Traduzir "tab browsing system" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tab browsing system" de inglês para polonês

Tradução de inglês para polonês de tab browsing system

inglês
polonês

EN A tab browsing system supports easy navigation with Opera Mobile 11, and there is also a feature that lets you search Google or other search engines next to the address bar.

PL System przeglądania kart obsługuje łatwą nawigację za pomocą Opera Mobile 11, a także funkcję umożliwiającą wyszukiwanie w Google lub innych wyszukiwarkach obok paska adresu.

inglêspolonês
browsingprzeglądania
systemsystem
supportsobsługuje
operaopera
mobilemobile
aa
easytak
googlegoogle
orlub
otherinnych
nextw
alsotakże
addressadresu

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PL Na karcie Invoices (Faktury) można sprawdzić szczegóły zamówienia, klikając znak > lub pobrać opłaconą fakturę w formacie PDF, klikając łącze Invoice (Faktura) na karcie Actions (Czynności).

inglêspolonês
inw
tabkarcie
canmożna
anna
orderszamówienia
detailsszczegóły
clickingklikając
orlub
pdfpdf
youci
invoicefaktury

EN 1.Download the new version from the Downloads tab 2. Upload the zip file into the Modules tab of your back-office 3. Enjoy the new version of your module! :-)

PL Pobierz nową wersję z karty Do pobrania; karcie Do pobrania Prześlij archiwum zip do karty Moduły w Twoim back-office; Ciesz się nową wersją swojego produktu! :-)

inglêspolonês
tabkarcie
uploadprześlij
zipzip
modulesmoduły
yourswojego
enjoyciesz
modulemoduł
downloadpobierz
ofz
downloadspobrania
intow

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PL Na karcie Invoices (Faktury) można sprawdzić szczegóły zamówienia, klikając znak > lub pobrać opłaconą fakturę w formacie PDF, klikając łącze Invoice (Faktura) na karcie Actions (Czynności).

inglêspolonês
inw
tabkarcie
canmożna
anna
orderszamówienia
detailsszczegóły
clickingklikając
orlub
pdfpdf
youci
invoicefaktury

EN Co-browsing is absolutely safe! It only lets you see the tab where your widget is installed and not the entire browser nor the computer. You can even hide sensitive information using specific markups.

PL Co-browsing jest całkowicie bezpieczny! Pozwala zobaczyć tylko kartę, na której zainstalowany jest Twój widget, a nie całą przeglądarkę ani komputer. Możesz nawet ukryć poufne informacje za pomocą specjalnych znaczników.

inglêspolonês
widgetwidget
installedzainstalowany
computerkomputer
isjest
informationinformacje
letspozwala
canmożesz
onlytylko
notnie
evennawet
usingza
specificna

EN Co-browsing is absolutely safe! It only lets you see the tab where your widget is installed and not the entire browser nor the computer. You can even hide sensitive information using specific markups.

PL Co-browsing jest całkowicie bezpieczny! Pozwala zobaczyć tylko kartę, na której zainstalowany jest Twój widget, a nie całą przeglądarkę ani komputer. Możesz nawet ukryć poufne informacje za pomocą specjalnych znaczników.

inglêspolonês
widgetwidget
installedzainstalowany
computerkomputer
isjest
informationinformacje
letspozwala
canmożesz
onlytylko
notnie
evennawet
usingza
specificna

EN Co-browsing is absolutely safe! It only lets you see the tab where your widget is installed and not the entire browser or the computer. You can even hide sensitive information using specific markups.

