Traduzir "anstatt nur darüber" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anstatt nur darüber" de alemão para português

Traduções de anstatt nur darüber

"anstatt nur darüber" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

anstatt 1 a acessar agora ainda algo algumas alguns alto além anos ao ao invés de aos apenas aqui as assim através até cada coisas com com a começar como da das de de que diferentes do do que dos e ela elas ele eles em em que em vez em vez de entre então essa esse esses estar este está estão faz fazer foi grande isso lo los maior mais mas meio melhor mesmo muitas muito muitos na nas no nos nosso nossos não o o que onde os ou outras para para a para o para que pela pelo pessoa por por exemplo por que porque possa precisa páginas qualquer quando que que é recursos se seja sem ser será seu simples sobre sua suas são também tem ter texto todas todo todos tudo um uma usando você pode vários à às é é um é uma único
nur 1 2 a ainda algo algumas alguns além ao aos apenas aqui as até bem cada com com a como conteúdo da das de de acordo de acordo com de que diferentes do do que dos duas e ele eles em em que em vez em vez de enquanto entanto entre então essa essas esse esses esta estamos este está estão exemplo experiência fazer fácil grande importante inglês isso lo mais mais de mais do que mas melhor mensagens mesmo muito na nas no no entanto nos nossa nosso não não é nós o o que o seu onde os ou outras outros para para a para o para os para que para você pela pelo permite pessoa pessoal pessoas por por exemplo porque quais qualquer quando que que é se seja sem ser será seu seus simples sobre somente sua suas também tem tempo ter todas todos três tudo um um pouco um único uma ver versão vez vezes você várias vários à às é é um é uma única único
darüber a abaixo agora ainda algumas alguns além além disso ao aos apenas as assim até cada com com a como da das de de que dentro depois diferentes disso do do que dos e ele eles em em que enquanto entre essa esse esta este está faz fazer ferramentas grande isso mais mais de mas meio melhor melhores mesmo muitas muito muitos na nas no nos nosso nossos não nós o o que onde os ou para para a para o para que parte pela pelo pessoa pessoais por principais produtos página quais qual qualquer quando quanto que quem recursos se seja sem sempre ser simples sobre sobre isso sua suas também tem tempo tenha ter todas todos trabalho tudo um uma usando usar uso ver vez à às é

Tradução de alemão para português de anstatt nur darüber

alemão
português

DE Höhere Macht, gib uns die Demut, unsere Unwissenheit zu erkennen, unsere Fehler zuzugeben und unsere Bedürfnisse zu erkennen. Hilf uns, zu loben, anstatt zu kritisieren, zu sympathisieren, anstatt zu entmutigen, zu bauen, anstatt zu zerstören.

PT Poder Superior, conceda-nos a humildade de perceber nossa ignorância, admitir nossos erros e reconhecer nossa necessidade. Ajude-nos a louvar em vez de criticar, a simpatizar em vez de desencorajar, a construir em vez de a destruir.

alemão português
fehler erros
bedürfnisse necessidade
zerstören destruir
zu superior
und e
anstatt em vez
macht a
erkennen perceber
bauen em

DE Höhere Macht, gib uns die Demut, unsere Unwissenheit zu erkennen, unsere Fehler zuzugeben und unsere Bedürfnisse zu erkennen. Hilf uns, zu loben, anstatt zu kritisieren, zu sympathisieren, anstatt zu entmutigen, aufzubauen, anstatt zu zerstören.

PT Poder Superior, conceda-nos a humildade de perceber nossa ignorância, admitir nossos erros e reconhecer nossa necessidade. Ajude-nos a louvar em vez de criticar, a simpatizar em vez de desencorajar, a construir em vez de a destruir.

alemão português
fehler erros
bedürfnisse necessidade
aufzubauen construir
zerstören destruir
zu superior
und e
anstatt em vez
macht a
erkennen perceber

DE Anstatt Ihren Laptop, Ihr Telefon oder Ihr Tablet komplett aussterben zu lassen und es dann von Grund auf aufzuladen, ist es besser, den Akku mit vielen kleinen Ladungen aufzuladen, anstatt einen vollen Zyklus

