Traduzir "select save quote" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "select save quote" de inglês para polonês

Traduções de select save quote

"select save quote" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

select a chcesz ci czy dla do jest jeśli kliknij kliknięcie który lub może nie opcje oraz przez tylko ustawień w wybierz wybranie wybrać z że
save co dane danych dla do jest konto mogą o oszczędzaj oszczędzać plik pliku plików przez przy tak w z zaoszczędzić zapisać zapisz że
quote wycenę z

Tradução de inglês para polonês de select save quote

inglês
polonês

EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, add a PO number, make changes to the quote, or delete the quote altogether.

PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę lub fakturę w formacie PDF, dokonać płatności kartą kredytową, dodać numer zamówienia zakupu, wprowadzić zmiany w wycenie lub całkowicie ją usunąć.

inglês polonês
quotes wyceny
can można
payment płatności
number numer
changes zmiany
in w
pdf pdf
or lub
card kart
tab karcie
you ci

EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, add a PO number, make changes to the quote, or delete the quote altogether.

PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę lub fakturę w formacie PDF, dokonać płatności kartą kredytową, dodać numer zamówienia zakupu, wprowadzić zmiany w wycenie lub całkowicie ją usunąć.

inglês polonês
quotes wyceny
can można
payment płatności
number numer
changes zmiany
in w
pdf pdf
or lub
card kart
tab karcie
you ci

EN Begin by creating a quote from our secure online Quote & Order Form

PL Najpierw utwórz wycenę, korzystając z naszego bezpiecznego internetowego formularza wyceny i zamówienia

inglês polonês
online internetowego
order zamówienia
form formularza
our i

EN If you already have a quote or invoice, you can update the quote or invoice through my.atlassian.com

PL Jeśli masz już wycenę lub fakturę, możesz ją zaktualizować w witrynie my.atlassian.com

inglês polonês
if jeśli
can możesz
atlassian atlassian
or lub
through w
have masz

EN Contact us with your VAT ID/exemption documentation and quote number if you would like to apply a VAT ID or exemption status to an existing quote.

PL Aby dodać numer identyfikacji podatkowej lub status zwolnienia do istniejącej wyceny, skontaktuj się z nami, załączając numer identyfikacji podatkowej lub dokumentację potwierdzającą uprawnienia do zwolnienia oraz numer wyceny.

inglês polonês
contact skontaktuj
us nami
status status
or lub
to do
and oraz
number numer
apply z

EN Contact us with your exemption documentation and quote number if you'd like to apply your tax exemption status to an existing quote.

PL Aby dodać status zwolnienia do istniejącej wyceny, skontaktuj się z nami, załączając dokumentację potwierdzającą uprawnienia do zwolnienia oraz numer wyceny.

inglês polonês
contact skontaktuj
us nami
status status
to do
and oraz
number numer
apply z

EN I have a quote that was created or auto-generated before October 12, 2021. Will I need a new quote with the administration fee included?

PL Mam wycenę utworzoną lub automatycznie wygenerowaną przed 12 października 2021 roku. Czy muszę uzyskać nową wycenę uwzględniającą opłatę administracyjną?

inglês polonês
before przed
october października
or lub

EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, update a PO number, or delete a quote entirely.

PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę w formacie PDF lub fakturę, dokonać płatności kartą kredytową, zaktualizować numer zamówienia lub całkowicie usunąć wycenę.

inglês polonês
quotes wyceny
can można
payment płatności
number numer
entirely całkowicie
in w
pdf pdf
or lub
card kart
tab karcie
you ci

EN Begin by creating a quote from our secure online Quote & Order Form

PL Najpierw utwórz wycenę, korzystając z naszego bezpiecznego internetowego formularza wyceny i zamówienia

inglês polonês
online internetowego
order zamówienia
form formularza
our i

EN If you already have a quote or invoice, you can update the quote or invoice through my.atlassian.com

PL Jeśli masz już wycenę lub fakturę, możesz ją zaktualizować w witrynie my.atlassian.com

inglês polonês
if jeśli
can możesz
atlassian atlassian
or lub
through w
have masz

EN Contact us with your VAT ID/exemption documentation and quote number if you would like to apply a VAT ID or exemption status to an existing quote.

