EN If the wrong person were to gain access to your device, they would be able to see all of your stored passwords in plaintext, which they can then use to compromise your accounts.
"stored in plaintext" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN If the wrong person were to gain access to your device, they would be able to see all of your stored passwords in plaintext, which they can then use to compromise your accounts.
ES Si la persona equivocada consigue acceder a su dispositivo, podría ver todas sus contraseñas almacenadas en texto plano y utilizarlas para comprometer sus cuentas.
EN This means if a cybercriminal were to gain access to your browser, they would be able to see all of the information stored in plaintext – placing all of your data at risk of being compromised.
ES Por lo tanto, si un ciberdelincuente consigue acceder a su navegador, podría ver toda la información almacenada en texto plano y poner todos sus datos en riesgo de verse comprometidos.
EN If remote systems cannot read rich-text emails, administrators benefit from plaintext email options for automatic...
ES Si los mensajes deben enviarse a destinatarios seleccionados dinámicamente, los agentes de servicio se benefician...
inglês | espanhol |
---|---|
if | si |
from | de |
benefit | benefician |
options | a |
EN If remote systems cannot read rich-text emails, administrators benefit from plaintext email options for automatic email notifications
ES Si los mensajes deben enviarse a destinatarios seleccionados dinámicamente, los agentes de servicio se benefician de los destinatarios tomados de campos estáticos y dinámicos en plantillas
inglês | espanhol |
---|---|
if | si |
from | de |
read | y |
benefit | benefician |
options | a |
EN More specifically, they can configure outgoing emails to be plaintext only
ES Esto les permite enviar correos electrónicos y notas más rápidamente utilizando destinatarios seleccionados automáticamente
inglês | espanhol |
---|---|
emails | correos |
more | más |
EN This enables them to better integrate with remote email-based systems directly, as opposed to sending email notifications in rich-text format to third-party gateways for further plaintext processing.
ES Ahorran tiempo en las comunicaciones porque no agregan destinatarios manualmente cuando ya se han definido en otros campos.
inglês | espanhol |
---|---|
in | en |
for | tiempo |
third-party | las |
EN Figure 4 shows an example of how the data is sent to the C&C server (in this case it is sending system information), while Figure 5 shows the plaintext form of the same data payload.
ES La Imagen 4 muestra un ejemplo de cómo se envían los datos al servidor C&C (en este caso, se envía información del sistema), mientras que la Imagen 5 muestra la forma de texto sin formato de los datos del mismo payload.
inglês | espanhol |
---|---|
c | c |
amp | amp |
server | servidor |
shows | muestra |
in | en |
information | información |
example | ejemplo |
data | datos |
system | sistema |
is | se |
to | a |
the | la |
case | caso |
how | cómo |
this | este |
to the | al |
while | mientras |
form | forma |
same | que |
EN Plaintext secrets checked into source control (usually Github) are one of the most pervasive security mistakes developers make
ES Los secrets en texto plano registrados en el control de código fuente (normalmente Github) son uno de los errores de seguridad más comunes que cometen los desarrolladores
inglês | espanhol |
---|---|
github | github |
mistakes | errores |
secrets | secrets |
control | control |
security | seguridad |
the | el |
source | fuente |
developers | desarrolladores |
are | son |
of | de |
EN MTA-STS ensures that all your inbound emails are transferred over a TLS encrypted connection, instead of sending them in plaintext
ES MTA-STS garantiza que todos sus correos electrónicos entrantes se transfieran a través de una conexión cifrada TLS, en lugar de enviarlos en texto plano
inglês | espanhol |
---|---|
ensures | garantiza |
inbound | entrantes |
tls | tls |
encrypted | cifrada |
connection | conexión |
emails | correos |
in | en |
instead | en lugar |
of | de |
your | sus |
EN Since Passwordstate software does not use client-side encryption, the attacker was able to decrypt the entire database and exfiltrated the plaintext data to the attacker’s server.
