DE Wann sollten Sie die ersten Erinnerungen senden? Und wann die zweite Runde? Wann sollten Sie aufhören? Sollten Sie nach der Umfrage eine Danke-Mail senden? Jede Entscheidung vergrößert die Unsicherheit
"sollten sie trotzdem" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Wann sollten Sie die ersten Erinnerungen senden? Und wann die zweite Runde? Wann sollten Sie aufhören? Sollten Sie nach der Umfrage eine Danke-Mail senden? Jede Entscheidung vergrößert die Unsicherheit
PT Quando enviar o primeiro lembrete? E o segundo? Quando parar? Você deve enviar um agradecimento no final da pesquisa? Cada decisão gera mais incertezas
alemão | português |
---|---|
aufhören | parar |
entscheidung | decisão |
umfrage | pesquisa |
und | e |
sie | você |
senden | enviar |
sollten | deve |
DE Wann sollten Sie die ersten Erinnerungen senden? Und wann die zweite Runde? Wann sollten Sie aufhören? Sollten Sie nach der Umfrage eine Danke-Mail senden? Jede Entscheidung vergrößert die Unsicherheit
PT Quando enviar o primeiro lembrete? E o segundo? Quando parar? Você deve enviar um agradecimento no final da pesquisa? Cada decisão gera mais incertezas
alemão | português |
---|---|
aufhören | parar |
entscheidung | decisão |
umfrage | pesquisa |
und | e |
sie | você |
senden | enviar |
sollten | deve |
DE Wenn Sie diese Regeln einhalten, sollten die privaten Daten Ihrer iCloud und Ihres iPhones sicher sein. Selbst wenn Ihr iPhone verloren geht oder gestohlen wird, können Sie die Daten trotzdem abrufen und den Speicherort ermitteln.
PT Se você seguir essas regras, os dados privados do seu iCloud e do iPhone devem estar seguros. Mesmo que o seu iPhone seja perdido ou roubado, você ainda poderá recuperar os dados dele e encontrar sua localização.
alemão | português |
---|---|
regeln | regras |
privaten | privados |
icloud | icloud |
verloren | perdido |
gestohlen | roubado |
abrufen | recuperar |
ermitteln | encontrar |
sicher | seguros |
oder | ou |
und | e |
speicherort | localização |
daten | dados |
können | poderá |
iphone | iphone |
wenn | se |
sie | você |
ihrer | os |
selbst | mesmo |
geht | do |
DE Sollten Sie Ihr Facebook-Konto jemals deaktivieren, können Sie den Messenger trotzdem verwenden
PT Se você desativar sua conta do Facebook, ainda poderá usar o Messenger
alemão | português |
---|---|
deaktivieren | desativar |
verwenden | usar |
konto | conta |
messenger | messenger |
können | poderá |
sollten | se |
sie | você |
den | do |
DE Auch wenn Sie kurzfristig keine Migration planen, sollten Sie diese trotzdem als mögliches Zukunftsszenario ansehen
PT Mesmo que você não tenha intenções de transferir cargas em breve, é provável que isso aconteça no futuro
alemão | português |
---|---|
auch | que |
sie | você |
als | o |
DE Wenn Sie diese Regeln einhalten, sollten die privaten Daten Ihrer iCloud und Ihres iPhones sicher sein. Selbst wenn Ihr iPhone verloren geht oder gestohlen wird, können Sie die Daten trotzdem abrufen und den Speicherort ermitteln.
PT Se você seguir essas regras, os dados privados do seu iCloud e do iPhone devem estar seguros. Mesmo que o seu iPhone seja perdido ou roubado, você ainda poderá recuperar os dados dele e encontrar sua localização.
alemão | português |
---|---|
regeln | regras |
privaten | privados |
icloud | icloud |
verloren | perdido |
gestohlen | roubado |
abrufen | recuperar |
ermitteln | encontrar |
sicher | seguros |
oder | ou |
und | e |
speicherort | localização |
daten | dados |
können | poderá |
iphone | iphone |
wenn | se |
sie | você |
ihrer | os |
selbst | mesmo |
geht | do |
DE Einer unserer Unternehmensleitsätze lautet zwar Offene Unternehmenskultur – kein Bullsh**, trotzdem sollten alle Mitarbeiter gut überlegen, wie sie interne Daten und Kundendaten handhaben.