PL Aby dodać numer identyfikacji podatkowej lub status zwolnienia do istniejącej wyceny, skontaktuj się z nami, załączając numer identyfikacji podatkowej lub dokumentację potwierdzającą uprawnienia do zwolnienia oraz numer wyceny.

inglês polonês
contact skontaktuj
us nami
status status
or lub
to do
and oraz
number numer
apply z

EN Contact us with your exemption documentation and quote number if you'd like to apply your tax exemption status to an existing quote.

PL Aby dodać status zwolnienia do istniejącej wyceny, skontaktuj się z nami, załączając dokumentację potwierdzającą uprawnienia do zwolnienia oraz numer wyceny.

inglês polonês
contact skontaktuj
us nami
status status
to do
and oraz
number numer
apply z

EN I have a quote that was created or auto-generated before October 12, 2021. Will I need a new quote with the administration fee included?

PL Mam wycenę utworzoną lub automatycznie wygenerowaną przed 12 października 2021 roku. Czy muszę uzyskać nową wycenę uwzględniającą opłatę administracyjną?

inglês polonês
before przed
october października
or lub

EN In the Quotes tab, you can download a PDF quote or invoice, make a credit card payment, update a PO number, or delete a quote entirely.

PL Na karcie Quotes (Wyceny) można pobrać wycenę w formacie PDF lub fakturę, dokonać płatności kartą kredytową, zaktualizować numer zamówienia lub całkowicie usunąć wycenę.

inglês polonês
quotes wyceny
can można
payment płatności
number numer
entirely całkowicie
in w
pdf pdf
or lub
card kart
tab karcie
you ci

EN To create a quote for Data Center, visit our quote & order form and add all requested licenses to the cart

PL Aby utworzyć wycenę dla wersji Data Center, skorzystaj z naszego formularza wyceny i zamówienia i dodaj do koszyka wszystkie wymagane licencje

inglês polonês
data data
center center
order zamówienia
add dodaj
licenses licencje
form formularza
to do
all wszystkie
and i

EN HTTP API: fix in read_sms method when text contains quote, double-quote is used as escape char (as in RFC4180 standard for CSV)

PL HTTP API: poprawka w metodzie read_sms gdy tekst zawiera cudzysłów, podwójny cudzysłów jest używany jako znak wyjścia (zgodnie ze standardem RFC4180 dla CSV)

inglês polonês
http http
api api
used używany
standard standardem
csv csv
in w
when gdy
for dla
text tekst
as jako
contains zawiera
is jest

EN When asked whether to save the .dmg file, select Save File.

PL Kiedy wyświetli się monit z pytaniem, czy zapisać plik .dmg, kliknij przycisk Zapisz plik.

inglês polonês
save zapisz
select kliknij
file plik
whether czy

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

PL Wybierz plik, który chcesz pobrać. Następnie wybierz opcję .Kliknij ikonę w prawym górnym rogu i wybierz opcję

inglês polonês
file plik
right prawym
want chcesz
in w
and i
select wybierz

EN You can then check out, or save the no-obligation quote for later. 

PL Następnie można przejść do kasy lub zapisać niezobowiązującą wycenę na później.

inglês polonês
can można
or lub
later później
out na

EN After reviewing your billing details, you may either follow the next steps to complete your payment or save a price quote for later.

PL Po zapoznaniu się z danymi rozliczeniowymi możesz przejść do kolejnych czynności, aby zrealizować płatność, lub zapisać wycenę na później.

inglês polonês
details danymi
or lub
after po
to do
later później
next na
may z

EN After reviewing your billing details, you may either follow the next steps to complete your payment or save a price quote for later.