ES Como el software de Passwordstate no utiliza un cifrado en el lado del cliente, el atacante pudo descifrar la base de datos por completo y filtrar los datos en texto plano hacia el servidor del atacante.
inglês | espanhol |
---|---|
encryption | cifrado |
attacker | atacante |
decrypt | descifrar |
side | lado |
server | servidor |
client | cliente |
software | software |
not | no |
data | datos |
entire | en |
use | utiliza |
database | base de datos |
EN So widespread is its use that some applications strengthen the MD5 algorithm by adding a salt value to the plaintext or by applying the hash function multiple times.
ES Su uso está tan extendido que algunas aplicaciones refuerzan el algoritmo MD5 añadiendo un valor de sal al texto plano o aplicando la función hash varias veces.
inglês | espanhol |
---|---|
widespread | extendido |
algorithm | algoritmo |
salt | sal |
hash | hash |
applications | aplicaciones |
or | o |
use | uso |
value | valor |
applying | aplicando |
to | a |
times | de |
a | un |
function | función |
is | está |
by adding | añadiendo |
EN For security reasons, Boxcryptor does not send plaintext data to Microsoft and thus does not support Office Online for editing documents.
ES Por razones obvias, Boxcryptor no puede enviar datos en texto plano a Microsoft y, por lo tanto, no es compatible con Office Online para la edición de documentos.
inglês | espanhol |
---|---|
reasons | razones |
microsoft | microsoft |
office | office |
online | online |
boxcryptor | boxcryptor |
data | datos |
editing | edición |
documents | documentos |
not | no |
to | a |
for | para |
EN If it does, the email is sent over an encrypted connection, however, if it does not, the sending MTA fails to negotiate a secured connection and sends the email in plaintext.
ES Si lo hace, el correo electrónico se envía a través de una conexión cifrada; sin embargo, si no lo hace, el MTA emisor no consigue negociar una conexión segura y envía el correo electrónico en texto plano.
inglês | espanhol |
---|---|
encrypted | cifrada |
connection | conexión |
mta | mta |
if | si |
it | lo |
is | se |
the | el |
however | sin embargo |
negotiate | negociar |
in | en |
not | no |
to | a |
over | de |
EN Figure 4 shows an example of how the data is sent to the C&C server (in this case it is sending system information), while Figure 5 shows the plaintext form of the same data payload.
ES La Imagen 4 muestra un ejemplo de cómo se envían los datos al servidor C&C (en este caso, se envía información del sistema), mientras que la Imagen 5 muestra la forma de texto sin formato de los datos del mismo payload.
inglês | espanhol |
---|---|
c | c |
amp | amp |
server | servidor |
shows | muestra |
in | en |
information | información |
example | ejemplo |
data | datos |
system | sistema |
is | se |
to | a |
the | la |
case | caso |
how | cómo |
this | este |
to the | al |
while | mientras |
form | forma |
same | que |
EN MTA-STS ensures that all your inbound emails are transferred over a TLS encrypted connection, instead of sending them in plaintext
ES MTA-STS garantiza que todos sus correos electrónicos entrantes se transfieran a través de una conexión cifrada TLS, en lugar de enviarlos en texto plano
inglês | espanhol |
---|---|
ensures | garantiza |
inbound | entrantes |
tls | tls |
encrypted | cifrada |
connection | conexión |
emails | correos |
in | en |
instead | en lugar |
of | de |
your | sus |
EN If it does, the email is sent over an encrypted connection, however, if it does not, the sending MTA fails to negotiate a secured connection and sends the email in plaintext.
ES Si lo hace, el correo electrónico se envía a través de una conexión cifrada; sin embargo, si no lo hace, el MTA emisor no consigue negociar una conexión segura y envía el correo electrónico en texto plano.
inglês | espanhol |
---|---|
encrypted | cifrada |
connection | conexión |
mta | mta |
if | si |
it | lo |
is | se |
the | el |
however | sin embargo |
negotiate | negociar |
in | en |
not | no |
to | a |
over | de |
EN This way even if the emails are not sent over a TLS encrypted connection, they would still be sent in plaintext.
