Traduzir "visit crtc" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "visit crtc" de inglês para francês

Traduções de visit crtc

"visit crtc" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

visit a afin au aux avec avoir ce cette chaque clients comme comment consulter cours dans dans le de du est et faire histoire le les lorsque par partir pas passer pour que recherche sans tous tout toute toutes utilisateur visite visitent visiter visiteurs visitez voir à être

Tradução de inglês para francês de visit crtc

inglês
francês

EN For more information about the CRTC’s mandate, visit CRTC Mandate.

FR Pour en savoir plus sur le CRTC, consultez la page sur son mandat.

inglês francês
mandate mandat
more plus
for pour

EN For more information about the CRTC’s mandate, visit CRTC Mandate.

FR Pour en savoir plus sur le CRTC, consultez la page sur son mandat.

inglês francês
mandate mandat
more plus
for pour

EN The CRTC licenses CANCOM to deliver a range of southern programming into northern and remote communities, and in tandem, the CRTC provides development assistance to northern Indigenous broadcasters.

FR Le CRTC octroie une licence à CANCOM pour diffuser une variété d’émissions produites dans le Sud auprès des collectivités nordiques et éloignées, et offre parallèlement de l’aide aux diffuseurs autochtones du Nord pour s’établir.

inglês francês
licenses licence
northern nord
communities collectivités
indigenous autochtones
provides offre
of de
the le
southern sud
to auprès
a une
in dans

EN Howard represents the CCTS regularly at CRTC proceedings, in which the CCTS is an active participant. The CCTS administers four CRTC-issued industry codes of conduct.

FR M. Maker représente régulièrement l’organisme aux audiences du CRTC, auxquelles la CPRST participe activement. La CPRST administre en effet quatre codes de conduite émis par le CRTC et appliqués dans tout le secteur.

inglês francês
represents représente
active activement
administers administre
industry secteur
codes codes
conduct conduite
issued émis
regularly régulièrement
of de
in en

EN If this happens, the CCTS must inform the CRTC, that the service provider is now non-compliant with the CRTC’s requirement that it participate in the CCTS

FR Dans cette éventualité, la CPRST doit aviser le CRTC que le fournisseur de services ne se conforme plus à l’exigence du CRTC, soit l’obligation d’adhérer à la CPRST

inglês francês
compliant conforme
must doit
provider fournisseur
service services
now ne
in dans
with à

EN June 2013 — The CRTC issues the Wireless Code (Telecom Regulatory Policy CRTC 2013-271), which CCTS begins to administer in December 2013 when the Code takes effect.

FR Juin 2013 : Le CRTC publie le Code sur les services sans fil (politique réglementaire de télécom CRTC 2013-271). Le CPRST commence à l’administrer en décembre 2013, lors de son entrée en vigueur.

inglês francês
june juin
code code
policy politique
regulatory réglementaire
telecom télécom
begins commence
december décembre
the le
to à
in en
when lors

EN March 2015 — The CRTC rules that it will issue a Television Service Provider Code of Conduct (Broadcasting Regulatory Policy CRTC 2015-104) and asks CCTS to administer it. CCTS agrees to do so.

FR Mars 2015 : Le CRTC annonce la publication prochaine du Code des fournisseurs de services de télévision (politique réglementaire de radiodiffusion CRTC 2015-104) et demande au CPRST de l’administrer.

inglês francês
march mars
issue publication
code code
service services
television télévision
regulatory réglementaire
broadcasting radiodiffusion
asks demande
a prochaine
policy politique
and et
provider fournisseurs
to au
of de

EN January 2016 — The CRTC issues the Television Service Provider Code of Conduct (Broadcasting Regulatory Policy CRTC 2016-1).

