DE Wir haben zwei Fernbedienungen in unserem Setup: eine für das Schlafzimmer, das zwei E27- und zwei intelligente Stecker betreut; eine für unsere Küche und unser Wohnzimmer mit 11 GU10-Lampen und zwei E14-Lampen
"ziffer für zwei" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wir haben zwei Fernbedienungen in unserem Setup: eine für das Schlafzimmer, das zwei E27- und zwei intelligente Stecker betreut; eine für unsere Küche und unser Wohnzimmer mit 11 GU10-Lampen und zwei E14-Lampen
PT Temos dois controles remotos em nossa configuração: um para o quarto cuidando de dois E27 e dois plugues inteligentes; um para a nossa cozinha e sala de estar cuidando de 11 lâmpadas GU10 e duas lâmpadas E14
alemão | português |
---|---|
setup | configuração |
intelligente | inteligentes |
lampen | lâmpadas |
küche | cozinha |
in | em |
wohnzimmer | sala |
eine | um |
schlafzimmer | quarto |
zwei | dois |
unserem | a |
unsere | de |
wir haben | temos |
DE Ziffer 19 verlangt außerdem, dass Unternehmen das potenzielle Risiko für personenbezogene Daten bewerten und entsprechende Sicherheitsvorkehrungen ergreifen
PT O Item 19 também exige que as empresas avaliem os possíveis riscos às informações pessoais e estabeleçam proteções contra eles
alemão | português |
---|---|
verlangt | exige |
unternehmen | empresas |
potenzielle | possíveis |
risiko | riscos |
daten | informações |
und | e |
personenbezogene | pessoais |
DE Die letzte Ziffer steht für den Schutz gegen Flüssigkeiten oder Wasser, der maximal 8 betragen kann.
PT O último dígito é a classificação de resistência a líquidos ou água, com uma classificação máxima de 8.
alemão | português |
---|---|
ziffer | dígito |
maximal | máxima |
letzte | último |
wasser | água |
oder | ou |
der | de |
DE Für den Abschluss eines Vertrags zur Auftragsverarbeitung gemäß Art. 28 DSGVO (siehe dazu ausführlich Ziffer 4) und bei allgemeinen Fragen zu unseren Produkten wenden Sie sich bitte an sales(at)deepl.com
PT Para celebrar um acordo de tratamento de dados nos termos do artigo 28.º do RGPD (ver em detalhe a secção 4) e para questões gerais sobre os nossos produtos, entre em contacto com a nossa equipa de vendas através do e-mail sales(at)deepl.com
alemão | português |
---|---|
dsgvo | rgpd |
siehe | ver |
allgemeinen | gerais |
und | e |
sales | sales |
sie | termos |
produkten | produtos |
eines | um |
bei | a |
an | com |
art | em |
DE Wenn Sie als DeepL Pro-Kunde gemäß Ziffer 4 dieser Datenschutzerklärung Dokumente mit personenbezogenen Daten für die PDF-Übersetzung hochladen, verarbeiten wir diese Daten gemäß Ihrer ausdrücklichen Weisung
PT Como cliente do DeepL Pro, caso traduza documentos PDF que contenham dados pessoais, os dados em questão serão tratados de acordo com as suas expressas instruções, em conformidade com a secção 4 da presente política de privacidade
alemão | português |
---|---|
kunde | cliente |
dokumente | documentos |
daten | dados |
pro | pro |
datenschutzerklärung | privacidade |
DE Familienpaket: Kommt mit dem Fahrrad, zwei Fahrradschuhen, zwei Wasserflaschen, einer Fahrradmatte, einem Satz Handgewichte, zwei Ohrhörern und zwei Herzfrequenzmessern für $2694 (£2389 / €2749)
PT Pacote familiar: vem com a bicicleta, dois tênis de ciclismo, duas garrafas de água, um tapete para bicicleta, um conjunto de pesos de mão, dois fones de ouvido e dois monitores de frequência cardíaca por $ 2.694 (£ 2.389 / € 2.749)
DE Sie können Nummern auch direkt wählen, indem Sie jede Ziffer (einschließlich der Vorwahl) der Nummer sagen, die Sie anrufen möchten
PT Você também pode discar números diretamente, dizendo cada dígito (incluindo o código de área) do número que deseja chamar
alemão | português |
---|---|
direkt | diretamente |
ziffer | dígito |
anrufen | chamar |
möchten | deseja |
einschließlich | incluindo |
sie | você |
auch | também |
können | pode |
wählen | que |
der | de |
DE 5.2. Der Vertrag verlängert sich automatisch um die vereinbarte Dauer, wenn er nicht innerhalb der in Ziffer 5.3 genannten Frist gekündigt wird.