ES De este modo, aunque los correos electrónicos no se envíen a través de una conexión cifrada TLS, se enviarán en texto plano.
inglês | espanhol |
---|---|
tls | tls |
encrypted | cifrada |
connection | conexión |
emails | correos |
not | no |
in | en |
sent | envíen |
way | de |
a | a |
this | este |
EN Since Passwordstate software does not use client-side encryption, the attacker was able to decrypt the entire database and exfiltrated the plaintext data to the attacker’s server.
ES Como el software de Passwordstate no utiliza un cifrado en el lado del cliente, el atacante pudo descifrar la base de datos por completo y filtrar los datos en texto plano hacia el servidor del atacante.
inglês | espanhol |
---|---|
encryption | cifrado |
attacker | atacante |
decrypt | descifrar |
side | lado |
server | servidor |
client | cliente |
software | software |
not | no |
data | datos |
entire | en |
use | utiliza |
database | base de datos |
EN For security reasons, Boxcryptor does not send plaintext data to Microsoft and thus does not support Office Online for editing documents.
ES Por razones obvias, Boxcryptor no puede enviar datos en texto plano a Microsoft y, por lo tanto, no es compatible con Office Online para la edición de documentos.
inglês | espanhol |
---|---|
reasons | razones |
microsoft | microsoft |
office | office |
online | online |
boxcryptor | boxcryptor |
data | datos |
editing | edición |
documents | documentos |
not | no |
to | a |
for | para |
EN We recommend setting up TLS-RPT for your policy in testing mode as well to get notified in case emails are sent in plaintext.
ES Recomendamos configurar TLS-RPT para su política en modo de prueba también para recibir una notificación en caso de que los correos electrónicos se envíen en texto plano.
inglês | espanhol |
---|---|
policy | política |
testing | prueba |
notified | notificación |
sent | envíen |
in | en |
emails | correos |
mode | modo |
setting | configurar |
get | recibir |
your | su |
EN Anyone with an internet connection can find them online in plaintext.
ES Cualquier persona con una conexión a internet puede encontrarlas online en texto sin formato.
inglês | espanhol |
---|---|
internet | internet |
connection | conexión |
can | puede |
online | online |
in | en |
with | con |
an | una |
them | a |
EN If your device were to become infected with malware, such as spyware, a cybercriminal could also see your passwords in plaintext if you go to your Windows settings
ES Si su dispositivo se infecta con malware, como el spyware, un ciberdelincuente también podría ver todas sus contraseñas en texto plano con tan solo acceder a los ajustes de Windows
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
inglês | espanhol |
---|---|
relate | relacionan |
general | general |
file | archivo |
be stored | almacenarse |
stored | almacenados |
data | datos |
dont | no |
in | en |
also | también |
but | pero |
directly | directamente |
be | ser |
to be | deben |
particular | particular |
that | podrían |
EN Diskless servers: these are servers on which nothing is stored. Diskless servers only use RAM. As a result, nothing is stored on the server itself and the server only serves as a conduit.
ES Servidores sin disco: Hay servidores en los que no se almacena nada. Los servidores sin disco solo usan la RAM. Como resultado, nada se almacena en el servidor y este solo sirve como conducto.
inglês | espanhol |
---|---|
ram | ram |
serves | sirve |
servers | servidores |
result | resultado |
use | usan |
server | servidor |
is | se |
as | como |
and | y |
diskless | sin disco |
nothing | no |
on | en |
EN Current data is stored on RAM servers, which means it cannot be stored for longer periods of time. All connection logs are anonymized and not in any way linked to the user account.
ES Los datos actuales se almacenan en servidores RAM, lo que significa que no se pueden almacenar durante períodos de tiempo más largos. Todos los registros de conexión se anonimizan y no se vinculan en modo alguno a la cuenta del usuario.
inglês | espanhol |
---|---|
current | actuales |
ram | ram |
servers | servidores |
connection | conexión |
it | lo |
not | no |
account | cuenta |
the | la |
data | datos |
longer | largos |
in | en |
user | usuario |
logs | registros |
is | se |
be | pueden |
periods | períodos |
any | almacenan |
EN This article gives a clear explanation of what is and isn't stored in iPhone and iCloud backups, and the factors that ensure more or less is stored in your backup.
