DE Anfänger im Online Marketing machen oft den Fehler, ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Inhalt ihrer Werbebotschaft zu richten, ohne sich Gedanken darüber zu machen, wie diese Botschaft auf ihrer Website tatsächlich angezeigt werden wird
"gedanken darüber machen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Anfänger im Online Marketing machen oft den Fehler, ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Inhalt ihrer Werbebotschaft zu richten, ohne sich Gedanken darüber zu machen, wie diese Botschaft auf ihrer Website tatsächlich angezeigt werden wird
PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website
alemão | português |
---|---|
marketing | marketing |
fehler | erro |
aufmerksamkeit | atenção |
inhalt | conteúdo |
botschaft | mensagem |
ohne | sem |
website | website |
im | no |
online | digital |
tatsächlich | realmente |
wird | será |
oft | de |
zu | muitas |
DE Anfänger im Online Marketing machen oft den Fehler, ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Inhalt ihrer Werbebotschaft zu richten, ohne sich Gedanken darüber zu machen, wie diese Botschaft auf ihrer Website tatsächlich angezeigt werden wird
PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website
alemão | português |
---|---|
marketing | marketing |
fehler | erro |
aufmerksamkeit | atenção |
inhalt | conteúdo |
botschaft | mensagem |
ohne | sem |
website | website |
im | no |
online | digital |
tatsächlich | realmente |
wird | será |
oft | de |
zu | muitas |
DE Wenn du dich mit einem bestimmten Gedanken oder Konzept abmühst, überspringe es nicht und fahre fort. Hole lieber Hilfe von einem Lehrenden oder Nachhilfelehrer ein, bis du den Gedanken meisterst.[11]
PT Caso esteja com dificuldade por conta de uma ideia ou conceito em particular, não evite o assunto e siga adiante. Em vez disso, peça ajuda ao professor ou a um tutor até tê-lo dominado.[11]
alemão | português |
---|---|
gedanken | ideia |
konzept | conceito |
lieber | em vez |
hilfe | ajuda |
und | e |
oder | ou |
nicht | não |
bis | até |
mit | com |
es | lo |
du | caso |
DE Lasse dich nicht von dem Gedanken an Dämonen konsumieren, indem du die ganze Zeit an diese übernatürlichen Wesen denkst, denn sonst gibst du ihnen genau das, was sie haben wollen: Die Kontrolle über deine Gedanken.
PT Quando você coloca o foco nos problemas e preocupações, está permitindo que as más energias consumam seus pensamentos e controlem sua mente.
alemão | português |
---|---|
gedanken | pensamentos |
sie | você |
deine | o |
die | e |
DE Segmentiere deine Zielgruppe: Du solltest dir Gedanken darüber machen, wer deine Abonnenten sind und welche Informationen für sie besonders relevant sind
PT Segmente seu público: pense em quem são seus assinantes e que tipo de informação é mais útil para eles
alemão | português |
---|---|
informationen | informação |
abonnenten | assinantes |
und | e |
sind | são |
deine | o |
darüber | de |
DE Mit einer Vogelperspektive Ihrer Automatisierungen können Sie Optimierungen vornehmen und bessere Ergebnisse erzielen, ohne dass Sie sich Gedanken darüber machen müssen, ob etwas schief geht.
PT Com um panorama das suas automações, você pode fazer ajustes e obter resultados melhores sem se preocupar com erros.
alemão | português |
---|---|
automatisierungen | automações |
optimierungen | ajustes |
bessere | melhores |
ergebnisse | resultados |
und | e |
sie | você |
ohne | sem |
über | panorama |
ihrer | suas |
können | pode |
einer | um |
mit | com |
DE Laden Sie Ihr Team ein, Sie bei der Beantwortung eingehender Nachrichten und der Suche nach neuen Konversationen zu unterstützen, ohne sich Gedanken darüber machen zu müssen, dass zwei Personen sich um dieselbe Aufgabe kümmern.