PT 5.2. O contrato é renovado automaticamente pelo período acordado se não for cancelado dentro do período de notificação especificado na cláusula 5.3.
alemão | português |
---|---|
vertrag | contrato |
automatisch | automaticamente |
wenn | se |
nicht | não |
der | de |
DE Die dritte Ziffer ist die Zahl, die angibt, wie gut es gegen kleine Feststoffe (Staub/Sand usw.) schützt, mit einer maximalen Bewertung von 6
PT O terceiro dígito é o número que indica o quão bom ele é na proteção contra pequenos sólidos (poeira / areia etc), com uma classificação máxima de 6
alemão | português |
---|---|
ziffer | dígito |
kleine | pequenos |
staub | poeira |
sand | areia |
usw | etc |
schützt | proteção |
maximalen | máxima |
ist | é |
gut | bom |
bewertung | classificação |
zahl | uma |
es | ele |
gegen | contra |
wie | o |
mit | com |
von | de |
DE Die letzte Ziffer ist die Flüssigkeits- oder Wasserbeständigkeit mit einer maximalen Bewertung von 8.
PT O último dígito é a classificação de resistência a líquidos ou água, com uma classificação máxima de 8.
alemão | português |
---|---|
ziffer | dígito |
maximalen | máxima |
bewertung | classificação |
letzte | último |
ist | é |
oder | ou |
mit | com |
von | de |
DE Die Passwörter müssen folgende Anforderungen erfüllen: Mindestens 8 Zeichen lang Mindestens 1 Großbuchstabe Mindestens 1 Kleinbuchstabe Mindestens 1 Ziffer Mindestens 1 nicht-alphanumerisches Zeichen
PT As senhas devem preencher os seguintes requisitos: Ter no mínimo 8 caracteres; Ter pelo menos 1 letra em caixa alta; Ter pelo menos 1 letra em caixa baixa; Ter pelo menos 1 número; Ter pelo menos um caracter que não seja alfanumérico.
alemão | português |
---|---|
passwörter | senhas |
erfüllen | preencher |
zeichen | caracteres |
buchstabe | letra |
anforderungen | requisitos |
nicht | não |
folgende | seguintes |
mindestens | pelo menos |
DE HINWEIS: Wenn das erste Zeichen einer Zahl eine Null ist, gefolgt von einer anderen Ziffer oder einem Buchstaben, stellt Smartsheet den Wert mit einem Apostroph vorne an und speichert ihn als Text
PT NOTA: Se o primeiro caractere de um número for zero, seguido por outro dígito ou por uma letra, o Smartsheet inserirá um apóstrofo como prefixo e armazenará o valor como texto
alemão | português |
---|---|
hinweis | nota |
gefolgt | seguido |
ziffer | dígito |
speichert | armazenar |
text | texto |
smartsheet | smartsheet |
wert | valor |
und | e |
oder | ou |
null | zero |
wenn | se |
ihn | o |
stellt | por |
zahl | um |
erste | o primeiro |
als | como |
DE Computer verarbeiten binäre Ziffern und eine hexadezimale Ziffer kann leicht in vier Binärzahlen umgewandelt werden, während Dezimalstellen länger dauern, zu konvertieren.