PT Em vez de deixar seu laptop, telefone ou tablet morrer completamente e carregá-lo do zero, é melhor manter a bateria carregada com muitas pequenas cargas, em vez de um ciclo completo

alemão português
laptop laptop
telefon telefone
tablet tablet
kleinen pequenas
ladungen cargas
zyklus ciclo
komplett completamente
ist é
vollen completo
oder ou
besser melhor
und e
es lo
akku bateria
einen um
anstatt em vez
zu com

DE Es ist manchmal seltsam, dass Apple sich sogar die Mühe gemacht hat, sie einzuschließen, anstatt in eigenen Einstellungen zu stecken, anstatt eine eigene App zu bekommen

PT Enterrado em configurações, em vez de obter seu próprio aplicativo, às vezes é estranho que a Apple tenha se dado ao trabalho de incluí-lo

alemão português
apple apple
einstellungen configurações
app aplicativo
seltsam estranho
ist é
zu ao
anstatt em vez
in em
es lo
mühe trabalho
manchmal que

DE Anstatt Ihren Laptop, Ihr Telefon oder Ihr Tablet komplett aussterben zu lassen und es dann von Grund auf aufzuladen, ist es besser, den Akku mit vielen kleinen Ladungen aufzuladen, anstatt einen vollen Zyklus

PT Em vez de deixar seu laptop, telefone ou tablet morrer completamente e carregá-lo do zero, é melhor manter a bateria carregada com muitas pequenas cargas, em vez de um ciclo completo

alemão português
laptop laptop
telefon telefone
tablet tablet
kleinen pequenas
ladungen cargas
zyklus ciclo
komplett completamente
ist é
vollen completo
oder ou
besser melhor
und e
es lo
akku bateria
einen um
anstatt em vez
zu com

DE Menschen mit einer stark ausgeprägten Tatkraft setzen Gedanken in die Realität um. Sie möchten die Dinge sofort anpacken, anstatt nur darüber zu reden.

PT Pessoas com forte tema de talento Ativação podem fazer com que as coisas aconteçam, tornando pensamentos em ação. Elas querem fazer as coisas agora em vez de simplesmente falar sobre elas.

alemão português
menschen pessoas
stark forte
gedanken pensamentos
in em
möchten querem
anstatt em vez
dinge coisas
sie elas
reden falar

DE Menschen mit einer stark ausgeprägten Tatkraft setzen Gedanken in die Realität um. Sie möchten die Dinge sofort anpacken, anstatt nur darüber zu reden.

PT Pessoas com forte tema de talento Ativação podem fazer com que as coisas aconteçam, tornando pensamentos em ação. Elas querem fazer as coisas agora em vez de simplesmente falar sobre elas.

alemão português
menschen pessoas
stark forte
gedanken pensamentos
in em
möchten querem
anstatt em vez
dinge coisas
sie elas
reden falar

DE Leg deine Materialien bereit. Diese einfache Pyramide sieht aus wie eine Stufenpyramide, bei der man sogar einzelne Steine wahrnehmen kann anstatt nur einheitliche Seiten. Du brauchst dafür nur ein paar Haushaltsgegenstände:[20]

PT Junte os itens necessários. Essa pirâmide simples parece ter degraus nas laterais, com "pedras" individuais visíveis, em vez de lados planos. Ela exige apenas alguns itens domésticos, incluindo:[20]

alemão português
pyramide pirâmide
steine pedras
sieht parece
nur apenas
einfache simples
einzelne individuais
anstatt em vez
der de
deine os

DE Natürlich wird es nur von Macs und iOS-Geräten unterstützt und Sie können denselben Song nur an mehrere Lautsprecher und Räume streamen, anstatt verschiedene im ganzen Haus abzuspielen

PT Naturalmente, ele é compatível apenas com Macs e dispositivos iOS e você pode transmitir a mesma música para vários alto-falantes e salas, em vez de tocar diferentes em sua casa

alemão português
natürlich naturalmente
macs macs
song música
lautsprecher falantes
räume salas
geräten dispositivos
ios ios
an com
verschiedene diferentes
und e
nur apenas
sie você
mehrere vários
können pode
anstatt em vez

DE Aber Geräte von Drittanbietern funktionieren auch gut: Sie müssen nur sagen: "Zeigen Sie mir die Netatmo-Kameraansicht", anstatt nur "Zeigen Sie mir das Wohnzimmer", wenn Sie Sprache verwenden.