PL Co-browsing jest całkowicie bezpieczny! Pozwala zobaczyć tylko kartę, na której zainstalowany jest Twój widget, a nie całą przeglądarkę ani komputer. Możesz nawet ukryć poufne informacje za pomocą specjalnych znaczników.

inglêspolonês
widgetwidget
installedzainstalowany
computerkomputer
isjest
informationinformacje
letspozwala
notnie
canmożesz
orani
onlytylko
evennawet
usingza
specificna

EN Browsing protection (referred to as Safe Browsing on mobile platforms), which uses advanced cloud-based web reputation checking to verify the web pages and make sure only safe websites can be accessed;

PL Ochrona przeglądania (Bezpieczne przeglądanie na platformach mobilnych) — funkcja korzystająca z zaawansowanej usługi oceny reputacji w chmurze w celu zapewniania dostępu tylko do bezpiecznych witryn internetowych.

inglêspolonês
protectionochrona
mobilemobilnych
platformsplatformach
advancedzaawansowanej
reputationreputacji
onna
browsingprzeglądania
todo
onlytylko
makew
websitesinternetowych
usesz

EN Note: To benefit from the Banking Protection feature on mobile devices, SAFE Browser needs to be in use. On computers, Browsing Protection requires that the Browsing Protection extension is turned on in the web browser that you use.

PL Uwaga: Aby korzystać z funkcji Ochrona bankowości na urządzeniach przenośnych, należy używać przeglądarki SAFE. Na komputerach funkcja Ochrona przeglądania wymaga włączenia rozszerzenia Browsing Protection w używanej przeglądarce.

inglêspolonês
noteuwaga
devicesurządzeniach
computerskomputerach
onna
inw
useużywać
browsingprzeglądania
requireswymaga
safesafe
toaby
fromz
featurefunkcja
browserprzeglądarki

EN Start a co-browsing session with people browsing on your website.

PL Zobacz na żywo ekran odwiedzającego. MagicBrowse to najbardziej uczciwa przewaga, jaką może mieć firma! Dając Ci wgląd w ekran odwiedzającego, będziesz w stanie zamknąć więcej transakcji i rozwiązać więcej zgłoszeń do pomocy technicznej.

inglêspolonês
startdo
onna
youri

EN In accordance with an accurate time schedule, we maintain the mechanical system, electrical system, pneumatic system and control system for you and, in the process, we also test the leak-tightness of heat exchangers and calibrate pipelines

PL W oparciu o precyzyjny harmonogram dokonujemy konserwacji układu mechanicznego, instalacji elektrycznej, układu pneumatycznego i układu sterowania, a także, w trakcie procesu, testujemy szczelność wymienników ciepła i kalibrujemy rurociągi

inglêspolonês
scheduleharmonogram
systeminstalacji
controlsterowania
inw
processprocesu
thei
fortrakcie

EN For each Windows machine, you get access to the system views tab of the node status window.

PL Dla każdego komputera z systemem Windows masz dostęp do karty widoków systemowych w oknie stanu węzła.

inglêspolonês
systemsystemem
viewswidok
statusstanu
windowoknie
todo
ofz
eachw

EN When browsing our website, we also automatically receive your computer’s internet protocol (IP) address in order to provide us with information that helps us learn about your browser and operating system.

PL Podczas przeglądania naszej strony, również automatycznie otrzymujemy adres IP Twojego komputera w celu zbierania informacji dotyczących twojej przeglądarki oraz systemu operacyjnego.

inglêspolonês
automaticallyautomatycznie
ipip
browsingprzeglądania
informationinformacji
systemsystemu
websitestrony
yourtwojego
addressadres
inw
browserprzeglądarki
alsorównież
withoraz
wenaszej

EN Your computer’s operating system and the internet browsing software used,

PL dane na temat Państwa systemu operacyjnego oraz wykorzystywanej przeglądarki internetowej,

inglêspolonês
internetinternetowej
browsingprzeglądarki
systemsystemu
theoraz
operatingna

EN Your computer’s operating system and the internet browsing software used,

PL dane na temat Państwa systemu operacyjnego oraz wykorzystywanej przeglądarki internetowej,

inglêspolonês
internetinternetowej
browsingprzeglądarki
systemsystemu
theoraz
operatingna

EN When browsing our website, we also automatically receive your computer’s internet protocol (IP) address in order to provide us with information that helps us learn about your browser and operating system.