PT Computadores lidar com dígitos binários, e um dígito hexadecimal podem ser facilmente convertidos em quatro dígitos binários, enquanto dígitos decimais levar mais tempo para converter.
alemão | português |
---|---|
computer | computadores |
verarbeiten | lidar |
ziffer | dígito |
leicht | facilmente |
umgewandelt | convertidos |
zu | com |
in | em |
und | e |
eine | um |
vier | quatro |
länger | mais |
konvertieren | converter |
werden | ser |
DE Text Mit Übergroßer Ziffer Website-Vorlage
PT Texto Com Dígito Superdimensionado Modelo De Site
alemão | português |
---|---|
text | texto |
ziffer | dígito |
vorlage | modelo |
website | site |
mit | com |
DE Die dritte Ziffer ist die Zahl, die angibt, wie gut es gegen kleine Feststoffe (Staub/Sand usw.) schützt, mit einer maximalen Bewertung von 6
PT O terceiro dígito é o número que indica o quão bom ele é na proteção contra pequenos sólidos (poeira / areia etc), com uma classificação máxima de 6
alemão | português |
---|---|
ziffer | dígito |
kleine | pequenos |
staub | poeira |
sand | areia |
usw | etc |
schützt | proteção |
maximalen | máxima |
ist | é |
gut | bom |
bewertung | classificação |
zahl | uma |
es | ele |
gegen | contra |
wie | o |
mit | com |
von | de |
DE Die letzte Ziffer ist die Flüssigkeits- oder Wasserbeständigkeit mit einer maximalen Bewertung von 8.
PT O último dígito é a classificação de resistência a líquidos ou água, com uma classificação máxima de 8.
alemão | português |
---|---|
ziffer | dígito |
maximalen | máxima |
bewertung | classificação |
letzte | último |
ist | é |
oder | ou |
mit | com |
von | de |
DE Ziffer 19 von Paragraph 7 legt fest, dass ein Unternehmen die Integrität und Vertraulichkeit von personenbezogenen Daten sicherstellen und diese vor Verlust, Beschädigung, unbefugter Vernichtung und unrechtmäßigem Zugriff schützen muss
PT Item 19 da Condição 7: declara que uma empresa deve assegurar a integridade e a confidencialidade das informações pessoais contra perda, danos, destruição não autorizada e impedir o acesso ilegal
alemão | português |
---|---|
integrität | integridade |
vertraulichkeit | confidencialidade |
daten | informações |
vernichtung | destruição |
zugriff | acesso |
und | e |
verlust | perda |
unternehmen | empresa |
ein | uma |
schützen | assegurar |
DE 5.2. Der Vertrag verlängert sich automatisch um die vereinbarte Dauer, wenn er nicht innerhalb der in Ziffer 5.3 genannten Frist gekündigt wird.
PT 5.2. O contrato é renovado automaticamente pelo período acordado se não for cancelado dentro do período de notificação especificado na cláusula 5.3.
alemão | português |
---|---|
vertrag | contrato |
automatisch | automaticamente |
wenn | se |
nicht | não |
der | de |
DE Die dritte Ziffer ist die Zahl, die angibt, wie gut der Schutz gegen kleine Feststoffe (Staub/Sand usw.) ist, mit einer maximalen Bewertung von 6
PT O terceiro dígito é o número que indica o quão bom é proteger contra pequenos sólidos (pó/areia etc), com classificação máxima de 6
alemão | português |
---|---|
ziffer | dígito |
schutz | proteger |
kleine | pequenos |
sand | areia |
usw | etc |
maximalen | máxima |
ist | é |
gut | bom |
bewertung | classificação |
der | de |
gegen | contra |
wie | o |
mit | com |
DE Daher sehen unseren AGB den Abschluss eines Auftragsverarbeitungsvertrags vor (siehe dazu Ziffer 8.1.3 der DeepL Pro Allgemeinen Geschäftsbedingungen)
PT Por este motivo, incluímos nos nossos Termos e Condições a possibilidade de celebrar um acordo de tratamento de dados (ver secção 8.1.3 dos Termos e Condições do DeepL Pro)
alemão | português |
---|---|
agb | termos |
pro | pro |
eines | um |
DE Weitere Informationen dazu finden Sie in unseren DeepL Pro Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie oben unter Ziffer 3 zur Nutzung von DeepL in der freien Version.