PT Convide sua equipe para ajudá-lo a responder às mensagens recebidas e encontrar novas conversas sem se preocupar em fazer as coisas duas vezes.
alemão | português |
---|---|
beantwortung | responder |
suche | encontrar |
neuen | novas |
konversationen | conversas |
kümmern | preocupar |
team | equipe |
ohne | sem |
und | e |
nachrichten | mensagens |
bei | a |
zwei | duas |
DE Du solltest dir Gedanken darüber machen, wer deine Abonnenten sind und welche Informationen für sie besonders relevant sind
PT Pense em quem são seus assinantes e que tipo de informação é mais útil para eles
alemão | português |
---|---|
abonnenten | assinantes |
informationen | informação |
und | e |
sind | são |
darüber | de |
deine | o |
DE Unsere Automatisierungstools von Mailchimp arbeiten plattformübergreifend, sodass du dir ganzheitlich Gedanken darüber machen kannst, wie Kunden mit deinem Unternehmen interagieren sollen:
PT No Mailchimp, nossas ferramentas de automação abrangem toda a nossa plataforma, para que você possa pensar holisticamente sobre como deseja que os clientes interajam com a sua empresa:
alemão | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
kunden | clientes |
interagieren | interajam |
plattform | plataforma |
kannst | possa |
über | sobre |
du | você |
unternehmen | empresa |
mit | com |
deinem | o |
sodass | a |
sollen | que |
DE Sie müssen sich Gedanken darüber machen, wie Menschen mobile Geräte nutzen und ob die Art der Interaktionen, die Ihre Kunden mit Ihnen haben möchten, gut zu einer mobilen Plattform passen.
PT Você precisa pensar sobre como as pessoas usam o celular, e se o tipo de interação que seus clientes almejam ter com você é adequado a uma plataforma móvel.
alemão | português |
---|---|
interaktionen | interação |
kunden | clientes |
gut | adequado |
ob | e se |
plattform | plataforma |
und | e |
art | tipo |
sie | você |
zu | com |
über | sobre |
menschen | pessoas |
mobile | móvel |
ihre | seus |
ihnen | a |
DE Wir sind uns darüber im Klaren, dass unsere Kunden sich zunehmend über den Schutz personenbezogener Daten vor unbefugter Nutzung und Missbrauch und über den Datenschutz im Allgemeinen Gedanken machen
PT Reconhecemos que as pessoas estão cada vez mais preocupadas com a proteção dos Dados pessoais contra uso indevido e abuso e com a privacidade em geral
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
schutz | proteção |
und | e |
datenschutz | privacidade |
allgemeinen | em geral |
im | contra |
wir | pessoais |
zunehmend | cada vez mais |
den | o |
nutzung | uso |
missbrauch | abuso |
DE Du kannst deinen gesamten Speicherplatz beliebig belegen, ohne dir Gedanken darüber machen zu müssen, wie viele Uploads du tätigen darfst, um innerhalb einer wöchentlichen Quote zu bleiben.
PT Você pode preencher sua quantidade total de armazenamento da maneira que quiser, sem se preocupar em espaçar seus carregamentos para ficar dentro de uma cota semanal.
alemão | português |
---|---|
speicherplatz | armazenamento |
ohne | sem |
kannst | você pode |
tätigen | em |
du | você |
bleiben | se |
darüber | de |
zu | dentro |
DE Sie müssen sich also keine Gedanken darüber machen, ob Personen auf die Quizfragen zugreifen, die Sie auf forms.app erstellen .
PT Portanto, você não precisa se preocupar se as pessoas acessarão os questionários que você cria no forms.app .
alemão | português |
---|---|
app | app |
erstellen | cria |
zugreifen | acessar |
forms | forms |
quizfragen | questionários |
personen | pessoas |
sie | você |
müssen | precisa |
keine | não |
auf | no |
DE Entspannen Sie sich an der endlosen Küste des Strands Playa Bávaro und träumen Sie vor sich hin, während Sie sich Gedanken darüber machen, wie Sie den Rest Ihres traumhaften Tages verbringen
PT Enquanto o mar cristalino acaricia a interminável costa da Praia Bávaro, pode recostar-se na sua espreguiçadeira à sombra e pensar como deseja passar um dia perfeito
alemão | português |
---|---|
küste | costa |
und | e |
während | enquanto |
verbringen | passar |
an | dia |
hin | a |
DE Wusstet ihr schon von unserem 50 % Rabatt für Keeper, mit dem ihr alle eure Passwörter und privaten Daten schützen könnt? Mit Keeper müsst ihr euch nie wieder Passwörter merken oder euch darüber Gedanken machen.