PL Podczas przeglądania naszej strony, również automatycznie otrzymujemy adres IP Twojego komputera w celu zbierania informacji dotyczących twojej przeglądarki oraz systemu operacyjnego.

inglêspolonês
automaticallyautomatycznie
ipip
browsingprzeglądania
informationinformacji
systemsystemu
websitestrony
yourtwojego
addressadres
inw
browserprzeglądarki
alsorównież
withoraz
wenaszej

EN Tascam DCP Connect is a software application exclusively designed for system integrators and system managers that allows system configuration and daily operation of the Tascam Dante Compact Processor Series (MM-2D, MM-4D/IN, ML-4D/OUT, AE-4D)

PL Tascam DCP Connect to aplikacja zaprojektowana specjalnie dla integratorów i zarządców systemu, która pozwala na konfigurację i codzienną obsługę serii kompaktowych procesorów Dante (DCP) Tascam (MM-2D, MM-4D/IN, ML-4D/OUT, AE-4D)

inglêspolonês
tascamtascam
connectconnect
applicationaplikacja
allowspozwala
dantedante
processorprocesor
seriesserii
inw
systemsystemu
andi

EN Tascam MX Connect is a software application exclusively designed for system integrators and system managers that allows system configuration and daily operation of the Tascam MX-8A matrix mixer

PL Tascam MX Connect to aplikacja zaprojektowana specjalnie dla integratorów i zarządców systemu, która pozwala na konfigurację i codzienną obsługę miksera macierzowego Tascam MX-8A

inglêspolonês
tascamtascam
mxmx
connectconnect
applicationaplikacja
allowspozwala
systemsystemu
andi

EN Through our unmatched number of transportation management system (TMS) and enterprise resource planning (ERP) system integrations, it’s easy to price, tender, and track shipments directly in your system

PL Dzięki naszej niezrównanej liczbie integracji systemów zarządzania transportem (TMS) i planowania zasobów przedsiębiorstwa (ERP) łatwo jest wyceniać, składać oferty i śledzić przesyłki bezpośrednio w systemie

inglêspolonês
transportationtransportem
managementzarządzania
tmstms
resourcezasobów
planningplanowania
erperp
integrationsintegracji
shipmentsprzesyłki
directlybezpośrednio
inw
systemsystem

EN At Iprona, the Siemens-developed process control system PCS7 is used and combined with a Ruland-developed MES system, which bridges the PCs with Ipronas ERP system

PL W firmie Iprona, zastosowano system PCS7 opracowany przez Siemensa w połączeniu z systemem MES opracowanym przez firmę Ruland, który sprzęga komputery z systemem Ipronas ERP

inglêspolonês
erperp
atw
systemsystem
combinedz

EN Add 2,500 sq. ft. of powerful coverage to your existing Orbi AX WiFi System with the same network name and seamless roaming. No need to buy a new system - just add on to the AX system you already have.

PL Dodaj 230 m2 potężnego zasięgu do istniejącego systemu Wi-Fi Orbi AX o tej samej nazwie sieci i płynnym roamingu. Nie trzeba kupować nowego systemu - wystarczy dodać go do systemu AX, który już posiadasz.

inglêspolonês
adddodaj
orbiorbi
wifiwi-fi
newnowego
todo
systemsystemu
networksieci
nonie
needtrzeba

EN For complete system requirements, click the link below for your Creative Cloud app. Find the system requirements for mobile apps in the system requirements for their companion desktop apps. 