FR Janvier 2016 : Le CRTC publie le Code des fournisseurs de services de télévision (politique réglementaire de radiodiffusion CRTC 2016-1).

inglês francês
january janvier
code code
service services
television télévision
policy politique
regulatory réglementaire
broadcasting radiodiffusion
the le
of de
provider fournisseurs

EN March 2016 — The CRTC issues its decision in the second accountability review of CCTS (Broadcasting and Telecom Regulatory Policy CRTC 2016-102). Highlights of the decision include:

FR Mars 2016 : Le CRTC publie les résultats du deuxième examen des activités du CPRST (politique réglementaire de radiodiffusion et de télécom CRTC 2016-102). Parmi les principaux points, citons :

inglês francês
march mars
review examen
policy politique
regulatory réglementaire
broadcasting radiodiffusion
telecom télécom
and et
the le
of de
second deuxième
in parmi

EN Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) The CRTC regulates Canada’s telecommunications and broadcasting systems. Its mandate is to ensure that both the telecommunications and broadcasting systems serve the interests of

FR Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) réglemente les systèmes de télécommunication et de radiodiffusion du Canada. Il

inglês francês
commission conseil
regulates réglemente
systems systèmes
telecommunications télécommunications
of de
and et

EN You can submit a complaint to the CRTC or contact the CRTC by:

FR Vous pouvez déposer une plainte auprès du CRTC ou communiquer avec cet organisme par les moyens suivants :

inglês francês
submit déposer
complaint plainte
or ou
a suivants
to auprès
you vous

EN Howard represents the CCTS regularly at CRTC proceedings, in which the CCTS is an active participant. The CCTS administers four CRTC-issued industry codes of conduct.

FR M. Maker représente régulièrement l’organisme aux audiences du CRTC, auxquelles la CPRST participe activement. La CPRST administre en effet quatre codes de conduite émis par le CRTC et appliqués dans tout le secteur.

inglês francês
represents représente
active activement
administers administre
industry secteur
codes codes
conduct conduite
issued émis
regularly régulièrement
of de
in en

EN If this happens, the CCTS must inform the CRTC, that the service provider is now non-compliant with the CRTC’s requirement that it participate in the CCTS

FR Dans cette éventualité, la CPRST doit aviser le CRTC que le fournisseur de services ne se conforme plus à l’exigence du CRTC, soit l’obligation d’adhérer à la CPRST

inglês francês
compliant conforme
must doit
provider fournisseur
service services
now ne
in dans
with à

EN June 2013 — The CRTC issues the Wireless Code (Telecom Regulatory Policy CRTC 2013-271), which CCTS begins to administer in December 2013 when the Code takes effect.

FR Juin 2013 : Le CRTC publie le Code sur les services sans fil (politique réglementaire de télécom CRTC 2013-271). Le CPRST commence à l’administrer en décembre 2013, lors de son entrée en vigueur.

inglês francês
june juin
code code
policy politique
regulatory réglementaire
telecom télécom
begins commence
december décembre
the le
to à
in en
when lors

EN March 2015 — The CRTC rules that it will issue a Television Service Provider Code of Conduct (Broadcasting Regulatory Policy CRTC 2015-104) and asks CCTS to administer it. CCTS agrees to do so.

FR Mars 2015 : Le CRTC annonce la publication prochaine du Code des fournisseurs de services de télévision (politique réglementaire de radiodiffusion CRTC 2015-104) et demande au CPRST de l’administrer.

inglês francês
march mars
issue publication
code code
service services
television télévision
regulatory réglementaire
broadcasting radiodiffusion
asks demande
a prochaine
policy politique
and et
provider fournisseurs
to au
of de

EN January 2016 — The CRTC issues the Television Service Provider Code of Conduct (Broadcasting Regulatory Policy CRTC 2016-1).

FR Janvier 2016 : Le CRTC publie le Code des fournisseurs de services de télévision (politique réglementaire de radiodiffusion CRTC 2016-1).

inglês francês
january janvier
code code
service services
television télévision
policy politique
regulatory réglementaire
broadcasting radiodiffusion
the le
of de
provider fournisseurs

EN March 2016 — The CRTC issues its decision in the second accountability review of CCTS (Broadcasting and Telecom Regulatory Policy CRTC 2016-102). Highlights of the decision include:

FR Mars 2016 : Le CRTC publie les résultats du deuxième examen des activités du CPRST (politique réglementaire de radiodiffusion et de télécom CRTC 2016-102). Parmi les principaux points, citons :

inglês francês
march mars
review examen
policy politique
regulatory réglementaire
broadcasting radiodiffusion
telecom télécom
and et
the le
of de
second deuxième
in parmi

EN Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) The CRTC regulates Canada’s telecommunications and broadcasting systems. Its mandate is to ensure that both the telecommunications and broadcasting systems serve the interests of

FR Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) réglemente les systèmes de télécommunication et de radiodiffusion du Canada. Il

inglês francês
commission conseil
regulates réglemente
systems systèmes
telecommunications télécommunications
of de
and et

EN You can submit a complaint to the CRTC or contact the CRTC by:

FR Vous pouvez déposer une plainte auprès du CRTC ou communiquer avec cet organisme par les moyens suivants :

inglês francês
submit déposer
complaint plainte
or ou
a suivants
to auprès
you vous

EN For more information about the Wireless Code, please visit CRTC's website.