ES Este artículo brinda una explicación clara de qué se almacena y qué no se almacena en las copias de seguridad de iPhone e iCloud, y los factores que aseguran que se almacene más o menos en su copia de seguridad.
inglês | espanhol |
---|---|
clear | clara |
explanation | explicación |
iphone | iphone |
icloud | icloud |
factors | factores |
less | menos |
in | en |
ensure | aseguran |
or | o |
the | e |
more | más |
of | de |
is | se |
backups | copias |
backup | copia de seguridad |
this | este |
what | qué |
a | una |
your | y |
gives | su |
EN Support for Stored Procedures – allows users to examine, create, edit, and execute stored procedures in the SQL Editor.
ES Compatibilidad con procedimientos almacenados: examine, cree, edite y ejecute procedimientos almacenados en el editor SQL.
inglês | espanhol |
---|---|
procedures | procedimientos |
stored | almacenados |
examine | examine |
create | cree |
execute | ejecute |
sql | sql |
and | y |
editor | editor |
the | el |
in | en |
edit | edite |
to | con |
EN When using the built-in license metering module the license key is stored in a file on the user's machine, whereas when using the Altova LicenseServer the license is stored centrally on the License Server.
ES Cuando se usa el módulo integrado de medición de licencias, la clave de licencia se almacena en un archivo en el equipo del usuario, mientras que con Altova LicenseServer la licencia se almacena en el servidor.
inglês | espanhol |
---|---|
module | módulo |
altova | altova |
licenseserver | licenseserver |
users | usuario |
server | servidor |
key | clave |
is | se |
a | un |
file | archivo |
built | integrado |
in | en |
when | cuando |
license | licencia |
whereas | mientras que |
EN It’s not enough to apply zero trust to networks when data is not stored locally as often and is, instead, stored across numerous SaaS, IaaS, and PaaS clouds.
ES No basta con aplicar confianza cero a las redes cuando los datos no se almacenan localmente con tanta frecuencia y, en su lugar, se almacenan en numerosas nubes de SaaS, IaaS y PaaS.
inglês | espanhol |
---|---|
trust | confianza |
networks | redes |
stored | almacenan |
numerous | numerosas |
saas | saas |
paas | paas |
clouds | nubes |
often | frecuencia |
iaas | iaas |
locally | localmente |
zero | cero |
data | datos |
when | cuando |
is | se |
enough | no |
EN Each user creates his or her own Master Password known only to them. Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.
ES Cada usario crea su proprio Contraseña Maestra. Esta Contraseña jamás reside en nuestros servidores, y solo el usuario puede acceder los datos de esta cuenta, nadie más.
