DE Unsere Produktionsfirma ist klein und hat nur wenige Mitarbeiter, daher ist meine Zeit wertvoll
"zeit ist wertvoll" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Unsere Produktionsfirma ist klein und hat nur wenige Mitarbeiter, daher ist meine Zeit wertvoll
PT Nossa empresa de produção é pequena, com poucos funcionários, então meu tempo é precioso
alemão | português |
---|---|
klein | pequena |
wenige | poucos |
mitarbeiter | funcionários |
zeit | tempo |
wertvoll | precioso |
ist | é |
daher | com |
unsere | de |
meine | meu |
nur | então |
DE Unsere Produktionsfirma ist klein und hat nur wenige Mitarbeiter, daher ist meine Zeit wertvoll
PT Nossa empresa de produção é pequena, com poucos funcionários, então meu tempo é precioso
alemão | português |
---|---|
klein | pequena |
wenige | poucos |
mitarbeiter | funcionários |
zeit | tempo |
wertvoll | precioso |
ist | é |
daher | com |
unsere | de |
meine | meu |
nur | então |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Wir wissen, dass Ihnen Ihre Zeit wertvoll ist. Mit unseren leistungsstarken Servern dauert das Exportieren von PDF-Dateien als PowerPoint-Präsentation mit PDFChef durchschnittlich nur 1 Minute.
PT Sabemos que você valoriza seu tempo. Com nossos poderosos servidores, leva apenas 1 minuto em média para passar qualquer PDF para uma apresentação do PowerPoint com o PDFChef.
alemão | português |
---|---|
leistungsstarken | poderosos |
servern | servidores |
dauert | leva |
pdfchef | pdfchef |
durchschnittlich | média |
minute | minuto |
wir wissen | sabemos |
powerpoint | powerpoint |
präsentation | apresentação |
zeit | tempo |
nur | apenas |
ist | é |
wissen | para |
mit | com |
das | o |
von | em |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Wie dem auch sei, Zeit ist wertvoll, und alles andere als eine leistungsstarke Fernzugriffsanwendung reicht nicht aus
PT De qualquer forma, o tempo é valioso e nada menos que um aplicativo de acesso remoto de alto desempenho não o cortará
alemão | português |
---|---|
wertvoll | valioso |
zeit | tempo |
ist | é |
und | e |
auch | que |
nicht | não |
dem | de |
sei | qualquer |
eine | um |
DE Customer Lifetime Value: CLV zeigt, wie wertvoll ein Kunde im Laufe der Zeit für dein Unternehmen ist.
PT Valor do tempo de vida do cliente: CLV é uma medida do quanto um cliente é valioso para o seu negócio ao longo do tempo.
alemão | português |
---|---|
lifetime | vida |
value | valor |
wertvoll | valioso |
unternehmen | negócio |
zeit | tempo |
ist | é |
ein | um |
der | de |
dein | o |
customer | cliente |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Wir wissen, dass Ihnen Ihre Zeit wertvoll ist. Mit unseren leistungsstarken Servern dauert das Exportieren von PDF-Dateien als PowerPoint-Präsentation mit PDFChef durchschnittlich nur 1 Minute.
PT Sabemos que você valoriza seu tempo. Com nossos poderosos servidores, leva apenas 1 minuto em média para passar qualquer PDF para uma apresentação do PowerPoint com o PDFChef.
alemão | português |
---|---|
leistungsstarken | poderosos |
servern | servidores |
dauert | leva |
pdfchef | pdfchef |
durchschnittlich | média |
minute | minuto |
wir wissen | sabemos |
powerpoint | powerpoint |
präsentation | apresentação |
zeit | tempo |
nur | apenas |
ist | é |
wissen | para |
mit | com |
das | o |
von | em |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Ihre Zeit ist wertvoll, insbesondere auf Reisen
PT Seu tempo é precioso, ainda mais quando está viajando
alemão | português |
---|---|
wertvoll | precioso |
zeit | tempo |
ist | é |
auf | mais |
ihre | seu |
DE Wie dem auch sei, Zeit ist wertvoll, und alles andere als eine leistungsstarke Fernzugriffsanwendung reicht nicht aus
PT De qualquer forma, o tempo é valioso e nada menos que um aplicativo de acesso remoto de alto desempenho não o cortará
alemão | português |
---|---|
wertvoll | valioso |
zeit | tempo |
ist | é |
und | e |
auch | que |
nicht | não |
dem | de |
sei | qualquer |
eine | um |
DE So oder so, Zeit ist wertvoll und alles andere als eine leistungsstarke Fernzugriffsanwendung wird es nicht reduzieren
PT Seja como for, o tempo é valioso e qualquer coisa que não seja uma aplicação de acesso remoto de alto desempenho não o cortará
alemão | português |
---|---|
wertvoll | valioso |
zeit | tempo |
ist | é |
und | e |
nicht | não |
eine | uma |
alles | de |
als | como |
wird | o |
DE Vielleicht ist etwas, das mit einer Idee besonders wertvoll ist, ob es etwas ist, worüber man sich für fünf bis zehn Jahre inspirieren kann und leidenschaftlich ist.