PT Para mais informações, consulte os termos e condições do DeepL Pro e a secção 3 (acima) sobre a utilização da versão gratuita do DeepL.
alemão | português |
---|---|
nutzung | utilização |
informationen | informações |
pro | pro |
sie | termos |
in | sobre |
oben | acima |
DE mindestens 8 Zeichen, wobei keine sich wiederholenden oder aufeinanderfolgenden Zeichen erlaubt sind und mindestens eine Ziffer (123), ein Kleinbuchstabe (abc) und ein Großbuchstabe (ABC) enthalten sein müssen.
PT Mínimo de 8 caracteres sem permissão de caracteres repetidos ou consecutivos e inclusão de pelo menos um dígito (123), uma letra minúscula (abc) e uma letra maiúscula (ABC).
alemão | português |
---|---|
zeichen | caracteres |
ziffer | dígito |
abc | abc |
sein | o |
buchstabe | letra |
und | e |
oder | ou |
mindestens | pelo menos |
ein | um |
DE Zur Verhinderung von Geburtstagsangriffen sollten Sie längere Hashes zur Überprüfung verwenden. Mit jeder zusätzlichen Ziffer, die dem Hash hinzugefügt wird, sinken die Chancen, eine übereinstimmende Zahl zu erstellen, erheblich.
PT Para evitar ataques de aniversário, use hashes mais longos para verificação. Com cada dígito extra adicionado ao hash, as chances de criar uma correspondência diminuem significativamente.
alemão | português |
---|---|
hashes | hashes |
ziffer | dígito |
chancen | chances |
erheblich | significativamente |
hash | hash |
erstellen | criar |
hinzugefügt | adicionado |
zu | com |
verwenden | use |
zusätzlichen | mais |
zahl | uma |
DE HINWEIS: Wenn das erste Zeichen einer Zahl eine Null ist, gefolgt von einer anderen Ziffer oder einem Buchstaben, stellt Smartsheet den Wert mit einem Apostroph vorne an und speichert ihn als Text
PT NOTA: Se o primeiro caractere de um número for zero, seguido por outro dígito ou por uma letra, o Smartsheet inserirá um apóstrofo como prefixo e armazenará o valor como texto
alemão | português |
---|---|
hinweis | nota |
gefolgt | seguido |
ziffer | dígito |
speichert | armazenar |
text | texto |
smartsheet | smartsheet |
wert | valor |
und | e |
oder | ou |
null | zero |
wenn | se |
ihn | o |
stellt | por |
zahl | um |
erste | o primeiro |
als | como |
DE Das ist das Top-Paket mit dem Peloton Bike, Lieferung, Garantie, zwei Paar Schuhen, einem Set Bike Weights, zwei Paar Kopfhörern, zwei Pulsmessern, einer Bike Mat und zwei Trinkflaschen.
PT Este é o pacote de topo com a Peloton Bike, entrega, garantia, dois pares de sapatos, um conjunto de Pesos de Bicicleta, dois pares de auscultadores, dois monitores de frequência cardíaca, um Tapete de Bicicleta e duas garrafas de água.
alemão | português |
---|---|
garantie | garantia |
schuhen | sapatos |
top | topo |
ist | é |
und | e |
paket | pacote |
bike | bike |
lieferung | entrega |
mit | com |
zwei | dois |
paar | pares |
dem | de |
DE Wenn beispielsweise ein Plan mit zwei Jobs für drei Branches (den ursprünglichen Branch des Plans und zwei zusätzliche Branches) eingesetzt wird, werden zwei Jobs angerechnet.
