EN Simply select the show you want to submit, click Spotify in the navigation, and click the Submit button. More details here.
"select submit" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN Simply select the show you want to submit, click Spotify in the navigation, and click the Submit button. More details here.
NL Selecteer gewoon de show die u wilt indienen, klik op Spotify in de navigatie en klik op de knop Submit. Meer details hier.
inglês | holandês |
---|---|
simply | gewoon |
show | show |
submit | indienen |
spotify | spotify |
navigation | navigatie |
details | details |
in | in |
the | de |
click | klik |
button | knop |
select | selecteer |
and | en |
want | wilt |
here | hier |
you | u |
more | meer |
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
inglês | holandês |
---|---|
choose | kiezen |
EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.
NL Ik denk dat dit nog niet algemeen bekend is, maar Alltop heeft een podcast sectie. U dient een account aan te maken en uw site in te dienen. Als u zich aanmeldt, kiest u gewoon de categorie 'podcasts'.
inglês | holandês |
---|---|
i | ik |
widely | algemeen |
known | bekend |
account | account |
category | categorie |
is | is |
site | site |
choose | kiest |
the | de |
podcasts | podcasts |
need to | dienen |
and | en |
but | |
you | u |
this | dit |
EN 2. AFTER you added our banner to your website login to your dashboard, submit your link in the links section or submit your link here, and let us know!
NL 2. NADAT je onze banner aan je website hebt toegevoegd, log je in op je dashboard en verstuur daar je link of verstuur je link hier, en laat het ons weten !
inglês | holandês |
---|---|
banner | banner |
website | website |
dashboard | dashboard |
submit | verstuur |
let | laat |
your | je |
login | log |
link | link |
or | of |
in | in |
added | toegevoegd |
here | hier |
to | aan |
section | het |
and | en |
the | daar |
EN Are you a Brussels SME looking to submit a national and/or a PCT international patent for the results of your R&D project? Submit an application to obtain financial support covering 50% of the application and procedure cost.
NL Ben je een Brusselse kmo en wil je een nationale en/of internationale PCT octrooiaanvraag indienen voor de resultaten van jouw R&D-project? Vraag dan een subsidie aan die 50% van de kosten dekt van de aanvraag en procedure.
inglês | holandês |
---|---|
brussels | brusselse |
sme | kmo |
submit | indienen |
national | nationale |
international | internationale |
r | r |
d | d |
project | project |
application | aanvraag |
procedure | procedure |
cost | kosten |
or | of |
your | je |
the | de |
results | resultaten |
and | en |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.
NL Ik denk dat dit nog niet algemeen bekend is, maar Alltop heeft een podcast sectie. U dient een account aan te maken en uw site in te dienen. Als u zich aanmeldt, kiest u gewoon de categorie 'podcasts'.
inglês | holandês |
---|---|
i | ik |
widely | algemeen |
known | bekend |
account | account |
category | categorie |
is | is |
site | site |
choose | kiest |
the | de |
podcasts | podcasts |
need to | dienen |
and | en |
but | |
you | u |
this | dit |
EN Agencies, brands, professionals and developers of tools and software can submit their cases soon. You can submit cases for 25 categories, consisting of: Best of Search, Best of Digital, Software & Tooling and Bonus.
NL Agencies, merken, professionals en ontwikkelaars van tools en software kunnen binnenkort hun cases inzenden. Je kunt inzenden voor 25 categorieën die vallen onder: Best of Search, Best of Digital, Software & Tooling en Bonus.
inglês | holandês |
---|---|
brands | merken |
developers | ontwikkelaars |
cases | cases |
soon | binnenkort |
search | search |
digital | digital |
bonus | bonus |
tools | tools |
software | software |
categories | categorieën |
professionals | professionals |
and | en |
of | van |
you can | kunt |
their | hun |
EN If You are permitted by the BAA to submit HIPAA Data to the Subscription Services, then You may submit HIPAA Data to the Subscription Services only by uploading it as Customer Process Data.