PT Então, talvez algo que seja particularmente valioso com uma ideia seja saber se é algo sobre o qual você pode se inspirar e apaixonar por cinco a dez anos.
alemão | português |
---|---|
idee | ideia |
wertvoll | valioso |
inspirieren | inspirar |
ist | é |
und | e |
fünf | cinco |
über | sobre |
vielleicht | talvez |
etwas | algo |
mit | com |
jahre | anos |
kann | pode |
besonders | particularmente |
DE Vielleicht ist etwas, das mit einer Idee besonders wertvoll ist, ob es etwas ist, worüber man sich für fünf bis zehn Jahre inspirieren kann und leidenschaftlich ist.
PT Então, talvez algo que seja particularmente valioso com uma ideia seja saber se é algo sobre o qual você pode se inspirar e apaixonar por cinco a dez anos.
alemão | português |
---|---|
idee | ideia |
wertvoll | valioso |
inspirieren | inspirar |
ist | é |
und | e |
fünf | cinco |
über | sobre |
vielleicht | talvez |
etwas | algo |
mit | com |
jahre | anos |
kann | pode |
besonders | particularmente |
DE Weiß deine Zielgruppe, dass sie am richtigen Ort ist? Ein Teil dessen, was eine Homepage für deine Zielgruppe überzeugend macht, ist die Präsentation von Informationen, die für sie wertvoll sind
PT O seu público sabe que está no lugar certo? Parte do que torna uma página inicial atraente para o seu público é apresentar informações valiosas para ele
alemão | português |
---|---|
präsentation | apresentar |
wertvoll | valiosas |
weiß | sabe |
informationen | informações |
ist | é |
homepage | página |
am | no |
ort | lugar |
sind | torna |
eine | uma |
teil | do |
richtigen | para |
DE Seit seinem Start 2014 stellt LANDR immer wieder neue Tools zur Verfügung, die Musikern den Prozess erleichtern, und ist zu einer erschwinglichen Plattform geworden, die für Musiker in jeder Phase ihres Schaffensprozesses wertvoll ist.
PT Desde seu lançamento em 2014, a LANDR tem construído ferramentas consistentes que ampliam as possibilidades dos músicos, concebendo uma plataforma self-service que é acessível e inestimável em todos as etapas da criação musical.
alemão | português |
---|---|
tools | ferramentas |
musiker | músicos |
start | lançamento |
und | e |
ist | é |
plattform | plataforma |
in | em |
erschwinglichen | acessível |
immer | tem |
seit | que |
stellt | da |
zu | desde |
DE AuffindbarAuch wenn die Daten gespeichert und aufbewahrt werden und sie grundsätzlich zugänglich sind, ist dies nicht sehr wertvoll, solange andere die Daten nicht auffinden können.
PT Possíveis de serem descobertosMesmo que sejam armazenados, preservados e, em princípio, acessíveis, nada terá valor se os dados não puderem ser descobertos por outras pessoas.
alemão | português |
---|---|
zugänglich | acessíveis |
andere | outras |
gespeichert | armazenados |
und | e |
daten | dados |
wenn | se |
nicht | não |
werden | ser |
sie | serem |
DE Wir glauben, dass es unverhältnismäßig wertvoll ist, der Beste zu sein, und wir sind entschlossen, das Beste zu tun, was wir jemals getan haben.
PT Achamos que há um valor desproporcional em ser o melhor e estamos comprometidos em fazer o melhor que já fizemos.
alemão | português |
---|---|
wir glauben | achamos |
beste | melhor |
und | e |
getan | fazer |
DE Kunden treu zu bleiben und ihre Bedürfnisse zu verstehen und wie man sie konsultiert, ist sicherlich sehr wertvoll.