PT Por exemplo, um plano com dois trabalhos, compilado com três ramificações (ramificação original do plano, além de duas ramificações adicionais) contribui com dois trabalhos para o limite.
alemão | português |
---|---|
ursprünglichen | original |
branch | ramificação |
zusätzliche | adicionais |
drei | três |
und | além |
plan | plano |
beispielsweise | exemplo |
ein | um |
wird | é |
jobs | trabalhos |
mit | com |
zwei | dois |
den | de |
des | do |
DE Bei einer Zwei-Faktor-Authentifizierung benötigst du zwei Identifikationsarten, um dich in deinem Mailchimp-Account anzumelden: deine Anmeldedaten und einen eindeutigen Code, der durch eine App zur Zwei-Faktor-Authentifizierung generiert wird.
PT Com a autenticação de dois fatores, você precisará de duas formas de identificação para fazer login na conta do Mailchimp: suas credenciais de login e uma senha única gerada por um aplicativo específico.
alemão | português |
---|---|
benötigst | precisar |
generiert | gerada |
faktor | fatores |
mailchimp | mailchimp |
anmeldedaten | credenciais |
app | aplicativo |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
um | com |
du | você |
einen | um |
account | conta |
bei | a |
zwei | dois |
eine | única |
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
PT A autenticação de dois factores (2FA) é um subconjunto do AMF que usa dois factores de duas destas categorias - algo que você conhece, algo que você tem e algo que você é - para verificar a identidade
alemão | português |
---|---|
faktoren | factores |
kategorien | categorias |
verwendet | usa |
identität | identidade |
authentifizierung | autenticação |
ist | é |
und | e |
sie | você |
etwas | algo |
eine | um |
zwei | dois |
DE Das Bike+ kommt auch mit Vierkanal-Audio mit zwei 3-Watt-Hochtönern und zwei 10-Watt-Tieftönern, während das Bike nur zwei 10-Watt-Lautsprecher bietet
PT A Bike + também vem com áudio de quatro canais com dois tweeters de 3 watts e dois woofers de 10 watts, enquanto a Bike oferece apenas dois alto-falantes de 10 watts
alemão | português |
---|---|
bike | bike |
bietet | oferece |
audio | áudio |
watt | watts |
und | e |
auch | também |
nur | apenas |
zwei | dois |
mit | com |
DE Begrenzte Teilnehmerzahl. Wenn es sich lediglich um zwei Teams handelt, kann das ganze Team teilnehmen. Wenn es mehr als zwei Teams sind, dann sende ein- bis zwei Repräsentanten pro Team. (Der Scrum Master sollte nicht das Team repräsentieren.)
PT Limite a quantidade de participantes. Se houver apenas duas equipes, então toda a equipe pode participar. Se houver mais de duas equipes, então envie um ou dois representantes de cada equipe. (O Scrum Master não deve ser o representante).
alemão | português |
---|---|
teilnehmen | participar |
sende | envie |
scrum | scrum |
master | master |
teams | equipes |
team | equipe |
mehr | mais |
wenn | se |
kann | pode |
nicht | não |
ein | um |
der | de |
zwei | dois |
dann | a |
DE Ich hätte gern eine große Suite mit zwei Betten, zwei Wohnzimmern, zwei Badezimmern und einer Aussicht auf den Hyde Park.
