DE Es war toll, mit Ihnen (InEvent) zusammenzuarbeiten, Sie haben uns sehr unterstützt. Es hat unser Leben sehr erleichtert und es war eine Ehre, wir sind sehr glücklich. Wir sind sehr glücklich. Danke!
"sehr spricht sie" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Es war toll, mit Ihnen (InEvent) zusammenzuarbeiten, Sie haben uns sehr unterstützt. Es hat unser Leben sehr erleichtert und es war eine Ehre, wir sind sehr glücklich. Wir sind sehr glücklich. Danke!
PT Foi muito bom trabalhar com vocês (InEvent), vocês apoiaram bastante a gente. O maior evento corporativo da América Latina. Para o banco foi um momento histórico e continua sendo. Obrigada!
alemão | português |
---|---|
und | e |
war | foi |
mit | com |
sehr | muito |
ihnen | você |
eine | um |
DE Sehr sehr gut! Funktionelles und sehr nützliches Plugin zum Erstellen einer individuellen Produktseite. Toller Kundensupport. Sie reagieren auch im Chat sehr gut! ...mehr
PT Muito muito bom! Plugin funcional e muito útil para construir uma página de produto customizada. Ótimo suporte ao cliente. Eles respondem muito bem no chat também! ...mais
alemão | português |
---|---|
plugin | plugin |
kundensupport | suporte ao cliente |
reagieren | respondem |
nützliches | útil |
und | e |
auch | também |
im | no |
gut | bem |
chat | chat |
mehr | mais |
sehr | muito |
zum | de |
individuellen | uma |
DE Wie lange wird er halten, und wie sehr spricht Sie das Design des Fahrradaufklebers an? Wenn es sich um Ihre individuellen Bedürfnisse handelt, dann wollen Sie nicht etwas wählen, von dem Sie sich zu schnell gelangweilt fühlen werden
PT Quanto tempo vai durar e quanto o design do autocolante da bicicleta está em sintonia consigo? Não vai quer escolher algo do qual se vai cansar muito rapidamente se for para as suas necessidades individuais
DE Es ist sehr offensichtlich, dass Menschen atmen, während sie sich unterhalten oder sprechen. Praktisch ist es nicht möglich, dass eine Person an einem bestimmten Webinar teilnimmt und 30 Minuten lang ununterbrochen spricht, ohne eine Pause einzulegen.
PT É muito óbvio que os humanos respiram enquanto conversam ou falam. Praticamente não é possível que uma pessoa esteja participando de um webinar específico e ela esteja falando continuamente por 30 minutos sem fazer nenhuma pausa.
alemão | português |
---|---|
praktisch | praticamente |
webinar | webinar |
pause | pausa |
offensichtlich | óbvio |
minuten | minutos |
ohne | sem |
und | e |
ist | é |
oder | ou |
möglich | possível |
nicht | não |
person | pessoa |
sehr | muito |
sie | o |
DE Kann deine Nutzung des urheberrechtlich geschützten Werks das Original potenziell ersetzen?Eine Nutzung, die auf den Markt für das Original einen negativen Einfluss haben kann, spricht sehr gegen eine lautere Nutzung
PT Seu uso do trabalho protegido por direitos autorais pode servir como um possível substituto do original?Usos que possam afetar negativamente o mercado para o trabalho original pesam fortemente contra o uso honesto
alemão | português |
---|---|
nutzung | uso |
urheberrechtlich | direitos autorais |
original | original |
markt | mercado |
kann | pode |
einen | um |
deine | o |
gegen | contra |
DE Kann deine Nutzung des urheberrechtlich geschützten Werks das Original potenziell ersetzen?Eine Nutzung, die auf den Markt für das Original einen negativen Einfluss haben kann, spricht sehr gegen eine lautere Nutzung
PT Seu uso do trabalho protegido por direitos autorais pode servir como um possível substituto do original?Usos que possam afetar negativamente o mercado para o trabalho original pesam fortemente contra o uso honesto
alemão | português |
---|---|
nutzung | uso |
urheberrechtlich | direitos autorais |
original | original |
markt | mercado |
kann | pode |
einen | um |
deine | o |
gegen | contra |
DE Die Zufriedenheit unserer Kunden und Künstler liegt uns sehr am Herzen, und unsere Trustpilot-Bewertung von 4.7 spricht für sich.
