DE Das ist das Top-Paket mit dem Peloton Bike, Lieferung, Garantie, zwei Paar Schuhen, einem Set Bike Weights, zwei Paar Kopfhörern, zwei Pulsmessern, einer Bike Mat und zwei Trinkflaschen.
"gleich zwei" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Das ist das Top-Paket mit dem Peloton Bike, Lieferung, Garantie, zwei Paar Schuhen, einem Set Bike Weights, zwei Paar Kopfhörern, zwei Pulsmessern, einer Bike Mat und zwei Trinkflaschen.
PT Este é o pacote de topo com a Peloton Bike, entrega, garantia, dois pares de sapatos, um conjunto de Pesos de Bicicleta, dois pares de auscultadores, dois monitores de frequência cardíaca, um Tapete de Bicicleta e duas garrafas de água.
alemão | português |
---|---|
garantie | garantia |
schuhen | sapatos |
top | topo |
ist | é |
und | e |
paket | pacote |
bike | bike |
lieferung | entrega |
mit | com |
zwei | dois |
paar | pares |
dem | de |
DE Wir haben zwei Fernbedienungen in unserem Setup: eine für das Schlafzimmer, das zwei E27- und zwei intelligente Stecker betreut; eine für unsere Küche und unser Wohnzimmer mit 11 GU10-Lampen und zwei E14-Lampen
PT Temos dois controles remotos em nossa configuração: um para o quarto cuidando de dois E27 e dois plugues inteligentes; um para a nossa cozinha e sala de estar cuidando de 11 lâmpadas GU10 e duas lâmpadas E14
alemão | português |
---|---|
setup | configuração |
intelligente | inteligentes |
lampen | lâmpadas |
küche | cozinha |
in | em |
wohnzimmer | sala |
eine | um |
schlafzimmer | quarto |
zwei | dois |
unserem | a |
unsere | de |
wir haben | temos |
DE Familienpaket: Kommt mit dem Fahrrad, zwei Fahrradschuhen, zwei Wasserflaschen, einer Fahrradmatte, einem Satz Handgewichte, zwei Ohrhörern und zwei Herzfrequenzmessern für $2694 (£2389 / €2749)
PT Pacote familiar: vem com a bicicleta, dois tênis de ciclismo, duas garrafas de água, um tapete para bicicleta, um conjunto de pesos de mão, dois fones de ouvido e dois monitores de frequência cardíaca por $ 2.694 (£ 2.389 / € 2.749)
DE Zu beachten ist, dass die Pixeldichte mit 300ppi gleich bleibt. Das bedeutet, dass beide Geräte beim Lesen gleich scharf aussehen sollten.
PT Uma coisa a notar é que a densidade de pixels permanece a mesma em 300ppi. Isso significa que ambos os dispositivos devem parecer igualmente nítidos durante a leitura.
alemão | português |
---|---|
beachten | notar |
bleibt | permanece |
geräte | dispositivos |
aussehen | parecer |
ist | é |
sollten | devem |
bedeutet | significa |
beide | ambos |
gleich | uma |
lesen | que |
DE Durch Vergleich mit der gesamten Zelle: „Ist gleich“ (Standard), „ist nicht gleich“
PT Correspondência com a célula inteira: “é igual a” (padrão), “não é igual a”
DE Wenn Sie auf der Seite der Hauptproduktseite auf eine der aufgeführten Produkte klicken, führt Sie auf eine ähnliche Seite, wenn nicht gleich, wenn nicht gleich, wie die Seite zum Hinzufügen eines neuen Produkts
PT Na página Principal, se você clicar em qualquer um dos produtos listados, ele levará para uma página semelhante, se não for o mesmo, como a página para adicionar um novo produto
alemão | português |
---|---|
aufgeführten | listados |
klicken | clicar |
hinzufügen | adicionar |
neuen | novo |
seite | página |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
produkte | o |
ähnliche | como |
produkts | produto |
DE Am 14. Februar können Sie Ihren Kund:innen wieder ordentlich den Kopf verdrehen. Denn ganz gleich welcher Branche Sie angehören und ganz gleich, ob B2B oder B2C – der Valentinstag ist...