PT Quero uma suíte ampla, com duas camas, dois salões, dois banheiros e vista para o Hyde Park.
alemão | português |
---|---|
große | ampla |
betten | camas |
badezimmern | banheiros |
aussicht | vista |
park | park |
und | e |
eine | uma |
mit | com |
zwei | dois |
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
PT A autenticação de dois factores (2FA) é um subconjunto do AMF que usa dois factores de duas destas categorias - algo que você conhece, algo que você tem e algo que você é - para verificar a identidade
alemão | português |
---|---|
faktoren | factores |
kategorien | categorias |
verwendet | usa |
identität | identidade |
authentifizierung | autenticação |
ist | é |
und | e |
sie | você |
etwas | algo |
eine | um |
zwei | dois |
DE Das Bike+ kommt auch mit Vierkanal-Audio mit zwei 3-Watt-Hochtönern und zwei 10-Watt-Tieftönern, während das Bike nur zwei 10-Watt-Lautsprecher bietet
PT A Bike + também vem com áudio de quatro canais com dois tweeters de 3 watts e dois woofers de 10 watts, enquanto a Bike oferece apenas dois alto-falantes de 10 watts
alemão | português |
---|---|
bike | bike |
bietet | oferece |
audio | áudio |
watt | watts |
und | e |
auch | também |
nur | apenas |
zwei | dois |
mit | com |
DE Es handelt sich um eine 65-W-Soundbar mit einem dedizierten Subwoofer, zwei 95-mm-Breitbandtreibern, zwei passiven Radiatoren und zwei 20-mm-Hochtönern.
PT Esta é uma barra de som de 65W com um subwoofer dedicado, dois drivers de 95mm de alcance total, dois radiadores passivos e dois tweeters de 20mm.
alemão | português |
---|---|
dedizierten | dedicado |
subwoofer | subwoofer |
mm | mm |
und | e |
es | som |
um | com |
zwei | dois |
einem | um |
DE Klein ist für bis zu zwei Monate ausgelegt, mittel für zwei bis vier Monate, groß für vier bis sechs Monate - dies hängt jedoch von Ihrem Baby ab
PT Pequeno é projetado para até dois meses, médio para dois a quatro meses, grande para quatro a seis meses - mas isso vai depender do seu bebê
alemão | português |
---|---|
klein | pequeno |
mittel | médio |
groß | grande |
baby | bebê |
monate | meses |
ausgelegt | para |
sechs | seis |
zwei | dois |
vier | quatro |
ist | é |
zu | projetado |
bis | até |
DE Klein ist für bis zu zwei Monate ausgelegt, mittel für zwei bis vier Monate, groß für vier bis sechs Monate - dies hängt jedoch von Ihrem Baby ab
PT Pequeno é projetado para até dois meses, médio para dois a quatro meses, grande para quatro a seis meses - mas isso vai depender do seu bebê
alemão | português |
---|---|
klein | pequeno |
mittel | médio |
groß | grande |
baby | bebê |
monate | meses |
ausgelegt | para |
sechs | seis |
zwei | dois |
vier | quatro |
ist | é |
zu | projetado |
bis | até |
DE Da für Pull-Requests entweder zwei verschiedene Branches oder zwei verschiedene Repositorys erforderlich sind, eignen sie sich nicht für den zentralisierten Workflow
PT Mas uma solicitação pull requer duas ramificações distintas ou dois repositórios distintos, para que eles não trabalhem com o Fluxo de trabalho centralizado
alemão | português |
---|---|
repositorys | repositórios |
erforderlich | requer |
zentralisierten | centralizado |
requests | solicitação |
workflow | fluxo de trabalho |
oder | ou |
eignen | eles |
nicht | não |
zwei | dois |
den | de |
DE Im Rodeln gibt es 12 Medaillen zu gewinnen, mit jeweils zwei Wettbewerben für Männer und zwei für Frauen und einem Team-Wettbewerb.