PT Mas dispositivos de terceiros também funcionam bem: você terá que dizer, "mostre-me a visão da câmera Netatmo" em vez de apenas "mostre-me a sala de estar" ao usar a voz.

alemão português
geräte dispositivos
funktionieren funcionam
gut bem
zeigen mostre
verwenden usar
aber mas
auch também
sie você
nur apenas
die terceiros
anstatt em vez
sagen dizer
von de
wohnzimmer sala
mir a
das o

DE Anstatt nur an Ihrem Schreibtisch zu stehen und Bestellungen zu bellen, nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um mit ihnen über etwas Persönliches zu sprechen, damit sie wissen, dass Ihnen mehr als nur ihre Arbeitsleistung am Herzen liegt

PT Em vez de ficar parado em frente à sua mesa dando ordens, reserve um minuto para conversar com eles sobre algo pessoal, para que saibam que você se preocupa mais do que apenas com o desempenho no trabalho

alemão português
bestellungen ordens
minute minuto
anstatt em vez
sie você
am no
wissen para
etwas algo
mehr mais
nur apenas
liegt o
an com
schreibtisch mesa
damit de

DE Sie sollten sich zum Beispiel nur auf Premium- und Luxus-Hochzeitsaufträge konzentrieren, die mehr als 5000 Dollar einbringen, anstatt mit kleineren Familienangelegenheiten zu arbeiten, die nur 1000 Dollar für ein Porträtfoto zahlen würden.

PT Por exemplo, poderá querer concentrar-se apenas em trabalhos de casamento de luxo e de luxo que pagam mais de $5000 em vez de trabalhar com assuntos familiares mais pequenos que pagariam apenas $1000 por uma sessão fotográfica de retratos.

alemão português
kleineren pequenos
konzentrieren concentrar
luxus luxo
nur apenas
würden se
und e
zu com
anstatt em vez
mehr mais
beispiel exemplo

DE "Darüber hinaus kann alles, von der Geräteausstattung über die Bestuhlung bis hin zum Softwarezugriff für einen neuen Mitarbeiter in einem Jira Software-Ticket erledigt werden, anstatt dass mehrere Personen kontaktiert werden müssen

PT "Além desses benefícios, tudo aquilo de que um funcionário novo precisa, do equipamento ao acesso a softwares, passando até pela cadeira, pode ser providenciado com um ticket no Jira Software, em vez de passar por diversas pessoas

alemão português
neuen novo
jira jira
ticket ticket
kann pode
alles tudo
die cadeira
anstatt em vez
bis até
in em
personen pessoas
einen um
hin a
werden ser
software softwares

DE Anstatt dich zu fragen "Warum ich?" oder dir zu sagen, dass du wertlos bist, solltest du darüber nachdenken, was du an deinem Verhalten jetzt ändern würdest. Verwende das dann, um dich weiterzuentwickeln und mit deinem Leben weiterzumachen.

PT Em vez de ficar se questionando e se colocando para baixo, pense no que poderia ter mudado no seu comportamento e use tais informações para crescer como pessoa e seguir em frente.

alemão português
verhalten comportamento
und e
anstatt em vez
solltest que
bist seu
leben ficar
darüber de
jetzt vez
oder para

DE "Darüber hinaus kann alles, von der Geräteausstattung über die Bestuhlung bis hin zum Softwarezugriff für einen neuen Mitarbeiter in einem Jira Software-Ticket erledigt werden, anstatt dass mehrere Personen kontaktiert werden müssen

PT "Além desses benefícios, tudo aquilo de que um funcionário novo precisa, do equipamento ao acesso a softwares, passando até pela cadeira, pode ser providenciado com um ticket no Jira Software, em vez de passar por diversas pessoas

alemão português
neuen novo
jira jira
ticket ticket
kann pode
alles tudo
die cadeira
anstatt em vez
bis até
in em
personen pessoas
einen um
hin a
werden ser
software softwares

DE So ermöglicht das Amt für Arbeit und Altersvorsorge (DWP) den Bürgern jetzt die Meldung eines Todesfalls und kann mehrere Behörden auf einmal darüber informieren, anstatt jede einzeln