PT Ficar fiel aos clientes e entender suas necessidades e como consultá-los é certamente muito valioso.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
treu | fiel |
bedürfnisse | necessidades |
wertvoll | valioso |
ist | é |
und | e |
ihre | suas |
sicherlich | certamente |
bleiben | ficar |
verstehen | entender |
wie | como |
DE Setzen Sie sich für eine höhere Sicherheit mobiler Apps ein und erfahren Sie, wieso die Abschirmung von Apps mit Runtime-Protection vor dem Hintergrund der aktuellen Bedrohungen für Mobilgeräte besonders wertvoll ist.
PT Utilize segurança de aplicativo móvel mais robusta e aprenda porque a blindagem de aplicativos móveis com proteção de tempo de execução é especialmente valiosa diante do panorama atual de ameaças.
alemão | português |
---|---|
bedrohungen | ameaças |
wertvoll | valiosa |
höhere | mais |
sicherheit | segurança |
apps | aplicativos |
ist | é |
und | e |
aktuellen | atual |
protection | proteção |
mobiler | móveis |
besonders | especialmente |
mit | com |
DE Es ist genauso wertvoll, wenn Sie ein Papier sind Proofing und würde eher ein Werkzeug nicht Ihren Job lassen.
PT É tão valioso se você prova um papel e prefiro deixar que uma ferramenta de fazer o seu trabalho.
alemão | português |
---|---|
wertvoll | valioso |
papier | papel |
und | e |
lassen | deixar |
sie | você |
ein | um |
werkzeug | uma ferramenta |
job | fazer |
wenn | se |
ihren | de |
ist | o |
DE Der Trick des Spiels ist es, die Backlinks, um herauszufinden, dass die meisten wertvoll sind auf Ihre Website und Wirtschaft, und Ihre Bemühungen konzentrieren sich auf solche Backlinks.
PT O truque do jogo é descobrir os backlinks que são mais valiosos para o seu site e de negócios, e concentrar seus esforços na construção de tais backlinks.
alemão | português |
---|---|
trick | truque |
spiels | jogo |
backlinks | backlinks |
wertvoll | valiosos |
wirtschaft | negócios |
bemühungen | esforços |
konzentrieren | concentrar |
ist | é |
website | site |
und | e |
sind | são |
ihre | seus |
DE Dieses Tool analysiert Ihr Backlink-Profil und lassen Sie sehen, wie wertvoll jeder von ihnen auf Ihre Online-Präsenz und Suchmaschinen-Leistung ist, je nachdem, wo diese Verbindungen von generieren.
PT Esta ferramenta analisa o perfil backlink e deixá-lo ver o valor de cada um deles é para o seu desempenho presença e mecanismo de busca on-line, com base em onde os links estão gerando a partir.
alemão | português |
---|---|
tool | ferramenta |
analysiert | analisa |
verbindungen | links |
generieren | gerando |
profil | perfil |
leistung | desempenho |
präsenz | presença |
online | on-line |
ist | é |
wo | onde |
und | e |
lassen | para |
von | de |
ihnen | a |
DE Ein Blog-Beitrag ist nur dann wertvoll, wenn er auf der ersten Seite steht, sonst spielt es wirklich keine Rolle. Periode.
PT Uma postagem no blog só é valiosa se ele classifica na primeira página, caso contrário, realmente não importa. Período.
alemão | português |
---|---|
wertvoll | valiosa |
beitrag | postagem |
blog | blog |
seite | página |
wirklich | realmente |
ist | é |
wenn | se |
der | o |
nur | não |
auf | no |
ersten | primeira |
DE Das ist alles. Ich habe gerade die Schritt-für-Schritt-White-Hat-SEO-Strategie beschrieben, die ich für meine eigenen Websites und für meine Kunden verwende. Hoffentlich haben Sie es wertvoll gefunden und handeln heute darauf.
PT Isso é tudo. Acabei de descrever o passo-a-passo estratégia SEO chapéu branco que eu uso para meus próprios sites e para os meus clientes. Felizmente, você achou valioso e você agir sobre isso hoje.
alemão | português |
---|---|
websites | sites |
wertvoll | valioso |
handeln | agir |
strategie | estratégia |
kunden | clientes |
und | e |
verwende | uso |
seo | seo |
ich | eu |
heute | hoje |
alles | tudo |
sie | você |
ist | é |
meine | meus |
DE Dieses Tool funktioniert sehr gut, wenn Sie die gleichzeitige Zusammenarbeit mehrerer Tools automatisieren möchten. Es ist wirklich wertvoll und kann in eine Reihe von Anwendungen gleichzeitig integriert werden.