PT Embora um de nossos valores corporativos seja Ser uma empresa aberta, sem papo-furado, todos os funcionários ainda devem considerar como processar dados internos, bem como de clientes.
alemão | português |
---|---|
offene | aberta |
mitarbeiter | funcionários |
sollten | devem |
daten | dados |
interne | internos |
gut | bem |
sie | os |
kein | sem |
wie | como |
alle | todos |
unserer | nossos |
trotzdem | ainda |
einer | um |
und | embora |
DE Und wenn es kaputt ist, sollten Sie es trotzdem nicht entsorgen, denn das ist schrecklich für die Umwelt.
PT E, se estiver quebrado, você não deve jogá-lo fora, pois isso é péssimo para o meio ambiente.
alemão | português |
---|---|
kaputt | quebrado |
und | e |
umwelt | meio ambiente |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
ist | é |
es | lo |
DE Trotzdem sollten Sie sich bei der Auswahl einer SSL-Schutzlösung an bestimmten Fragen orientieren, um die optimale Lösung für Ihr Unternehmen zu finden.
PT No entanto, ao selecionar uma solução de proteção SSL, há algumas perguntas de orientação que devem ser consideradas para ajudar você a encontrar a melhor solução para sua organização.
alemão | português |
---|---|
unternehmen | organização |
ssl | ssl |
sollten | devem |
lösung | solução |
finden | encontrar |
fragen | perguntas |
sie | você |
zu | ao |
bei | a |
auswahl | que |
DE Trotzdem sollten Sie sich bei der Auswahl einer SSL-Schutzlösung an bestimmten Fragen orientieren, um die optimale Lösung für Ihr Unternehmen zu finden.
PT No entanto, ao selecionar uma solução de proteção SSL, há algumas perguntas de orientação que devem ser consideradas para ajudar você a encontrar a melhor solução para sua organização.
alemão | português |
---|---|
unternehmen | organização |
ssl | ssl |
sollten | devem |
lösung | solução |
finden | encontrar |
fragen | perguntas |
sie | você |
zu | ao |
bei | a |
auswahl | que |
DE Das MacBook Air (M1, 2020) läuft mit dem Apple Silicon M1 Chip und steht neben dem neueren Apple MacBook Air (M2, 2022). Sollten Sie es trotzdem in
PT O MacBook Air (M1, 2020) opera o chip Apple Silicon M1 e fica ao lado do mais novo Apple MacBook Air (M2, 2022). Você ainda deve considerar isso?
alemão | português |
---|---|
air | air |
apple | apple |
chip | chip |
und | e |
sollten | deve |
macbook | macbook |
sie | você |
dem | do |
DE Und wenn es kaputt ist, sollten Sie es trotzdem nicht entsorgen, denn das ist schrecklich für die Umwelt.
PT E, se estiver quebrado, você não deve jogá-lo fora, pois isso é péssimo para o meio ambiente.
alemão | português |
---|---|
kaputt | quebrado |
und | e |
umwelt | meio ambiente |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
ist | é |
es | lo |
DE Trotzdem sollten Sie nicht vollständig regieren Magento aus. Es ist die beliebteste E-Commerce-Plattform der Welt. Einige der größten und am schnellsten wachsenden Marken beginnen mit oder wechseln zu Magentound das aus gutem Grund.
PT Dito isso, você não deve governar completamente Magento Fora. É a plataforma de comércio eletrônico mais popular em todo o mundo. Algumas das maiores marcas de crescimento mais rápido começam ou fazem a transição para Magentoe por boas razões.
alemão | português |
---|---|
magento | magento |
wachsenden | crescimento |
marken | marcas |
plattform | plataforma |
commerce | comércio |
e | eletrônico |
größten | maiores |
schnellsten | mais rápido |
welt | mundo |
oder | ou |
sie | você |
nicht | não |
einige | algumas |
zu | com |
der | de |
DE Trotzdem sollten die Knospen mit einer IP67-Wasser- und Staubbeständigkeit sowieso so ziemlich alles überleben. Ob in Ihren Ohren oder in ihrem eigenen metallischen Bunker / Ladekoffer.