PT Há 12 medalhas disponíveis na competição do luge nos Jogos, com dois eventos cada para homens e mulheres, e um evento de equipes.
alemão | português |
---|---|
medaillen | medalhas |
wettbewerben | jogos |
männer | homens |
frauen | mulheres |
wettbewerb | competição |
team | equipes |
und | e |
zu | com |
jeweils | um |
zwei | dois |
DE Da für Pull-Requests entweder zwei verschiedene Branches oder zwei verschiedene Repositorys erforderlich sind, eignen sie sich nicht für den zentralisierten Workflow
PT Mas uma solicitação pull requer duas ramificações distintas ou dois repositórios distintos, para que eles não trabalhem com o Fluxo de trabalho centralizado
alemão | português |
---|---|
repositorys | repositórios |
erforderlich | requer |
zentralisierten | centralizado |
requests | solicitação |
workflow | fluxo de trabalho |
oder | ou |
eignen | eles |
nicht | não |
zwei | dois |
den | de |
DE Wir gewähren einen Rabatt von 10 % für 3 Monate, wenn du deinem Mailchimp-Account eine Zwei-Faktor-Authentifizierung mit einer App wie Google Authenticator oder eine SMS-Zwei-Faktor-Authentifizierung hinzufügst.
PT Oferecemos um desconto de 10% por 3 meses quando você adiciona a autenticação de dois fatores à sua conta do Mailchimp com um aplicativo como o Google Authenticator ou a autenticação de dois fatores por SMS.
alemão | português |
---|---|
rabatt | desconto |
monate | meses |
app | aplicativo |
authentifizierung | autenticação |
faktor | fatores |
account | conta |
mailchimp | mailchimp |
authenticator | authenticator |
sms | sms |
zwei | dois |
oder | ou |
einen | um |
wenn | quando |
deinem | o |
mit | com |
DE Unsere Starter-Pakete bestehen aus zwei Hosts von Größen Ihrer Wahl, sowie aus zwei Datastores für das Speichern Ihrer Daten
PT Os nossos packs de iniciação são compostos por dois hosts do tamanho à sua escolha, assim como de dois datastores para o armazenamento dos seus dados
alemão | português |
---|---|
größen | tamanho |
wahl | escolha |
speichern | armazenamento |
daten | dados |
zwei | dois |
DE Für eine zusätzliche Sicherheitsebene empfehlen wir dir, die Zwei-Faktor-Authentifizierung mit SMS oder einer Zwei-Faktor-Authentifizierungs-App einzurichten.
PT Para ter uma camada extra de segurança, incentivamos você a definir a autenticação de dois fatores com SMS ou um aplicativo de autenticação de dois fatores.
alemão | português |
---|---|
zusätzliche | extra |
sms | sms |
einzurichten | definir |
faktor | fatores |
app | aplicativo |
authentifizierung | autenticação |
oder | ou |
zwei | dois |
mit | com |
einer | um |
für | de |
dir | o |
DE In diesem Artikel erfährst du, wie du eine Zwei-Faktor-Authentifizierung mit einer Authentifizierungs-App einrichtest, die Anforderungen für andere Account-Benutzer festlegst und die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivierst.
PT Neste artigo, você vai aprender a configurar e usar a autenticação de dois fatores com um aplicativo autenticador, definir requisitos para outros usuários da conta e desconectar esse recurso.