PT Por exemplo, a nova plataforma Tell Us Once do Departamento de Trabalho e Pensões britânico permite que os cidadãos registrem um óbito e informem várias agências governamentais de uma vez

alemão português
bürgern cidadãos
behörden agências
ermöglicht permite
arbeit trabalho
und e
jetzt nova

DE Bitten Sie Ihre Gesprächspartner, Ihnen mehr darüber zu erzählen, anstatt mit Ihrem Vortrag fortzufahren. So haben Sie die Möglichkeit, alles über ihre Probleme zu erfahren und zu begründen, warum Ihre Lösung die beste Lösung ist.

PT Em vez de continuar com seu argumento de venda, peça a eles que lhe falem mais sobre o assunto. Isso lhe dá a chance de ouvir tudo sobre os pontos problemáticos deles e de justificar por que a sua solução é a melhor opção.

alemão português
lösung solução
ist é
möglichkeit opção
beste melhor
und e
zu com
alles tudo
anstatt em vez
mehr mais
darüber de
warum por que

DE Alpha nur Alpha nur - Suffix (Original) Alpha nur - Präfix Nur Zahlen - Suffix Nur Zahlen - Präfix Alle möglichen Kombinationen - Suffix Alle möglichen Kombinationen - Präfix keine Kombinationen

PT única Alpha Alpha única - Sufixo (Original) Alpha única - Prefixo Apenas números - Sufixo Apenas números - Prefixo Todas as combinações possíveis - Sufixo Todas as combinações possíveis - Prefixo não Combinações

alemão português
original original
präfix prefixo
möglichen possíveis
kombinationen combinações
alpha alpha
alle todas
zahlen números
nur apenas
keine não

DE Allzu oft hören wir einfach nicht zu, sondern verlassen uns lieber auf unsere Intuition oder stellen vielleicht einfach nur Vermutungen an. Wir gehen taktisch vor anstatt strategisch.

PT Com muita frequência, estamos adivinhando, não ouvindo. Estamos fazendo movimentos táticos, não estratégicos.

alemão português
vielleicht é
nicht não
stellen o
an com

DE Wenn jemand nach einer privaten The Pirate Bay-Alternative sucht und bereit ist, Geld für eine Plattform auszugeben, anstatt einfach nur die Inhalte, die man sehen möchten, zu kaufen oder zu mieten, sollte man sich sich für IPTorrents entscheiden.

PT Quando as pessoas estão procurando por uma alternativa privada ao The Pirate Bay e estão dispostas a gastar dinheiro em uma plataforma em vez de apenas comprar ou alugar o conteúdo que desejam ver, muitas vezes optam por IPTorrents.

alemão português
inhalte conteúdo
möchten desejam
mieten alugar
alternative alternativa
bay bay
bereit dispostas
kaufen comprar
oder ou
geld dinheiro
plattform plataforma
und e
nur apenas
anstatt em vez
entscheiden optam
sucht procurando
wenn quando

DE Anstatt verschiedene Plattformen zu nutzen und viel Zeit zu verschwenden, nutzt man nur eine Plattform und spart so Zeit und Aufwand.“

PT "Em vez de ter que usar plataformas diferentes e desperdiçar muito tempo, você usa uma plataforma, economizando tempo e conveniência."

alemão português
verschiedene diferentes
und e
zeit tempo
plattformen plataformas
plattform plataforma
nutzen usar
nutzt usa
eine uma
zu muito

DE Anstatt verschiedene Plattformen zu nutzen und viel Zeit zu verschwenden, nutzt man nur eine Plattform und spart so Zeit und Aufwand“, sagt Mo

PT "Em vez de ter que usar plataformas diferentes e desperdiçar muito tempo, você usa uma plataforma, economizando tempo e conveniência", diz Mo

alemão português
verschiedene diferentes
sagt diz
und e
zeit tempo
plattformen plataformas
plattform plataforma
nutzen usar
nutzt usa
eine uma
zu muito

DE Die besten Fragen leiten einen Dialog zwischen dir und deinem potenziellen Kunden ein, anstatt ihn nur zum Nachdenken zu zwingen

PT As melhores perguntas iniciam um diálogo entre você e seu cliente em potencial, em vez de apenas gerar pensamentos do lado dele

alemão português
dialog diálogo
potenziellen potencial
kunden cliente
fragen perguntas
besten melhores
und e
anstatt em vez
einen um
zwischen de
nur apenas
zu entre

DE Sie könnten sogar Verkaufsfläche auf Ihrer Website, anstatt nur einen Link betrachten, die Sie mehr Einkommen für Ihre Website generieren könnten helfen.