PT O que é e-mail marketing ? O e-mail marketing, ou marketing por e-mail, significa criar e enviar e-mails como canal direto de marketing. Durante muitos anos, o e-mail marketing foi...
alemão | português |
---|---|
ist | é |
oder | ou |
und | e |
sie | muitos |
der | o |
ganz | durante |
können | como |
DE Wechseln Sie vom alten zum neuen Qashqai und die Erfahrung ist eine von Qashqai +: Es sieht gleich aus, es fühlt sich gleich an, aber es ist etwas besser. Es ist eine schönere Kabine zum Fahren und Fahren.
PT Troque do antigo Qashqai pelo novo e a experiência é do Qashqai +: parece o mesmo, parece o mesmo, mas é um pouco melhor. É uma cabine mais agradável para dirigir e dirigir.
alemão | português |
---|---|
alten | antigo |
neuen | novo |
sieht | parece |
kabine | cabine |
ist | é |
und | e |
besser | melhor |
erfahrung | experiência |
fahren | a |
an | pelo |
aber | mas |
DE Zu beachten ist, dass die Pixeldichte mit 300ppi gleich bleibt. Das bedeutet, dass beide Geräte beim Lesen gleich scharf aussehen sollten.
PT Uma coisa a se notar é que a densidade de pixels permanece a mesma em 300ppi. Isso significa que ambos os dispositivos devem parecer igualmente nítidos durante a leitura.
alemão | português |
---|---|
beachten | notar |
bleibt | permanece |
geräte | dispositivos |
aussehen | parecer |
ist | é |
bedeutet | significa |
beide | ambos |
gleich | uma |
lesen | que |
DE Durch Vergleich mit der gesamten Zelle: „Ist gleich“ (Standard), „ist nicht gleich“
PT Correspondência com a célula inteira: “é igual a” (padrão), “não é igual a”
DE Der Lowry Beer Garden und Rocket Ice Cream befinden sich gleich nebenan, und gleich die Straße abwärts erhalten Sie über Holzfeuer gebackene Bagels und mexikanisches Essen nach Baja-Art.
PT O Lowry Beer Garden e o Rocket Ice Cream ficam bem ao lado, e, descendo o quarteirão, você vai encontrar bagels feitos no forno a lenha e comida mexicana ao estilo da Baixa Califórnia.
alemão | português |
---|---|
garden | garden |
art | estilo |
und | e |
essen | comida |
sie | você |
erhalten | a |
DE Bei einer Zwei-Faktor-Authentifizierung benötigst du zwei Identifikationsarten, um dich in deinem Mailchimp-Account anzumelden: deine Anmeldedaten und einen eindeutigen Code, der durch eine App zur Zwei-Faktor-Authentifizierung generiert wird.
PT Com a autenticação de dois fatores, você precisará de duas formas de identificação para fazer login na conta do Mailchimp: suas credenciais de login e uma senha única gerada por um aplicativo específico.
alemão | português |
---|---|
benötigst | precisar |
generiert | gerada |
faktor | fatores |
mailchimp | mailchimp |
anmeldedaten | credenciais |
app | aplicativo |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
um | com |
du | você |
einen | um |
account | conta |
bei | a |
zwei | dois |
eine | única |
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
PT A autenticação de dois factores (2FA) é um subconjunto do AMF que usa dois factores de duas destas categorias - algo que você conhece, algo que você tem e algo que você é - para verificar a identidade
alemão | português |
---|---|
faktoren | factores |
kategorien | categorias |
verwendet | usa |
identität | identidade |
authentifizierung | autenticação |
ist | é |
und | e |
sie | você |
etwas | algo |
eine | um |
zwei | dois |
DE Das Bike+ kommt auch mit Vierkanal-Audio mit zwei 3-Watt-Hochtönern und zwei 10-Watt-Tieftönern, während das Bike nur zwei 10-Watt-Lautsprecher bietet
PT A Bike + também vem com áudio de quatro canais com dois tweeters de 3 watts e dois woofers de 10 watts, enquanto a Bike oferece apenas dois alto-falantes de 10 watts
alemão | português |
---|---|
bike | bike |
bietet | oferece |
audio | áudio |
watt | watts |
und | e |
auch | também |
nur | apenas |
zwei | dois |
mit | com |
DE Begrenzte Teilnehmerzahl. Wenn es sich lediglich um zwei Teams handelt, kann das ganze Team teilnehmen. Wenn es mehr als zwei Teams sind, dann sende ein- bis zwei Repräsentanten pro Team. (Der Scrum Master sollte nicht das Team repräsentieren.)