PT Somos obsecados por deixar nossos clientes felizes, e nossa nota 4.7 no Trustpilot fala por si só.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
und | e |
am | no |
unsere | nossos |
DE Die Zufriedenheit unserer Kunden und Künstler liegt uns sehr am Herzen, und unsere Trustpilot-Bewertung von 4.8 spricht für sich.
PT Somos obsecados por deixar nossos clientes felizes, e nossa nota 4.8 no Trustpilot fala por si só.
DE Das Keramikmodell strahlt zwar nicht unbedingt dieses Materialfinish aus, aber die geätzten kreisförmigen Embleme auf der Rückseite (Sie müssen sehr, sehr genau hinsehen, um sie zu sehen) verleihen ihm eine sehr subtile Textur
PT Porém, o modelo de cerâmica não exala necessariamente o acabamento desse material, mas os emblemas circulares gravados por toda a parte traseira (você precisará olhar muito, muito de perto para vê-los) conferem uma textura muito sutil
alemão | português |
---|---|
unbedingt | necessariamente |
rückseite | traseira |
subtile | sutil |
textur | textura |
nicht | não |
aber | mas |
sie | você |
der | de |
eine | uma |
die | porém |
um | para |
ihm | o |
DE Es war großartig, mit Ihnen (InEvent) zu arbeiten, Sie haben uns sehr geholfen. Sie haben uns das Leben sehr erleichtert, und es war für uns eine Ehre, wir sind sehr glücklich. Vielen Dank!
PT Foi muito bom trabalhar com vocês (InEvent), vocês nos apoiaram bastante. O maior evento corporativo da América Latina. Para o banco foi um momento histórico e continua sendo. Obrigada!
alemão | português |
---|---|
und | e |
war | foi |
zu | com |
sehr | muito |
ihnen | você |
arbeiten | trabalhar |
DE Sehr hilfreicher Service, den ich sehr schätze. Sie sind immer da, um in allen Fragen zu helfen und lassen mich nicht warten, sondern antworten sofort. Ich danke Ihnen sehr.
PT Um serviço muito útil, eu realmente aprecio isso. Eles estão sempre lá para ajudar em qualquer pergunta e não me deixam esperar, apenas responder imediatamente. Muito obrigado.
alemão | português |
---|---|
warten | esperar |
sofort | imediatamente |
helfen | ajudar |
und | e |
immer | sempre |
in | em |
den | o |
antworten | responder |
ich | eu |
lassen | para |
sie | pergunta |
service | serviço |
DE Ich benutze diese App, um meine Produkte täglich per ftp zu synchronisieren. Das Ergebnis ist sehr gut und ihr Support war ausgezeichnet. Sehr unterstützend, sie haben sogar die App für mich eingerichtet. Sehr empfehlenswert!!!!!!
PT Eu estou usando este aplicativo para sincronizar meus produtos via ftp todos os dias. O resultado é muito bom e o apoio deles foi excelente. Muito suporte, eles até montaram o aplicativo para mim. Altamente recomendado!!!!!!
alemão | português |
---|---|
ftp | ftp |
synchronisieren | sincronizar |
app | aplicativo |
ist | é |
und | e |
benutze | usando |
täglich | todos os dias |
support | suporte |
ergebnis | resultado |
war | foi |
produkte | o |
zu | até |
sehr | muito |
sogar | para |
ich | eu |
meine | meus |
DE Ich benutze diese App jetzt, es ist sehr einfach für mich. Und sie haben einen sehr guten Kundenservice, SEHR gut und professionell. Alles läuft jetzt perfekt für mich
PT Eu estou usando este aplicativo agora, é muito fácil para mim. E eles têm um excelente serviço ao cliente. MUITO bom profissional. Tudo está funcionando perfeitamente para mim agora.
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
jetzt | agora |
und | e |
benutze | usando |
ist | é |
perfekt | perfeitamente |
für | profissional |
alles | tudo |
sehr | muito |
einfach | fácil |
einen | um |
professionell | para |
kundenservice | serviço |
ich | eu |
DE Sehr schöne und professionelle Inhalte. Website ist gut aufgebaut und gut gemacht. Vecteezy hat ein sehr gutes Team, das sehr schnell auf alle Fragen reagiert. 100 % zu empfehlen.