PT Você pode até considerar a venda de espaço em seu site, em vez de apenas um link que pode ajudá-lo a gerar mais renda para o seu site.

alemão português
betrachten considerar
einkommen renda
generieren gerar
website site
sie você
könnten você pode
anstatt em vez
link link
mehr mais
sogar para
nur apenas
einen um

DE Wahrscheinlich nur ein kleiner Designfehler, der von Ash Warner entdeckt und für alle geteilt wurde, anstatt die Geburt des Anti-Christen.

PT Provavelmente, apenas um pouco de uma falha de design detectada por Ash Warner e compartilhada para que todos possam desfrutar, em vez do nascimento do anticristo.

alemão português
wahrscheinlich provavelmente
geteilt compartilhada
geburt nascimento
kleiner um pouco
und e
ein pouco
anstatt em vez
nur apenas
alle todos

DE Das Ergebnis ist eine wachsende Bewegung, die es Menschen auf der ganzen Welt ermöglicht, sich auf die Nutzung ihrer CliftonStrengths zu konzentrieren, anstatt nur ihre Schwächen zu beseitigen.

PT O resultado é um movimento crescente que está capacitando as pessoas em todo o mundo para se concentrar no uso de seus pontos fortes, em vez de apenas corrigir seus pontos fracos.

alemão português
wachsende crescente
bewegung movimento
nutzung uso
schwächen pontos fracos
ist é
welt mundo
ergebnis resultado
konzentrieren concentrar
anstatt em vez
der de
ganzen todo o mundo
nur apenas
menschen pessoas
ihre seus

DE Mit der Technologie von Pega sparen Unternehmen Zeit und Geld, da sie für die Entwicklung und Integration neuer Produkte nur wenige Tage oder Wochen anstatt Monate oder gar Jahre benötigen

PT As seguradoras que usam a tecnologia da Pega economizam tempo e dinheiro conforme novos produtos são desenvolvidos e integrados nos departamentos em dias ou semanas, e não em meses ou anos

alemão português
pega pega
geld dinheiro
neuer novos
sparen economizam
technologie tecnologia
wochen semanas
monate meses
jahre anos
zeit tempo
oder ou
da são
und e
entwicklung desenvolvidos

DE Anstatt den Geldbetrag ihrer Spende in den Vordergrund zu rücken, betone dass ihre Unterstützung viel mehr als nur einen monetären Wert hat.

PT Em vez de se concentrar no valor em dinheiro da doação, destaque que o valor do apoio deles vai além da ajuda financeira.

alemão português
spende doação
wert valor
zu dinheiro
anstatt em vez
unterstützung apoio
in em
den de

DE Mark Zuckerberg, CEO von Facebook, erklärt: "Es ist dezentralisiert, d.h es wird von vielen verschiedenen Organisationen anstatt von nur einer betrieben, wodurch das System insgesamt gerechter wird

PT Mark Zuckerberg, o CEO do Facebook explica que: “Ele é descentralizado — o que significa que ele é gerido por muitas organizações diferentes em vez de apenas uma, tornando o sistema mais justo de modo geral

alemão português
ceo ceo
facebook facebook
erklärt explica
organisationen organizações
insgesamt geral
verschiedenen diferentes
system sistema
es de
anstatt em vez
nur apenas
wird que
vielen muitas

DE Indem Sie zuerst die SSL/TLS-Terminierung vornehmen und dann Service-Chaining verwenden, ist nur eine einmalige SSL/TLS-Terminierung erforderlich, anstatt sämtlichen Datenverkehr einzeln zu ent- und verschlüsseln.