PT Você sabia que oferecemos 50% de desconto no Keeper para proteger suas senhas e informações pessoais? Você nunca mais precisará se lembrar nem se preocupar com senhas.
alemão | português |
---|---|
rabatt | desconto |
passwörter | senhas |
daten | informações |
schützen | proteger |
merken | lembrar |
und | e |
nie | nunca |
mit | com |
DE Eliminiere menschliche Fehler, konzentriere dich auf die Arbeit, auf die es ankommt, und höre auf, dir Gedanken darüber zu machen, ob etwas aktualisiert ist oder nicht
PT Elimine possíveis erros humanos e ganhe tempo para focar no que realmente importa, sem se preocupar com atualizações
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
menschliche | humanos |
und | e |
zu | com |
aktualisiert | atualiza |
auf | no |
DE Mit einer Vogelperspektive Ihrer Automatisierungen können Sie Optimierungen vornehmen und bessere Ergebnisse erzielen, ohne dass Sie sich Gedanken darüber machen müssen, ob etwas schief geht.
PT Com um panorama das suas automações, você pode fazer ajustes e obter resultados melhores sem se preocupar com erros.
alemão | português |
---|---|
automatisierungen | automações |
optimierungen | ajustes |
bessere | melhores |
ergebnisse | resultados |
und | e |
sie | você |
ohne | sem |
über | panorama |
ihrer | suas |
können | pode |
einer | um |
mit | com |
DE Einfach: Weniger ist mehr. Ein überladenes Logo kann Kunden abschrecken, besonders wenn sie sich erst Gedanken darüber machen müssen, was dein Logo aussagen oder bedeuten soll.
PT Simplicidade: menos é mais. Um logo com muitos detalhes pode afastar os clientes, principalmente se não for fácil de entender o que ele diz ou significa.
alemão | português |
---|---|
weniger | menos |
logo | logo |
kunden | clientes |
bedeuten | significa |
ist | é |
oder | ou |
kann | pode |
einfach | fácil |
wenn | se |
dein | o |
ein | um |
mehr | mais |
besonders | principalmente |
darüber | de |
DE Eliminiere menschliche Fehler, konzentriere dich auf die Arbeit, auf die es ankommt, und höre auf, dir Gedanken darüber zu machen, ob etwas aktualisiert ist oder nicht
PT Elimine possíveis erros humanos e ganhe tempo para focar no que realmente importa, sem se preocupar com atualizações
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
menschliche | humanos |
und | e |
zu | com |
aktualisiert | atualiza |
auf | no |
DE Machen Sie sich Gedanken darüber, wie und wo Sie Ihr Gerät hauptsächlich einsetzen werden, und Sie werden feststellen, welche Funktionen Sie unbedingt brauchen.
PT Pense em como e onde você estará usando principalmente seu dispositivo e as características obrigatórias começarão a se tornar aparentes.
alemão | português |
---|---|
gerät | dispositivo |
hauptsächlich | principalmente |
funktionen | características |
wo | onde |
und | e |
werden | estará |
sie | você |
darüber | em |
über | usando |
DE Wenn Sie Kinder haben, machen Sie sich wahrscheinlich Gedanken darüber, was diese auf einem mobilen Gerät tun. Google Family Link kann Ihnen dabei
PT Se você tem filhos, você provavelmente se importa com o que eles fazem em um dispositivo móvel. O Google Family Link pode ajudar.
alemão | português |
---|---|
kinder | filhos |
gerät | dispositivo |
family | family |
link | link |
wahrscheinlich | provavelmente |
kann | pode |
was | importa |
einem | um |
wenn | se |
sie | você |
mobilen | móvel |
tun | o que |
DE Wusstet ihr schon von unserem 50 % Rabatt für Keeper, mit dem ihr alle eure Passwörter und privaten Daten schützen könnt? Mit Keeper müsst ihr euch nie wieder Passwörter merken oder euch darüber Gedanken machen.
