EN Here is an example of phishing. Our e-mails are sent from addresses ending in @infomaniak.com and the domain of our links is always infomaniak.com (manager.infomaniak.com/XYZ, faq.infomaniak.com/XYZ, infomaniak.com/XYZ, etc.).
"infomaniak connection identifier" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN Here is an example of phishing. Our e-mails are sent from addresses ending in @infomaniak.com and the domain of our links is always infomaniak.com (manager.infomaniak.com/XYZ, faq.infomaniak.com/XYZ, infomaniak.com/XYZ, etc.).
DE Nachfolgend ein Phishing-Beispiel. Unsere E-Mails werden über @infomaniak.com versendet, und die Domain unserer Links lautet stets infomaniak.com (manager.infomaniak.com/XYZ, faq.infomaniak.com/XYZ, infomaniak.com/XYZ usw.).
inglês | alemão |
---|---|
phishing | phishing |
sent | versendet |
infomaniak | infomaniak |
domain | domain |
always | stets |
manager | manager |
faq | faq |
etc | usw |
xyz | xyz |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
our | unsere |
links | links |
example | beispiel |
are | werden |
and | und |
EN Here is an example of phishing. Our e-mails are sent from addresses ending in @infomaniak.com and the domain of our links is always infomaniak.com (manager.infomaniak.com/XYZ, faq.infomaniak.com/XYZ, infomaniak.com/XYZ, etc.).
DE Nachfolgend ein Phishing-Beispiel. Unsere E-Mails werden über @infomaniak.com versendet, und die Domain unserer Links lautet stets infomaniak.com (manager.infomaniak.com/XYZ, faq.infomaniak.com/XYZ, infomaniak.com/XYZ usw.).
inglês | alemão |
---|---|
phishing | phishing |
sent | versendet |
infomaniak | infomaniak |
domain | domain |
always | stets |
manager | manager |
faq | faq |
etc | usw |
xyz | xyz |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
our | unsere |
links | links |
example | beispiel |
are | werden |
and | und |
EN It is for example possible to connect to the Manager with an email address not managed by Infomaniak: email@microsoft.fr This Infomaniak connection identifier will have its own password and the microsoft.fr address will have its own
DE Es ist beispielsweise möglich, sich mit einer nicht von Infomaniak verwalteten E-Mail-Adresse mit dem Manager zu verbinden: email@microsoft.fr Diese Infomaniak-Verbindungskennung hat ein eigenes Passwort und die Adresse microsoft.fr hat ein eigenes
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
microsoft | microsoft |
fr | fr |
password | passwort |
it | es |
manager | manager |
managed | verwalteten |
possible | möglich |
address | adresse |
to | zu |
connect | verbinden |
email address | e-mail-adresse |
not | nicht |
and | und |
with | mit |
is | ist |
example | die |
the | dem |
this | diese |
EN Log in to your Infomaniak space (manager.infomaniak.com) or via Infomaniak Mail (mail.infomaniak.com)
DE Bei Ihrem Infomaniak-Bereich anmelden (manager.infomaniak.com) oder über Infomaniak Mail zugreifen (mail.infomaniak.com)
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
space | bereich |
manager | manager |
or | oder |
log | anmelden |
EN Log in to your Infomaniak space (manager.infomaniak.com) or via Infomaniak Mail (mail.infomaniak.com)
DE Bei Ihrem Infomaniak-Bereich anmelden (manager.infomaniak.com) oder über Infomaniak Mail zugreifen (mail.infomaniak.com)
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
space | bereich |
manager | manager |
or | oder |
log | anmelden |
EN To use an email address, you must know at least its title and password. These may look like your Infomaniak connection identifier but in reality they are 2 different things.