PL Po zapoznaniu się z danymi rozliczeniowymi możesz przejść do kolejnych czynności, aby zrealizować płatność, lub zapisać wycenę na później.

inglês polonês
details danymi
or lub
after po
to do
later później
next na
may z

EN Select Academic Pricing when building your cart or quote to have our team review your order.

PL Podczas tworzenia koszyka lub wyceny wybierz opcję Academic Pricing (Ceny dla instytucji edukacyjnych), aby nasz zespół sprawdził zamówienie.

inglês polonês
select wybierz
pricing ceny
building tworzenia
to aby
our nasz
order zamówienie
or lub

EN Select Academic Pricing when building your cart or quote to have our team review your order.

PL Podczas tworzenia koszyka lub wyceny wybierz opcję Academic Pricing (Ceny dla instytucji edukacyjnych), aby nasz zespół sprawdził zamówienie.

inglês polonês
select wybierz
pricing ceny
building tworzenia
to aby
our nasz
order zamówienie
or lub

EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....

PL Aby zapisać raport w pliku, kliknij stronę prawym przyciskiem myszy i wybierz polecenie Zapisz jako....

inglês polonês
report raport
to aby
file pliku
page stron
and i
as jako
click kliknij
save zapisz

EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.

PL Pojawi się prośba o zapisanie pliku. W takiej sytuacji kliknij przycisk Zapisz plik.

inglês polonês
click kliknij
save zapisz

EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.

PL Zniżka do 50% na zakupy w sklepie DAN SHOP Możesz otrzymać zniżkę do 50% na większość produktów w sklepie DAN Shop.

inglês polonês
can możesz
to do
on na
in w
shop sklepie
purchases zakupy
dan dan

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

PL Aby zapisać plik PDF na dysku twardym, należy kliknąć link prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie „Zapisz element docelowy jako”.

inglês polonês
save zapisz
file plik
hard twardym
link link
command polecenie
to aby
pdf pdf
on na
as jako

EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

PL Kiedy Twoi pracownicy nie muszą nieustannie sprawdzać każdej wiadomości e-mail pod kątem oznak, że jest to spam, mogą pracować szybciej i wydajniej. To nie tylko oszczędza im stresu; na dłuższą metę oszczędzisz czas i pieniądze.

inglês polonês
spam spam
faster szybciej
time czas
money pieniądze
it to
just tylko
constantly nieustannie
more nie

EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.

PL Zniżka do 50% na zakupy w sklepie DAN SHOP Możesz otrzymać zniżkę do 50% na większość produktów w sklepie DAN Shop.

inglês polonês
can możesz
to do
on na
in w
shop sklepie
purchases zakupy
dan dan

EN The 2007 Microsoft Office Add-in: Save as PDF or XPS allows you to export and save to the PDF and XPS formats in eight 2007 Microsoft Office programs. The tool will also allow you to send as e-mail

PL AOMEI Partition Assistant Standard to darmowa aplikacja do zarządzania partycjami dyskowymi. Aplikacja ma wiele zaawansowanych funkcji, które pozwalają całkowicie kontrolować dysk twardy i partycję.

inglês polonês
to do
and i

EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.

PL Kiedy Twoi pracownicy nie muszą nieustannie sprawdzać każdej wiadomości e-mail pod kątem oznak, że jest to spam, mogą pracować szybciej i wydajniej. To nie tylko oszczędza im stresu; na dłuższą metę oszczędzisz czas i pieniądze.

inglês polonês
spam spam
faster szybciej
time czas
money pieniądze
it to
just tylko
constantly nieustannie
more nie

EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.