inglês | espanhol |
---|---|
master | maestra |
servers | servidores |
account | cuenta |
can | puede |
creates | crea |
user | usuario |
password | contraseña |
the | el |
to | a |
data | datos |
in | en |
access | acceder |
each | cada |
nobody | nadie |
EN Stored in Infomaniak?s Tier 3+ datacentres that are exclusively located in Switzerland, data is stored on three different storage media, with total respect for privacy
ES Protegidos en los centros de datos de Infomaniak de tipo Tier 3+, exclusivamente localizados en Suiza, los datos se almacenan en tres soportes de almacenamiento diferentes, respetando absolutamente la confidencialidad y la vida privada
inglês | espanhol |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
datacentres | centros de datos |
exclusively | exclusivamente |
switzerland | suiza |
located | localizados |
media | soportes |
respect | respetando |
tier | tier |
is | se |
different | diferentes |
storage | almacenamiento |
stored | almacenan |
in | en |
data | datos |
three | de |
that | vida |
with | privada |
EN You can attach files stored on your computer or files stored in supported third-party cloud storage services. This article discusses attaching files from your computer
ES Puede adjuntar archivos almacenados en su equipo o archivos almacenados en servicios de almacenamiento en la nube de terceros compatibles.En este artículo, se analiza cómo adjuntar archivos desde su equipo
inglês | espanhol |
---|---|
attach | adjuntar |
cloud | nube |
computer | equipo |
files | archivos |
or | o |
storage | almacenamiento |
stored | almacenados |
can | puede |
in | en |
services | servicios |
third | terceros |
this | este |
your | su |
from | desde |
EN Templates you create are stored in the same folder or workspace where the originating sheet is stored
ES Las plantillas creadas se guardan en la misma carpeta o en el mismo espacio de trabajo donde está guardada la hoja de origen
inglês | espanhol |
---|---|
templates | plantillas |
stored | guardada |
workspace | espacio de trabajo |
in | en |
folder | carpeta |
or | o |
sheet | hoja |
create | creadas |
where | donde |
you | de |
is | se |
EN The familiekocht.com website uses cookies. Cookies are text files that are stored and stored on a computer system via an internet browser.
ES El sitio web familiekocht.com utiliza cookies. Las cookies son archivos de texto que se almacenan y almacenan en un sistema informático a través de un navegador de Internet.
inglês | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
stored | almacenan |
computer | informático |
uses | utiliza |
files | archivos |
internet | internet |
browser | navegador |
the | el |
are | son |
text | texto |
system | sistema |
a | un |
on | en |
via | de |
that | que |
EN All user data is stored anonymously with the individual?s user ID, registration info, and other personally identifiable information (PII) stored separately
ES Todos los datos de la usuaria se almacenan de forma anónima y otros datos como el identificador de usuaria individual, la información de registro y otra información de identificación personal (PII) de la persona se almacenan por separado
inglês | espanhol |
---|---|
stored | almacenan |
pii | pii |
anonymously | anónima |
user | usuaria |
registration | registro |
data | datos |
other | otros |
information | información |
id | identificación |
is | se |
all | todos |
separately | separado |
EN We will process your payments securely via the Adyen payments system, and all payment details will be encrypted. All stored card details will be stored securely on Adyen's secure servers.
ES Procesaremos los pagos de forma segura por medio del sistema de pago Adyen y todos los datos de pago estarán cifrados. Los datos de la tarjeta se almacenarán de forma segura en los servidores protegidos de Adyen.
inglês | espanhol |
---|---|
details | datos |
encrypted | cifrados |
card | tarjeta |
we will process | procesaremos |
adyen | adyen |
servers | servidores |
the | la |
system | sistema |
payments | pagos |
stored | almacenar |
your | y |
on | en |
via | de |
EN Cookies are small pieces of data that are stored by your browser. By default no cookies are used by this site, but any options set on this page are stored in cookies.
ES Las cookies son pequeños elementos, que contienen datos, que son guardados por su explorador. Por defecto, este sitio web no usa cookies, pero cualquier opción que configure será guardada en forma de cookie.
inglês | espanhol |
---|---|
small | pequeños |
data | datos |
site | sitio |
of | de |
in | en |
this | este |
are | son |
cookies | cookies |
your | su |
used | usa |
but | pero |
no | no |
default | defecto |
stored | guardados |
by | por |
browser | explorador |
any | cualquier |
that | que |
EN Store your medication in the original, labeled container. It should be stored at 2°C to 8°C (36°F to 46°F) and protected from light. This medication should not be stored in a pillbox. Keep containers out of reach of children and pets.
ES Guarde su medicamento en el envase original, etiquetado. Debe almacenarse entre 2°C y 8°C (36°F a 46°F) y protegerse de la luz. Este medicamento no debe almacenarse en un pastillero. Mantenga los recipientes fuera del alcance de niños y mascotas.
inglês | espanhol |
---|---|
medication | medicamento |
labeled | etiquetado |
container | envase |
f | f |
containers | recipientes |
children | niños |
pets | mascotas |
light | luz |
be stored | almacenarse |
original | original |
in | en |
c | c |
not | no |
a | un |
to | a |
of | de |
your | y |
be | debe |
this | este |
EN Oral etoposide should be stored in the refrigerator (unless otherwise directed by your healthcare provider or pharmacist). This medication should not be stored in a pillbox. Keep containers out of reach of children and pets.
