EN Adjust the screen brightness (select models only)Adjust the screen colour temperature (select models only)Waterproof your Kobo eReader (select models only)Lock the screen orientation (select models only)
"select a location" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN Adjust the screen brightness (select models only)Adjust the screen colour temperature (select models only)Waterproof your Kobo eReader (select models only)Lock the screen orientation (select models only)
IT Regolare la luminosità dello schermo (solo su alcuni modelli)Regolare la temperatura di colorazione (solo su alcuni modelli)Impermeabilizzare il tuo eReader (solo alcuni modelli)Bloccare l'orientamento dello schermo (solo su alcuni modelli)
inglês | italiano |
---|---|
screen | schermo |
models | modelli |
temperature | temperatura |
lock | bloccare |
brightness | luminosità |
your | tuo |
only | solo |
the | il |
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
IT L'unica differenza consiste nel fatto che la selezione singola permette di selezionare un singolo valore dall’elenco a discesa, mentre la selezione multipla permette di selezionare più valori.
inglês | italiano |
---|---|
difference | differenza |
allows | permette |
dropdown | a discesa |
multi | multipla |
a | un |
is | consiste |
select | selezionare |
values | valori |
value | valore |
the | la |
to | a |
that | che |
EN Adjust the screen brightness (select models only)Adjust the screen colour temperature (select models only)Waterproof your Kobo eReader (select models only)Lock the screen orientation (select models only)
IT Regolare la luminosità dello schermo (solo su alcuni modelli)Regolare la temperatura di colorazione (solo su alcuni modelli)Impermeabilizzare il tuo eReader (solo alcuni modelli)Bloccare l'orientamento dello schermo (solo su alcuni modelli)
inglês | italiano |
---|---|
screen | schermo |
models | modelli |
temperature | temperatura |
lock | bloccare |
brightness | luminosità |
your | tuo |
only | solo |
the | il |
EN location maps and location navigation geography placeholder gps pin map location
IT carta carta geografica documento pagina luogo nota pagamento carta di credito file finanza
inglês | italiano |
---|---|
geography | geografica |
map | carta |
EN Because it’s all about location, location, location. Make it easy for clients to find you home with mobile-friendly directions from Google Maps.
IT Nel tuo business la posizione è tutto! Fai in modo che i tuoi clienti trovino facilmente le tue proprietà immobiliari grazie alle pratiche indicazioni mobile-friendly di Google Maps.
inglês | italiano |
---|---|
maps | maps |
easy | facilmente |
directions | indicazioni |
location | posizione |
to | alle |
home | la |
EN If you're a business with a physical location, listing your address on your site could potentially help visitors find you in location-based services. There are many places where you can add your location:
IT Se hai un'azienda con una sede fisica, elencare l'indirizzo sul tuo sito può aiutare i visitatori a trovarti, nel caso utilizzino servizi basati sulla posizione. Esistono molti elementi a puoi aggiungere la tua posizione:
inglês | italiano |
---|---|
physical | fisica |
visitors | visitatori |
add | aggiungere |
find you | trovarti |
if | se |
site | sito |
services | servizi |
location | posizione |
help | aiutare |
based | basati |
can | può |
are | esistono |
many | molti |
a | una |
you can | puoi |
you | la |
EN Location: You should always place the container in a location closest to its users for best performance. For this example, we are located in Seattle and will set up the container in the Seattle location.
IT Posizione: dovresti sempre posizionare il contenitore in una posizione più vicina ai suoi utenti per le migliori prestazioni.Per questo esempio, ci troviamo a Seattle e confonderai il contenitore nella posizione di Seattle.
inglês | italiano |
---|---|
always | sempre |
container | contenitore |
users | utenti |
performance | prestazioni |
seattle | seattle |
example | esempio |
you should | dovresti |
best | migliori |
in | in |
a | una |
the | le |
location | posizione |
and | e |
this | questo |
EN Location data Location data are created when your mobile phone connects to a radio cell or your router connects to the Internet. The location of a hotspot can additionally be identified through an IP address.