PL Kliknij poniżej, aby wyświetlić pełne wymagania systemowe konkretnej aplikacji Creative Cloud. Wymagania systemowe aplikacji mobilnych podano wraz z wymaganiami systemowymi odpowiadającej im aplikacji komputerowej. 

inglêspolonês
clickkliknij
cloudcloud
mobilemobilnych
creativecreative
belowz
theponiżej
requirementswymagania
appaplikacji

EN Use your ORCID iD whenever you’re prompted to do so in a system that you trust ? your institution’s research information management system, a manuscript submission or grant application system, for example

PL Użyj swojego ORCID iD za każdym razem, gdy zostaniesz o to poproszony w systemie, któremu ufasz – na przykład w systemie zarządzania informacjami badawczymi Twojej instytucji, systemie składania manuskryptów lub aplikacji o granty

EN In order to use the Backlinks and Anchor Text tab, you need to have a paid Majestic Subscription

PL W celu korzystania z zakładki Backlinki i zakładki Anchor text konieczne jest wykupienie subskrypcji Majestic

inglêspolonês
inw
backlinksbacklinki
anchoranchor
tabzakładki
subscriptionsubskrypcji
majesticmajestic
needkonieczne
thei
texttext
to usekorzystania

EN All of the data referred is available to download and process offline using the "download options" tab

PL Wszystkie dane referencyjne sa dostepne do pobrania oraz przetworzenia w trybie offline za pomoca zakladki „download options” (opcje pobierania)

inglêspolonês
datadane
offlineoffline
downloadpobierania
optionsopcje
todo
andoraz
usingza

EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab in the navigation bar.

PL Zaloguj się do witryny my.atlassian.com i kliknij kartę Orders (Zamówienia) na pasku nawigacji.

inglêspolonês
atlassianatlassian
clickkliknij
orderszamówienia
navigationnawigacji
andi
intodo

EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, add a PO number, make changes to the quote, or delete the quote altogether.

PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę lub fakturę w formacie PDF, dokonać płatności kartą kredytową, dodać numer zamówienia zakupu, wprowadzić zmiany w wycenie lub całkowicie ją usunąć.

inglêspolonês
quoteswyceny
canmożna
paymentpłatności
numbernumer
changeszmiany
inw
pdfpdf
orlub
cardkart
tabkarcie
youci

EN Click the Users tab invite your teammates. Please note that even if the invitee does not accept the invitation, they will become a billable user.

PL Kliknij kartę Użytkownicy i zaproś członków zespołu. Należy pamiętać, że osoba zaproszona stanie się użytkownikiem płacącym, nawet jeśli nie zaakceptuje zaproszenia.

inglêspolonês
clickkliknij
usersużytkownicy
ifjeśli
notnie
youri
evennawet
userużytkownikiem

EN Log into my.atlassian.com and click the Orders tab. All quotes and invoices associated with your account are in this section.

PL Zaloguj się do witryny my.atlassian.com i kliknij kartę Orders (Zamówienia). W tej sekcji znajdują się wszystkie wyceny i faktury powiązane z kontem.

inglêspolonês
atlassianatlassian
clickkliknij
orderszamówienia
quoteswyceny
invoicesfaktury
accountkontem
inw
sectionsekcji

EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, update a PO number, or delete a quote entirely.

PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę w formacie PDF lub fakturę, dokonać płatności kartą kredytową, zaktualizować numer zamówienia lub całkowicie usunąć wycenę.

inglêspolonês
quoteswyceny
canmożna
paymentpłatności
numbernumer
entirelycałkowicie
inw
pdfpdf
orlub
cardkart
tabkarcie
youci

EN In the Orders tab, you can see an order's details and download a PDF of the paid invoice.

PL Na karcie Orders (Zamówienia) można sprawdzić szczegóły zamówienia i pobrać plik PDF z opłaconą fakturą.

inglêspolonês
orderszamówienia
tabkarcie
seesprawdzić
downloadpobrać
detailsszczegóły
pdfpdf
ofz
thei

EN 2- Click on the "My Bookings" tab on the left menu

PL 2- Kliknij zakładkę ?Moje rezerwacje? w menu po lewej stronie.

inglêspolonês
clickkliknij
mymoje
leftlewej
menumenu

EN Step 1: Click on the File tab in the upper-left corner of the Outlook window.

