EN For Rollup: rollup-plugin-css-porterExample of LCP improvement: Before and after minifying CSS
"code with rollup" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN For Rollup: rollup-plugin-css-porterExample of LCP improvement: Before and after minifying CSS
ES Para Rollup: rollup-plugin-css-porterEjemplo de mejora de LCP: antes y después de minificar CSS
inglês | espanhol |
---|---|
lcp | lcp |
improvement | mejora |
css | css |
of | de |
for | para |
EN Learn more about how these values are calculated in our article on Parent Rollup Functionality.
ES Obtenga más información sobre cómo calcular estos valores en nuestro artículo sobre Funcionalidad de resumen en las filas principales.
inglês | espanhol |
---|---|
learn | más información |
functionality | funcionalidad |
values | valores |
how | cómo |
more | más |
in | en |
these | estos |
our | nuestro |
about | sobre |
EN Template Set: Project Tracking and Rollup
ES Conjunto de plantilla: Seguimiento y resumen de proyectos
inglês | espanhol |
---|---|
tracking | seguimiento |
template | plantilla |
project | proyectos |
set | conjunto |
EN Follow these step-by-step instructions to setup your parent rollup functionality in a project sheet.
ES Siga estas instrucciones detalladas para configurar su funcionalidad de resumen principal en la hoja de un proyecto.
inglês | espanhol |
---|---|
follow | siga |
instructions | instrucciones |
setup | configurar |
functionality | funcionalidad |
project | proyecto |
sheet | hoja |
in | en |
a | un |
to | para |
your | su |
EN For more information about this, see our articles about Hierarchy: Indent or Outdent Rows and Parent Rollup Functionality.
ES Para obtener más información al respecto, consulte nuestros artículos sobre Jerarquía: Aplicar sangría a las filas o anular la sangría de las filas y Funcionalidad de resúmenes primarios.
inglês | espanhol |
---|---|
hierarchy | jerarquía |
rows | filas |
functionality | funcionalidad |
or | o |
information | información |
more | más |
for | para |
about | sobre |
EN Create rollup summaries and surface key information across multiple sheets
ES Crear resúmenes acumulativos y mostrar información clave en varias planillas.
inglês | espanhol |
---|---|
summaries | resúmenes |
key | clave |
information | información |
across | en |
create | crear |
and | y |
multiple | varias |
EN Keeping things standard in this way will help you when you want to create rollup reports or dashboards from multiple sheets.
ES El hecho de mantener todo dentro de los parámetros estándar de esta manera lo ayudará cuando quiera crear informes o paneles acumulativos a partir de varias hojas.
inglês | espanhol |
---|---|
reports | informes |
standard | estándar |
or | o |
dashboards | paneles |
sheets | hojas |
this | esta |
way | de |
when | cuando |
keeping | mantener |
create | crear |
to | a |
in | dentro |
from | partir |
help | ayudará |
EN Details about how to do this on this are included in the Parent Rollup article.
ES En el artículo Armado principal se incluyen detalles sobre cómo hacer esto.
inglês | espanhol |
---|---|
details | detalles |
included | incluyen |
the | el |
in | en |
article | artículo |
to | hacer |
how | cómo |
this | esto |
about | sobre |
EN Record a date cannot set start and end dates that are automatically calculated using predecessor or parent rollup dependencies.
ES Registrar una fecha no puede definir las fechas de inicio y finalización que se calculan de manera automática mediante el uso de predecesoras o dependencias de resúmenes primarios.
inglês | espanhol |
---|---|
start | inicio |
dependencies | dependencias |
record | registrar |
automatically | automática |
end | finalización |
dates | fechas |
or | o |
a | una |
date | fecha |
cannot | el |
using | mediante |
that | que |
EN Parent row values are read-only, as they’re calculated automatically based on values in the child rows. Learn more in our article on Parent Rollup Functionality.
ES Los valores de la fila primaria son de solo lectura, ya que se calculan de manera automática en función de los valores de las filas secundarias. Obtenga más información en nuestro artículo sobre Funcionalidad de resúmenes.
inglês | espanhol |
---|---|
values | valores |
learn | más información |
automatically | automática |
functionality | funcionalidad |
read | lectura |
the | la |
more | más |
only | solo |
are | son |
row | fila |
in | en |
rows | filas |
our | nuestro |
EN Depending on the level of access that you want individuals or groups to have, you can opt to share an entire project workspace or an individual Smartsheet item—a summary report or rollup sheet for example.