PT Conteúdo muito bom e profissional. O site está bem construído e bem feito. A Vecteezy tem uma equipe muito boa, muito rápida para responder às suas perguntas. 100% recomendado.
alemão | português |
---|---|
inhalte | conteúdo |
aufgebaut | construído |
vecteezy | vecteezy |
schnell | rápida |
reagiert | responder |
empfehlen | recomendado |
website | site |
team | equipe |
fragen | perguntas |
und | e |
gut | bem |
gemacht | feito |
professionelle | profissional |
ist | está |
ein | uma |
alle | para |
DE Es wird sofort mit Google Analytics verfolgt und kann sehr effizient in Ihre sozialen Medien sowie in den E-Commerce-Shop integriert werden. Die Kundenbetreuung ist sehr hilfreich und sehr aktiv.
PT Ele rastreia imediatamente usando o Google Analytics e pode se integrar com sua mídia social, bem como com a loja de comércio eletrônico de forma bastante eficiente. O suporte ao cliente é muito útil e bastante ativo.
alemão | português |
---|---|
analytics | analytics |
effizient | eficiente |
medien | mídia |
integriert | integrar |
aktiv | ativo |
e | eletrônico |
hilfreich | útil |
und | e |
shop | loja |
commerce | comércio |
sofort | imediatamente |
kann | pode |
sozialen | social |
ist | é |
es | sua |
mit | com |
sehr | muito |
DE Spiele und Filme sind sehr darauf angewiesen, (oft ohne vorherige Warnung) zwischen sehr leise und wirklich sehr laut umzuschalten, und der SR-C20A kann dies zu einer beträchtlichen Entfernung machen
PT Tanto os jogos quanto os filmes dependem muito da alternância (frequentemente sem aviso prévio) entre muito silencioso e realmente muito alto, e o SR-C20A pode fazer isso a uma distância considerável
alemão | português |
---|---|
filme | filmes |
angewiesen | dependem |
oft | frequentemente |
ohne | sem |
warnung | aviso |
leise | silencioso |
entfernung | distância |
wirklich | realmente |
spiele | jogos |
a | uma |
und | e |
vorherige | prévio |
kann | pode |
zwischen | entre |
DE "Ich stelle es mir gerne als eine Art Land Rover des Himmels vor, eine ähnliche Nische, in der es sehr robust, sehr robust, sehr leicht zu reparieren ..
PT "Gosto de pensar nele como uma espécie de Land Rover do céu, um tipo de nicho semelhante em que é muito robusto, muito resistente, muito fácil de consertar ..
alemão | português |
---|---|
himmels | céu |
nische | nicho |
reparieren | consertar |
leicht | fácil |
in | em |
der | de |
des | do |
robust | resistente |
art | tipo |
ähnliche | como |
DE Ich habe mich für den Fotografie-Kurs angemeldet und bin sehr zufrieden. Die Informationen sind sehr gut aufbereitet und die Kursleiterin ist gut verständlich und sehr interaktiv.
PT Eu me inscrevi para fazer meu Curso de Fotografia e não estou nada além de satisfeito. As informações são apresentadas de forma impressionante e os instrutores são claros e muito interativos.
alemão | português |
---|---|
zufrieden | satisfeito |
informationen | informações |
kurs | curso |
fotografie | fotografia |
und | e |
sehr | muito |
sind | são |
gut | impressionante |
ich | eu |
ist | é |
DE Sehr gut, Marken! Sehr gut, Marken! Sehr gut, Marken!
PT Muito bem, marcas! Muito bem, marcas! Muito bom, marcas!
alemão | português |
---|---|
marken | marcas |
gut | bem |
sehr | muito |
DE Sehr gutes Programm, mit dem man sehr vieles konvertieren kann, was mit Video und Musik zu tun hat. Ich verwende es nun schon seit einigen Jahren und bin sehr zufrieden. Kann auch empfehlen, das Kompletpaket zu installieren.