alemão | português |
---|---|
anforderungen | requisitos |
faktor | fatores |
account | conta |
andere | outros |
app | aplicativo |
authentifizierung | autenticação |
benutzer | usuários |
und | e |
zwei | dois |
in | de |
artikel | artigo |
mit | com |
einer | um |
DE Klicke im Abschnitt Two-factor authentication (Zwei-Faktor-Authentifizierung) unter Use an authenticator app for two factor authentication (Eine Authentifizierungs-App für die Zwei-Faktor-Authentifizierung verwenden) auf Enable (Aktivieren)
PT Na seção Two-factor authentication (Autenticação de dois fatores), clique em Enable (Ativar) em Use an authenticator app for two factor authentication (Usar um aplicativo autenticador para a autenticação de dois fatores)
alemão | português |
---|---|
abschnitt | seção |
aktivieren | ativar |
authentifizierung | autenticação |
faktor | fatores |
zwei | dois |
authentication | authentication |
authenticator | authenticator |
app | aplicativo |
two | para |
eine | um |
verwenden | usar |
DE Es ist für einen Angreifer schwieriger, zwei verschiedene Kanäle zu kompromittieren, was die Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Kontoübernahme verringert, da der Angreifer zwei separate Kanäle kompromittieren müsste, um Zugriff zu erhalten
PT É mais difícil para um atacante comprometer dois canais diferentes, o que reduz a probabilidade de uma tomada de conta bem sucedida, porque o atacante precisaria comprometer dois canais separados para obter acesso
alemão | português |
---|---|
angreifer | atacante |
kanäle | canais |
wahrscheinlichkeit | probabilidade |
erfolgreichen | sucedida |
verringert | reduz |
separate | separados |
konto | conta |
zugriff | acesso |
verschiedene | diferentes |
einen | um |
schwieriger | mais difícil |
der | de |
da | porque |
zwei | dois |
erhalten | a |
DE Oder ein mobiles Gerät für die Zwei-App-Authentifizierung (zwei verschiedene Apps, die auf demselben mobilen Gerät laufen)
PT Ou um dispositivo móvel para autenticação de dois aplicativos (dois aplicativos diferentes rodando no mesmo dispositivo móvel)
alemão | português |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
gerät | dispositivo |
oder | ou |
verschiedene | diferentes |
apps | aplicativos |
ein | um |
mobilen | móvel |
zwei | dois |
für | de |
DE Diese Ressourcen sind in zwei Versionen als zwei Pakete von jeweils 9 LUTs verfügbar, sodass Ihnen 36 verschiedene Typen für Ihr Colour Grading zur Verfügung stehen
PT Em duas versões com dois pacotes de nove LUTs coloridas em cada um, você pode experimentar 36 diferentes gradações de cor
alemão | português |
---|---|
versionen | versões |
pakete | pacotes |
jeweils | um |
verschiedene | diferentes |
in | em |
zwei | dois |
DE Es gibt auch zwei USB 2.0-Eingänge, zwei Tuner für terrestrische und Satellitenübertragungen, einen CI-Steckplatz, einen optischen Digitalausgang und einen Ethernet-Anschluss
PT Também há duas entradas USB 2.0, sintonizadores duplos para transmissões terrestres e via satélite, um slot CI, uma saída digital óptica e uma porta Ethernet
alemão | português |
---|---|
usb | usb |
satelliten | satélite |
ci | ci |
optischen | óptica |
ethernet | ethernet |
auch | também |
und | e |
gibt | uma |
einen | um |
eingänge | entradas |
zwei | duas |
für | para |
DE Es gibt zwei Möglichkeiten, um globale Updates für das Hinzufügen einer neuen Spalte zu verwenden. Mit jeder der zwei Methoden profitieren alle Projekte in Ihrem Control Center-Portfolio von der Aktualisierung.
PT Existem duas maneiras de usar as atualizações globais para adicionar uma nova coluna. Com qualquer um dos métodos, todos os projetos em seu portfólio do Control Center se beneficiam da atualização.
alemão | português |
---|---|
globale | globais |
hinzufügen | adicionar |
spalte | coluna |
profitieren | beneficiam |
projekte | projetos |
portfolio | portfólio |
control | control |
center | center |
neuen | nova |
methoden | métodos |
updates | atualizações |
aktualisierung | atualização |
gibt | uma |
möglichkeiten | maneiras |
verwenden | usar |
in | em |
es | existem |
einer | um |
alle | todos |
DE Klimatisiertes Schlafzimmer in Wohn-Wohnung für ein oder zwei Gäste. Mit zwei Einzelbetten und en-suite Badezimmer mit Dusche / WC. Ausgestattet mi...
PT Quarto com ar condicionado em apartamento residencial adequado para um ou dois convidados. Com duas camas de solteiro e casa de banho com duche / W...
alemão | português |
---|---|
gäste | convidados |
badezimmer | banho |
wohnung | apartamento |
und | e |
oder | ou |
in | em |
ein | um |
schlafzimmer | quarto |
zwei | dois |
mit | com |
für | de |
Mostrando 50 de 50 traduções