PT Ao encerrar o SSL/TLS primeiro e depois usar o encadeamento de serviços, você simplifica o encerramento de TLS/SSL de uma vez, sem ter de descriptografar e criptografar todo o tráfego individualmente.

alemão português
datenverkehr tráfego
verschlüsseln criptografar
service serviços
ssl ssl
verwenden usar
tls tls
zu ao
und e
sie você
einzeln individualmente
indem de
einmalige uma

DE Mit Tableau haben wir die Effizienz um 95 % gesteigert. Die Mitarbeiter setzen jetzt viel mehr Zeit für ihre eigentliche Aufgabe ein, anstatt nur Berichte zu generieren.“

PT Com o Tableau, melhoramos nossa eficiência em 95%. As pessoas estão dedicando muito mais tempo aos seus verdadeiros trabalhos do que à criação de relatórios.

alemão português
effizienz eficiência
berichte relatórios
zeit tempo
ihre seus
mehr mais
die as
ein pessoas
wir nossa
zu muito

DE So können Kunden beispielsweise Fotos oder Videos von einem fehlerhaften Produkt schicken, anstatt das Problem nur zu beschreiben

PT Por exemplo: os clientes podem enviar fotos ou vídeos de um produto defeituoso, em vez de simplesmente descrever o problema

alemão português
können podem
kunden clientes
fotos fotos
videos vídeos
produkt produto
problem problema
beschreiben descrever
oder ou
beispielsweise exemplo
anstatt em vez
zu enviar
von de

DE Offline-Lektionen haben Quizfragen, in denen Sie erraten können, was Sie nicht wissen, was enorm beim Umgang mit Sprachen hilft, anstatt wie bei einigen Programmen nur lesen und schreiben zu müssen

PT As aulas off-line têm testes para você adivinhar o que não sabe, o que ajuda enormemente ao lidar com idiomas, em vez de apenas ler e escrever como alguns programas

alemão português
erraten adivinhar
umgang lidar
sprachen idiomas
hilft ajuda
programmen programas
lektionen aulas
offline off-line
nur apenas
und e
nicht não
in em
sie você
zu com
anstatt em vez
lesen ler

DE Auf diese Weise erhalten sie Benachrichtigungen nur über die Tickets, die für sie von Interesse sind, anstatt eine überwältigende Anzahl von Benachrichtigungen von allen Tickets zu erhalten.

PT Dessa forma, eles podem receber notificações apenas sobre os tickets de seu interesse, em vez de receber um número esmagador de notificações de todos os tickets.

alemão português
weise forma
interesse interesse
tickets tickets
benachrichtigungen notificações
erhalten receber
anstatt em vez
zu sobre
nur apenas
anzahl um

DE Aufgaben können nur den verfügbaren Ressourcen zugewiesen werden: Sie können die Nutzung der Ressourcen optimieren, anstatt zu viele oder sich überschneidende Aufgaben pro Ressource zuzuweisen.

PT Isso permite que eles atribuam tarefas apenas aos recursos disponíveis: eles podem otimizar o uso de recursos, em vez de atribuir tarefas excessivas ou sobrepostas por recurso.

alemão português
aufgaben tarefas
verfügbaren disponíveis
nutzung uso
optimieren otimizar
zuzuweisen atribuir
nur apenas
oder ou
ressourcen recursos
können podem
anstatt em vez
ressource recurso
zu aos
der de

DE Es ist wichtig, wertvolle Informationen in die Hände des Unternehmens und anderer Stakeholder zu bekommen, anstatt nur die Data Scientists und andere Datenexperten.

PT É fundamental colocar informações valiosas nas mãos da empresa e de outras partes interessadas, ao invés de apenas os cientistas de dados e outros especialistas em dados.

alemão português
wichtig fundamental
hände mãos
stakeholder partes interessadas
wertvolle valiosas
informationen informações
nur apenas
data dados
und e
ist é
in em
unternehmens empresa
andere outros
zu ao

DE Mit nur einem Klick bietet Genesys Callback Ihren digitalen Kunden die Möglichkeit, einen Rückruf anzufordern, anstatt online oder in einer App zu warten

PT Com apenas um clique, o Genesys Callback oferece a seus clientes digitais a opção de solicitar uma chamada de retorno em vez de esperar on-line ou em um aplicativo

alemão português
klick clique
bietet oferece
kunden clientes
möglichkeit opção
warten esperar
genesys genesys
anzufordern solicitar
online on-line
app aplicativo
oder ou
anstatt em vez
in em
zu com
digitalen digitais
nur apenas
einen um