ES El etopósido oral debe conservarse en refrigerador (a menos que el médico o farmacéutico le indique lo contrario). Este medicamento no debe guardarse en un pastillero. Mantenga los envases fuera del alcance de los niños y las mascotas.
inglês | espanhol |
---|---|
oral | oral |
refrigerator | refrigerador |
healthcare | médico |
medication | medicamento |
containers | envases |
pets | mascotas |
children | niños |
in | en |
the | el |
or | o |
this | este |
a | un |
in the | contrario |
of | de |
unless | a menos que |
your | y |
be | debe |
EN The customer knows that the provider can view the page offer stored on the web server and possibly also other data of the customer stored there from a technical point of view at any time
ES El cliente sabe que el proveedor puede ver en cualquier momento la oferta de la página almacenada en el servidor web y posiblemente también otros datos del cliente almacenados allí desde un punto de vista técnico
inglês | espanhol |
---|---|
technical | técnico |
provider | proveedor |
web | web |
server | servidor |
other | otros |
data | datos |
point | punto |
offer | oferta |
possibly | posiblemente |
a | un |
customer | cliente |
knows | sabe |
can | puede |
page | página |
stored | almacenados |
also | también |
of | de |
view | vista |
on | en |
any | cualquier |
time | momento |
from | desde |
EN Data should not be stored more time than needed to serve its immediate purpose. After that, it can be stored on a different device/database.
ES Los datos no deben almacenarse más tiempo del necesario para cumplir su propósito inmediato. Una vez logrado el objetivo, pueden almacenarse en un dispositivo o base de datos diferentes.
inglês | espanhol |
---|---|
needed | necesario |
device | dispositivo |
purpose | propósito |
be stored | almacenarse |
immediate | inmediato |
different | diferentes |
data | datos |
should | deben |
not | no |
time | tiempo |
a | un |
to | cumplir |
can | pueden |
more | más |
on | en |
database | base de datos |
EN In addition, data whose combination might be potentially sensitive should be coded and stored separately. Encoding keys should be modified on a regular basis and stored in external servers with secured connections.
ES Además, los datos cuya correspondencia pudiera ser potencialmente sensible deben codificarse y almacenarse por separado. Las claves de codificación deben modificarse de forma regular y almacenarse en servidores externos con conexiones seguras.
inglês | espanhol |
---|---|
potentially | potencialmente |
sensitive | sensible |
stored | almacenarse |
encoding | codificación |
keys | claves |
regular | regular |
external | externos |
servers | servidores |
connections | conexiones |
be modified | modificarse |
in | en |
data | datos |
be | ser |
with | con |
should | deben |
whose | los |
separately | separado |
EN Generally speaking, cannabis seeds can be safely stored for anywhere between 1–2 years, especially if they are properly stored in a cool, dark place. Depending on conditions, they can even last up to 5 years.
ES Generalmente hablando, las semillas de marihuana pueden guardarse de forma segura entre 1 y 2 años, especialmente si se almacenan adecuadamente en un lugar fresco y oscuro. Dependiendo de las condiciones, pueden durar hasta 5 años.
inglês | espanhol |
---|---|
speaking | hablando |
seeds | semillas |
cannabis | marihuana |
especially | especialmente |
properly | adecuadamente |
place | lugar |
cool | fresco |
dark | oscuro |
last | durar |
generally | generalmente |
years | años |
if | si |
a | un |
conditions | condiciones |
depending | dependiendo |
in | en |
can | pueden |
safely | segura |
to | hasta |
between | entre |
EN Additionally, seeds that have been improperly stored will require longer to germinate. While healthy seeds normally take between 48–72 hours, improperly stored ones may require as long as 5–7 days.