PT Nossa perfeito, muito bom mesmo, estou muito satisfeito com esse App viu, e no momento que eu mais precisava para conversão de VCD's com fotos...Perfect!!!
alemão | português |
---|---|
konvertieren | conversão |
nun | momento |
zufrieden | satisfeito |
vieles | mais |
und | e |
zu | com |
sehr | muito |
gutes | bom |
ich | eu |
das | o |
DE Ich bin sehr lustig liebende Person. Sehr aufgeschlossen. Sehr freundlicher und toller Gastgeber. Ich bin hier, um Gleichgesinnte zu hosten, und ic...
PT Eu sou muito divertido amar pessoa. Muito aberto. Muito acolhedora e excelente anfitrião. Estou aqui para hospedar pessoas que pensam e vou tentar ...
alemão | português |
---|---|
lustig | divertido |
gastgeber | anfitrião |
hosten | hospedar |
und | e |
person | pessoa |
hier | aqui |
um | para |
DE Ich saß sehr weit vorne und die sehr laute Unterhaltung der beiden Busfahrer in einer fremden Sprache hat mich sehr gestört, außerdem war es ziemlich kalt
PT A poltrona do ônibus estava quebrada. Não consegui inclinar. Passei toda a viajem com a poltrona a 90 graus. Acabei a viagem com dor nas costas.
alemão | português |
---|---|
in | nas |
der | o |
ich | com |
DE Wir waren sehr zurfrieden. Schade war der Bus nicht auf dem Sceen Bildschirm wo er abfährt aber die Leute haben uns sehr geholfen, sehr liebenswürdig
PT A viagem em si foi tranquila, mas perdemos a balsa e foi mais de 1 hora de espera. Muito pouco wifi disponível.
alemão | português |
---|---|
war | foi |
sehr | muito |
aber | mas |
DE Ist die Szene sehr kontrastreich, mit sehr hellen und sehr dunklen Bereichen? Das nennt man einen hohen Dynamikbereich und er kann die Verwertbarkeit und Klarheit von Bildern beeinträchtigen
PT Há uma discrepância muito grande entre os pontos mais escuros e mais claros em uma cena? Isso é chamado de amplo alcance dinâmico, e pode representar problemas para a usabilidade e a clareza das imagens
alemão | português |
---|---|
szene | cena |
dunklen | escuros |
klarheit | clareza |
bildern | imagens |
ist | é |
und | e |
hohen | grande |
kann | pode |
sehr | muito |
einen | para |
DE "Ich stelle es mir gerne als eine Art Land Rover des Himmels vor, eine ähnliche Nische, in der es sehr robust, sehr robust, sehr leicht zu reparieren ..
PT "Gosto de pensar nele como uma espécie de Land Rover do céu, um tipo de nicho semelhante em que é muito robusto, muito resistente, muito fácil de consertar ..
alemão | português |
---|---|
himmels | céu |
nische | nicho |
reparieren | consertar |
leicht | fácil |
in | em |
der | de |
des | do |
robust | resistente |
art | tipo |
ähnliche | como |
DE Der Sticker und die Qualität sind wie so oft sehr gut. Der Glitzereffekt kommt gut zur Geltung und die Sticker sind sehr stabil und kleben sehr gut.
PT A qualidade é impecável, e o holográfico é ainda mais colorido do que eu esperava! A impressão é perfeita, acho que tenho um novo produto favorito!
DE Laden Sie zuerst die Ring-App herunter und drücken Sie dann die Setup-Taste an der Vorderseite der Türklingel (diese wird von der Blende verdeckt, nachdem Sie sie in Betrieb genommen haben), damit die Türklingel mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk spricht.
PT Primeiro, faça o download do aplicativo Ring e pressione o botão de configuração na parte frontal da campainha (que fica oculta pela fáscia após a instalação) para que a campainha fale com sua rede Wi-Fi doméstica.
alemão | português |
---|---|
app | aplicativo |
ring | ring |
und | e |
laden | download |
an | com |
türklingel | campainha |
herunter | para |
taste | botão |
setup | configuração |
drücken | pressione |
DE Der Erzähler im Audio spricht Sie in dieser Sprache an und stellt später Fragen, wie Sie auf die bestimmte Situation mit der Auswahl der Wörter antworten würden, die Sie während des Kurses gelernt haben.
