Traduzir "code with rollup" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "code with rollup" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de code with rollup

inglês
espanhol

EN For Rollup: rollup-plugin-css-porterExample of LCP improvement: Before and after minifying CSS

ES Para Rollup: rollup-plugin-css-porterEjemplo de mejora de LCP: antes y después de minificar CSS

inglês espanhol
lcp lcp
improvement mejora
css css
of de
for para

EN Learn more about how these values are calculated in our article on Parent Rollup Functionality.

ES Obtenga más información sobre cómo calcular estos valores en nuestro artículo sobre Funcionalidad de resumen en las filas principales.

inglês espanhol
learn más información
functionality funcionalidad
values valores
how cómo
more más
in en
these estos
our nuestro
about sobre

EN Template Set: Project Tracking and Rollup

ES Conjunto de plantilla: Seguimiento y resumen de proyectos

inglês espanhol
tracking seguimiento
template plantilla
project proyectos
set conjunto

EN Follow these step-by-step instructions to setup your parent rollup functionality in a project sheet.

ES Siga estas instrucciones detalladas para configurar su funcionalidad de resumen principal en la hoja de un proyecto.

inglês espanhol
follow siga
instructions instrucciones
setup configurar
functionality funcionalidad
project proyecto
sheet hoja
in en
a un
to para
your su

EN For more information about this, see our articles about Hierarchy: Indent or Outdent Rows and Parent Rollup Functionality.

ES Para obtener más información al respecto, consulte nuestros artículos sobre Jerarquía: Aplicar sangría a las filas o anular la sangría de las filas y Funcionalidad de resúmenes primarios.

inglês espanhol
hierarchy jerarquía
rows filas
functionality funcionalidad
or o
information información
more más
for para
about sobre

EN Create rollup summaries and surface key information across multiple sheets

ES Crear resúmenes acumulativos y mostrar información clave en varias planillas.

inglês espanhol
summaries resúmenes
key clave
information información
across en
create crear
and y
multiple varias

EN Keeping things standard in this way will help you when you want to create rollup reports or dashboards from multiple sheets.

ES El hecho de mantener todo dentro de los parámetros estándar de esta manera lo ayudará cuando quiera crear informes o paneles acumulativos a partir de varias hojas.

inglês espanhol
reports informes
standard estándar
or o
dashboards paneles
sheets hojas
this esta
way de
when cuando
keeping mantener
create crear
to a
in dentro
from partir
help ayudará

EN Details about how to do this on this are included in the Parent Rollup article.

ES En el artículo Armado principal se incluyen detalles sobre cómo hacer esto.

inglês espanhol
details detalles
included incluyen
the el
in en
article artículo
to hacer
how cómo
this esto
about sobre

EN Record a date cannot set start and end dates that are automatically calculated using predecessor or parent rollup dependencies.

ES Registrar una fecha no puede definir las fechas de inicio y finalización que se calculan de manera automática mediante el uso de predecesoras o dependencias de resúmenes primarios.

inglês espanhol
start inicio
dependencies dependencias
record registrar
automatically automática
end finalización
dates fechas
or o
a una
date fecha
cannot el
using mediante
that que

EN Parent row values are read-only, as they’re calculated automatically based on values in the child rows. Learn more in our article on Parent Rollup Functionality.

ES Los valores de la fila primaria son de solo lectura, ya que se calculan de manera automática en función de los valores de las filas secundarias. Obtenga más información en nuestro artículo sobre Funcionalidad de resúmenes.

inglês espanhol
values valores
learn más información
automatically automática
functionality funcionalidad
read lectura
the la
more más
only solo
are son
row fila
in en
rows filas
our nuestro

EN Depending on the level of access that you want individuals or groups to have, you can opt to share an entire project workspace or an individual Smartsheet item—a summary report or rollup sheet for example.

ES Según el nivel de acceso que quiera otorgarles a los individuos o grupos, puede optar por compartir la totalidad del espacio de trabajo del proyecto o un solo elemento de Smartsheet, por ejemplo, una hoja de implementación o un informe de resumen.

inglês espanhol
level nivel
access acceso
groups grupos
opt optar
smartsheet smartsheet
sheet hoja
or o
individuals individuos
project proyecto
report informe
summary resumen
share compartir
a un
can puede
to a
entire totalidad
of de
want quiera
example ejemplo

EN If the project is included in a summary rollup sheet, remove the row for the project from that.

ES Si el proyecto está incluido en una hoja de implementación de resumen, elimine la fila del proyecto desde allí.

inglês espanhol
if si
summary resumen
sheet hoja
row fila
in en
project proyecto
included incluido
a una
is está
from desde

EN The chief product officer of Coinbase foresees that there will be more advances in layer-one to layer-two bridges and rollup technologies.