PT Você sabia que oferecemos 50% de desconto no Keeper para proteger suas senhas e informações pessoais? Você nunca mais precisará se lembrar nem se preocupar com senhas.
alemão | português |
---|---|
rabatt | desconto |
passwörter | senhas |
daten | informações |
schützen | proteger |
merken | lembrar |
und | e |
nie | nunca |
mit | com |
DE Nutzen Sie Keeper für Safari und Sie müssen sich nie wieder Passwörter merken oder sich Gedanken darüber machen
PT Ao usar o Keeper e o Safari juntos, você nunca terá que se lembrar de senhas nem se preocupar com elas novamente
alemão | português |
---|---|
passwörter | senhas |
merken | lembrar |
safari | safari |
und | e |
nie | nunca |
sie | você |
darüber | de |
DE Machen Sie sich keine Gedanken mehr darüber, ob eine Datei klein genug für eine E-Mail ist. Wenn Sie die Größe Ihres PDFs in PDF Expert reduzieren, können Sie Ihre Projekte und Berichte einfach mit anderen teilen.
PT Pare de se preocupar que seus arquivos estejam muito grandes para envio por email. Reduza o tamanho do PDF no PDF Expert e compartilhe com confiança seus projetos e relatórios.
alemão | português |
---|---|
expert | expert |
reduzieren | reduza |
projekte | projetos |
und | e |
datei | arquivos |
genug | para |
größe | tamanho |
berichte | relatórios |
wenn | se |
in | no |
ihre | seus |
darüber | de |
ihres | do |
DE Eliminiere menschliche Fehler, konzentriere dich auf die Arbeit, auf die es ankommt, und höre auf, dir Gedanken darüber zu machen, ob etwas aktualisiert ist oder nicht
PT Elimine possíveis erros humanos e ganhe tempo para focar no que realmente importa, sem se preocupar com atualizações
alemão | português |
---|---|
fehler | erros |
menschliche | humanos |
und | e |
zu | com |
aktualisiert | atualiza |
auf | no |
DE Wir sind uns darüber im Klaren, dass unsere Kunden sich zunehmend über den Schutz personenbezogener Daten vor unbefugter Nutzung und Missbrauch und über den Datenschutz im Allgemeinen Gedanken machen
PT Reconhecemos que as pessoas estão cada vez mais preocupadas com a proteção dos Dados pessoais contra uso indevido e abuso e com a privacidade em geral
alemão | português |
---|---|
daten | dados |
schutz | proteção |
und | e |
datenschutz | privacidade |
allgemeinen | em geral |
im | contra |
wir | pessoais |
zunehmend | cada vez mais |
den | o |
nutzung | uso |
missbrauch | abuso |
DE All dies geschieht natürlich hinter den Kulissen, so dass Sie sich keine Gedanken darüber machen müssen, wie Sie komplizierten Code schreiben oder Programmiersprachen lesen können
PT É claro que tudo isso acontece nos bastidores, portanto, você nunca terá que se preocupar em aprender a escrever códigos complicados ou aprender a ler linguagens de programação de computador
alemão | português |
---|---|
geschieht | acontece |
programmiersprachen | programação |
natürlich | claro |
oder | ou |
all | tudo |
sie | você |
code | códigos |
lesen | ler |
können | aprender |
DE Du kannst deinen gesamten Speicherplatz beliebig belegen, ohne dir Gedanken darüber machen zu müssen, wie viele Uploads du tätigen darfst, um innerhalb eines wöchentlichen Kontingents zu bleiben.