NL Als u door de BAA toestemming hebt om HIPAA-gegevens in te dienen bij de abonnementsdiensten, dan mag u alleen HIPAA-gegevens bij de abonnementsdiensten indienen door deze te uploaden als klantprocesgegevens.
inglês | holandês |
---|---|
baa | baa |
submit | indienen |
hipaa | hipaa |
data | gegevens |
uploading | uploaden |
permitted | toestemming |
the | de |
to | om |
by | door |
then | in |
it | deze |
EN Note that the button element has a default type of submit, so the default behavior of buttons on these 32% of pages is to submit the current form data
NL Merk op dat het button element een standaardtype heeft van submit, dus het standaardgedrag van knoppen op deze 32% van de pagina?s is om de huidige formuliergegevens in te dienen
inglês | holandês |
---|---|
element | element |
on | op |
is | is |
the | de |
buttons | knoppen |
current | huidige |
to | om |
button | button |
so | dus |
that | dat |
a | een |
pages | pagina |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
NL Selecteer het bestand dat je wilt downloaden. Selecteer daarna het pictogram . . . in de rechterbovenhoek en selecteer
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
file | bestand |
icon | pictogram |
in | in |
the | de |
download | downloaden |
and | en |
want | wilt |
to | dat |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Continue to review and submit your order.
NL Selecteer Doorgaan om uw bestelling te controleren en te bevestigen.
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
continue | doorgaan |
order | bestelling |
to | om |
and | en |
review | controleren |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select Submit a ticket from the Portal drop-down box:
NL Selecteer een ticket instellen in de vervolgkeuzelijst Portal:
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
portal | portal |
the | de |
a | een |
ticket | ticket |
EN Select the RAID (Redundant Array of Independent Disks) configuration that meets your needs. Every configuration is available to select based on the number of disks deployed, RAID 0 through RAID 60.
NL Selecteer de RAID (Redundante reeks onafhankelijke schijven) Configuratie die aan uw behoeften voldoet. Elke configuratie is beschikbaar om te selecteren op basis van het aantal ingezette schijven, RAID 0 door RAID 60.
inglês | holandês |
---|---|
independent | onafhankelijke |
disks | schijven |
configuration | configuratie |
needs | behoeften |
raid | raid |
on | op |
the | de |
is | is |
to | om |
available | beschikbaar |
select | selecteer |
number | aantal |
to select | selecteren |
every | elke |
of | van |
meets | voldoet |
based | basis |
that | die |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
inglês | holandês |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
inglês | holandês |
---|---|
settings | instellingen |
icon | pictogram |
the | de |
other | andere |
click | klikt |
select | selecteert |
if | indien |
to select | selecteren |
language | taal |
EN Select the desired package, then select Renew now. This opens the shopping cart.
NL Selecteer het gewenste pakket en vervolgens Nu verlengen. Hierdoor wordt de winkelwagen geopend.
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
desired | gewenste |
package | pakket |
renew | verlengen |
now | nu |
opens | geopend |
cart | winkelwagen |
then | vervolgens |
the | de |
this | wordt |
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
NL Selecteer op de pagina Bestelinformatie het aantal computers (maximaal 3 computers). Voer uw postadres, e-mailadres en uw betalingsopties in en selecteer vervolgens Doorgaan. Opmerking: De lengte van het abonnement is op basis van uw vorige abonnement.
inglês | holandês |
---|---|
computers | computers |
mailadres | |
continue | doorgaan |
note | opmerking |
length | lengte |
page | pagina |
select | selecteer |
subscription | abonnement |
is | is |
the | de |
on | op |
enter | voer |
address | postadres |
number | aantal |
previous | vorige |
and | en |
of | van |
to | vervolgens |
EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'
NL Als jouw bedrijf al gebruikt maakt van Wagestream, selecteer dan 'Ik ben een bestaande gebruiker'. Beschikt jouw bedrijf nog niet over Wagestream, selecteer dan 'Ik ben nog geen gebruiker'.
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
existing | bestaande |
i | ik |
user | gebruiker |
company | bedrijf |
already | al |
not | niet |
if | als |
EN Find and select Atlassian Cloud from your Licenses tab, and select Claim Your Cloud Site.
NL Zoek naar en selecteer Atlassian Cloud op het tabblad Licenties en selecteer Je cloudsite claimen.
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
licenses | licenties |
tab | tabblad |
your | je |
find | en |
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
inglês | holandês |
---|---|
tab | tabblad |
kik | kik |
extract | uitpakken |
click | klik |
step | stap |
to | om |
want | wilt |
on | op |
and | en |
messages | berichten |
select | selecteert |
to select | selecteren |
recover | herstellen |
a | slechts |
if | als |
you | u |
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
NL Start iPhone Backup Extractor en selecteer uw back-up in de navigatie aan de linkerkant. Ga naar het tabblad "App View" en selecteer de Momento-app uit de lijst met apps.
inglês | holandês |
---|---|
launch | start |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
select | selecteer |
navigation | navigatie |
tab | tabblad |
and | en |
your | uw |
the | de |
go | ga |
list | lijst |
apps | apps |
backup | backup |
left | linkerkant |
app | app |
EN The order form allows customers to request a catering service through providing their contact information, event related information, select a delivery method, select from the products and quantity and add special requests if any.