PT Apesar disso, com uma classificação IP67 de resistência à água e poeira, os botões devem sobreviver a praticamente qualquer coisa de qualquer maneira. Seja dentro de seus ouvidos, ou dentro de seu próprio bunker / estojo de carregamento metálico.
alemão | português |
---|---|
sollten | devem |
knospen | botões |
überleben | sobreviver |
ohren | ouvidos |
wasser | água |
sowieso | qualquer maneira |
und | e |
oder | ou |
mit | com |
in | de |
DE Die Metadaten Ihrer Bilder werden von der Kamera generiert, mit der sie aufgenommen wurden, und sie enthalten alle möglichen Details. Trotzdem kann es sein, dass Sie sie loswerden müssen, z. B. wenn Sie sie im Internet veröffentlichen wollen.
PT Os metadados da suas imagens são gerados pela própria câmera que foram feitas, e oferecem informações de todo tipo. Contudo, pode ser que você queira se desfazer delas, por exemplo na hora de compartilhá-la na rede.
alemão | português |
---|---|
metadaten | metadados |
bilder | imagens |
kamera | câmera |
generiert | gerados |
details | informações |
internet | rede |
z | exemplo |
und | e |
kann | pode |
sie | você |
wenn | se |
wurden | foram |
DE Wenn Sie eine WordPress-Seite erstellen, sollten Sie sich für ein kostenloses oder Premium-Theme entscheiden? Welche Arten von Funktionen benötigen Sie? Sie sollten diese Fragen beantworten, bevor Sie Geld für ein Theme ausgeben
PT Ao construir um site WordPress, deveria ir com um tema gratuito ou premium?De que tipos de recursos você precisa? Você deve responder a estas perguntas antes de gastar dinheiro com um tema
alemão | português |
---|---|
kostenloses | gratuito |
ausgeben | gastar |
wordpress | wordpress |
premium | premium |
geld | dinheiro |
theme | tema |
funktionen | recursos |
oder | ou |
entscheiden | que |
fragen | perguntas |
beantworten | responder |
sie | você |
benötigen | você precisa |
sollten | deve |
ein | um |
arten | tipos de |
DE Denken Sie daran: Wenn eine bestimmte Strategie nicht so funktioniert, wie Sie es sich erwartet hatten, war dies trotzdem keine Zeitverschwendung. Denn wenn Sie keine Risiken eingehen und Ideen testen, werden Sie sich niemals weiterentwickeln können.
PT Lembre-se de que, se uma estratégia específica não funcionou da maneira que você queria, não foi uma falha ou perda de tempo. Se você não estiver assumindo riscos e testando ideias, nunca crescerá.
alemão | português |
---|---|
strategie | estratégia |
risiken | riscos |
ideen | ideias |
testen | testando |
und | e |
sie | você |
wenn | se |
war | foi |
denn | da |
eine | uma |
nicht | não |
niemals | nunca |
DE Wie können Sie sie trotzdem überzeugen, wenn sich alle Streaming-Dienste irgendwie gleich anhören? Heben Sie sich von der Konkurrenz ab, indem Sie Ihren Kunden einen individuellen Service bieten.
PT Como ter sucesso em um mundo onde todos os serviços de streaming começam a ficar quase iguais? Trate seus clientes como indivíduos para se destacar da concorrência.