PT Você pode preencher a quantidade total de armazenamento da maneira que quiser, sem se preocupar em espaçar seus carregamentos para ficar dentro de uma cota semanal.
alemão | português |
---|---|
speicherplatz | armazenamento |
ohne | sem |
kannst | você pode |
tätigen | em |
du | você |
bleiben | se |
darüber | de |
zu | dentro |
DE „Jetzt müssen sich die Entwickler keine Gedanken mehr darüber machen, ob sie einen kleinen oder einen großen Server für ihre Anwendungen benötigen“, sagt Ruesta
PT “Agora, os desenvolvedores não precisam se preocupar com o tamanho do servidor para executar aplicações”, disse Raquel
DE In dieser Phase sollte sich dein Team Gedanken darüber machen, welche Chancen durch die Implementierung neuer Systeme und Plattformen eröffnet werden
PT Faça sua equipe pensar sobre quais oportunidades podem ter acesso com a implementação de novos sistemas e plataformas
alemão | português |
---|---|
team | equipe |
chancen | oportunidades |
implementierung | implementação |
neuer | novos |
systeme | sistemas |
plattformen | plataformas |
und | e |
über | sobre |
dein | o |
welche | quais |
DE Mit dem einfachen Website-Baukasten 8b bekommen Sie automatischerweise ein SSL-Zertifikat mit HTTPS für Ihre Website. Sie brauchen sich keine Gedanken darüber zu machen, da Ihre Website von alleine gesichert wird.
PT Com o 8b Easy Website Builder, você obtém automaticamente o Certificado SSL com HTTPS para o seu site. Sem necessidade de se preocupar com isso, 8b configura o seu site de forma segura, sem problema nenhum.
alemão | português |
---|---|
https | https |
brauchen | necessidade |
zertifikat | certificado |
ssl | ssl |
website | site |
sie | você |
zu | com |
DE Sie müssen sich also keine Gedanken darüber machen, ob Personen auf die Quizfragen zugreifen, die Sie auf forms.app erstellen .
PT Portanto, você não precisa se preocupar se as pessoas acessarão os questionários que você cria no forms.app .
alemão | português |
---|---|
app | app |
erstellen | cria |
zugreifen | acessar |
forms | forms |
quizfragen | questionários |
personen | pessoas |
sie | você |
müssen | precisa |
keine | não |
auf | no |
DE Machen Sie sich weniger Gedanken darüber, wie Sie diese Informationen präsentieren, sondern arbeiten Sie lieber weiter an den wichtigen Beziehungen, die Sie jeden Tag zu Ihren Schülern aufbauen.
PT Preocupe-se menos em como você apresentará essas informações e mais em continuar trabalhando nos relacionamentos importantes que você está estabelecendo com seus alunos todos os dias.
alemão | português |
---|---|
weniger | menos |
informationen | informações |
präsentieren | apresentar |
wichtigen | importantes |
beziehungen | relacionamentos |
schülern | alunos |
arbeiten | trabalhando |
sie | você |
jeden | todos os |
sondern | que |
lieber | mais |
wie | como |
an | com |
DE Entspannen Sie sich an der endlosen Küste des Strands Playa Bávaro und träumen Sie vor sich hin, während Sie sich Gedanken darüber machen, wie Sie den Rest Ihres traumhaften Tages verbringen
PT Enquanto o mar cristalino acaricia a interminável costa da Praia Bávaro, pode recostar-se na sua espreguiçadeira à sombra e pensar como deseja passar um dia perfeito
alemão | português |
---|---|
küste | costa |
und | e |
während | enquanto |
verbringen | passar |
an | dia |
hin | a |
DE Tipp: Wenn Sie Blöcke zu einer Seite hinzufügen, machen Sie sich darüber Gedanken, wie das Seiten-Layout auf Mobilgeräten aussehen wird.
PT Dica: enquanto você adiciona blocos a uma página, pense em como o layout da página aparecerá no na versão móvel.
alemão | português |
---|---|
tipp | dica |
blöcke | blocos |
hinzufügen | adiciona |
layout | layout |
seite | página |
sie | você |
einer | uma |
DE Wir mussten uns keine Gedanken mehr darüber machen, zu viele Mitarbeiter gleichzeitig bereitzustellen oder einzuarbeiten. Wir konnten uns einfach darauf konzentrieren, auch unter komplexen Umständen das bestmögliche Erlebnis zu schaffen.