ES Además, las semillas guardadas de forma inadecuada tardarán más en germinar. Mientras las semillas sanas tardan entre 48-72 horas en brotar, las semillas mal guardadas pueden tardar entre 5 y 7 días.
inglês | espanhol |
---|---|
seeds | semillas |
stored | guardadas |
healthy | sanas |
days | días |
hours | horas |
may | pueden |
while | mientras |
to | además |
between | entre |
EN For these purposes, cookies are usually stored on the user?s computer, in which the user?s usage behaviour and interests are stored
ES A estos efectos, las cookies se suelen almacenar en el ordenador del usuario, en el que se almacenan los comportamientos de uso y los intereses del usuario
inglês | espanhol |
---|---|
cookies | cookies |
usually | suelen |
computer | ordenador |
behaviour | comportamientos |
interests | intereses |
the | el |
stored | almacenan |
user | usuario |
in | en |
for | a |
these | estos |
EN Video components are stored as MPEG-4 Part 2, H.263, or MPEG-4 Part 10 (AVC/H.264), and the audio is stored as AMR-WB, AMR-WB+, AMR-NB, AAC-LC, HE-AAC v1, or Enhanced aacPlus (HE-AAC v2)
ES Los componentes de vídeo se almacenan como MPEG-4 Parte 2, H.263 o MPEG-4 Parte 10 (AVC/H.264), mientras que el audio se almacena como AMR-WB, AMR-WB+, AMR-NB, AAC-LC, HE-AAC v1 o aacPlus mejorado (HE-AAC v2)
inglês | espanhol |
---|---|
stored | almacenan |
h | h |
avc | avc |
v | v |
enhanced | mejorado |
video | vídeo |
components | componentes |
or | o |
the | el |
audio | audio |
is | se |
as | como |
part | de |
EN Think of it this way: the right data of the right quality, regardless of where it is stored or what format it is stored in, must be available for use only by the right people for the right purpose
ES Piénselo de esta manera: los datos correctos con la calidad correcta, independientemente de dónde se almacenen o en qué formato se almacenen, deben estar disponibles para que los usen solo las personas adecuadas para el propósito adecuado
inglês | espanhol |
---|---|
purpose | propósito |
use | usen |
people | personas |
must | deben |
data | datos |
quality | calidad |
is | se |
or | o |
in | en |
available | disponibles |
where | dónde |
be | estar |
format | formato |
regardless | independientemente |
this | esta |
for | para |
EN Our data is stored on securely architected cloud servers where we take maximum security measures. All data stored in the Cloud is encrypted in order to safeguard its content from improper access.
ES Clinicgram utiliza protocolos SSL/TSL en la aplicación y el servicio web. SSL es el protocolo de seguridad que se utiliza en la banca online, y que garantiza que toda la información transmitida se hace de forma segura.
inglês | espanhol |
---|---|
servers | servicio |
access | aplicación |
data | información |
is | es |
security | seguridad |
in | en |
to | toda |
content | la información |
EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.
ES Los datos almacenados también podrían ser subfiles que deben almacenarse, pero no se relacionan directamente con ningún archivo en particular en general.
inglês | espanhol |
---|---|
relate | relacionan |
general | general |
file | archivo |
be stored | almacenarse |
stored | almacenados |
data | datos |
dont | no |
in | en |
also | también |
but | pero |
directly | directamente |
be | ser |
to be | deben |
particular | particular |
that | podrían |
EN Each user creates his or her own Master Password known only to them. Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.
ES Cada usario crea su proprio Contraseña Maestra. Esta Contraseña jamás reside en nuestros servidores, y solo el usuario puede acceder los datos de esta cuenta, nadie más.
inglês | espanhol |
---|---|
master | maestra |
servers | servidores |
account | cuenta |
can | puede |
creates | crea |
user | usuario |
password | contraseña |
the | el |
to | a |
data | datos |
in | en |
access | acceder |
each | cada |
nobody | nadie |
Mostrando 50 de 50 traduções