alemão | português |
---|---|
konkurrenz | concorrência |
kunden | clientes |
streaming | streaming |
ab | de |
einen | um |
wenn | se |
dienste | serviços |
wie | como |
alle | todos |
können | para |
DE Wenn du ein Hund sein möchtest, können Sie vorgeben, ein Hund zu sein, aber sie (Internet Service Provider und Telekommunikationsunternehmen) wissen trotzdem alles, was Sie sagen, während Sie vorgeben, ein Hund zu sein
PT Se quer ser um cachorro, você pode fazer de conta, mas eles [ISPs e empresas de telefonia] saberão tudo que você fala enquanto pretende ser um cachorro
alemão | português |
---|---|
hund | cachorro |
provider | empresas |
wissen | saber |
und | e |
wenn | se |
können | pode |
alles | tudo |
sie | você |
aber | mas |
ein | um |
was | que |
DE Wenn Sie sich nach einer der fortgeschritteneren Trainingsanalysen sehnen, die Sie auf den anderen Polar-Uhren erhalten, können Sie trotzdem Details zu Ihrem Cardio-Laststatus abrufen und mehr darüber erfahren, ob Sie zu wenig oder zu viel trainieren
PT Se você deseja uma análise de treinamento mais avançada que obtém em outros relógios Polar, ainda pode obter detalhes sobre o status de sua carga cardiovascular e saber mais sobre se está treinando insuficientemente ou em excesso
alemão | português |
---|---|
trainieren | treinamento |
uhren | relógios |
polar- | polar |
details | detalhes |
und | e |
anderen | outros |
erhalten | obter |
oder | ou |
wenn | se |
sie | você |
können | pode |
mehr | mais |
wenig | uma |
DE Wenn du ein Hund sein möchtest, können Sie vorgeben, ein Hund zu sein, aber sie (Internet Service Provider und Telekommunikationsunternehmen) wissen trotzdem alles, was Sie sagen, während Sie vorgeben, ein Hund zu sein
PT Se quer ser um cachorro, você pode fazer de conta, mas eles [ISPs e empresas de telefonia] saberão tudo que você fala enquanto pretende ser um cachorro
alemão | português |
---|---|
hund | cachorro |
provider | empresas |
wissen | saber |
und | e |
wenn | se |
können | pode |
alles | tudo |
sie | você |
aber | mas |
ein | um |
was | que |
DE 2.1 Wenn Sie kein Konto haben, können Sie trotzdem auf die Website zugreifen und sie durchsuchen; Sie müssen sich jedoch für ein Konto registrieren, um bestimmte Dienste nutzen zu können
PT 2.1 Se você não registar uma conta, ainda pode desfrutar de serviços de acesso a websites e de navegação; No entanto, ainda é preciso registar uma conta ao utilizar alguns serviços
alemão | português |
---|---|
durchsuchen | navegação |
website | websites |
konto | conta |
dienste | serviços |
und | e |
zugreifen | acesso |
zu | ao |
wenn | se |
sie | você |
können | pode |
trotzdem | não |
für | de |
bestimmte | uma |
DE Wie können Sie sie trotzdem überzeugen, wenn sich alle Streaming-Dienste irgendwie gleich anhören? Heben Sie sich von der Konkurrenz ab, indem Sie Ihren Kunden einen individuellen Service bieten.
PT Como ter sucesso em um mundo onde todos os serviços de streaming começam a ficar quase iguais? Trate seus clientes como indivíduos para se destacar da concorrência.
alemão | português |
---|---|
konkurrenz | concorrência |
kunden | clientes |
streaming | streaming |
ab | de |
einen | um |
wenn | se |
dienste | serviços |
wie | como |
alle | todos |
können | para |
DE Wenn Sie begrenzten Raum mit Ihrer Web-Host haben dann zunächst, sollten Sie eine bessere Web-Host finden und zweitens, sollten Sie verfolgen, wie vielen Platz Sie verwenden, indem jede Web-Seite zu bewerten
PT Se você tem espaço limitado com o seu host, em seguida, em primeiro lugar, você deve encontrar um melhor acolhimento web e em segundo lugar, você deve manter o controle de quanto espaço você está usando, avaliando cada página web
alemão | português |
---|---|
begrenzten | limitado |
bessere | melhor |
zweitens | em segundo lugar |
host | host |
und | e |
seite | página |
web | web |
wenn | se |
sie | você |
dann | seguida |
finden | encontrar |
zu | com |
wie | o |
DE Die Verwendung eines Proxy-Servers bringt zwar Vorteile mit sich. Sie birgt jedoch auch einige potenzielle Risiken, die Sie kennen sollten. Folgendes sollten Sie wissen, bevor Sie einen Proxy-Server verwenden.