PT Não precisávamos nos preocupar em fazer o provisionamento ou a integração de muitas pessoas ao mesmo tempo. Poderíamos apenas nos concentrar em criar a melhor experiência possível em circunstâncias complexas.
alemão | português |
---|---|
konzentrieren | concentrar |
komplexen | complexas |
umständen | circunstâncias |
erlebnis | experiência |
oder | ou |
bestmögliche | melhor |
mitarbeiter | pessoas |
zu | ao |
viele | muitas |
uns | nos |
einfach | fazer |
auch | mesmo |
DE Bei der Entwicklung einer neuen Website ist es nützlich, die Website-Suche zu testen, ohne sich Gedanken darüber zu machen, ob die Website von Suchmaschinen wie Google indexiert wird.
PT Ao desenvolver um site novo, é útil poder testar a pesquisa do site sem se preocupar se ele foi indexado pelos mecanismos de busca como o Google.
alemão | português |
---|---|
entwicklung | desenvolver |
neuen | novo |
nützlich | útil |
ist | é |
ohne | sem |
website | site |
testen | testar |
suchmaschinen | pesquisa |
es | ele |
der | de |
zu | ao |
bei | a |
einer | um |
suche | busca |
DE Sie werden weniger Zeit damit verbringen, sich darüber Gedanken zu machen, wie Sie Ihre Marke repräsentieren wollen, und können sich auf die Wirkung Ihrer Marke und die anstehende Aufgabe konzentrieren.
PT Passará menos tempo preocupado com a forma como quer representar a sua marca, ajudando-o a concentrar-se no impacto da sua marca e na tarefa que tem em mãos.
DE Außerdem müssen Sie sich keine Gedanken darüber machen, ob Sie Geld für zusätzliche Ressourcen zur Förderung Ihrer Marke ausgeben wollen. Archetypen helfen Ihnen, die Geschichte Ihrer Marke mühelos und dennoch effektiv zu erzählen.
PT Além disso, não terá de se preocupar em gastar dinheiro em recursos extra para ajudar a promover a sua marca. Os arquétipos ajudam-no a contar a história da sua marca sem esforço e de forma eficaz.
DE Machen Sie den Flipsnack-Registrierungsprozess schnell, einfach und sicher. Durch SSO müssen sich Ihre Teams keine Gedanken über die Verwendung zusätzlicher Anmeldeinformationen machen.
PT Torne o processo de registro da Flipsnack rápido, fácil e seguro. Por meio do SSO, suas equipes não precisarão se preocupar em usar credenciais adicionais.
alemão | português |
---|---|
teams | equipes |
zusätzlicher | adicionais |
anmeldeinformationen | credenciais |
flipsnack | flipsnack |
und | e |
schnell | rápido |
einfach | fácil |
verwendung | usar |
den | de |
keine | não |
DE Die meisten Spiele werden deine Spielsteine automatisch zu “Königen" machen, so dass du dir um nichts außer dem nächsten Zug Gedanken machen musst.
PT Você precisa se preocupar apenas em fazer sua próxima jogada.
alemão | português |
---|---|
nächsten | próxima |
zu | fazer |
musst | precisa |
die | você |
DE Machen Sie Ihre Arbeiten oeffentlich und teilen Sie Ihre Gedanken ueber die Website-Vorlagen von Renderforest mit. Machen Sie jetzt Ihre Website und bewahren Sie den Geist der Schoepfung.
PT Inspire-se com nossos modelos cuidadosamente projetados e gere suas fantásticas páginas de destino de aplicativos agora mesmo. É mais fácil do que você pensa.
alemão | português |
---|---|
vorlagen | modelos |
jetzt | agora |
und | e |
sie | você |
website | destino |
teilen | com |
DE Machen Sie den Flipsnack-Registrierungsprozess schnell, einfach und sicher. Durch SSO müssen sich Ihre Teams keine Gedanken über die Verwendung zusätzlicher Anmeldeinformationen machen.