PL Krok 1: Kliknij kartę Plik w lewym górnym rogu okna Outlooka.

inglêspolonês
stepkrok
clickkliknij
fileplik
inw
cornerrogu
windowokna

EN 2 Get discounts on the Last.fm Pro tab of the settings page.

PL 2 Odbieraj zniżki w zakładce Last.fm Pro na stronie ustawień.

inglêspolonês
discountszniżki
tabzakładce
pagestronie
lastlast
settingsustawień
onna
propro

EN Otherwise you will be prompted again when opening a new browser window or new a tab.

PL W przeciwnym razie zostaniesz poproszony o ponowne otwarcie nowego okna przeglądarki lub nowej karty.

inglêspolonês
openingotwarcie
browserprzeglądarki
windowokna
akarty
orlub
otherwisew przeciwnym razie
newnowego

EN Bring contextual information right alongside your code with the Jira issues tab in Bitbucket. View and interact with Jira issues, add comments, view attachments, make edits, and more.

PL Uzyskaj informacje kontekstowe dotyczące kodu dzięki karcie zgłoszeń Jira w Bitbucket. Wyświetlaj zgłoszenia Jira i wykonuj na nich operacje, dodawaj komentarze, przeglądaj załączniki, wprowadzaj zmiany i wiele więcej.

inglêspolonês
informationinformacje
codekodu
jirajira
tabkarcie
bitbucketbitbucket
adddodawaj
commentskomentarze
attachmentszałączniki
morewiele
inw

EN Turn Jira into your company’s tool with custom branding in both the application and browser tab.

PL Przekształć środowisko Jira w narzędzie Twojej firmy, stosując niestandardową szatę graficzną zarówno w aplikacji, jak i na karcie przeglądarki.

inglêspolonês
jirajira
browserprzeglądarki
tabkarcie
inw
applicationaplikacji

EN This guide will give you a quick tour of the parts of Bitbucket you’ll use a lot, so keep this tab open while you sign up

PL Ten przewodnik pozwoli Ci zapoznać się z często używanymi obszarami interfejsu Bitbucket, więc nie zamykaj tej karty, tworząc konto

inglêspolonês
guideprzewodnik
bitbucketbitbucket
ofz
giveten
younie

EN Improve visibility and efficiency by connecting your code with your work in Jira Software. See active repos in the Code tab, and display related branches, commits, and PRs in the Jira issue development panel.

PL Zwiększ widoczność i wydajność, łącząc swój kod z pracą w Jira Software. Wyświetlaj aktywne repozytoria w karcie Kodu i sprawdzaj powiązane gałęzie, commity i pull requesty w panelu programistycznym zgłoszeń Jira.

inglêspolonês
inw
jirajira
activeaktywne
tabkarcie
displaywyświetlaj
commitscommity
panelpanelu
codekodu

EN Know what value you’re shipping to customers, when. Get a real-time view of where deployments are in the Deployments tab, whatever your CI/CD tool.

PL Sprawdź, jakie korzyści dostarczasz klientom i kiedy. Uzyskaj widok w czasie rzeczywistym ze statusami wdrożeń w karcie Wdrożenia, niezależnie od narzędzia CI/CD.

inglêspolonês
valuekorzyści
customersklientom
getuzyskaj
viewwidok
deploymentswdrożenia
tabkarcie
cici
inw
youri
knownie

EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page

PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji

inglêspolonês
shouldjeśli
needpotrzebujesz
contactskontaktuj
partnerpartnerem
buttonprzycisku
tabkarcie
detailsszczegółami
appaplikacji
onna
ofz
supportwsparcie

EN At the end of the process, when you hit submit, the tab will be buffering forever

PL Po zakończeniu procesu ostatnia zakładka zacina się i ładuje się w nieskończoność

inglêspolonês
processprocesu
youi
tabzakładka
atw

EN Everyday practicality: you can now open several orders in a new tab with just one click.