DE Um eine E-Mail-Adresse zu verwenden, müssen Sie zumindest den Titel und das Passwort kennen. Diese können wie Ihre Infomaniak-Verbindungskennung aussehen, aber in Wirklichkeit handelt es sich um zwei verschiedene Dinge.
inglês | alemão |
---|---|
address | adresse |
password | passwort |
infomaniak | infomaniak |
reality | wirklichkeit |
at least | zumindest |
in | in |
email address | e-mail-adresse |
to | zu |
use | verwenden |
title | titel |
and | und |
your | ihre |
but | aber |
different | verschiedene |
an | eine |
must | können |
these | diese |
you | sie |
are | sich |
they | es |
like | wie |
EN An OpenStack identifier is created automatically (with the format PCU-xxx). It is possible to add a description (for example to specify who the identifier is intended for) and to define a password
DE Es wird automatisch ein OpenStack-Benutzername angelegt (in der Form PCU-xxx); es kann eine Beschreibung hinzugefügt (beispielsweise um anzugeben, für wen der Benutzername bestimmt ist) und ein Passwort festgelegt werden
inglês | alemão |
---|---|
openstack | openstack |
created | angelegt |
automatically | automatisch |
possible | kann |
add | hinzugefügt |
description | beschreibung |
define | festgelegt |
it | es |
password | passwort |
format | form |
and | und |
who | wen |
intended | für |
a | ein |
example | beispielsweise |
the | wird |
for | um |
EN SAP roles and tools in a workflow at RWZ:SAP add-on apm identifier Raiffeisen Waren-Zentrale Rhein-Main eG (RWZ) optimizes its onboarding processes with the SAP add-on apm identifier from valantic With this tool, the main cooperative?
DE valantic baut die Leistungen im Bereich Digital Commerce und Marketing Automation mit elements, Österreichs führender Full-Service Digital-Agentur, weiter aus.
inglês | alemão |
---|---|
valantic | valantic |
the | baut |
and | und |
with | mit |
from | aus |
a | führender |
EN Boolean property variables: for an identifier to be interpreted as a bool property, it must be wrapped in the bool function. For example, the identifier bool(var1) will be interpreted as the value for the boolean property var1.
DE Boolesche Eigenschaftsvariablen: damit ein Bezeichner als boolesche Eigenschaft interpretiert werden kann, muss er in die bool-Funktion gehüllt sein. Zum Beispiel wird der Bezeichner bool(var1) als Wert für die boolesche Eigenschaft var1 interpretiert.
inglês | alemão |
---|---|
property | eigenschaft |
function | funktion |
example | beispiel |
for | für |
in | in |
as | als |
the | wird |
must | muss |
EN Identifiers, such as your real name, alias, postal address, unique personal identifier, online identifier, Internet Protocol address, email address, account name, and other similar identifiers.
DE Identifizierungsmerkmale wie Ihren echten Namen, Ihr Pseudonym, Postanschrift, eindeutige persönliche Kennzeichner, Onlinekennzeichner, Internetprotokolladresse, E-Mail-Adresse, Kundennamen und andere Identifizierungsmerkmale.
inglês | alemão |
---|---|
real | echten |
address | adresse |
and | und |
postal address | postanschrift |
name | namen |
personal | persönliche |
other | andere |
email address | e-mail-adresse |
as | wie |
your | ihr |
EN download the Infomaniak profile for Cyberduck Location 1: https://swiss-backup01.infomaniak.comLocation 2: https://swiss-backup02.infomaniak.com
DE downloaden Sie das Infomaniak-Profil für Cyberduck Platz 1: https://swiss-backup01.infomaniak.comPlatz 2: https://swiss-backup02.infomaniak.com
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
profile | profil |
location | platz |
https | https |
download | downloaden |
for | für |
EN About Infomaniak Infomaniak is recruiting Press space Infomaniak blog
DE Über Infomaniak Infomaniak stellt ein Pressebereich Blog von Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
press | pressebereich |
blog | blog |
space | von |
is | ein |
EN About Infomaniak Infomaniak is recruiting Press and media Infomaniak blog All certificates
DE Über Infomaniak Infomaniak stellt ein Presse und Medien Blog von Infomaniak Alle Zertifikate
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
blog | blog |
certificates | zertifikate |
all | alle |
and | und |
is | ein |
media | presse |
EN Lookup mode: This connection type merges data from a DataTable into a sheet based on a unique identifier, similar to a VLOOKUP
DE Modus Suche: Bei diesem Verbindungstyp werden Daten aus einer DataTable auf Grundlage einer eindeutigen ID in einem Sheet zusammengeführt, ähnlich wie bei einem VLOOKUP
inglês | alemão |
---|---|
lookup | suche |
mode | modus |
data | daten |
this | diesem |
based | grundlage |
from | aus |
similar | ähnlich |
EN For a lookup mode connection, what happens if there are multiple rows in my sheet with the same unique identifier?