FR Pour obtenir plus de renseignements à propos du Code, consultez le site Internet du CRTC en cliquant ici.

inglês francês
information renseignements
code code
website site
about propos
more plus
the le

EN For more information about the Code, visit the CRTC website by clicking here.

FR Pour obtenir plus de renseignements à propos du Code, consultez le site internet du CRTC en cliquant ici.  

inglês francês
information renseignements
code code
website site
about propos
more plus
the le

EN The CRTC publishes an Internet code for providers

FR Le CRTC publie un code Internet pour les fournisseurs

inglês francês
publishes publie
internet internet
code code
providers fournisseurs
an un
the le
for pour

EN MySignal.ca Solutions Inc. in Violation of CRTC Order to Join the Commission for Complaints for Telecom-television Services

FR MySignal.ca Solutions Inc. en situation de violation de l’ordonnance du CRTC exigeant une adhésion à la Commission des plaintes relatives aux services de télécom-télévision

inglês francês
violation violation
commission commission
complaints plaintes
solutions solutions
inc inc
to à
of de
services services
the la
join des

EN Another example would be to satisfy a request for information from the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) about a customer complaint and how it was resolved.

FR Un autre exemple serait pour répondre à une demande d'information du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) au sujet d'une plainte formulée par un client et des suites données à celle-ci.

inglês francês
information données
canadian canadiennes
commission conseil
customer client
complaint plainte
radio radiodiffusion
telecommunications télécommunications
example exemple
request demande
the la
to à
a un
be celle-ci
would be serait
from du

EN In 1980, the CRTC establishes the Committee on the Extension of Service to Northern and Remote Communities (the Therrien Committee).

FR En 1980, le CRTC crée le Comité sur l?extension du service aux petites localités nordiques et éloignées (le Comité Therrien).

inglês francês
extension extension
committee comité
service service
and et
the le
in en
on sur

EN In 1985, the CRTC Northern Native Broadcasting policy statement recognizes the need for a dedicated northern transponder to distribute television programming across the North.

FR En 1985, l?énoncé de la Politique sur la radiotélédiffusion dans le Nord du CRTC reconnaît le besoin de doter le Nord d?un transpondeur exclusif pour la diffusion d?émissions de télévision.

inglês francês
broadcasting diffusion
policy politique
recognizes reconnaît
transponder transpondeur
television télévision
statement énoncé
need besoin
a un
in en
north nord

EN In 1991, the CRTC licences Television Northern Canada (TVNC) and, within a year, the network launches in the North.

FR En 1991, le CRTC accorde une licence à Television Northern Canada (TVNC) et, en moins d?un an, le réseau est lancé dans le Nord.

inglês francês
licences licence
canada canada
year an
television television
network réseau
the le
in en
northern northern
a un
north nord
and à

EN Presentations to national Indigenous organizations and submissions to the CRTC become a regular occurrence.

FR Sur une base dorénavant régulière, ils font des présentations auprès d?organisations nationales autochtones et soumettent des propositions au CRTC.

inglês francês
presentations présentations
national nationales
indigenous autochtones
organizations organisations
regular régulière
to auprès
and et
a une

EN Come February 1998, the CRTC releases Public Notice 1998-8 that states that TVNC is “an unique and significant undertaking.”

FR En février 1998, le CRTC affirme, en vertu de l?Avis public 1998-8, que TVNC est « une entreprise unique et importante »

inglês francês
february février
notice avis
public public
significant importante
and et
the le
an une
unique unique
is est
that que

EN With the support of Indigenous and Northern Affairs Canada, and public recognition of the importance of a national Indigenous channel, TVNC submits an application to the CRTC for a broadcasting licence for APTN.