PT Limite a quantidade de participantes. Se houver apenas duas equipes, então toda a equipe pode participar. Se houver mais de duas equipes, então envie um ou dois representantes de cada equipe. (O Scrum Master não deve ser o representante).
alemão | português |
---|---|
teilnehmen | participar |
sende | envie |
scrum | scrum |
master | master |
teams | equipes |
team | equipe |
mehr | mais |
wenn | se |
kann | pode |
nicht | não |
ein | um |
der | de |
zwei | dois |
dann | a |
DE Ich hätte gern eine große Suite mit zwei Betten, zwei Wohnzimmern, zwei Badezimmern und einer Aussicht auf den Hyde Park.
PT Quero uma suíte ampla, com duas camas, dois salões, dois banheiros e vista para o Hyde Park.
alemão | português |
---|---|
große | ampla |
betten | camas |
badezimmern | banheiros |
aussicht | vista |
park | park |
und | e |
eine | uma |
mit | com |
zwei | dois |
DE Die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) ist eine Untergruppe der MFA, die zwei Faktoren aus zwei dieser Kategorien - etwas, das Sie wissen, etwas, das Sie haben, und etwas, das Sie sind - zur Überprüfung der Identität verwendet
PT A autenticação de dois factores (2FA) é um subconjunto do AMF que usa dois factores de duas destas categorias - algo que você conhece, algo que você tem e algo que você é - para verificar a identidade
alemão | português |
---|---|
faktoren | factores |
kategorien | categorias |
verwendet | usa |
identität | identidade |
authentifizierung | autenticação |
ist | é |
und | e |
sie | você |
etwas | algo |
eine | um |
zwei | dois |
DE Das Bike+ kommt auch mit Vierkanal-Audio mit zwei 3-Watt-Hochtönern und zwei 10-Watt-Tieftönern, während das Bike nur zwei 10-Watt-Lautsprecher bietet
PT A Bike + também vem com áudio de quatro canais com dois tweeters de 3 watts e dois woofers de 10 watts, enquanto a Bike oferece apenas dois alto-falantes de 10 watts
alemão | português |
---|---|
bike | bike |
bietet | oferece |
audio | áudio |
watt | watts |
und | e |
auch | também |
nur | apenas |
zwei | dois |
mit | com |
DE Wenn beispielsweise ein Plan mit zwei Jobs für drei Branches (den ursprünglichen Branch des Plans und zwei zusätzliche Branches) eingesetzt wird, werden zwei Jobs angerechnet.
PT Por exemplo, um plano com dois trabalhos, compilado com três ramificações (ramificação original do plano, além de duas ramificações adicionais) contribui com dois trabalhos para o limite.
alemão | português |
---|---|
ursprünglichen | original |
branch | ramificação |
zusätzliche | adicionais |
drei | três |
und | além |
plan | plano |
beispielsweise | exemplo |
ein | um |
wird | é |
jobs | trabalhos |
mit | com |
zwei | dois |
den | de |
des | do |
DE Es handelt sich um eine 65-W-Soundbar mit einem dedizierten Subwoofer, zwei 95-mm-Breitbandtreibern, zwei passiven Radiatoren und zwei 20-mm-Hochtönern.
PT Esta é uma barra de som de 65W com um subwoofer dedicado, dois drivers de 95mm de alcance total, dois radiadores passivos e dois tweeters de 20mm.
alemão | português |
---|---|
dedizierten | dedicado |
subwoofer | subwoofer |
mm | mm |
und | e |
es | som |
um | com |
zwei | dois |
einem | um |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Webseiten-Design (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Design de site favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
design | design |
webseiten | site |
und | e |
oder | ou |
drei | três |
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Magazincover (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Capa de revista favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
und | e |
oder | ou |
drei | três |
zwei | dois |
DE Magischer Moment für gleich zwei Partner von Amplexor.
PT Não só voltou a acontecer magia - mas esta foi duplicada!