PT Usar um servidor proxy traz algumas vantagens, mas também alguns riscos potenciais que você deve considerar. Eis o que você precisa saber antes de usar um serviço de proxy:
alemão | português |
---|---|
vorteile | vantagens |
potenzielle | potenciais |
risiken | riscos |
proxy | proxy |
verwenden | usar |
server | servidor |
mit | traz |
sie | você |
auch | também |
einige | algumas |
wissen | saber |
einen | um |
zwar | o |
sollten | deve |
bevor | de |
DE 2.2 Sie sollten alle diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen lesen, bevor Sie die Website nutzen. Wenn Sie diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht zustimmen, sollten Sie die Website nicht nutzen.
PT 2,2 você deve ler todos estes termos e condições antes de usar o site. Se você não concordar com estes termos e condições, você não deve usar o site.
alemão | português |
---|---|
website | site |
zustimmen | concordar |
alle | todos |
wenn | se |
nicht | não |
sie | você |
lesen | ler |
bevor | de |
DE Wenn Sie kein Backup haben, können Sie Ihre gelöschten Nachrichten möglicherweise trotzdem wiederherstellen, indem Sie eine erstellen und die gelöschten Nachrichten von dort extrahieren
PT Se você não tiver um backup, ainda poderá recuperar suas mensagens excluídas criando um e extraindo as mensagens excluídas de lá
alemão | português |
---|---|
backup | backup |
wiederherstellen | recuperar |
können | poderá |
und | e |
nachrichten | mensagens |
extrahieren | extraindo |
wenn | se |
sie | você |
dort | de |
trotzdem | não |
eine | um |
DE Auf jeden Fall führen wir Sie trotzdem durch alle Funktionen der beiden Geräte, damit Sie die beste Entscheidung treffen können, welches Gerät das richtige für Sie und Ihr Zuhause ist.
PT De qualquer forma, ainda iremos orientá-lo por todos os recursos que os dois dispositivos oferecem para que você possa tomar a melhor decisão sobre qual unidade é a certa para você e sua casa.
alemão | português |
---|---|
entscheidung | decisão |
funktionen | recursos |
geräte | dispositivos |
ist | é |
und | e |
fall | a |
beste | melhor |
sie | você |
alle | todos |
welches | que |
richtige | para |
DE Manchmal müssen Sie mit einem Lieferanten zusammenarbeiten, um ein Kundenproblem zu lösen. Halten Sie trotzdem alle Gespräche an einem Ort indem Sie Ihre Partner einfach zu einem Case hinzufügen, ob diese Casengo benutzen oder nicht.
PT Envolver os seus colegas ou fornecedores rapidamente quando a demanda do cliente. Qualquer pessoa pode participar com um endereço de e-mail em uma conversa. Isto impede que o tráfego de e-mail desnecessária e manter a atenção para o cliente.
alemão | português |
---|---|
lieferanten | fornecedores |
halten | manter |
oder | ou |
ort | para |
manchmal | que |
sie | o |
an | com |
ihre | seus |
DE Aber Sie haben mich nicht gebeten, mein Abonnement zu kündigen, auch wenn Ihre App sagt, dass sie mein Abonnement kündigen möchte, nehmen Sie trotzdem mein Geld
PT Mas você não me pediu para cancelar minha assinatura, mesmo que seu aplicativo diga que quer cancelar minha assinatura, você continua aceitando meu dinheiro
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
abonnement | assinatura |
aber | mas |
geld | dinheiro |
sie | você |
auch | que |
DE Wenn Sie Nest Aware nicht abonnieren, können Sie trotzdem vorbeischauen, sodass Sie Ihr Zuhause in Echtzeit und nicht durch Aufzeichnungen im Auge behalten können.
PT Se você não se inscrever no Nest Aware, ainda poderá participar, para ficar de olho em casa em tempo real e não através de gravações.
alemão | português |
---|---|
aufzeichnungen | gravações |
nest | nest |
und | e |
können | poderá |
auge | olho |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
abonnieren | inscrever |
echtzeit | tempo real |
zuhause | casa |
in | em |
durch | de |
im | no |
DE Das bedeutet, dass Sie sie in einer lauten Stadtumgebung tragen können und trotzdem einen knackigen Sound erhalten oder sie sicher für ein zusätzliches schweißtreibendes Training verwenden können
PT Isso significa que você pode usá-los em um ambiente urbano barulhento e ainda obter um som nítido ou usá-los com segurança para um treino extra suado
alemão | português |
---|---|
zusätzliches | extra |
training | treino |
und | e |
in | em |
oder | ou |
trotzdem | ainda |
bedeutet | significa |
sie | você |
können | pode |
sound | som |
einen | um |
erhalten | a |
DE Wenn Sie das Nachverfolgen des Schlafes überspringen, können Sie früh aufstehen, etwas Sport treiben, die Uhr wie eine Uhr verwenden und trotzdem eine Gebühr übrig haben, wenn Sie spät ins Bett gehen.