PT O narrador no áudio fala com você neste idioma e mais tarde faz perguntas sobre como você responderia a determinada situação usando a escolha de palavras que você aprendeu durante o curso,
alemão | português |
---|---|
bestimmte | determinada |
situation | situação |
kurses | curso |
und | e |
audio | áudio |
an | com |
fragen | perguntas |
sie | você |
später | mais tarde |
sprache | idioma |
auswahl | que |
DE Die Inhalte von Babbel gehen über einfache Vokabellisten hinaus und helfen den Lernenden, tief in die Sprachen einzusteigen, indem sie nicht nur verstehen, wie man sie spricht, sondern auch, wie man sie versteht.
PT O conteúdo da Babbel vai além de simples listas de vocabulário e ajuda os alunos a se aprofundarem nas línguas, entendendo não apenas como falá-las, mas também como entendê-las.
alemão | português |
---|---|
inhalte | conteúdo |
helfen | ajuda |
lernenden | alunos |
sprachen | línguas |
einfache | simples |
und | e |
auch | também |
nicht | não |
nur | apenas |
die | listas |
hinaus | de |
sondern | os |
DE Versuche, ihre Schulter zufällig für ein oder zwei Sekunden zu berühren, während sie spricht. Berühre sie sanft und lässig mit dem Ellbogen, wenn sie einen lustigen Witz gemacht hat.
PT Experimente tocá-lo por um ou dois segundos enquanto fala, ou cutucar com o cotovelo ao fazer uma piada.
alemão | português |
---|---|
versuche | experimente |
witz | piada |
sekunden | segundos |
oder | ou |
zu | com |
zwei | dois |
spricht | fala |
einen | um |
und | enquanto |
DE Die Anzahl der Male, die ein Twitter-Nutzer, der mit Ihnen oder über Sie spricht, Sie in seinem Tweet erwähnt
PT O número total de instâncias em que um usuário do Twitter que está falando com você ou sobre você menciona você no tuíte.
alemão | português |
---|---|
spricht | falando |
nutzer | usuário |
erwähnt | menciona |
oder | ou |
sie | você |
anzahl | um |
in | em |
seinem | o |
der | de |
mit | com |
DE Angenommen, Sie führen einen FaceTime-Videoanruf mit einem Freund, der über einen Song oder ein Album spricht, das Sie lieben
PT Digamos que você esteja em uma videochamada FaceTime com um amigo falando sobre uma música ou álbum que você adora
alemão | português |
---|---|
song | música |
facetime | facetime |
album | álbum |
sie | você |
oder | ou |
lieben | que |
freund | amigo |
mit | com |
einen | um |
der | em |
DE Es spricht auch mit dem Navigationssystem, um so genau wie möglich vorherzusagen, wie viel Ladung Sie an Ihrem Ziel haben und wo Sie aufladen müssen.
PT Ele se comunica com o sistema de navegação também, para prever com a maior precisão possível a quantidade de carga que você terá no seu destino e onde você precisa cobrar.
alemão | português |
---|---|
navigationssystem | sistema de navegação |
vorherzusagen | prever |
wo | onde |
und | e |
viel | quantidade |
ladung | carga |
auch | também |
sie | você |
ziel | para |
es | ele |
wie | o |
möglich | possível |
an | com |
haben | terá |
DE Um dies zu umgehen, spricht Citymapper jetzt mit Ihnen, sagt Ihnen, wo Sie abbiegen müssen, wenn Sie zu Fuß gehen, und gibt Ihnen den Namen der Straße
PT Para contornar isso, o Citymapper agora falará com você, dizendo para onde se virar se você estiver andando, fornecendo o nome da rua
alemão | português |
---|---|
umgehen | contornar |
straße | rua |
jetzt | agora |
wo | onde |
sie | você |
wenn | se |
namen | nome |
der | da |
DE Sie können Google Assistant bitten, Ihre Unterhaltung mit jemandem zu übersetzen, der Ihre Sprache nicht spricht, indem Sie den neuen
PT Você pode pedir ao Google Assistente para traduzir sua conversa com alguém que não fala seu idioma usando o novo modo de intérprete do assistente.
alemão | português |
---|---|
assistant | assistente |
bitten | pedir |
unterhaltung | conversa |
sie | você |
zu | com |
sprache | idioma |
nicht | não |
neuen | novo |
jemandem | alguém |
können | pode |
spricht | fala |
übersetzen | traduzir |
der | de |
DE Finden Sie ein TLS/SSL-Zertifikat, das Ihren Anforderungen entspricht, und bieten Sie Ihren Benutzern ein sicheres, authentifiziertes Erlebnis.