IT Dati di localizzazione I dati di localizzazione vengono generati quando il cellulare si connette a una cella radio o il router si connette a Internet. La posizione di un hotspot può anche essere identificata tramite l’indirizzo IP.
inglês | italiano |
---|---|
connects | connette |
radio | radio |
router | router |
internet | internet |
hotspot | hotspot |
identified | identificata |
ip | ip |
created | generati |
data | dati |
or | o |
cell | cella |
a | un |
can | può |
be | essere |
are | vengono |
the | i |
to | a |
of | di |
when | quando |
location | posizione |
mobile phone | cellulare |
EN location maps and location navigation pin placeholder geography gps map location
IT geografia carta geografica luogo viaggio navigazione nazione gps mappa del mondo terra la zona
inglês | italiano |
---|---|
navigation | navigazione |
gps | gps |
location | luogo |
map | mappa |
and | la |
geography | geografia |
EN location maps and location navigation pin placeholder geography gps map location
IT geografia carta geografica luogo viaggio navigazione nazione gps mappa del mondo terra la zona
inglês | italiano |
---|---|
navigation | navigazione |
gps | gps |
location | luogo |
map | mappa |
and | la |
geography | geografia |
EN location maps and location navigation pin placeholder geography gps map location
IT geografia carta geografica luogo viaggio navigazione nazione gps mappa del mondo terra la zona
inglês | italiano |
---|---|
navigation | navigazione |
gps | gps |
location | luogo |
map | mappa |
and | la |
geography | geografia |
EN location map map maps and location navigation pin placeholder geography gps map location
IT geografia carta geografica luogo viaggio navigazione nazione gps mappa del mondo terra la zona
inglês | italiano |
---|---|
navigation | navigazione |
gps | gps |
location | luogo |
map | mappa |
and | la |
geography | geografia |
EN location maps and location navigation pin placeholder geography gps map location
IT geografia carta geografica luogo viaggio navigazione nazione gps mappa del mondo terra la zona
inglês | italiano |
---|---|
navigation | navigazione |
gps | gps |
location | luogo |
map | mappa |
and | la |
geography | geografia |
EN Location: This is the data center location where the ISO file will be stored. The exact location as the VPS, either being reinstalled with the ISO or newly created with the ISO.
IT Posizione: questa è la posizione del data center in cui verrà memorizzato il file ISO.La posizione esatta come VPS, viene reinstallata con l'ISO o recentemente creata con l'ISO.
inglês | italiano |
---|---|
center | center |
stored | memorizzato |
exact | esatta |
vps | vps |
newly | recentemente |
created | creata |
iso | iso |
file | file |
or | o |
location | posizione |
is | è |
data | data |
with | con |
as | come |
this | questa |
EN Location, location, location: why asset tracking is hot property
IT Posizione, posizione, posizione: perché il monitoraggio delle risorse è una proprietà calda
inglês | italiano |
---|---|
asset | risorse |
hot | calda |
property | proprietà |
location | posizione |
tracking | monitoraggio |
is | è |
why | perché |
EN Because it’s all about location, location, location. Make it easy for clients to find you with mobile-friendly directions from Google Maps.
IT Nel tuo business la posizione è tutto! Fai in modo che i tuoi clienti trovino facilmente le tue proprietà immobiliari grazie alle pratiche indicazioni mobile-friendly di Google Maps.
inglês | italiano |
---|---|
maps | maps |
easy | facilmente |
directions | indicazioni |
location | posizione |
to | alle |
EN If you're a business with a physical location, listing your address on your site could help visitors find you in location-based services. There are many places where you can add your location:
IT Se sei un'azienda con una sede fisica, inserire il tuo indirizzo sul sito può aiutare i visitatori a trovarti nel caso utilizzino servizi basati sulla posizione. Puoi specificare la tua posizione in più punti:
inglês | italiano |
---|---|
physical | fisica |
visitors | visitatori |
find you | trovarti |
if | se |
address | indirizzo |
site | sito |
services | servizi |
location | posizione |
help | aiutare |
based | basati |
in | in |
can | può |
many | a |
a | una |
you can | puoi |
are | sei |
you | la |
places | punti |
EN Location: You should always place the container in a location closest to its users for best performance. For this example, we are located in Seattle and will set up the container in the Seattle location.