PT Torne o processo de registro da Flipsnack rápido, fácil e seguro. Por meio do SSO, suas equipes não precisarão se preocupar em usar credenciais adicionais.
alemão | português |
---|---|
teams | equipes |
zusätzlicher | adicionais |
anmeldeinformationen | credenciais |
flipsnack | flipsnack |
und | e |
schnell | rápido |
einfach | fácil |
verwendung | usar |
den | de |
keine | não |
DE Die Schauspielerin Anna Kendrick hat einige interessante Gedanken darüber, warum kohlenhydratarme Diäten funktionieren, und ihre Logik lässt sich mit Sicherheit nicht leugnen.
PT A atriz Anna Kendrick tem algumas idéias interessantes sobre por que as dietas com pouco carboidrato funcionam e certamente não há como negar sua lógica.
alemão | português |
---|---|
schauspielerin | atriz |
interessante | interessantes |
funktionieren | funcionam |
logik | lógica |
anna | anna |
einige | algumas |
und | e |
über | sobre |
mit | com |
nicht | não |
warum | por que |
DE Menschen mit einer stark ausgeprägten Tatkraft setzen Gedanken in die Realität um. Sie möchten die Dinge sofort anpacken, anstatt nur darüber zu reden.
PT Pessoas com forte tema de talento Ativação podem fazer com que as coisas aconteçam, tornando pensamentos em ação. Elas querem fazer as coisas agora em vez de simplesmente falar sobre elas.
alemão | português |
---|---|
menschen | pessoas |
stark | forte |
gedanken | pensamentos |
in | em |
möchten | querem |
anstatt | em vez |
dinge | coisas |
sie | elas |
reden | falar |
DE Ein menschliches Thema ist gut; Auch Ritter- und Sicherheitskräfte verweisen auf den richtigen Gedanken darüber, wer Sie sind und was Sie anbieten können
PT Um tema humano é bom; além disso, figuras de cavaleiros e agentes de segurança apontam para o pensamento correto de quem você é e o que pode oferecer
alemão | português |
---|---|
menschliches | humano |
gedanken | pensamento |
anbieten | oferecer |
thema | tema |
und | e |
ein | um |
sie | você |
können | pode |
gut | bom |
ist | é |
über | além |
wer | que |
DE Wenn du zum Beispiel in den Spiegel schaust und du merkst, wie du denkst, dass du hässlich oder ein Versager bist, nimm dir einen Moment Zeit darüber zu reflektieren und erkenne, dass das schlechte Gedanken sind.
PT Se você se olhar no espelho e começar a pensar que você é feio ou um verdadeiro fracasso, tente refletir e tirar essas ideias da cabeça.
alemão | português |
---|---|
spiegel | espelho |
reflektieren | refletir |
gedanken | ideias |
oder | ou |
und | e |
in | no |
wenn | se |
zu | essas |
du | você |
einen | um |
den | a |
DE Mach dir Gedanken darüber, wer du bist und in Zukunft sein willst
PT Enquanto estiver separado do seu parceiro, pense em como se sente agora e como quer que seja o seu futuro
alemão | português |
---|---|
zukunft | futuro |
und | e |
in | em |
wer | que |
bist | seu |
dir | o |
du | quer |
DE Wenn eine Beziehung endet, sind viele von uns auf die guten Dinge fixiert und quälen uns mit Gedanken darüber, was wir verpassen
PT Quando os relacionamentos chegam ao fim, muitas pessoas se concentram nas coisas boas e se torturam pensando no que estão perdendo
alemão | português |
---|---|
beziehung | relacionamentos |
guten | boas |
und | e |
viele | muitas |
wenn | se |
dinge | coisas |
auf | no |
DE Wir waren beim mondänen Launch-Event in London, um alles darüber zu erfahren und auch eine Demo des Fernsehers selbst zu bekommen. Hier unsere ersten Gedanken.
PT Estávamos no evento de lançamento chique em Londres para ouvir tudo sobre isso e também obter uma demonstração da própria TV. Aqui estão nossos pensamentos iniciais.
alemão | português |
---|---|
london | londres |
demo | demonstração |
gedanken | pensamentos |
event | evento |
launch | lançamento |
und | e |
auch | também |
alles | tudo |
hier | aqui |
wir | estávamos |
in | em |
bekommen | é |
Mostrando 50 de 50 traduções