PT Encontre um certificado TLS/SSL que atenda às suas necessidades e dê aos seus usuários uma experiência segura e autenticada.
alemão | português |
---|---|
finden | encontre |
anforderungen | necessidades |
benutzern | usuários |
sicheres | segura |
erlebnis | experiência |
zertifikat | certificado |
ssl | ssl |
und | e |
tls | tls |
ein | um |
sie | aos |
DE Dave spricht darüber, was die Ausbilder bei Peloton so gut machen und wie Sie das auf Ihre Präsentationen übertragen können. Sehen Sie es hier:
PT Dave discute o que os instrutores fazem tão bem no Peloton e como você pode aplicar isso às suas apresentações. Veja aqui:
alemão | português |
---|---|
dave | dave |
präsentationen | apresentações |
und | e |
gut | bem |
sie | você |
können | pode |
hier | aqui |
so | tão |
sehen sie | veja |
auf | no |
DE Die neue Türklingel spricht - im wahrsten Sinne des Wortes - mit Ihnen, um Sie durch den Einrichtungsprozess zu führen, aber es gibt keine Möglichkeit, sie während dieses ziemlich schrillen Abschnitts der Installation abzuschalten
PT A nova campainha fala - literalmente - para você ajudar a guiá-lo durante o processo de configuração, mas não há como recusá-la durante esta seção de instalação um tanto gritante
alemão | português |
---|---|
neue | nova |
türklingel | campainha |
führen | processo |
abschnitts | seção |
im wahrsten sinne des wortes | literalmente |
installation | instalação |
sie | você |
spricht | fala |
der | de |
aber | mas |
es | lo |
um | para |
DE Wir sind ein Remote-Unternehmen (Sie können von überall aus arbeiten), unser gesamtes Team spricht Englisch und wir würden uns freuen, Sie willkommen zu heißen
PT Somos uma empresa remota (você pode trabalhar de qualquer lugar), toda a nossa equipe fala inglês e ficaríamos felizes em recebê-lo
alemão | português |
---|---|
remote | remota |
team | equipe |
unternehmen | empresa |
und | e |
sie | você |
wir sind | somos |
arbeiten | trabalhar |
können | pode |
englisch | inglês |
überall | qualquer |
von | de |
DE Angenommen, Sie führen einen FaceTime-Videoanruf mit einem Freund, der über einen Song oder ein Album spricht, das Sie lieben
PT Digamos que você esteja em uma videochamada FaceTime com um amigo falando sobre uma música ou álbum que você adora
alemão | português |
---|---|
song | música |
facetime | facetime |
album | álbum |
sie | você |
oder | ou |
lieben | que |
freund | amigo |
mit | com |
einen | um |
der | em |
DE Sie können Google Assistant bitten, Ihre Unterhaltung mit jemandem zu übersetzen, der Ihre Sprache nicht spricht, indem Sie den neuen
PT Você pode pedir ao Google Assistente para traduzir sua conversa com alguém que não fala seu idioma usando o novo modo de intérprete do assistente.
alemão | português |
---|---|
assistant | assistente |
bitten | pedir |
unterhaltung | conversa |
sie | você |
zu | com |
sprache | idioma |
nicht | não |
neuen | novo |
jemandem | alguém |
können | pode |
spricht | fala |
übersetzen | traduzir |
der | de |
DE Digitale Werbung spricht Ihre ideale Zielgruppe an... tolle Bannerwerbung bringt sie dazu, zu klicken und zu konvertieren.
PT A propaganda digital permite que você direcione a seu público alvo.. o banner certo faz milagres na conversão.
alemão | português |
---|---|
digitale | digital |
werbung | propaganda |
sie | você |
zu | certo |
dazu | a |
DE Hier spricht sie über die Herausforderungen bei der Einführung der Marke und warum der indische Wellness-Sektor gesund aufgestellt ist.
PT Aqui, ela fala sobre os desafios de lançar uma marca e por que o setor de bem-estar indiano está saudável.
alemão | português |
---|---|
herausforderungen | desafios |
einführung | lançar |
marke | marca |
indische | indiano |
sektor | setor |
wellness | bem-estar |
und | e |
hier | aqui |
warum | por que |
DE Warum? Wir werden Sie mit jemandem verbinden, der Ihre Sprache spricht.