IT Posizione: dovresti sempre posizionare il contenitore in una posizione più vicina ai suoi utenti per le migliori prestazioni.Per questo esempio, ci troviamo a Seattle e confonderai il contenitore nella posizione di Seattle.
inglês | italiano |
---|---|
always | sempre |
container | contenitore |
users | utenti |
performance | prestazioni |
seattle | seattle |
example | esempio |
you should | dovresti |
best | migliori |
in | in |
a | una |
the | le |
location | posizione |
and | e |
this | questo |
EN Virtual Location allows you to unlimit the location from your GPS data. If you want to recover the real location of your iPhone, just restart your iPhone.So easy !
IT La posizione virtuale ti consente di limitare la posizione dai tuoi dati GPS. Se vuoi recuperare la posizione reale del tuo iPhone, riavvia il tuo iPhone. Così facile!
inglês | italiano |
---|---|
virtual | virtuale |
allows | consente |
gps | gps |
iphone | iphone |
data | dati |
if | se |
real | reale |
easy | facile |
your | tuo |
want | vuoi |
recover | recuperare |
of | di |
location | posizione |
the | il |
EN Virtual Location allows you to unlimit the location from your GPS data. If you want to recover the real location of your iPhone, just restart your iPhone.So easy !
IT La posizione virtuale ti consente di limitare la posizione dai tuoi dati GPS. Se vuoi recuperare la posizione reale del tuo iPhone, riavvia il tuo iPhone. Così facile!
inglês | italiano |
---|---|
virtual | virtuale |
allows | consente |
gps | gps |
iphone | iphone |
data | dati |
if | se |
real | reale |
easy | facile |
your | tuo |
want | vuoi |
recover | recuperare |
of | di |
location | posizione |
the | il |
EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.
IT Scegli una posizione disponibile da Seleziona una posizione del data center.Più un server più vicino è ai suoi utenti, meno latenza quegli utenti sperimenteranno.
inglês | italiano |
---|---|
location | posizione |
center | center |
users | utenti |
less | meno |
latency | latenza |
server | server |
from | da |
select | seleziona |
closer | più vicino |
choose | scegli |
a | un |
data | data |
is | è |
available | disponibile |
EN Select the location to place your Load Balancer. Note: The closer location is to the majority of your users, the better performance you will get.
IT Seleziona la posizione per posizionare il bilanciatore del carico.Nota: la posizione più stretta è la maggior parte dei tuoi utenti, le prestazioni migliori che otterrai.
inglês | italiano |
---|---|
select | seleziona |
load | carico |
note | nota |
users | utenti |
performance | prestazioni |
you will get | otterrai |
to place | posizionare |
is | è |
location | posizione |
better | migliori |
majority | maggior parte |
the | le |
of | dei |
EN Location of the Incident Select Location of Incident Airport On Board RAM Agency Call Center
IT Luogo dell'incidente Selezionare il luogo dell'incidente Aeroporto A bordo Agenzia Royal Air Maroc Call Center
inglês | italiano |
---|---|
location | luogo |
select | selezionare |
airport | aeroporto |
board | a |
agency | agenzia |
call | call |
center | center |
the | il |
EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.
IT Scegli una posizione disponibile da Seleziona una posizione del data center.Più un server più vicino è ai suoi utenti, meno latenza quegli utenti sperimenteranno.
inglês | italiano |
---|---|
location | posizione |
center | center |
users | utenti |
less | meno |
latency | latenza |
server | server |
from | da |
select | seleziona |
closer | più vicino |
choose | scegli |
a | un |
data | data |
is | è |
available | disponibile |
EN Select the location to place your Load Balancer. Note: The closer location is to the majority of your users, the better performance you will get.