PL Aby zapisać plik PDF na dysku twardym, należy kliknąć link prawym przyciskiem myszy i wybrać polecenie „Zapisz element docelowy jako”.

inglês polonês
save zapisz
file plik
hard twardym
link link
command polecenie
to aby
pdf pdf
on na
as jako

EN The 2007 Microsoft Office Add-in: Save as PDF or XPS allows you to export and save to the PDF and XPS formats in eight 2007 Microsoft Office programs. The tool will also allow you to send as e-mail

PL Android Data Recovery to aplikacja do odzyskiwania plików na urządzenie z Androidem. Aplikacja została zaprojektowana w celu umożliwienia szybkiego odzyskiwania danych, takich jak kontakty, wiadomośc

inglês polonês
tool aplikacja
to do
in w

EN Click on the “Save” option from the File menu to save the file. In the destination folder make sure the file format is set at SVG and not SVG compressed.

PL Kliknij na opcję "Save" z menu File, aby zapisać plik. W folderze docelowym upewnij się, że format pliku jest ustawiony na SVG, a nie SVG skompresowany.

EN From the local temporary cache, to save a project long term save it as PXZ (Pixlr document).

PL Aby zapisać projekt długoterminowo z lokalnej tymczasowej pamięci podręcznej, zapisz go jako PXZ (dokument Pixlr).

inglês polonês
local lokalnej
to aby
save zapisz
project projekt
as jako
document dokument

EN To save you time, we pre-fill some data (such as your selected language or form fields) for you automatically. To do so, we save this information the first time you enter it.

PL Aby zaoszczędzić Ci czasu, niektóre dane (takie jak wybrany język lub pola formularza) wstawiamy za Ciebie automatycznie. W tym celu zapisujemy te dane przy ich pierwszym wprowadzeniu.

EN Perhaps God can save the queen, but only man can save the wilderness.

PL Być może Bóg jest w stanie chronić królową, ale tylko człowiek może uratować dziką naturę.

EN If it is important to you to save space on your desktop, or if you’re worried about backing up your emails, select IMAP. This means that your emails will be stored on the server of your email provider.

PL Jeśli ważne jest, aby zaoszczędzić miejsce na komputerze lub jeśli martwisz się tworzeniem kopii zapasowych wiadomości e-mail, wybierz IMAP. Oznacza to, że Twoje e-maile będą przechowywane na serwerze Twojego dostawcy poczty e-mail.

inglês polonês
if jeśli
important ważne
to aby
space miejsce
on na
desktop komputerze
select wybierz
means oznacza
stored przechowywane
provider dostawcy
it to
is jest
your twojego
or lub
email poczty
you ci

EN Go to Administration -> Settings -> Display and select your newly created theme in the "Theme" drop-down list. Save your settings.

PL Przejdź do “Administracja -> Ustawienia -> Wygląd” i wybierz nowy motyw z rozwijanej listy. Zapisz zmienione ustawienia.

inglês polonês
administration administracja
settings ustawienia
select wybierz
theme motyw
list listy
save zapisz
to do

EN Go to "Administration -> Settings" -> "Display" and select your newly created theme in the "Theme" drop-down list. Save your settings.

PL Przejdź do “Administracja -> Ustawienia -> Wygląd” i wybierz nowy motyw z rozwijanej listy. Zapisz zmienione ustawienia.

inglês polonês
administration administracja
settings ustawienia
select wybierz
theme motyw
list listy
save zapisz
to do

EN Once you sign in to your account and select an eligible product, your account will receive a credit for up to 30% off. You can use your credit immediately or save it for a future purchase. It does not expire.

PL Po zalogowaniu się do konta i wybraniu kwalifikującego się produktu, na koncie pojawi się rabat do 30%. Możesz skorzystać z rabatu od razu lub zachować go na przyszłość. Rabat jest ważny bezterminowo.

inglês polonês
once po
to do
account konta
an na
can możesz
or lub
product produktu

EN If it is important to you to save space on your desktop, or if you’re worried about backing up your emails, select IMAP. This means that your emails will be stored on the server of your email provider.