PL Praktyczne w codziennym użytkowaniu: jednym kliknięciem można teraz otworzyć kilka poleceń w nowej zakładce.

inglêspolonês
everydaycodziennym
canmożna
openna
tabzakładce
nowteraz
severalkilka
inw
newnowej

EN We would recommend you to start using DMARC with a policy enabling monitoring only, so that you can keep a tab on the email flow and delivery issues

PL Zalecamy rozpoczęcie korzystania z DMARC z polityką umożliwiającą jedynie monitorowanie, dzięki czemu można mieć oko na przepływ poczty i problemy z jej dostarczaniem

inglêspolonês
recommendzalecamy
dmarcdmarc
enablingumożliwiając
monitoringmonitorowanie
emailpoczty
flowprzepływ
deliverydostarczaniem
canmożna
onna
andi
usingz

EN CyberGhost VPN is also customizable, catering to all your needs. You can choose between the IKEv2, L2TP, and OpenVPN protocols. And if you’re looking to create your own privacy triggers, you got a Smart Rules tab at your disposal just for that.

PL Usługę CyberGhost VPN można również dostosować do swoich potrzeb. Możesz wybrać jeden z protokołów IKEv2, L2TP i OpenVPN. A jeśli chcesz utworzyć własne czynniki inicjujące, możesz skorzystać z karty Inteligentne reguły.

inglêspolonês
cyberghostcyberghost
vpnvpn
smartinteligentne
todo
needspotrzeb
ifjeśli
atw
aa
rulesreguł
canmożesz

EN You get to decide whether you want to get rid of your online history that relates only to your current tab, or if you want to eliminate your digital footprints from the beginning of time and become fully anonymous once more.

PL Do Ciebie należy decyzja, czy chcesz się pozbyć historii online powiązanej z bieżącą kartą lub czy chcesz usunąć cyfrowe ślady od początku i stać się znowu w pełni anonimowym.

inglêspolonês
historyhistorii
beginningpoczątku
fullyw pełni
anonymousanonimowym
todo
wantchcesz
ofz
onlineonline
orlub
digitalcyfrowe
ifczy

EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".

PL Aby otworzyć to okno, na wstążce przejdź do karty Układ i kliknij mały trójkąt po prawej stronie etykiety sekcji „Ustawienia strony”.

inglêspolonês
layoutukład
clickkliknij
smallmały
rightprawej
labeletykiety
onna
andi
todo
sectionsekcji
pagestrony

EN Search for any information in HTML code and HTTP headers without needing to open a new tab in the browser for each page.

PL Szukaj dowolnego info w kodzie HTML i nagłówku HTTP bez konieczności otwierania nowej zakładki w przeglądarce dla każdej strony z osobna

inglêspolonês
htmlhtml
codekodzie
httphttp
newnowej
tabzakładki
browserprzeglądarce
searchszukaj
inw
thei
withoutbez
fordla
eachkażdej
pagez

EN If you want to become a translator and help us translate YetiForce CRM into your mother tongue, take a look at the "Community translations" tab.

PL Jeżeli chcesz dołączyć do grona osób, które tłumaczą zwroty wykorzystane w YetiForce CRM na swój język ojczysty, to zapoznaj się z informacjami znajdującymi się w zakładce "Tłumaczenia społecznościowe".

inglêspolonês
translatortłumacz
yetiforceyetiforce
crmcrm
translationstłumaczenia
tabzakładce
wantchcesz
atw
todo
yourswój
ifczy

EN User, administrator, implementer, and developer documentation can be found in the "Documentation" tab.

PL Dokumentację użytkownika, administratora, wdrożeniową i programistyczną znajdziesz w zakładce "Dokumentacja".

inglêspolonês
userużytkownika
administratoradministratora
andi
documentationdokumentacja
foundznajdziesz
inw
tabzakładce

Mostrando 50 de 50 traduções