IT Seleziona la posizione per posizionare il bilanciatore del carico.Nota: la posizione più stretta è la maggior parte dei tuoi utenti, le prestazioni migliori che otterrai.
inglês | italiano |
---|---|
select | seleziona |
load | carico |
note | nota |
users | utenti |
performance | prestazioni |
you will get | otterrai |
to place | posizionare |
is | è |
location | posizione |
better | migliori |
majority | maggior parte |
the | le |
of | dei |
EN Optional: For the purpose of bypassing geographical restrictions you can select a server in a different country. In the ExpressVPN app you click the button that says “choose location” and select the server you want to connect to.
IT Opzionale: Per aggirare le restrizioni geografiche puoi selezionare un server in un altro paese. Nell?app ExpressVPN clicca sul pulsante “scegli la posizione” e seleziona il server a cui vuoi connetterti.
EN Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history
IT Selezionare il backup sulla sinistra dell'app e fare clic su "Estrai cronologia chiamate", quindi selezionare la posizione in cui si desidera salvare il file .csv contenente la cronologia delle chiamate
inglês | italiano |
---|---|
app | dellapp |
extract | estrai |
location | posizione |
containing | contenente |
backup | backup |
history | cronologia |
file | file |
click | clic |
and | e |
save | salvare |
on | su |
left | sinistra |
csv | csv |
select | selezionare |
want | desidera |
the | il |
to | in |
of | delle |
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!
IT Se vuoi recuperare più di alcuni messaggi, vai alla scheda "App View", seleziona Kik e vedrai il numero totale di messaggi trovati sul backup. Seleziona una posizione per esportarli e divertiti a sfogliare i tuoi messaggi Kik!
inglês | italiano |
---|---|
app | app |
tab | scheda |
select | seleziona |
kik | kik |
found | trovati |
enjoy | divertiti |
if | se |
backup | backup |
messages | messaggi |
retrieve | recuperare |
want | vuoi |
of | di |
the | i |
a | una |
total | totale |
number | numero |
go | vai |
and | e |
location | posizione |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
IT Impostare la posizione dei metadati dell'elemento, come data o autore, sopra il titolo, sotto il titolo o sotto il contenuto. Selezionare il tipo di metadati che verrà visualizzato nella scheda Contenuto.
inglês | italiano |
---|---|
select | selezionare |
metadata | metadati |
author | autore |
content | contenuto |
appears | visualizzato |
tab | scheda |
or | o |
type | tipo |
location | posizione |
title | titolo |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
IT Quando si crea il volume, si desidera selezionare la dimensione del volume che si effettua, dargli un nome e selezionare la posizione.Puoi anche scegliere se questo dovrebbe essere o meno da un'immagine dell'istantanea esistente.
inglês | italiano |
---|---|
volume | volume |
or | o |
from | da |
creating | crea |
give | dargli |
location | posizione |
choose | scegliere |
select | selezionare |
size | dimensione |
a | un |
name | nome |
and | e |
be | essere |
existing | esistente |
also | anche |
should | dovrebbe |
when | quando |
this | questo |
you can | puoi |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
IT Quando si crea il volume, si desidera selezionare la dimensione del volume che si effettua, dargli un nome e selezionare la posizione
inglês | italiano |
---|---|
location | posizione |
give | dargli |
volume | volume |
a | un |
creating | crea |
select | selezionare |
size | dimensione |
name | nome |
and | e |
want to | desidera |
when | quando |
EN Step 6: Select your server resources, location, and billing cycle, and select Create Server at the very bottom.
IT Passaggio 6: Seleziona le risorse del server, la posizione e il ciclo di fatturazione e seleziona Crea server in basso.
inglês | italiano |
---|---|
select | seleziona |
server | server |
resources | risorse |
billing | fatturazione |
cycle | ciclo |
the | le |
location | posizione |
bottom | di |
EN Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history
IT Selezionare il backup sulla sinistra dell'app e fare clic su "Estrai cronologia chiamate", quindi selezionare la posizione in cui si desidera salvare il file .csv contenente la cronologia delle chiamate
inglês | italiano |
---|---|
app | dellapp |
extract | estrai |
location | posizione |
containing | contenente |
backup | backup |
history | cronologia |
file | file |
click | clic |
and | e |
save | salvare |
on | su |
left | sinistra |
csv | csv |
select | selezionare |
want | desidera |
the | il |
to | in |
of | delle |
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!