ES Según el nivel de acceso que quiera otorgarles a los individuos o grupos, puede optar por compartir la totalidad del espacio de trabajo del proyecto o un solo elemento de Smartsheet, por ejemplo, una hoja de implementación o un informe de resumen.
inglês | espanhol |
---|---|
level | nivel |
access | acceso |
groups | grupos |
opt | optar |
smartsheet | smartsheet |
sheet | hoja |
or | o |
individuals | individuos |
project | proyecto |
report | informe |
summary | resumen |
share | compartir |
a | un |
can | puede |
to | a |
entire | totalidad |
of | de |
want | quiera |
example | ejemplo |
EN If the project is included in a summary rollup sheet, remove the row for the project from that.
ES Si el proyecto está incluido en una hoja de implementación de resumen, elimine la fila del proyecto desde allí.
inglês | espanhol |
---|---|
if | si |
summary | resumen |
sheet | hoja |
row | fila |
in | en |
project | proyecto |
included | incluido |
a | una |
is | está |
from | desde |
EN The chief product officer of Coinbase foresees that there will be more advances in layer-one to layer-two bridges and rollup technologies.
ES El director de producto de Coinbase prevé que habrá más avances en los puentes de la capa uno a la capa dos y en las tecnologías de rollup.
inglês | espanhol |
---|---|
chief | director |
advances | avances |
bridges | puentes |
coinbase | coinbase |
layer | capa |
in | en |
to | a |
of | de |
one | uno |
will | habrá |
two | dos |
product | producto |
and | tecnologías |
EN Template Set: Project Tracking and Rollup
ES Conjunto de plantilla: Seguimiento y resumen de proyectos
inglês | espanhol |
---|---|
tracking | seguimiento |
template | plantilla |
project | proyectos |
set | conjunto |
EN Follow these step-by-step instructions to setup your parent rollup functionality in a project sheet.
ES Siga estas instrucciones detalladas para configurar su funcionalidad de resumen principal en la hoja de un proyecto.
inglês | espanhol |
---|---|
follow | siga |
instructions | instrucciones |
setup | configurar |
functionality | funcionalidad |
project | proyecto |
sheet | hoja |
in | en |
a | un |
to | para |
your | su |
EN Keeping things standard in this way will help you when you want to create rollup reports or dashboards from multiple sheets.
ES El hecho de mantener todo dentro de los parámetros estándar de esta manera lo ayudará cuando quiera crear informes o paneles acumulativos a partir de varias hojas.
inglês | espanhol |
---|---|
reports | informes |
standard | estándar |
or | o |
dashboards | paneles |
sheets | hojas |
this | esta |
way | de |
when | cuando |
keeping | mantener |
create | crear |
to | a |
in | dentro |
from | partir |
help | ayudará |
EN Details about how to do this on this are included in the Parent Rollup article.
ES Puede encontrar más información al respecto en el artículo Implementación primaria.
inglês | espanhol |
---|---|
in | en |
about | información |
the | el |
to | más |
article | artículo |
EN Depending on the level of access that you want individuals or groups to have, you can opt to share an entire project workspace or an individual Smartsheet item—a summary report or rollup sheet for example.
ES Según el nivel de acceso que quiera otorgarles a los individuos o grupos, puede optar por compartir la totalidad del espacio de trabajo del proyecto o un solo elemento de Smartsheet, por ejemplo, una hoja de implementación o un informe de resumen.
inglês | espanhol |
---|---|
level | nivel |
access | acceso |
groups | grupos |
opt | optar |
smartsheet | smartsheet |
sheet | hoja |
or | o |
individuals | individuos |
project | proyecto |
report | informe |
summary | resumen |
share | compartir |
a | un |
can | puede |
to | a |
entire | totalidad |
of | de |
want | quiera |
example | ejemplo |
EN If the project is included in a summary rollup sheet, remove the row for the project from that.
ES Si el proyecto está incluido en una hoja de implementación de resumen, elimine la fila del proyecto desde allí.
inglês | espanhol |
---|---|
if | si |
summary | resumen |
sheet | hoja |
row | fila |
in | en |
project | proyecto |
included | incluido |
a | una |
is | está |
from | desde |
EN Arbitrum is an Ethereum Layer 2 solution based on the use of Optimistic Rollup, which allows to improve the scalability and speed of Ethereum transactions.