FR Fort de l?appui des Affaires autochtones et du Nord Canada et de la reconnaissance du public quant à l?importance d?un réseau national autochtone, TVNC demande au CRTC d?accorder une licence de diffusion à APTN.

inglês francês
northern nord
affairs affaires
canada canada
recognition reconnaissance
importance importance
application demande
broadcasting diffusion
licence licence
aptn aptn
public public
national national
support appui
of de
the la
a un
to à
indigenous autochtones

EN TVNC is overwhelmed by the public support for a national network — throughout the CRTC review process and public hearings.

FR Tout au long du processus d?examen et des audiences publiques, TVNC reçoit un appui incroyable de la part du public.

inglês francês
process processus
review examen
support appui
throughout long
and et
a un
the la
hearings audiences
public publiques
by part

EN February 22, 1999 will be remembered as one of TVNC’ greatest moments – the CRTC announces that it has approved its submission for a national broadcasting licence.

FR Le 22 février 1999 reste l?un des moments les plus mémorables de TVNC. Le CRTC acquiesce à sa demande de licence de diffusion nationale.

inglês francês
february février
moments moments
its sa
licence licence
broadcasting diffusion
national nationale
the le
a un
of de
will mémorables
be reste

EN (FPR) is back on track after Canadian and Radio Television Commission’s (CRTC) decision to grant the non-profit corporation established by Aboriginal Peoples Television Network (APTN) two Type B Native FM radio stations, was challenged.

FR On a fait l?annonce aujourd?hui des 70 artistes et plus de renommée, dont des lauréats et des artistes de la relève en musique et à la télévision, qui participeront a la fête.

inglês francês
television télévision
b a
the la
to à
is fait
after de

EN Aboriginal Peoples Television Network (APTN) has submitted an application to renew its broadcasting licence to the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC).

FR Le Réseau de télévision des peuples autochtones (APTN) dévoile aujourd?hui son calendrier printanier et estival 2017, dont le contenu diversifié va d?émissions en langues autochtones à des prestations culturelles et musicales inspirantes.

inglês francês
peoples peuples
television télévision
aptn aptn
network réseau
the le
to à
its de

EN The CRTC Television Service Provider Code (TVSP Code) is administered by the CCTS

FR Le Code des fournisseurs de services de télévision (Code des FSTV) du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) est administré par la CPRST

inglês francês
television télévision
code code
provider fournisseurs
by par
service services

EN CCTS - CRTC Complaints Contact - Cell phone - TV - Internet

FR CPRST - ressource CRTC pour plaintes téléphone, télévision et internet

inglês francês
complaints plaintes
internet internet
phone téléphone
tv télévision

EN If the provider’s website has a search function, a search using any of these keywords will return a link to the dedicated complaints page: “complaint, dispute, CCTS, CRTC, commission, ombudsman”.

FR Si le site Web du fournisseur dispose d’une fonction de recherche, une recherche comprenant l’un ou l’autre des mots-clés qui suivent générera un lien vers la page des plaintes : « plainte, différend, CPRST, CRTC, commission, ombudsman ».

inglês francês
providers fournisseur
function fonction
keywords mots-clés
commission commission
ombudsman ombudsman
if si
search recherche
has dispose
page page
link lien
complaints plaintes
of de
complaint plainte
a un
website site

EN The CRTC may choose to take enforcement action, which may include fining the service provider or cutting off wholesale telecom services to the service provider.

FR Le CRTC peut choisir de prendre des mesures coercitives, qui peuvent inclure une mise à l’amende du fournisseur de services ou l’interruption des services de gros en télécommunications  au fournisseur de services.

inglês francês
action mesures
include inclure
telecom télécommunications
choose choisir
or ou
to à
wholesale de gros
provider fournisseur
services services
the le
off de

EN February 2008 — Two groups of service providers file applications with the CRTC seeking a review of certain aspects of Telecom Decision 2007-130.

FR Février 2008 : Deux groupes de fournisseurs de services déposent auprès du CRTC une demande de révision de certains aspects de la décision 2007-130.

inglês francês
february février
groups groupes
service services
applications demande
review révision
aspects aspects
decision décision
with auprès
of de
the la
providers fournisseurs
a une
two deux
certain certains

EN This is a temporary measure until the CRTC can complete its next review of the structure and mandate of CCTS.