IT Se vuoi recuperare più di alcuni messaggi, vai alla scheda "App View", seleziona Kik e vedrai il numero totale di messaggi trovati sul backup. Seleziona una posizione per esportarli e divertiti a sfogliare i tuoi messaggi Kik!
inglês | italiano |
---|---|
app | app |
tab | scheda |
select | seleziona |
kik | kik |
found | trovati |
enjoy | divertiti |
if | se |
backup | backup |
messages | messaggi |
retrieve | recuperare |
want | vuoi |
of | di |
the | i |
a | una |
total | totale |
number | numero |
go | vai |
and | e |
location | posizione |
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
IT Impostare la posizione dei metadati dell'elemento, come data o autore, sopra il titolo, sotto il titolo o sotto il contenuto. Selezionare il tipo di metadati che verrà visualizzato nella scheda Contenuto.
inglês | italiano |
---|---|
select | selezionare |
metadata | metadati |
author | autore |
content | contenuto |
appears | visualizzato |
tab | scheda |
or | o |
type | tipo |
location | posizione |
title | titolo |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
IT Quando si crea il volume, si desidera selezionare la dimensione del volume che si effettua, dargli un nome e selezionare la posizione.Puoi anche scegliere se questo dovrebbe essere o meno da un'immagine dell'istantanea esistente.
inglês | italiano |
---|---|
volume | volume |
or | o |
from | da |
creating | crea |
give | dargli |
location | posizione |
choose | scegliere |
select | selezionare |
size | dimensione |
a | un |
name | nome |
and | e |
be | essere |
existing | esistente |
also | anche |
should | dovrebbe |
when | quando |
this | questo |
you can | puoi |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
IT Quando si crea il volume, si desidera selezionare la dimensione del volume che si effettua, dargli un nome e selezionare la posizione
inglês | italiano |
---|---|
location | posizione |
give | dargli |
volume | volume |
a | un |
creating | crea |
select | selezionare |
size | dimensione |
name | nome |
and | e |
want to | desidera |
when | quando |
EN Step 6: Select your server resources, location, and billing cycle, and select Create Server at the very bottom.
IT Passaggio 6: Seleziona le risorse del server, la posizione e il ciclo di fatturazione e seleziona Crea server in basso.
inglês | italiano |
---|---|
select | seleziona |
server | server |
resources | risorse |
billing | fatturazione |
cycle | ciclo |
the | le |
location | posizione |
bottom | di |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
IT Seleziona il tipo di colonna Elenco a discesa (selezione singola) o Elenco a discesa (selezione multipla).
inglês | italiano |
---|---|
column | colonna |
multi | multipla |
or | o |
select | seleziona |
dropdown | a discesa |
type | tipo |
single | di |
the | il |
EN To select additional rows from which to generate documents while in the document builder, select Back to Sheet in the upper-left corner of the builder window, then repeat the steps above to select the desired rows.
IT Se vuoi selezionare righe in più dalle quali generare documenti con il generatore di documenti già aperto, seleziona Torna al foglio in alto a sinistra della finestra del generatore, e ripeti le tappe sopra elencate per selezionare le righe desiderate.
inglês | italiano |
---|---|
rows | righe |
window | finestra |
repeat | ripeti |
desired | desiderate |
builder | generatore |
sheet | foglio |
left | sinistra |
documents | documenti |
back | per |
in | in |
of | di |
the | le |
to | torna |
generate | generare |
above | sopra |
EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data.