PL Jeśli ważne jest, aby zaoszczędzić miejsce na komputerze lub jeśli martwisz się tworzeniem kopii zapasowych wiadomości e-mail, wybierz IMAP. Oznacza to, że Twoje e-maile będą przechowywane na serwerze Twojego dostawcy poczty e-mail.

inglês polonês
if jeśli
important ważne
to aby
space miejsce
on na
desktop komputerze
select wybierz
means oznacza
stored przechowywane
provider dostawcy
it to
is jest
your twojego
or lub
email poczty
you ci

EN Select the location on your computer where you want to save the source file. Enter a name for the file, including a supported extension. For example, link_file.jpg.

PL Wybierz lokalizację na komputerze, w której chcesz zapisać plik źródłowy. Wprowadź nazwę pliku wraz z obsługiwanym rozszerzeniem. Może to być na przykład nazwa plik_połączony.jpg.

inglês polonês
select wybierz
on na
computer komputerze
want chcesz
you z
example przykład
name w

EN Tip: This video has no voiceover. To turn on the subtitles for the video, click the Captions (CC) icon in the lower-right corner of the video screen. To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.

PL Wskazówka: W tym materiale wideo nie ma lektora. Aby włączyć napisy, kliknij ikonę Napisy (CC) w prawym dolnym rogu ekranu wideo. Aby wybrać napisy w innym języku, kliknij ikonę Ustawienia i wybierz preferowany język.

inglês polonês
tip wskazówka
video wideo
corner rogu
screen ekranu
other innym
settings ustawienia
no nie
to aby
in w
if czy
click kliknij
select wybierz
has i

EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.

PL Na stronie Informacje o zamówieniu wybierz liczbę komputerów (do 3), wprowadź adres pocztowy i e-mail, wybierz metodę płatności, po czym wybierz opcję Kontynuuj. Uwaga: Długość subskrypcji jest wyznaczana na podstawie poprzedniej subskrypcji.

inglês polonês
information informacje
computers komputerów
payment płatności
continue kontynuuj
note uwaga
subscription subskrypcji
on na
page stronie
select wybierz
to do
is jest
address adres
then w

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

PL Jeśli Twoja firma korzysta już z Wagestream, wybierz „Korzystam już z Wagestream”, a jeśli dopiero planujesz wprowadzić Wagestream do swojej firmy, wybierzNie korzystam jeszcze z Wagestream”.

inglês polonês
if jeśli
wagestream wagestream
select wybierz
to do
a a
not nie
company firmy
yet jeszcze

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

PL Jeśli Twoja firma korzysta już z Wagestream, wybierz „Korzystam już z Wagestream”, a jeśli dopiero planujesz wprowadzić Wagestream do swojej firmy, wybierzNie korzystam jeszcze z Wagestream”.

inglês polonês
if jeśli
wagestream wagestream
select wybierz
to do
a a
not nie
company firmy
yet jeszcze

EN Wizards offer help for the entire workflow, from media transfer to burning a finished film to DVD. Editing and movie templates even enable you to skip time-consuming cutting. Select a template, add material, select a scene – that's it!

PL Od przesyłania nagrań do nagrywania gotowych filmów na płytę DVD towarzyszą Ci asystenci. Dzięki szablonom obróbki i filmów nie jest nawet konieczna czasochłonna obróbka. Wystarczy wybrać szablon, dodać nagrania, wybrać sceny i gotowe!

EN Select your Company Size * Select your Company Size * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+

PL Wybierz wielkość swojej firmy * Wybierz wielkość swojej firmy * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+

inglês polonês
select wybierz
your swojej
size wielkość
company firmy

EN To remove text objects, select your text layer and select the “Create Outlines” option from the “Type” menu

PL Aby usunąć obiekty tekstowe, zaznacz warstwę tekstową i wybierz opcję "Utwórz kontury" z menu "Typ"

Mostrando 50 de 50 traduções