FR Il s’agit d’une mesure temporaire en attendant le prochain examen de la structure et du mandat du CPRST par le CRTC.

inglês francês
temporary temporaire
measure mesure
review examen
structure structure
mandate mandat
of de
a prochain
and et

EN In 2017-2018 she held worked at the Canadian Radio-Television and Telecommunications Commission (CRTC) as a Mitacs Canadian Science Policy Fellow

FR En 2017 2018, elle a travaillé au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) en tant que stagiaire de la Bourse pour l’élaboration de politiques scientifiques canadiennes de Mitacs

inglês francês
canadian canadiennes
commission conseil
policy politiques
worked travaillé
radio radiodiffusion
science scientifiques
in en
telecommunications télécommunications
a l
the la
as tant
and et

EN Dean is Vice President, Regulatory Affairs at Shaw Communications, where he is primarily responsible for CRTC proceedings and compliance under the Broadcasting Act

FR Dean est vice-président, Affaires réglementaires à Shaw Communications, il est principalement responsable des procédures du CRTC et de la conformité à la Loi sur la radiodiffusion

inglês francês
president président
regulatory réglementaires
affairs affaires
shaw shaw
primarily principalement
responsible responsable
proceedings procédures
broadcasting radiodiffusion
act loi
dean dean
compliance conformité
he il
vice vice
communications communications
the la
is est
vice president vice-président
and à
under de

EN We cannot accept complaints about services that are regulated by the CRTC

FR Nous ne pouvons pas traiter les plaintes liées à des services réglementés par le CRTC

inglês francês
complaints plaintes
cannot ne
services services
the le
we nous
by par
that pas

EN Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC)

FR Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC)

inglês francês
canadian canadiennes
commission conseil
radio radiodiffusion
telecommunications télécommunications
and et

EN The CRTC regulates Canada’s telecommunications and broadcasting systems

FR Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) réglemente les systèmes de télécommunication et de radiodiffusion du Canada

inglês francês
regulates réglemente
broadcasting radiodiffusion
systems systèmes
telecommunications télécommunications
and et

EN The CRTC also accepts complaints about TV services (for example, complaints about accessibility, excessively loud commercials, signal substitution, and Canadian content)

FR Le CRTC accepte aussi les plaintes relatives aux services de télévision (par exemple, les plaintes concernant l’accessibilité, les annonces publicitaires excessivement bruyantes, la substitution des signaux et le contenu canadien)

inglês francês
accepts accepte
complaints plaintes
commercials publicitaires
signal signaux
canadian canadien
content contenu
tv télévision
services services
example exemple
and et
about concernant

EN In June 2017, following a public review, the CRTC revised the Wireless Code.  Most of the revisions take effect on December 1, 2017.

FR En juin 2017, à la suite d’un examen public, le CRTC a revu le Code. La plupart des modifications entreront en vigueur le 1er décembre 2017.

inglês francês
june juin
public public
review examen
code code
december décembre
in en
a dun

EN At the request of the CRTC, the CCTS administers the Wireless Code

FR À la demande du CRTC, c’est le Commission des plaintes relatives aux services de télécom-télévision (CPRST) qui administre le Code sur les services sans fil

inglês francês
at aux
request demande
administers administre
wireless sans fil
code code
of de

EN In June 2013 the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) created the Wireless Code, a mandatory code of conduct that applies to all wireless service providers and to all retail

FR En juin 2013, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a élaboré le Code sur les services sans fil, un code de conduite obligatoire pour tous les fournisseurs

inglês francês
june juin
canadian canadiennes
wireless sans fil
code code
mandatory obligatoire
radio radiodiffusion
created élaboré
telecommunications télécommunications
commission conseil
in en
a un
of de
providers fournisseurs
and et
conduct conduite
service services

EN In 2011 the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) approved a mandatory code of conduct that applies to all home telephone services (residential primary exchange service) in areas where prices

FR En 2011, le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a approuvé un code de conduite obligatoire qui s’applique à tous les services de téléphonie résidentielle (service local

inglês francês
canadian canadiennes
mandatory obligatoire
code code
telephone téléphonie
radio radiodiffusion
approved approuvé
telecommunications télécommunications
home résidentielle
commission conseil
in en
a un
of de
services services
service service
exchange des
to à
residential les
conduct conduite
that qui

Mostrando 50 de 50 traduções