IT NOTA: Per eseguire un aggiornamento Trova/Sostituisci per i campi Dati profilo, seleziona Aggiungi condizione in Opzioni avanzate, quindi seleziona [Riga] in Seleziona test e imposta la condizione su Dati profilo.
inglês | italiano |
---|---|
note | nota |
replace | sostituisci |
profile | profilo |
fields | campi |
add | aggiungi |
condition | condizione |
advanced | avanzate |
a | un |
data | dati |
select | seleziona |
test | test |
update | aggiornamento |
row | riga |
set | imposta |
options | opzioni |
the | i |
in | in |
find | e |
EN NOTE: To run a Find/Replace update for Profile Data fields, select Add Condition in Advanced Options, then select [Row] in Select test and set the condition to is Profile Data
IT NOTA: Per eseguire un aggiornamento Trova/Sostituisci per i campi dei dati del profilo, seleziona Aggiungi condizione in Opzioni avanzate, poi seleziona [Riga] in Seleziona test e imposta la condizione su è Dati profilo
inglês | italiano |
---|---|
note | nota |
replace | sostituisci |
profile | profilo |
fields | campi |
add | aggiungi |
condition | condizione |
advanced | avanzate |
a | un |
data | dati |
select | seleziona |
test | test |
update | aggiornamento |
row | riga |
set | imposta |
options | opzioni |
the | i |
in | in |
to | dei |
find | e |
is | è |
EN Opera 1. Click on “Menu” at the top of the browser window and select “Settings” 2. Then select “Preferences” and the “Advanced” tab 3. Select the “Accept cookies” option
IT Mozilla Firefox 1. Clicca su “Strumenti” nella parte superiore della finestra del browser e seleziona “Opzioni” 2. Quindi seleziona l’icona Privacy 3. Fai clic su Cookie, quindi seleziona ‘permetto ai siti l’utilizzo dei cookie’
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
IT Seleziona il file vCard, seleziona Continua, quindi seleziona Importa.
inglês | italiano |
---|---|
select | seleziona |
vcard | vcard |
file | file |
continue | continua |
import | importa |
the | il |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
IT Tieni premuto Maiusc (per selezionare un intervallo di righe) o Ctrl (per selezionare righe diverse) e seleziona i numeri di riga sul lato sinistro della griglia del foglio.
inglês | italiano |
---|---|
hold | tieni |
range | intervallo |
ctrl | ctrl |
disparate | diverse |
sheet | foglio |
grid | griglia |
press | premuto |
a | un |
or | o |
side | lato |
the | i |
row | riga |
rows | righe |
numbers | numeri |
of | di |
on | sul |
and | e |
left | per |
the left | sinistro |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
IT Seleziona Prodotti e, in Integrazioni, selezione Application Link. Nelle precedenti versioni con self-hosting di Jira, scegli > Applicazioni e seleziona Application Link.
inglês | italiano |
---|---|
links | link |
jira | jira |
gt | gt |
integrations | integrazioni |
versions | versioni |
select | seleziona |
choose | scegli |
in | in |
applications | applicazioni |
products | prodotti |
and | e |
of | di |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
IT Per selezionare più elementi da spostare, fai clic sulla casella di controllo accanto a ciascun elemento, oppure fai clic su Seleziona tutto per selezionare tutti gli elementi.
inglês | italiano |
---|---|
checkbox | casella di controllo |
next to | accanto |
click | clic |
to | a |
move | spostare |
each | di |
all | ciascun |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
IT Per selezionare più elementi da spostare, tieni premuto Maiusc, quindi fai clic su altri elementi. Per selezionare tutti gli elementi della raccolta, fai clic su Seleziona tutto.
inglês | italiano |
---|---|
hold | tieni |
collection | raccolta |
click | clic |
press | premuto |
move | spostare |
all | tutti |
the | elementi |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
IT Seleziona il file da scaricare. Quindi scegli . . . l'icona nell'angolo superiore destro e seleziona
inglês | italiano |
---|---|
file | file |
right | destro |
select | seleziona |
the | il |
and | e |
download | scaricare |
to | superiore |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
IT Possibilità di selezionare il livello successivo/livello precedente (Alt+[, Alt+]) e di selezionare il livello superiore/inferiore/padre tramite il menu Seleziona (Solo per desktop)
Mostrando 50 de 50 traduções