ES El director de producto de Coinbase prevé que habrá más avances en los puentes de la capa uno a la capa dos y en las tecnologías de rollup.

inglês espanhol
chief director
advances avances
bridges puentes
coinbase coinbase
layer capa
in en
to a
of de
one uno
will habrá
two dos
product producto
and tecnologías

EN Template Set: Project Tracking and Rollup

ES Conjunto de plantilla: Seguimiento y resumen de proyectos

inglês espanhol
tracking seguimiento
template plantilla
project proyectos
set conjunto

EN Follow these step-by-step instructions to setup your parent rollup functionality in a project sheet.

ES Siga estas instrucciones detalladas para configurar su funcionalidad de resumen principal en la hoja de un proyecto.

inglês espanhol
follow siga
instructions instrucciones
setup configurar
functionality funcionalidad
project proyecto
sheet hoja
in en
a un
to para
your su

EN Keeping things standard in this way will help you when you want to create rollup reports or dashboards from multiple sheets.

ES El hecho de mantener todo dentro de los parámetros estándar de esta manera lo ayudará cuando quiera crear informes o paneles acumulativos a partir de varias hojas.

inglês espanhol
reports informes
standard estándar
or o
dashboards paneles
sheets hojas
this esta
way de
when cuando
keeping mantener
create crear
to a
in dentro
from partir
help ayudará

EN Details about how to do this on this are included in the Parent Rollup article.

ES Puede encontrar más información al respecto en el artículo Implementación primaria.

inglês espanhol
in en
about información
the el
to más
article artículo

EN Depending on the level of access that you want individuals or groups to have, you can opt to share an entire project workspace or an individual Smartsheet item—a summary report or rollup sheet for example.

ES Según el nivel de acceso que quiera otorgarles a los individuos o grupos, puede optar por compartir la totalidad del espacio de trabajo del proyecto o un solo elemento de Smartsheet, por ejemplo, una hoja de implementación o un informe de resumen.

inglês espanhol
level nivel
access acceso
groups grupos
opt optar
smartsheet smartsheet
sheet hoja
or o
individuals individuos
project proyecto
report informe
summary resumen
share compartir
a un
can puede
to a
entire totalidad
of de
want quiera
example ejemplo

EN If the project is included in a summary rollup sheet, remove the row for the project from that.

ES Si el proyecto está incluido en una hoja de implementación de resumen, elimine la fila del proyecto desde allí.

inglês espanhol
if si
summary resumen
sheet hoja
row fila
in en
project proyecto
included incluido
a una
is está
from desde

EN Arbitrum is an Ethereum Layer 2 solution based on the use of Optimistic Rollup, which allows to improve the scalability and speed of Ethereum transactions.

ES Arbitrum es una solución de capa 2 de Ethereum basada en el uso de Optimistic Rollup, que permite mejorar la escalabilidad y la velocidad de transacciones de Ethereum.

inglês espanhol
ethereum ethereum
layer capa
solution solución
allows permite
scalability escalabilidad
transactions transacciones
is es
improve mejorar
speed velocidad
use uso
of de
based on basada
on en

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

inglês espanhol
customizations personalizaciones
usually generalmente
adding agregar
advanced avanzado
block bloque
premium premium
features funciones
based basadas
code código
in en
plans planes
commerce commerce
the al
available disponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

inglês espanhol
switzerland suiza
is es
france francia
germany alemania
enter que
international internacional
within de
example ejemplo
calling llamar
from desde

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

inglês espanhol
code código
field campo
digits dígitos
if si
click clic
it lo
generate generar
enter ingrese
not no
can puede
the el
you know conoce
the first primeros
your y

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

inglês espanhol
code código
snippets fragmentos
fragment fragmento
visual visual
xml xml
activated activa
compatible compatible
studio studio
or o
a un
file archivo
text texto
can puede
in en
when cuando
is se
of de

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

inglês espanhol
label etiqueta
qr qr
readable legible
possible posible
thoroughly minuciosamente
less menos
small pequeña
test prueba
your tu
code código
it lo
a un
to a
adding agregar
before de
for para

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

inglês espanhol
qr qr
readable legible
possible posible
thoroughly minuciosamente
less menos
small pequeña
test prueba
your tu
code código
it lo
image imagen
a un
to a
adding agregar
before de
for para

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento

inglês espanhol
complexities complejidades
or o
code código
source fuente
maintain que

EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.

ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.

inglês espanhol
data data
algorithms algoritmos
appearance apariencia
contrast contraste
differences diferencias
background fondo
rates tasas
or o
code código
in en
to a
changes cambio
high altas
located ubicado
any cualquier
by por
caused by causado

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

inglês espanhol
customizations personalizaciones
usually generalmente
adding agregar
advanced avanzado
block bloque
premium premium
features funciones
based basadas
code código
in en
commerce commerce
plans planes
business empresa
the al
available disponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

inglês espanhol
switzerland suiza
is es
france francia
germany alemania
enter que
international internacional
within de
example ejemplo
calling llamar
from desde

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

inglês espanhol
parasoft parasoft
c c
capture capturar
dtp dtp
complexity complejidad
metrics métricas
code código
they used utilizaron
test prueba
coverage cobertura
to track rastrear
to fin
their su
this este

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

inglês espanhol
umodel umodel
can puede
import importar
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
files archivos
basic basic
source fuente
code código
projects proyectos
project proyecto
from partir

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.

inglês espanhol
umodel umodel
free libre
artifacts artefactos
round vuelta
or o
comments comentarios
can puede
not no
source fuente
code código
require que
in en
to a
your y
edit edición

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.

inglês espanhol
moment momento
registrar registrador
infomaniak infomaniak
called denominado
code código
current actual
transfer transferencia
your iniciar
a un
also también
to a
can podrá
from desde

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.

inglês espanhol
console consola
default predeterminada
generated generado
method método
run run
object objeto
representing representa
if si
not no
code código
into en
prefer prefiere
use usar
application aplicación
integrate integrar
of de
call llamar
would quiere
from desde
to basta

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.

inglês espanhol
adding agregar
modification modificación
usually generalmente
involves implica
pasting pegar
code código
block bloque
vary varían
or o
service servicio
a un
steps pasos
third terceros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.

inglês espanhol
widgets widgets
html html
javascript javascript
code código
block bloque
add it agregarlo
if si
or o
content contenido
functionality funcionalidad
your tu
the el
service servicio
using usando
and de
a un
to a
has tiene
embed insertar
for para

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

inglês espanhol
concept concepto
cloud nube
quality calidad
automated automatizadas
your tu
code código
testing pruebas
team equipo
confidence seguridad
collaborate colaborar
we provide ofrecemos
with con
place lugar
one un
on en
through de
from desde

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código

inglês espanhol
helps ayuda
showing mostrando
integrations integraciones
code código
your tu
improve mejorar
process proceso
insights insights
team equipo
quality calidad
third terceros
as como
review revisión
party parte

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.

inglês espanhol
remain permanecer
reference referencia
affect afectar
will remain permanecerá
edit it editarlo
code código
in en
to a
panel panel
but pero
site sitio
your tu
able podrá
will podrás
for para

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.

inglês espanhol
hotel hotel
chain cadena
recognisable reconocible
travel viajes
agents agentes
code código
a un
or o
can puede
trusted confianza
use utilizar
among de
your y
our nuestro

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

inglês espanhol
concept concepto
cloud nube
quality calidad
automated automatizadas
your tu
code código
testing pruebas
team equipo
confidence seguridad
collaborate colaborar
we provide ofrecemos
with con
place lugar
one un
on en
through de
from desde

EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).

ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).

inglês espanhol
enter introducir
code código
spaces espacios
rt rt
letters letras
character caracteres
example ejemplo
for para
your su
only de
without sin

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".

inglês espanhol
forgotten olvidado
code código
rt rt
details información
iata iata
click clic
my mi
if si
or o
number número
new nueva
address dirección
wish desea
change cambio
to haga

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT

inglês espanhol
iata iata
code código
accor accor
amp amp
manager gestor
rt rt
clia clia
if si
customer cliente
access acceso
account cuenta
form formulario
the el
not no
a un
to a
provided de
your su
by por

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.

inglês espanhol
to para
rt rt
forgotten olvidado
iata iata
code código
form formulario
if si
or o
wish desea
details datos
address dirección
change cambio
by de
obtain obtener
your su
new nueva

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.

inglês espanhol
add agrega
manually manualmente
code código
with con

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.

inglês espanhol
adding agregar
css css
editor editor
surround rodea
style style
tags etiquetas
gt gt
code código
if si
instead en lugar
the la
to the al
with con
of de

EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »

ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »

inglês espanhol
aws aws
lambda lambda
code código
servers servidores
upload cargar
managing administrar
availability disponibilidad
required necesario
scale escalar
with con
everything lo
your y
high alta
lets que
without sin
just para
more más

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa

inglês espanhol
code código
repository repositorio
charged cargar
if si
a un
the la
with con
you de

Mostrando 50 de 50 traduções