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Logo & Styleguide (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Logo & manual da marca favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
und | e |
oder | ou |
drei | três |
logo | logo |
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Postkarte, Flyer & Print (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Cartão postal, flyer ou impresso favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
und | e |
oder | ou |
drei | três |
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes E-Mail (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de E-mail favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
und | e |
oder | ou |
drei | três |
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Werbebanner (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Anúncio em banner favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
und | e |
oder | ou |
drei | três |
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Sonstiges App- & Webdesign (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Outro design para site ou aplicativo favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
und | e |
drei | três |
oder | ou |
sogar | para |
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Sonstige Werbematerialien (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Outra publicidade ou propaganda favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
und | e |
oder | ou |
drei | três |
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Karte & Einladung (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Cartão ou convite favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
karte | cartão |
einladung | convite |
und | e |
oder | ou |
drei | três |
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Sonstiges Buch- & Magazindesign (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Outro livro ou revista favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
buch | livro |
und | e |
oder | ou |
drei | três |
sonstiges | outro |
zwei | dois |
DE Die Einzelhändler werden zuerst nach dem niedrigsten Preis aufgelistet, und wenn zwei Preise gleich sind, alphabetisch
PT Os varejistas são listados primeiro pelo preço mais baixo e onde dois preços são iguais, em ordem alfabética
alemão | português |
---|---|
einzelhändler | varejistas |
aufgelistet | listados |
niedrigsten | mais baixo |
preise | preços |
und | e |
preis | preço |
wenn | em |
zwei | dois |
sind | são |
DE HTC konnte diesen Monat gleich zwei Vive Virtual-Reality-Headsets vorstellen.
PT A HTC poderia revelar não um, mas dois fones de ouvido de realidade virtual Vive este mês.
alemão | português |
---|---|
htc | htc |
monat | mês |
vive | vive |
headsets | fones |
reality | realidade |
virtual | virtual |
konnte | o |
zwei | dois |
diesen | de |
DE Es gibt keine zwei Netzwerke, die gleich sind. Dashboards, Karten, Warnungen und Berichte können mühelos an die Besonderheiten Ihrer Umgebung angepasst werden.
PT Não existem duas redes iguais. Painéis, mapas, alertas e relatórios são facilmente personalizados para acomodar as especificidades do seu ambiente.
alemão | português |
---|---|
netzwerke | redes |
dashboards | painéis |
karten | mapas |
warnungen | alertas |
berichte | relatórios |
mühelos | facilmente |
umgebung | ambiente |
und | e |
zwei | duas |
sind | são |
ihrer | seu |
es | existem |
können | para |
DE Ganz gleich, ob Sie atemberaubende Grafiken erstellen, sich im Code vergraben oder beides – wir haben zwei Versionen, mit denen Sie in kürzerer Zeit mehr erreichen können
PT Seja para criar visuais impressionantes, trabalhar concentrado no código ou ambos, temos dois lançamentos que permitem que você alcance mais em menos tempo
alemão | português |
---|---|
erstellen | criar |
grafiken | visuais |
atemberaubende | impressionantes |
code | código |
erreichen | alcance |
oder | ou |
zeit | tempo |
mehr | mais |
sie | você |
zwei | dois |
wir | temos |
beides | ambos |
DE (Pocket-lint) - HTC konnte diesen Monat gleich zwei Vive VR-Headsets vorstellen.
PT (Pocket-lint) - A HTC poderia revelar não um, mas dois fones de ouvido Vive VR este mês.
alemão | português |
---|---|
htc | htc |
monat | mês |
vive | vive |
headsets | fones |
vr | vr |
konnte | o |
zwei | dois |
diesen | de |
DE Die Keynote enthält gleich zwei Interviews – mit JetBrains-CEO Maxim Shafirov und mit Valentin Kipiatkov, Mitgründer von JetBrains
PT Participe da palestra para duas entrevistas, uma com Maxim Shafirov, CEO da JetBrains, e a outra com Valentin Kipiatkov, cofundador da JetBrains
alemão | português |
---|---|
keynote | palestra |
interviews | entrevistas |
ceo | ceo |
mitgründer | cofundador |
von | da |
zwei | duas |
und | e |
die | a |
mit | para |
DE Was macht es interessant? Ein prozedural generiertes Universum, in dem keine zwei Spiele gleich sind
PT O que o torna interessante? Um universo gerado por procedimentos onde não existem dois jogos iguais
alemão | português |
---|---|
interessant | interessante |
universum | universo |
spiele | jogos |
dem | o |
ein | um |
zwei | dois |
sind | torna |
es | existem |
was | que |
in | por |
keine | não |
DE Zeige an den Feiertagen deinen Stil – mit diesen beliebten Designs. Kaufe gleich zwei und du bekommst den günstigeren der beiden Artikel zum halben Preis!