NL Fruit Bestelformulier, inclusief categorieën.
inglês | holandês |
---|---|
the | fruit |
EN Select one of the bars to see which countries celebrate that holiday, or select a country on the map to see which holidays they celebrate, as it filters the bars that spread from the centre.
NL Selecteer een van de staven om te zien in welke landen die feestdag wordt gevierd of klik op een land op de kaart om te zien welke feestdagen er worden gevierd: de staven die zich vanuit het centrum verspreiden, worden dan gefilterd.
inglês | holandês |
---|---|
map | kaart |
spread | verspreiden |
centre | centrum |
countries | landen |
or | of |
country | land |
on | op |
the | de |
select | selecteer |
to | om |
holidays | feestdagen |
from | vanuit |
a | een |
of | van |
that | die |
see | zien |
it | het |
EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
NL Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Ga vervolgens door de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
process | verwerken |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
payment | betaling |
the | de |
to | om |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
then | vervolgens |
EN Start at your Cloud Control dashboard, select the green Create dropdown button from the screen's top right, and select the Servers (Create a cloud server) link.
NL Start op uw cloudbedieningsdashboard, selecteer de groene dropdown-knop maken in de rechterbovenhoek van het scherm en selecteer de link (maak een cloud-server) link.
inglês | holandês |
---|---|
start | start |
cloud | cloud |
select | selecteer |
dropdown | dropdown |
button | knop |
screens | scherm |
server | server |
link | link |
the | de |
top | op |
and | en |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie.U kunt ook kiezen of dit of dit zou moeten zijn van een bestaand momentopnamebeeld.
inglês | holandês |
---|---|
name | naam |
or | of |
the | de |
volume | volume |
location | locatie |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
choose | kiezen |
to select | selecteren |
you can | kunt |
a | een |
should | moeten |
you | u |
to | ook |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
this | dit |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie
inglês | holandês |
---|---|
name | naam |
location | locatie |
the | de |
volume | volume |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
to select | selecteren |
a | een |
you | u |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
EN When processing your checkout, there is a place to select a domain. Be sure to click Select Domain and then Add to Cart to ensure the domain is added properly.
NL Bij het verwerken van uw kassa is er een plaats om een domein te selecteren.Zorg ervoor dat u klikt Selecteer domein en dan Voeg toe aan winkelmandje Om ervoor te zorgen dat het domein correct wordt toegevoegd.
inglês | holandês |
---|---|
processing | verwerken |
checkout | kassa |
place | plaats |
domain | domein |
cart | winkelmandje |
is | is |
and | en |
ensure | zorgen |
to | om |
sure | dat |
add | voeg |
added | toegevoegd |
properly | correct |
there | er |
EN Step 3: Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Walkthrough the prompts to process the payment.
NL Stap 3: Selecteer de cryptocurrency die u wenst in de lijst met geaccepteerde keuzes en selecteer een volledige afrekenen wanneer u klaar bent.Walkthrough de aanwijzingen om de betaling te verwerken.
inglês | holandês |
---|---|
select | selecteer |
cryptocurrency | cryptocurrency |
wish | wenst |
choices | keuzes |
complete | volledige |
checkout | afrekenen |
ready | klaar |
process | verwerken |
payment | betaling |
to | om |
the | de |
step | stap |
when | wanneer |
and | en |
you | bent |
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de sectie „Vergadergeschiedenis”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek waar u uw Loom MP4-videobestand hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the UberConference recording in the “Conference” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren van mijn computer” en zoek de UberConference opname in de map „Conferentie”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de map „Webex > Mijn opnames”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek uw opname in de map „Downloads”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Bestand selecteren vanaf mijn computer” en zoek de RingCentralMeetings opname in de map „RingCentralMeetings”.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the BlueJeans recording you just saved.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand van mijn computer” en zoek de BlueJeans-opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand vanaf mijn computer” en zoek de Microsoft Teams opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Join.me recording you just saved.
NL Selecteer het bestand om te uploadenKlik in Sonix op „Uploaden” en „Selecteer bestand van mijn computer” en zoek de Join.me opname die u zojuist hebt opgeslagen.
EN Add and select a new user or select an already registered user
NL Voeg toe en selecteer een nieuwe gebruiker of selecteer een al eerder geregistreerde gebruiker
inglês | holandês |
---|---|
add | voeg |
select | selecteer |
user | gebruiker |
registered | geregistreerde |
or | of |
and | en |
already | al |
a | een |
Mostrando 50 de 50 traduções