PT Esta ferramenta funciona muito bem quando você deseja automatizar suas várias ferramentas trabalhando juntas ao mesmo tempo. É realmente valioso e pode ser integrado a vários aplicativos ao mesmo tempo.
alemão | português |
---|---|
automatisieren | automatizar |
wertvoll | valioso |
integriert | integrado |
tools | ferramentas |
anwendungen | aplicativos |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
und | e |
tool | ferramenta |
funktioniert | funciona |
möchten | deseja |
gut | bem |
wirklich | realmente |
sie | você |
kann | pode |
wenn | quando |
sehr | muito |
werden | ser |
DE Diese zusätzliche Sicherheit ist auch wertvoll, wenn sie mit einem sicheren Web-Gateway oder anderen E-Mail-Sicherheitsprodukten verbunden wird
PT Essa segurança extra também é valiosa quando combinada com um gateway da Web seguro ou outros produtos de segurança de e-mail
alemão | português |
---|---|
zusätzliche | extra |
wertvoll | valiosa |
gateway | gateway |
web | web |
auch | também |
oder | ou |
anderen | outros |
ist | é |
sicherheit | segurança |
sicheren | seguro |
wenn | quando |
mit | com |
einem | um |
DE Dies ist für unsere nächste Generation (Kinder) an Schulen sehr wertvoll, um ihre Träume zu verwirklichen.
PT Isso é muito valioso para nossa próxima geração (crianças) nas escolas para superar seus sonhos.
alemão | português |
---|---|
generation | geração |
kinder | crianças |
schulen | escolas |
wertvoll | valioso |
träume | sonhos |
ist | é |
unsere | nossa |
ihre | seus |
zu | nas |
sehr | muito |
nächste | para |
DE Die Möglichkeit, Kommentare auf jeder Seite zu lesen und zu hinterlassen, ist äußerst wertvoll
PT A capacidade de revisar e deixar comentários em cada página é extremamente valiosa
alemão | português |
---|---|
möglichkeit | capacidade |
kommentare | comentários |
äußerst | extremamente |
wertvoll | valiosa |
ist | é |
und | e |
seite | página |
zu | deixar |
jeder | cada |
DE Die Möglichkeit der Zusammenarbeit auf dem Flatplan ist an sich schon wertvoll. Bringen Sie den Flatplan auf die nächste Ebene, indem Sie ihn in einen vollständig erstellten Katalog verwandeln, und zwar im selben Design Studio.
PT A capacidade de colaborar no flatplan é valiosa por si só. Leve o flatplan para o próximo nível, transformando-o em um catálogo totalmente projetado, tudo no mesmo Studio de Design.
alemão | português |
---|---|
möglichkeit | capacidade |
zusammenarbeit | colaborar |
wertvoll | valiosa |
ebene | nível |
katalog | catálogo |
design | design |
studio | studio |
ist | é |
vollständig | totalmente |
einen | um |
ihn | o |
in | em |
im | no |
der | de |
DE Flipsnack ist in einem Bildungsumfeld wertvoll, da es die einzigartige Fähigkeit besitzt, Studenten, Lehrer und Fakultäten sowohl im Klassenzimmer als auch außerhalb zu vereinen
PT A Flipsnack é valiosa em um ambiente educacional devido à sua capacidade única de unir alunos e professores na sala de aula e fora dela
alemão | português |
---|---|
wertvoll | valiosa |
fähigkeit | capacidade |
studenten | alunos |
lehrer | professores |
flipsnack | flipsnack |
ist | é |
und | e |
außerhalb | fora |
in | em |
es | sua |
da | devido |
einem | um |
einzigartige | única |
DE Am besten ist es, die virtuellen Meetings, die Sie bereits abhalten, so wertvoll und produktiv wie möglich zu gestalten, indem Sie Diskussionen, Engagement und Zusammenarbeit fördern.
