choose Fairmont.

PT Escolha uma das elegantes salas de reuniões, grandes salões de festa e salas de reuniões com tecnologia inteligente. Luz natural, vistas para o jardim e locais urbanos são três razões a mais para escolher a Fairmont.

inglês português
elegant elegantes
boardrooms salas de reuniões
grand grandes
meeting reuniões
smart inteligente
technology tecnologia
views vistas
urban urbanos
reasons razões
fairmont fairmont
natural natural
garden jardim
locations locais
light luz
three três
are são
to a
more mais
and e

EN There are many kinds of forums to choose from in Moodle LMS; the type of forum that you choose to set up will depend on your teaching goals for the discussion. Let?s have a look at what each type of Moodle forum is useful for:

PT Existem muitos tipos de fóruns para escolher no Moodle LMS; o tipo de fórum que você escolherá dependerá de seus objetivos de ensino para a discussão. Vamos dar uma olhada em para que cada tipo de fórum Moodle é útil:

inglês português
lms lms
depend depender
teaching ensino
goals objetivos
useful útil
forums fóruns
moodle moodle
forum fórum
discussion discussão
is é
kinds tipos de
choose escolher
in em
type tipo
each cada
are existem
the o
a uma
many muitos
you você
let para
of de
your seus
at no

EN All you should do is enter your company name, choose a style, and our online logo creator will generate several designs for you to choose from

PT Tudo o que deve fazer é digitar o nome da empresa, escolher um estilo e explorar os vários designs gerados para você através do nosso criador de logomarca online

inglês português
online online
is é
style estilo
a um
designs designs
should deve
company empresa
name nome
choose escolher
logo para
you você
and e
our nosso
for de

EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.

PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.

inglês português
field campo
appears aparecer
recurring recorrente
tap toque
or ou
use use
the o
a um
option opção
list lista
select selecionar
to em
custom personalizado
from seguida

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.

inglês português
block bloquear
start início
if se
do ter
you você
option opção
choose escolher
a um
given é
days dias
end o
the a
date data
day dia
time hora
and e

EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.

PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.

inglês português
new nova
tap toque
field campo
select selecionar
list lista
a uma
the seguida

EN Tap the paperclip icon and select Attach a File or Choose from Photos to open the file picker and choose the files you wish to attach.

PT Toque no ícone do Clipe de papel e selecione Anexar um arquivo ou Escolher entre as fotos para abrir o seletor de arquivos e escolher os arquivos que deseja anexar.

inglês português
attach anexar
wish deseja
icon ícone
tap toque
or ou
photos fotos
a um
file arquivo
files arquivos
select selecione
choose escolher
and e
open abrir
the o

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

inglês português
start inicie
freeoffice freeoffice
applications aplicativos
classic clássico
help ajuda
click clique
choose escolha
command comando
updates atualizações
if se
check verificar
of do
mode modo
and e
one um
in no

Mostrando 50 de 50 traduções