ES Arbitrum es una solución de capa 2 de Ethereum basada en el uso de Optimistic Rollup, que permite mejorar la escalabilidad y la velocidad de transacciones de Ethereum.
inglês | espanhol |
---|---|
ethereum | ethereum |
layer | capa |
solution | solución |
allows | permite |
scalability | escalabilidad |
transactions | transacciones |
is | es |
improve | mejorar |
speed | velocidad |
use | uso |
of | de |
based on | basada |
on | en |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.
inglês | espanhol |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
plans | planes |
commerce | commerce |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
inglês | espanhol |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."
ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
field | campo |
digits | dígitos |
if | si |
click | clic |
it | lo |
generate | generar |
enter | ingrese |
not | no |
can | puede |
the | el |
you know | conoce |
the first | primeros |
your | y |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
snippets | fragmentos |
fragment | fragmento |
visual | visual |
xml | xml |
activated | activa |
compatible | compatible |
studio | studio |
or | o |
a | un |
file | archivo |
text | texto |
can | puede |
in | en |
when | cuando |
is | se |
of | de |
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
inglês | espanhol |
---|---|
label | etiqueta |
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
inglês | espanhol |
---|---|
qr | qr |
readable | legible |
possible | posible |
thoroughly | minuciosamente |
less | menos |
small | pequeña |
test | prueba |
your | tu |
code | código |
it | lo |
image | imagen |
a | un |
to | a |
adding | agregar |
before | de |
for | para |
EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain
ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento
inglês | espanhol |
---|---|
complexities | complejidades |
or | o |
code | código |
source | fuente |
maintain | que |
EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.
ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.
inglês | espanhol |
---|---|
data | data |
algorithms | algoritmos |
appearance | apariencia |
contrast | contraste |
differences | diferencias |
background | fondo |
rates | tasas |
or | o |
code | código |
in | en |
to | a |
changes | cambio |
high | altas |
located | ubicado |
any | cualquier |
by | por |
caused by | causado |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.
inglês | espanhol |
---|---|
customizations | personalizaciones |
usually | generalmente |
adding | agregar |
advanced | avanzado |
block | bloque |
premium | premium |
features | funciones |
based | basadas |
code | código |
in | en |
commerce | commerce |
plans | planes |
business | empresa |
the | al |
available | disponibles |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...
inglês | espanhol |
---|---|
switzerland | suiza |
is | es |
france | francia |
germany | alemania |
enter | que |
international | internacional |
within | de |
example | ejemplo |
calling | llamar |
from | desde |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código
inglês | espanhol |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturar |
dtp | dtp |
complexity | complejidad |
metrics | métricas |
code | código |
they used | utilizaron |
test | prueba |
coverage | cobertura |
to track | rastrear |
to | fin |
their | su |
this | este |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.
inglês | espanhol |
---|---|
umodel | umodel |
can | puede |
import | importar |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
net | net |
files | archivos |
basic | basic |
source | fuente |
code | código |
projects | proyectos |
project | proyecto |
from | partir |
EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.
ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.
inglês | espanhol |
---|---|
umodel | umodel |
free | libre |
artifacts | artefactos |
round | vuelta |
or | o |
comments | comentarios |
can | puede |
not | no |
source | fuente |
code | código |
require | que |
in | en |
to | a |
your | y |
edit | edición |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
ES Desde el momento en que posea un código de transferencia de su registrador actual, podrá iniciar la transferencia a Infomaniak. Para obtener el código de transferencia (también denominado Auth-Code), contacte con su registrador actual.
inglês | espanhol |
---|---|
moment | momento |
registrar | registrador |
infomaniak | infomaniak |
called | denominado |
code | código |
current | actual |
transfer | transferencia |
your | iniciar |
a | un |
also | también |
to | a |
can | podrá |
from | desde |
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.
inglês | espanhol |
---|---|
console | consola |
default | predeterminada |
generated | generado |
method | método |
run | run |
object | objeto |
representing | representa |
if | si |
not | no |
code | código |
into | en |
prefer | prefiere |
use | usar |
application | aplicación |
integrate | integrar |
of | de |
call | llamar |
would | quiere |
from | desde |
to | basta |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.
inglês | espanhol |
---|---|
adding | agregar |
modification | modificación |
usually | generalmente |
involves | implica |
pasting | pegar |
code | código |
block | bloque |
vary | varían |
or | o |
service | servicio |
a | un |
steps | pasos |
third | terceros |
EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.
ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.
inglês | espanhol |
---|---|
widgets | widgets |
html | html |
javascript | javascript |
code | código |
block | bloque |
add it | agregarlo |
if | si |
or | o |
content | contenido |
functionality | funcionalidad |
your | tu |
the | el |
service | servicio |
using | usando |
and | de |
a | un |
to | a |
has | tiene |
embed | insertar |
for | para |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
inglês | espanhol |
---|---|
concept | concepto |
cloud | nube |
quality | calidad |
automated | automatizadas |
your | tu |
code | código |
testing | pruebas |
team | equipo |
confidence | seguridad |
collaborate | colaborar |
we provide | ofrecemos |
with | con |
place | lugar |
one | un |
on | en |
through | de |
from | desde |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
ES Code Insights ayuda a tu equipo a mejorar la calidad del código mostrando información de integraciones de terceros como parte de tu proceso de revisión del código
inglês | espanhol |
---|---|
helps | ayuda |
showing | mostrando |
integrations | integraciones |
code | código |
your | tu |
improve | mejorar |
process | proceso |
insights | insights |
team | equipo |
quality | calidad |
third | terceros |
as | como |
review | revisión |
party | parte |
EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.
ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.
inglês | espanhol |
---|---|
remain | permanecer |
reference | referencia |
affect | afectar |
will remain | permanecerá |
edit it | editarlo |
code | código |
in | en |
to | a |
panel | panel |
but | pero |
site | sitio |
your | tu |
able | podrá |
will | podrás |
for | para |
EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.
ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.
inglês | espanhol |
---|---|
hotel | hotel |
chain | cadena |
recognisable | reconocible |
travel | viajes |
agents | agentes |
code | código |
a | un |
or | o |
can | puede |
trusted | confianza |
use | utilizar |
among | de |
your | y |
our | nuestro |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
inglês | espanhol |
---|---|
concept | concepto |
cloud | nube |
quality | calidad |
automated | automatizadas |
your | tu |
code | código |
testing | pruebas |
team | equipo |
confidence | seguridad |
collaborate | colaborar |
we provide | ofrecemos |
with | con |
place | lugar |
one | un |
on | en |
through | de |
from | desde |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
ES Introducir su código de 8 caracteres (sin espacios). Ejemplo: 01234567 ó PC123456 (sólo 2 letras para el código RT).
inglês | espanhol |
---|---|
enter | introducir |
code | código |
spaces | espacios |
rt | rt |
letters | letras |
character | caracteres |
example | ejemplo |
for | para |
your | su |
only | de |
without | sin |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
inglês | espanhol |
---|---|
forgotten | olvidado |
code | código |
rt | rt |
details | información |
iata | iata |
click | clic |
my | mi |
if | si |
or | o |
number | número |
new | nueva |
address | dirección |
wish | desea |
change | cambio |
to | haga |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT
inglês | espanhol |
---|---|
iata | iata |
code | código |
accor | accor |
amp | amp |
manager | gestor |
rt | rt |
clia | clia |
if | si |
customer | cliente |
access | acceso |
account | cuenta |
form | formulario |
the | el |
not | no |
a | un |
to | a |
provided | de |
your | su |
by | por |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
inglês | espanhol |
---|---|
to | para |
rt | rt |
forgotten | olvidado |
iata | iata |
code | código |
form | formulario |
if | si |
or | o |
wish | desea |
details | datos |
address | dirección |
change | cambio |
by | de |
obtain | obtener |
your | su |
new | nueva |
EN Code injection - Add the code manually with code injection.
ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.
inglês | espanhol |
---|---|
add | agrega |
manually | manualmente |
code | código |
with | con |
EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.
ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.
inglês | espanhol |
---|---|
adding | agregar |
css | css |
editor | editor |
surround | rodea |
style | style |
tags | etiquetas |
gt | gt |
code | código |
if | si |
instead | en lugar |
the | la |
to the | al |
with | con |
of | de |
EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »
ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »
inglês | espanhol |
---|---|
aws | aws |
lambda | lambda |
code | código |
servers | servidores |
upload | cargar |
managing | administrar |
availability | disponibilidad |
required | necesario |
scale | escalar |
with | con |
everything | lo |
your | y |
high | alta |
lets | que |
without | sin |
just | para |
more | más |
EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch
ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa
inglês | espanhol |
---|---|
code | código |
repository | repositorio |
charged | cargar |
if | si |
a | un |
the | la |
with | con |
you | de |
Mostrando 50 de 50 traduções