DE Was passiert, wenn bei einer Suchmodus-Verbindung mehrere Zeilen in meinem Sheet dieselbe eindeutige ID besitzen?
inglês | alemão |
---|---|
connection | verbindung |
happens | passiert |
rows | zeilen |
in | in |
if | wenn |
multiple | mehrere |
the same | dieselbe |
EN For a lookup mode connection, what happens if there are multiple records in my DataTable with the same unique identifier?
DE Was passiert, wenn bei einer Suchmodus-Verbindung mehrere Datensätze in meiner DataTable dieselbe eindeutige ID besitzen?
inglês | alemão |
---|---|
connection | verbindung |
happens | passiert |
in | in |
my | meiner |
if | wenn |
multiple | mehrere |
the same | dieselbe |
the | datensätze |
EN For a lookup mode connection, what happens if I change the unique identifier in my sheet?
DE Was passiert, wenn ich bei einer Suchmodus-Verbindung die eindeutige ID in meinem Sheet ändere?
inglês | alemão |
---|---|
connection | verbindung |
happens | passiert |
change | ändere |
in | in |
if | wenn |
i | ich |
a | einer |
EN Give the VPN connection a recognizable name under Connection name. You could, for example, opt for ?VPN connection work? if you only need it for work-related activities.
DE Geben Sie der VPN-Verbindung unter Verbindungsname einen erkennbaren Namen. Sie könnten sich z.B. für „VPN-Verbindung Arbeit? entscheiden, wenn Sie sie nur für arbeitsbezogene Aktivitäten benötigen.
inglês | alemão |
---|---|
give | geben |
vpn | vpn |
connection | verbindung |
name | namen |
opt | entscheiden |
a | einen |
could | könnten |
work | arbeit |
if | wenn |
activities | aktivitäten |
it | sie |
under | unter |
only | nur |
EN The Kill Switch feature built into the app controls your connection to the VPN server. If the connection is lost, Kill Switch blocks your device's Internet connection to avoid data leakage.
DE Die in die App integrierte Kill Switch-Funktion steuert Ihre Verbindung zum VPN-Server. Wenn die Verbindung unterbrochen wird, blockiert Kill Switch die Internetverbindung Ihres Geräts, um Datenlecks zu vermeiden.
inglês | alemão |
---|---|
switch | switch |
feature | funktion |
built | integrierte |
controls | steuert |
vpn | vpn |
server | server |
kill | kill |
internet connection | internetverbindung |
app | app |
connection | verbindung |
your | ihre |
to | zu |
devices | geräts |
avoid | vermeiden |
into | in |
if | wenn |
the | wird |
EN The building entry point allows a connection between the outdoor cable (feeder) and the premises cabling. The connection consists of a fusion splice or another optical connection.
DE Der Gebäudeeinführungspunkt ermöglicht eine Verbindung zwischen Aussenkabel (Feeder und/oder Hauseinführungskabel) und Gebäudeverkabelung. Die Verbindung kann aus einem Fusionsspleiss oder einer anderen optischen Verbindung bestehen.
inglês | alemão |
---|---|
another | anderen |
optical | optischen |
or | oder |
connection | verbindung |
allows | ermöglicht |
between | zwischen |
and | und |
EN For full HD televisions, games consoles, Blu-Ray players and more besides: the connection boxes for HDMI and SAT F cables are available in an extremely wide variety of combinations – with a USB connection, cinch pin jack or RJ-45 network connection.