PT Se você pular o monitoramento do sono, poderá acordar cedo, fazer alguns exercícios, usar o relógio como faria com um relógio e ainda ter carga sobressalente quando for para a cama tarde.
alemão | português |
---|---|
überspringen | pular |
früh | cedo |
spät | tarde |
bett | cama |
uhr | relógio |
und | e |
nachverfolgen | monitoramento |
können | poderá |
sie | você |
verwenden | usar |
wenn | se |
eine | um |
DE Ein Druck auf die Play/Pause-Taste schaltet den Lautsprecher stumm, auf dem Sie sie drücken, sodass Sie beispielsweise in Ihrem Büro telefonieren können, aber trotzdem die Musik in Ihrem Wohnzimmer abspielen können.
PT Pressionar o botão reproduzir / pausar silenciará o alto-falante em que você está pressionando, para que possa atender uma chamada no escritório, mas ainda ouvir música na sala de estar, por exemplo.
alemão | português |
---|---|
abspielen | reproduzir |
pause | pausar |
büro | escritório |
musik | música |
sie | você |
beispielsweise | exemplo |
aber | mas |
taste | botão |
lautsprecher | alto-falante |
in | em |
wohnzimmer | sala |
können | para |
den | de |
drücken | pressionar |
DE Fragen, bei denen Sie die Person möglicherweise trotzdem einstellen, auch wenn sie sie nicht lösen konnte / völlig falsch verstanden hat, sind in der Screening-Phase sinnlos, z. B. bei einem Codierungstest.
PT Perguntas em que você ainda pode contratar a pessoa, mesmo que ela não consiga resolvê-la / tenha entendido completamente errado, são inúteis na fase de triagem, como um teste de codificação.
alemão | português |
---|---|
einstellen | contratar |
völlig | completamente |
falsch | errado |
codierungstest | teste de codificação |
screening | triagem |
person | pessoa |
phase | fase |
fragen | perguntas |
sie | você |
nicht | não |
in | em |
sind | são |
möglicherweise | pode |
bei | a |
auch | que |
lösen | como |
einem | um |
DE Und da sie für manche Leute vielleicht trotzdem das Richtige sind, obwohl sie nicht zu unseren Top-Produkten gehören, haben wir sie unten aufgeführt.
PT E como eles ainda podem ser o ajuste certo para algumas pessoas, apesar de não caírem em nossas melhores seleções, nós os listamos abaixo.
alemão | português |
---|---|
leute | pessoas |
und | e |
top | melhores |
obwohl | apesar |
nicht | não |
unten | abaixo |
vielleicht | como |
richtige | para |
unseren | de |
DE Welche Kompromisse gehen Sie ein, wenn Sie sich für die Einstiegs-Soundbar von Sonos entscheiden, und ist sie trotzdem eine Überlegung wert? Hier
PT O que você compromete ao optar pela barra de som de nível básico Sonos, e ainda vale a pena considerar? Aqui está nossa revisão do Raio Sonos.
alemão | português |
---|---|
sonos | sonos |
wert | vale |
und | e |
sie | você |
hier | aqui |
entscheiden | que |
ist | está |
DE Räumen Sie Ihren Mac auf, indem Sie alle Ihre PDF-Dokumente komprimieren. So haben Sie alle PDFs immer zur Hand und trotzdem mehr Platz für Musik, Fotos und Videos.