PT Sê a sensação desta época festiva com estas roupas inspiradas nas tuas personagens preferidas. Compra dois artigos e leva o mais barato a metade do preço.
alemão | português |
---|---|
halben | metade |
preis | preço |
und | e |
diesen | estas |
zwei | dois |
artikel | artigos |
DE Es gibt zwei Versionen des Galaxy A52, aber sie sind nicht gleich
PT Existem duas versões do Galaxy A52, mas não são iguais
alemão | português |
---|---|
versionen | versões |
galaxy | galaxy |
zwei | duas |
aber | mas |
sind | são |
nicht | não |
es | existem |
des | do |
sie | o |
DE Außerdem befinden sich nebenan gleich zwei U-Bahn-Haltestellen und auch das Finanzviertel ist bequem zu erreichen
PT Além disso, há duas estações de metrô próximas ao hotel, e o distrito financeiro é de fácil acesso, também
alemão | português |
---|---|
bequem | fácil |
u-bahn | metrô |
und | e |
auch | também |
zu | ao |
ist | é |
DE Als ibis BUSINESS Mitglied bekommen Sie Rabatt für bis zu zwei Zimmer pro Aufenthalt, ganz gleich ob Sie mit Kollegen, Freunden oder Ihrer Familie reisen.
PT Os associados do ibis BUSINESS economizam em até dois quartos por estadia, independente de estar viajando com colegas, amigos ou família
alemão | português |
---|---|
business | business |
familie | família |
reisen | viajando |
ibis | ibis |
aufenthalt | estadia |
kollegen | colegas |
oder | ou |
zimmer | quartos |
zu | com |
bis | até |
freunden | amigos |
zwei | dois |
DE Die Einzelhändler werden zuerst nach dem niedrigsten Preis aufgelistet, und wenn zwei Preise gleich sind, alphabetisch
PT Os varejistas são listados primeiro pelo preço mais baixo e onde dois preços são iguais, em ordem alfabética
alemão | português |
---|---|
einzelhändler | varejistas |
aufgelistet | listados |
niedrigsten | mais baixo |
preise | preços |
und | e |
preis | preço |
wenn | em |
zwei | dois |
sind | são |
DE Wenn zwei der drei gleich sind, würde dies eine sehr nahe Beziehung erzeugen, und die Inhalte würden nicht auf der Webseite veröffentlicht.
PT Se dois dos três forem iguais, o conteúdo não seria transferido para o site.
alemão | português |
---|---|
inhalte | conteúdo |
webseite | site |
drei | três |
zwei | dois |
würden | se |
nicht | não |
und | dos |
der | o |
DE Diese Stränge werden dann in der Mitte auseinandergeschnitten, so dass zwei gleich lange Zigaretten entstehen
PT Esses cigarros são cortados na metade para formar dois cigarros de tamanhos iguais
alemão | português |
---|---|
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Webseiten-Design (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Design de site favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
design | design |
webseiten | site |
und | e |
oder | ou |
drei | três |
zwei | dois |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Webseiten-Design (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Design de site favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
design | design |
webseiten | site |
und | e |
oder | ou |
drei | três |
zwei | dois |
DE Es gibt keine zwei Netzwerke, die gleich sind. Dashboards, Karten, Warnungen und Berichte können mühelos an die Besonderheiten Ihrer Umgebung angepasst werden.
PT Não existem duas redes iguais. Painéis, mapas, alertas e relatórios são facilmente personalizados para acomodar as especificidades do seu ambiente.
alemão | português |
---|---|
netzwerke | redes |
dashboards | painéis |
karten | mapas |
warnungen | alertas |
berichte | relatórios |
mühelos | facilmente |
umgebung | ambiente |
und | e |
zwei | duas |
sind | são |
ihrer | seu |
es | existem |
können | para |
DE Die Einzelhändler werden zuerst nach dem niedrigsten Preis aufgelistet, und wenn zwei Preise gleich sind, alphabetisch geordnet
PT Os varejistas são listados primeiro pelo preço mais baixo, e onde dois preços são os mesmos, em ordem alfabética
alemão | português |
---|---|
einzelhändler | varejistas |
aufgelistet | listados |
niedrigsten | mais baixo |
preise | preços |
und | e |
preis | preço |
wenn | em |
zwei | dois |
sind | são |
DE Wählen Sie Ihr favorisiertes Logo & Styleguide (oder gleich zwei oder sogar drei) und alles gehört ganz Ihnen.
PT Selecione seu design de Logo & manual da marca favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.
alemão | português |
---|---|
und | e |
oder | ou |
drei | três |
logo | logo |
zwei | dois |
Mostrando 50 de 50 traduções