DE Für Full-HD-Fernseher, Spielekonsolen, Blu-ray-Player und mehr: Die Anschlussdosen für HDMI- und SAT-F-Kabel sind in unterschiedlichsten Kombinationen verfügbar, z. B. mit USB-Anschluss, Cinch-Buchse oder RJ-45-Netzwerkverbindung.
inglês | alemão |
---|---|
combinations | kombinationen |
or | oder |
in | in |
a | b |
available | verfügbar |
more | mehr |
for | für |
with | mit |
the | die |
EN The connection data and the sandbox mode need to match, i.e. test system connection data => sandbox mode = YES, live system connection data => sandbox mode = NO
DE Die Anbindungsdaten und der Sandbox-Modus müssen zueinander passen, d.h. Anbindungsdaten Testsystem => Sandbox Modus = YES, Anbindungsdaten Livesystem => Sandbox Modus = NO
inglês | alemão |
---|---|
sandbox | sandbox |
match | passen |
gt | gt |
mode | modus |
yes | yes |
no | no |
and | und |
the | der |
EN The building entry point allows a connection between the outdoor cable (feeder) and the premises cabling. The connection consists of a fusion splice or another optical connection.
DE Der Gebäudeeinführungspunkt ermöglicht eine Verbindung zwischen Aussenkabel (Feeder und/oder Hauseinführungskabel) und Gebäudeverkabelung. Die Verbindung kann aus einem Fusionsspleiss oder einer anderen optischen Verbindung bestehen.
inglês | alemão |
---|---|
another | anderen |
optical | optischen |
or | oder |
connection | verbindung |
allows | ermöglicht |
between | zwischen |
and | und |
EN For full HD televisions, games consoles, Blu-Ray players and more besides: the connection boxes for HDMI and SAT F cables are available in an extremely wide variety of combinations – with a USB connection, cinch pin jack or RJ-45 network connection.
DE Für Full-HD-Fernseher, Spielekonsolen, Blu-ray-Player und mehr: Die Anschlussdosen für HDMI- und SAT-F-Kabel sind in unterschiedlichsten Kombinationen verfügbar, z. B. mit USB-Anschluss, Cinch-Buchse oder RJ-45-Netzwerkverbindung.
inglês | alemão |
---|---|
combinations | kombinationen |
or | oder |
in | in |
a | b |
available | verfügbar |
more | mehr |
for | für |
with | mit |
the | die |
EN The connection data and the sandbox mode need to match, i.e. test system connection data => sandbox mode = YES, live system connection data => sandbox mode = NO
DE Die Anbindungsdaten und der Sandbox-Modus müssen zueinander passen, d.h. Anbindungsdaten Testsystem => Sandbox Modus = YES, Anbindungsdaten Livesystem => Sandbox Modus = NO
inglês | alemão |
---|---|
sandbox | sandbox |
match | passen |
gt | gt |
mode | modus |
yes | yes |
no | no |
and | und |
the | der |
EN Connection problems: Please check your internet connection by trying to reach www.emsisoft.com. If the page is displayed, then your internet connection should be working properly.
DE Verbindungsproblem: bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie, www.emsisoft.de aufzurufen. Sofern die Website angezeigt wird, sollte Ihre Internetverbindung ordnungsgemäß funktionieren.
inglês | alemão |
---|---|
emsisoft | emsisoft |
displayed | angezeigt |
working | funktionieren |
internet connection | internetverbindung |
properly | ordnungsgemäß |
check | überprüfen |
trying | versuchen |
please | bitte |
your | ihre |
by | website |
should | sollte |
the | wird |
EN The Kill Switch feature built into the app controls your connection to the VPN server. If the connection is lost, Kill Switch blocks your device's Internet connection to avoid data leakage.