PT Libere espaço em seu Mac comprimindo todos os seus PDFs. Mantenha os PDFs importantes à mão e tenha mais espaço para música, fotos e vídeos.
alemão | português |
---|---|
mac | mac |
hand | mão |
platz | espaço |
fotos | fotos |
videos | vídeos |
musik | música |
und | e |
ihre | seus |
mehr | mais |
alle | todos |
pdfs |
DE Wenn Sie kein Backup haben, können Sie Ihre gelöschten Nachrichten möglicherweise trotzdem wiederherstellen, indem Sie eine erstellen und die gelöschten Nachrichten von dort extrahieren
PT Se você não tiver um backup, ainda poderá recuperar suas mensagens excluídas criando um e extraindo as mensagens excluídas de lá
alemão | português |
---|---|
backup | backup |
wiederherstellen | recuperar |
können | poderá |
und | e |
nachrichten | mensagens |
extrahieren | extraindo |
wenn | se |
sie | você |
dort | de |
trotzdem | não |
eine | um |
DE Aber denken Sie trotzdem darüber nach und überlegen Sie, welche anderen Funktionen Sie interessieren könnten
PT Mas pense bem, no entanto, e veja que outras características lhe podem interessar
alemão | português |
---|---|
anderen | outras |
funktionen | características |
könnten | podem |
und | e |
sie | que |
denken | pense |
aber | mas |
darüber | no |
DE Wenn Sie schon einmal Lux Algo gekauft haben, sind Sie automatisch in unserem Programm registriert und können Ihre E-Mail oben eingeben, um sich einzuloggen. Wenn nicht, können Sie trotzdem Ihre E-Mail eingeben und einen Affiliate-Link erhalten.
PT Se você já comprou o Lux Algo, você está automaticamente registrado em nosso programa e pode digitar seu e-mail acima para fazer o login. Caso contrário, você ainda poderá inserir seu e-mail e obter um link de afiliado.
alemão | português |
---|---|
gekauft | comprou |
automatisch | automaticamente |
programm | programa |
registriert | registrado |
link | link |
affiliate | afiliado |
algo | algo |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
können | poderá |
einen | um |
erhalten | obter |
um | para |
eingeben | inserir |
DE Wenn Sie schon einmal Lux Algo gekauft haben, sind Sie automatisch in unserem Programm registriert und können Ihre E-Mail oben eingeben, um sich einzuloggen. Wenn nicht, können Sie trotzdem Ihre E-Mail eingeben und einen Affiliate-Link erhalten.
PT Se você já comprou o Lux Algo, você está automaticamente registrado em nosso programa e pode digitar seu e-mail acima para fazer o login. Caso contrário, você ainda poderá inserir seu e-mail e obter um link de afiliado.
alemão | português |
---|---|
gekauft | comprou |
automatisch | automaticamente |
programm | programa |
registriert | registrado |
link | link |
affiliate | afiliado |
algo | algo |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
können | poderá |
einen | um |
erhalten | obter |
um | para |
eingeben | inserir |
DE Wenn Sie schon einmal Lux Algo gekauft haben, sind Sie automatisch in unserem Programm registriert und können Ihre E-Mail oben eingeben, um sich einzuloggen. Wenn nicht, können Sie trotzdem Ihre E-Mail eingeben und einen Affiliate-Link erhalten.
PT Se você já comprou o Lux Algo, você está automaticamente registrado em nosso programa e pode digitar seu e-mail acima para fazer o login. Caso contrário, você ainda poderá inserir seu e-mail e obter um link de afiliado.
alemão | português |
---|---|
gekauft | comprou |
automatisch | automaticamente |
programm | programa |
registriert | registrado |
link | link |
affiliate | afiliado |
algo | algo |
und | e |
wenn | se |
sie | você |
in | em |
können | poderá |
einen | um |
erhalten | obter |
um | para |
eingeben | inserir |
DE Und da sie für einige Leute vielleicht trotzdem das Richtige sind, obwohl sie nicht zu unseren Top-Produkten gehören, haben wir sie unten aufgeführt.
PT E como eles ainda podem ser o ajuste certo para algumas pessoas, apesar de não caírem em nossas melhores seleções, nós os listamos abaixo.
alemão | português |
---|---|
leute | pessoas |
und | e |
top | melhores |
einige | algumas |
obwohl | apesar |
nicht | não |
unten | abaixo |
vielleicht | como |
richtige | para |
unseren | de |
DE Auf jeden Fall führen wir Sie trotzdem durch alle Funktionen der beiden Geräte, damit Sie die beste Entscheidung treffen können, welches Gerät das richtige für Sie und Ihr Zuhause ist.