PT Por que? Vamos conectá-lo com alguém que fala a sua língua
alemão | português |
---|---|
jemandem | alguém |
mit | com |
warum | por que |
spricht | fala |
sprache | língua |
der | a |
DE Ermittelt, was für oder gegen eure Entscheidung spricht. Bewertet diese Elemente je nach Stärke, um herauszufinden, welche Optionen verfügbar sind und welche Kosten-Nutzen-Bilanz sie mit sich bringen.
PT Determine o que está funcionando a favor ou contra a decisão. Pontue esses itens com base na força para determinar quais opções estão disponíveis e o custo-benefício de cada uma.
alemão | português |
---|---|
stärke | força |
entscheidung | decisão |
verfügbar | disponíveis |
und | e |
oder | ou |
um | com |
optionen | opções |
herauszufinden | para |
gegen | contra |
elemente | de |
welche | quais |
DE Hayden Stafford spricht darüber, wie Pega Sie beim Schaffen handfester Ergebnisse unterstützt – für Ihre Kunden und Ihr Business.
PT Hayden Stafford, presidente de engajamento global de clientes, vai mostrar como a Pega pode ajudar você, seja qual for seu objetivo de negócios, criando resultados reais para seus clientes e suas finanças.
alemão | português |
---|---|
kunden | clientes |
unterstützt | ajudar |
business | negócios |
schaffen | criando |
ergebnisse | resultados |
und | e |
für | para |
sie | você |
ihr | seu |
wie | como |
DE Begeistern Sie mit Content, der wirklich die Sprache ihrer Zielgruppen spricht. Wir liefern lokalisierte Inhalte in über 500 Sprachkombinationen – mit branchenspezifischer und fachlicher Expertise.
PT Permita que o seu público-alvo com os seus conteúdos e na sua própria língua. Fornecemos conteúdo localizado em mais de 500 combinações linguísticas, incluindo especialização específica a setores ou negócios.
alemão | português |
---|---|
und | e |
sprache | língua |
liefern | fornecemos |
sie | os |
mit | incluindo |
die | a |
in | em |
inhalte | conteúdos |
DE Was ist eine offene Hybrid Cloud? Was sind Container? Was ist das Internet of Things? Sehen Sie sich nachstehend einen Überblick aller Themen an, über die man bei Red Hat spricht
PT O que é nuvem híbrida aberta? O que são containers? O que é Internet das Coisas? Explore todos os tópicos abordados pela Red Hat
alemão | português |
---|---|
offene | aberta |
hybrid | híbrida |
cloud | nuvem |
container | containers |
themen | tópicos |
red | red |
ist | é |
internet | internet |
sind | são |
things | coisas |
aller | todos |
sehen | o que |
DE Hayden Stafford, President of Global Client Engagement, spricht darüber, wie Pega Sie bei Ihren unternehmerischen Zielen mit handfesten Ergebnissen unterstützt, von denen Ihre Kunden und Ihr Geschäftsergebnis profitieren.
PT Hayden Stafford, presidente de engajamento global de clientes, vai mostrar como a Pega pode ajudar você, seja qual for seu objetivo de negócios, criando resultados reais para seus clientes e suas finanças.
alemão | português |
---|---|
hayden | hayden |
president | presidente |
global | global |
engagement | engajamento |
pega | pega |
zielen | objetivo |
ergebnissen | resultados |
unterstützt | ajudar |
of | de |
kunden | clientes |
und | e |
sie | você |
wie | como |
bei | a |
ihre | seus |
DE Folgen Sie unserer neuen Reihe mit Tableau-CTO Andrew Beers. Als unser interner Zukunftsdenker spricht Beers über Daten und Analytics vor dem Hintergrund einer zukunftsorientierten Perspektive.
PT Siga nossa nova série com o CTO da Tableau, Andrew Beers. Beers, nosso futurista residente, falará sobre tudo relacionado aos dados e à análise com uma perspectiva voltada para o futuro.
alemão | português |
---|---|
neuen | nova |
perspektive | perspectiva |
cto | cto |
und | e |
daten | dados |
folgen | siga |
sie | o |
mit | com |
Mostrando 50 de 50 traduções