DE Die in die App integrierte Kill Switch-Funktion steuert Ihre Verbindung zum VPN-Server. Wenn die Verbindung unterbrochen wird, blockiert Kill Switch die Internetverbindung Ihres Geräts, um Datenlecks zu vermeiden.
inglês | alemão |
---|---|
switch | switch |
feature | funktion |
built | integrierte |
controls | steuert |
vpn | vpn |
server | server |
kill | kill |
internet connection | internetverbindung |
app | app |
connection | verbindung |
your | ihre |
to | zu |
devices | geräts |
avoid | vermeiden |
into | in |
if | wenn |
the | wird |
EN The official blog of swiss web hosting company Infomaniak ? Infomaniak
DE Der offizielle Blog des Schweizer Hosting Anbieter Infomaniak ? Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
official | offizielle |
blog | blog |
swiss | schweizer |
infomaniak | infomaniak |
hosting | hosting |
EN Creating calls for tenders is free and there is no commitment. In the event that you carry out your project with one of our partners, Infomaniak takes no commission and your project will be carried out with Infomaniak services.
DE Die Erstellung von Ausschreibungen ist kostenlos und unverbindlich. Wenn Sie Ihr Projekt mit einem unserer Partner durchführen, verlangt Infomaniak keine Provision und Ihr Projekt wird mit den Infomaniak-Diensten durchgeführt.
inglês | alemão |
---|---|
tenders | ausschreibungen |
free | kostenlos |
partners | partner |
infomaniak | infomaniak |
commission | provision |
services | diensten |
carried out | durchgeführt |
project | projekt |
your | ihr |
creating | erstellung |
and | und |
no | keine |
with | mit |
EN Most of domains managed with Infomaniak can have this coverage. You can easily transfer your domain to Infomaniak.
DE Die meisten Domänen die von Infomaniak verwaltet werden profitieren von dieser Garantie. Die Übertragung Ihrer Domain zu Infomaniak ist ganz einfach.
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
managed | verwaltet |
easily | einfach |
domain | domain |
to | zu |
domains | domänen |
this | dieser |
with | ganz |
EN When your domain is managed by Infomaniak, all of your sites can benefit from Fast Anycast DNS even if they are not hosted by Infomaniak.
DE Sobald Ihre Domain von Infomaniak verwaltet wird, können alle Ihre Websites die DNS-Fast-Anycast-Technologie nutzen, sogar wenn sie nicht bei Infomaniak gehostet werden.
inglês | alemão |
---|---|
managed | verwaltet |
infomaniak | infomaniak |
sites | websites |
anycast | anycast |
dns | dns |
hosted | gehostet |
domain | domain |
is | wird |
not | nicht |
your | ihre |
all | alle |
can | können |
are | werden |
of | von |
if | wenn |
benefit | nutzen |
even | die |
EN All domains managed with Infomaniak can have this coverage. You can easily transfer your domain to Infomaniak.
DE Diese Garantie ist für alle Domains verfügbar, die bei Infomaniak verwaltet werden. Die Übertragung Ihrer Domain zu Infomaniak ist ganz einfach.
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
domains | domains |
managed | verwaltet |
domain | domain |
easily | einfach |
to | zu |
all | alle |
this | diese |
can | verfügbar |
EN Since 2013, Infomaniak has had a dedicated member of staff whose main task is to manage the company's energy use. Their aim is to constantly improve Infomaniak's energy performance and develop its environmental goals.
DE 2013 hat Infomaniak das Energiemanagement des Unternehmens einem hauptsächlich dafür zuständigen Mitarbeiter übertragen. Ziel des Unternehmens ist es, seine Energiebilanz ständig zu verbessern und sein Umweltengagement zu verstärken.
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
staff | mitarbeiter |
manage | unternehmens |
constantly | ständig |
main | hauptsächlich |
improve | verbessern |
aim | ziel |
and | und |
has | hat |
whose | ist |
to | zu |
EN Choosing Infomaniak means plugging in to the economy of tomorrow. Sustainable, social and local – Infomaniak's values for the past 25 years.