PT De qualquer forma, ainda iremos orientá-lo por todos os recursos que os dois dispositivos oferecem para que você possa tomar a melhor decisão sobre qual unidade é a certa para você e sua casa.
alemão | português |
---|---|
entscheidung | decisão |
funktionen | recursos |
geräte | dispositivos |
ist | é |
und | e |
fall | a |
beste | melhor |
sie | você |
alle | todos |
welches | que |
richtige | para |
DE Wenn Sie Nest Aware nicht abonnieren, können Sie trotzdem vorbeischauen, sodass Sie Ihr Zuhause in Echtzeit und nicht durch Aufzeichnungen im Auge behalten können.
PT Se você não se inscrever no Nest Aware, ainda poderá participar, para ficar de olho em casa em tempo real e não através de gravações.
alemão | português |
---|---|
aufzeichnungen | gravações |
nest | nest |
und | e |
können | poderá |
auge | olho |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
abonnieren | inscrever |
echtzeit | tempo real |
zuhause | casa |
in | em |
durch | de |
im | no |
DE Mit unserem PDF-Editor können Sie mehr tun als nur eine schnelle Überarbeitung eines beliebigen Dokuments. Trotzdem ist er sehr einfach zu bedienen, leicht, zuverlässig und kostenlos. Teilen Sie uns mit, wenn Sie Wünsche zu Funktionen haben.
PT Com nosso editor de PDF, você pode fazer mais do que apenas uma rápida revisão de qualquer documento. Além disso, é muito fácil de usar, leve, confiável e gratuito. Deixe-nos saber se você tem alguma solicitação de recurso.
alemão | português |
---|---|
schnelle | rápida |
dokuments | documento |
zuverlässig | confiável |
kostenlos | gratuito |
editor | editor |
funktionen | recurso |
nur | apenas |
und | e |
mehr | mais |
können | pode |
sie | você |
einfach | fácil |
wenn | se |
eine | uma |
zu | com |
bedienen | usar |
sehr | muito |
ist | é |
DE Bitcoin ist eine aufregende Investitionsmöglichkeit, aber Sie müssen trotzdem Ihre eigenen Nachforschungen anstellen. Seien Sie extrem vorsichtig, wenn jemand sofortige Renditen verspricht oder Sie bittet, für ihn Bitcoin zu kaufen.
PT O Bitcoin é uma excelente oportunidade de investimento, mas você ainda deve fazer sua própria pesquisa. Seja extremamente cauteloso se alguém prometer retornos instantâneos ou pedir para você comprar Bitcoin para eles.
alemão | português |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
extrem | extremamente |
kaufen | comprar |
oder | ou |
aber | mas |
sie | você |
wenn | se |
ihn | o |
ist | é |
jemand | alguém |
eine | uma |
für | de |
DE Hier sind ein paar Listen, die Sie sich unserer Meinung nach ansehen sollten. Lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Listen kennen, die vorgestellt werden sollten.
PT Aqui estão algumas listas que achamos que merecem uma menção. Nos informe se há outros que você acha que deveriam ser apresentados.
alemão | português |
---|---|
weitere | outros |
listen | listas |
hier | aqui |
sie | você |
wenn | se |
paar | uma |
DE Sprechen sie für sich. Selbst wenn Werbeanzeigen positive sind, sollten sie nicht fälschlich den Eindruck geben für einen Kandidaten oder eine Partei zu sprechen. Sie sollten nur die Position der Seite vertreten die die Anzeige bewirbt.
PT Fale em seu nome - Mesmo quando positivo, os anúncios não devem falar falsamente em nome de indivíduos ou partidos políticos. Eles só devem se comunicar por meio da voz da organização que promove o anúncio.
alemão | português |
---|---|
positive | positivo |
oder | ou |
anzeige | anúncio |
werbeanzeigen | anúncios |
nicht | não |
einen | indivíduos |
wenn | se |
Mostrando 50 de 50 traduções