PT O melhor é tornar as reuniões virtuais que você já faz mais valiosas e produtivas, promovendo a discussão, o envolvimento e a colaboração.
alemão | português |
---|---|
virtuellen | virtuais |
meetings | reuniões |
wertvoll | valiosas |
produktiv | produtivas |
engagement | envolvimento |
zusammenarbeit | colaboração |
fördern | promovendo |
ist | é |
und | e |
sie | você |
besten | melhor |
wie | o |
DE Verglichen mit dem bisherigen Zeitaufwand für neue Geräte-Images ist das unglaublich wertvoll.”
PT Compare isso com as muitas horas necessárias para gerar nova imagem de um dispositivo e agregue um valor incrível."
alemão | português |
---|---|
neue | nova |
images | imagem |
geräte | dispositivo |
unglaublich | incrível |
mit | as |
für | para |
dem | muitas |
DE Dies ist besonders wertvoll bei dekorativen und akzentuierenden Anwendungen.
PT Isto é especialmente valioso em aplicações decorativas e de acentuação.
alemão | português |
---|---|
wertvoll | valioso |
anwendungen | aplicações |
und | e |
besonders | especialmente |
ist | é |
dies | o |
bei | de |
DE AuffindbarAuch wenn die Daten gespeichert und aufbewahrt werden und sie grundsätzlich zugänglich sind, ist dies nicht sehr wertvoll, solange andere die Daten nicht auffinden können.
PT Possíveis de serem descobertosMesmo que sejam armazenados, preservados e, em princípio, acessíveis, nada terá valor se os dados não puderem ser descobertos por outras pessoas.
alemão | português |
---|---|
zugänglich | acessíveis |
andere | outras |
gespeichert | armazenados |
und | e |
daten | dados |
wenn | se |
nicht | não |
werden | ser |
sie | serem |
DE Diese Information ist unglaublich wertvoll
PT Esta informação é incrivelmente valiosa
alemão | português |
---|---|
information | informação |
unglaublich | incrivelmente |
wertvoll | valiosa |
ist | é |
diese | o |
DE Wir denken, dass der berührungslose Übergang eine tolle kleine Innovation von Wahoo ist, die Triathleten besonders wertvoll finden werden.
PT Achamos que a transição sem toque é uma grande inovação do Wahoo que os triatletas acharão particularmente valiosa.
alemão | português |
---|---|
tolle | grande |
innovation | inovação |
wertvoll | valiosa |
ist | é |
der | o |
besonders | particularmente |
eine | uma |
DE Setzen Sie sich für eine höhere Sicherheit mobiler Apps ein und erfahren Sie, wieso die Abschirmung von Apps mit Runtime-Protection vor dem Hintergrund der aktuellen Bedrohungen für Mobilgeräte besonders wertvoll ist.
PT Utilize segurança de aplicativo móvel mais robusta e aprenda porque a blindagem de aplicativos móveis com proteção de tempo de execução é especialmente valiosa diante do panorama atual de ameaças.
alemão | português |
---|---|
bedrohungen | ameaças |
wertvoll | valiosa |
höhere | mais |
sicherheit | segurança |
apps | aplicativos |
ist | é |
und | e |
aktuellen | atual |
protection | proteção |
mobiler | móveis |
besonders | especialmente |
mit | com |
DE Ein Blog-Beitrag ist nur dann wertvoll, wenn er auf der ersten Seite steht, sonst spielt es wirklich keine Rolle. Periode.
PT Uma postagem no blog só é valiosa se ele classifica na primeira página, caso contrário, realmente não importa. Período.
alemão | português |
---|---|
wertvoll | valiosa |
beitrag | postagem |
blog | blog |
seite | página |
wirklich | realmente |
ist | é |
wenn | se |
der | o |
nur | não |
auf | no |
ersten | primeira |
DE Das ist alles. Ich habe gerade die Schritt-für-Schritt-White-Hat-SEO-Strategie beschrieben, die ich für meine eigenen Websites und für meine Kunden verwende. Hoffentlich haben Sie es wertvoll gefunden und handeln heute darauf.
PT Isso é tudo. Acabei de descrever o passo-a-passo estratégia SEO chapéu branco que eu uso para meus próprios sites e para os meus clientes. Felizmente, você achou valioso e você agir sobre isso hoje.
alemão | português |
---|---|
websites | sites |
wertvoll | valioso |
handeln | agir |
strategie | estratégia |
kunden | clientes |
und | e |
verwende | uso |
seo | seo |
ich | eu |
heute | hoje |
alles | tudo |
sie | você |
ist | é |
meine | meus |
Mostrando 50 de 50 traduções