DE Mit Infomaniak partizipieren Sie an der Wirtschaft von morgen. Nachhaltig, sozial und lokal – auf diese Werte setzt Infomaniak seit 25 Jahren.
EN Public Cloud: Infomaniak is launching a sovereign alternative to the GAFAM group at very aggressive rates ? Infomaniak
DE Public Cloud: Infomaniak lanciert seine von Web-Giganten unabhängige Alternative zu unschlagbaren Preisen ? Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
public | public |
cloud | cloud |
infomaniak | infomaniak |
sovereign | unabhängige |
alternative | alternative |
to | zu |
EN Case study: Deeplink is migrating its AI platform from AWS to the Infomaniak Public Cloud ? Infomaniak
DE Fallstudie: Deeplink migriert seine KI-Plattform von AWS zur Public Cloud von Infomaniak ? Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
ai | ki |
platform | plattform |
infomaniak | infomaniak |
public | public |
aws | aws |
cloud | cloud |
case study | fallstudie |
EN Infomaniak becomes official provider of the .zuerich domain extension ? Infomaniak
DE Infomaniak wird offizieller Anbieter der Domainendung .zuerich ? Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
official | offizieller |
provider | anbieter |
domain extension | domainendung |
zuerich | zuerich |
the | wird |
of | der |
EN Infomaniak is developing its AI to improve corporate productivity ? Infomaniak
DE Infomaniak entwickelt eine eigene KI, um die Produktivität von Unternehmen zu erhöhen ? Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
ai | ki |
productivity | produktivität |
improve | erhöhen |
to | zu |
is | eine |
EN Infomaniak customers benefit from a full range of services associated with their domain, such as assistance from our technical support teams based in Winterthur.? Marc Oehler, CEO Infomaniak
DE Infomaniak-Kunden kommen in den Genuss umfassender Leistungen im Zusammenhang mit ihrer Domain und können auf die Unterstützung unserer in Winterthur ansässigen technischen Support-Teams zählen.? Marc Oehler, CEO von Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
customers | kunden |
technical | technischen |
teams | teams |
winterthur | winterthur |
marc | marc |
ceo | ceo |
domain | domain |
in | in |
services | leistungen |
support | support |
of | unserer |
their | ihrer |
with | mit |
EN With kDrive, Infomaniak Public Cloud is the most keenly anticipated launch in the history of Infomaniak
DE Mit kDrive ist Infomaniak Public Cloud der am sehnlichsten erwartete Launch in der Geschichte von Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
kdrive | kdrive |
infomaniak | infomaniak |
public | public |
cloud | cloud |
launch | launch |
history | geschichte |
in | in |
is | ist |
with | mit |
EN My kSuite | Infomaniak Suite tool customisation | Infomaniak
DE My kSuite | Individuelle Anpassung der Tools der Infomaniak Suite | Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
ksuite | ksuite |
infomaniak | infomaniak |
suite | suite |
tool | tools |
customisation | anpassung |
my | my |
EN The domain you'd like to personalize your tools with must be managed entirely by Infomaniak.It’s easy to transfer your domain to Infomaniak if you need to.
DE Die Domain, mit der Sie Ihre Tools individuell anpassen möchten, muss vollständig von Infomaniak verwaltet werden.Es ist einfach, Ihre Domain auf Infomaniak zu übertragen, sofern dies erforderlich sein sollte.
inglês | alemão |
---|---|
tools | tools |
managed | verwaltet |
infomaniak | infomaniak |
easy | einfach |
domain | domain |
with | mit |
your | ihre |
to | zu |
if | sollte |
the | der |
must | muss |
EN Infomaniak.ch provides IMAP access to your Infomaniak.ch account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
DE Infomaniak.ch bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Infomaniak.ch Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
ch | ch |
account | konto |
mobile | mobile |
app | app |
provides | bietet |
access | zugriff |
desktop | desktop |
or | oder |
connect | verbindung |
program | programm |
to | herstellen |
can | können |
you | sie |
emails | mails |
your | ihr |
so | sodass |
EN All domain names managed with Infomaniak can now be secured with DNSSEC. If you manage your domain entirely with Infomaniak, this free protection can be enabled in a few clicks
DE Alle Domainnamen, die bei Infomaniak verwaltet werden, können ab sofort mit DNSSEC abgesichert werden. Wenn Ihre Domain komplett von Infomaniak betreut wird, lässt sich dieser kostenlose Schutz mit ein paar Klicks aktivieren.
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
dnssec | dnssec |
free | kostenlose |
enabled | aktivieren |
clicks | klicks |
managed | verwaltet |
protection | schutz |
domain | domain |
can | können |
if | wenn |
your | ihre |
domain names | domainnamen |
this | dieser |
with | mit |
be | werden |
all | alle |
EN Yes, infomaniak uses the CardDAV and CalDAV free protocols. We have developed a wizard to help you configure the synchronisation of your contacts and appointments easily on your devices: config.infomaniak.com
DE Ja, Infomaniak nutzt die freien Protokolle CardDAV und CalDAV. Wir haben einen Assistenten entwickelt, um Sie bei der Einrichtung der Synchronisierung Ihrer Kontakte und Termine auf Ihren Geräten zu unterstützen: config.infomaniak.com
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
uses | nutzt |
protocols | protokolle |
developed | entwickelt |
synchronisation | synchronisierung |
contacts | kontakte |
appointments | termine |
caldav | caldav |
config | config |
free | freien |
devices | geräten |
configure | einrichtung |
yes | ja |
we | wir |
to | zu |
your | ihren |
and | und |
have | haben |
EN Yes, infomaniak provides you with a copy wizard to copy the content of your old email address to your infomaniak address automatically
DE Ja, Infomaniak stellt Ihnen einen Kopierassistenten bereit, mit dem Sie den Inhalt Ihrer alten E-Mail-Adresse automatisch zu Ihrer Infomaniak-Adresse kopieren können
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
old | alten |
address | adresse |
automatically | automatisch |
copy | kopieren |
yes | ja |
email address | e-mail-adresse |
to | zu |
with | mit |
the content | inhalt |
the | stellt |
you | sie |
a | einen |
EN Infomaniak, making advances in user and email management for companies ? Infomaniak
DE Infomaniak entwickelt die Verwaltung von Benutzern und E-Mail-Adressen für Unternehmen weiter ? Infomaniak
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
user | benutzern |
management | verwaltung |
companies | unternehmen |
for | für |
in | von |
and | und |
EN Connect to your Infomaniak space (manager.infomaniak.com)
DE Bei Ihrem Infomaniak-Bereich anmelden (manager.infomaniak.com)
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
space | bereich |
manager | manager |
to | bei |
EN If not, it is recommended that you change your Manager password and the passwords of the email addresses linked to your Infomaniak Mail: https://faq.infomaniak.com/711
DE Andernfalls wird empfohlen, das Passwort Ihres Manager-Kontos und der E-Mail-Adressen, die Ihrem Infomaniak Mail-Konto zugeordnet sind, zu ändern: https://faq.infomaniak.com/711
inglês | alemão |
---|---|
recommended | empfohlen |
manager | manager |
addresses | adressen |
infomaniak | infomaniak |
https | https |
faq | faq |
password | passwort |
change | ändern |
and | und |
to | zu |
the | wird |
of | der |
EN To share a review or a suggestion with us concerning an Infomaniak product, please consult this page: Infomaniak feedback.
DE Wenn Sie eine Meinung oder einen Tipp für ein Infomaniak-Produkt teilen wollen, dann rufen Sie bitte diese Seite auf: Feedback Infomaniak.
inglês | alemão |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
product | produkt |
please | bitte |
or | oder |
page | seite |
feedback | feedback |
review | meinung |
share | teilen |
to | wenn |
concerning | sie |
this | diese |
Mostrando 50 de 50 traduções