DE Es ist wirklich befreiend und lässt Sie sich eher wie ein Bürger einer digitalen Welt fühlen, anstatt nur an die engen Möglichkeiten gebunden zu sein, die Sie haben sollen

PT É realmente libertador e faz você se sentir mais como um cidadão de um mundo digital, em vez de apenas ficar preso a qualquer gama restrita de opções que você deveria ter

alemão português
bürger cidadão
welt mundo
fühlen sentir
wirklich realmente
eher mais
sie você
an em
und e
anstatt em vez
nur apenas

DE Anstatt dies nur für eine Fantasie zu halten, hat ein talentierter Hardware-Modifikator seine Fähigkeiten genutzt, um Frankenstein das weltweit erste iPhone mit USB-C zu erstellen.

PT Em vez de considerar isso apenas uma fantasia, um modificador de hardware talentoso usou suas habilidades para Frankenstein, o primeiro iPhone do mundo com USB-C.

alemão português
fantasie fantasia
fähigkeiten habilidades
genutzt usou
weltweit mundo
iphone iphone
halten considerar
hardware hardware
anstatt em vez
nur apenas
ein um
seine o

DE Stellen Sie nur sicher, dass Sie nicht mehr als diese Speicheroption benötigen, da es vorzuziehen ist, eine große Karte mit leerem Speicherplatz zu haben, anstatt zwei Karten gleichzeitig zu verwenden.

PT Apenas certifique-se de que eventualmente você não precisará mais do que essa opção de armazenamento, que é preferível ter um cartão grande com espaço vazio em vez de executar dois cartões simultaneamente.

alemão português
benötigen precisar
leerem vazio
speicherplatz armazenamento
ist é
karte cartão
karten cartões
sie você
nicht não
große grande
zu com
anstatt em vez
mehr mais
nur apenas
zwei dois
gleichzeitig de

DE Anstatt nur Optimierungen anzubieten, gestaltet das Pro-Modell das In-Ear-Erlebnis komplett neu und bietet aktive Geräuschunterdrückung (ANC) und

PT Em vez de apenas oferecer ajustes, o modelo Pro redesenha completamente a experiência intra-auricular, adicionando cancelamento de ruído ativo (ANC)

alemão português
optimierungen ajustes
komplett completamente
aktive ativo
modell modelo
erlebnis experiência
pro pro
anstatt em vez
nur apenas
anzubieten oferecer
in em
bietet do

DE Anstatt nur grundlegende "Anpassungen" wie Schatten, Lichter oder Kontrast vorzunehmen, können Sie jetzt eine ganze Reihe verschiedener Elemente anpassen, einschließlich der Anpassung der Ebenen und Kurven

PT Agora, em vez de apenas "ajustes" básicos como Sombras, Destaques ou Contraste, você pode ajustar uma série de elementos diferentes, incluindo o ajuste de Níveis e Curvas

alemão português
schatten sombras
kontrast contraste
verschiedener diferentes
kurven curvas
nur apenas
anpassungen ajustes
jetzt agora
einschließlich incluindo
oder ou
und e
können pode
sie você
anstatt em vez
grundlegende básicos
anpassung ajuste

DE Abgesehen davon, dass es groß ist - was das ROG Phone 5 definitiv ist -, finden Sie häufig offenere Grafiken und emotionale Oberflächen, anstatt nur ein sicheres Schwarz oder Grau zu sein.

PT Além de ser grande - o que o ROG Phone 5 definitivamente é - você frequentemente encontrará gráficos mais evidentes e acabamentos emocionantes ao invés de ser apenas um preto ou cinza seguro.

alemão português
groß grande
definitiv definitivamente
finden encontrar
häufig frequentemente
grafiken gráficos
rog rog
phone phone
schwarz preto
oder ou
grau cinza
zu ao
und e
davon de
sie você
ist é
nur apenas
ein um

DE Anstatt diese gekrümmten Kanten auf beiden Seiten des Telefons zu haben, sind sie nur auf einer Seite, sodass Sie diesen schlankeren Effekt verlieren.

PT Em vez de ter essas bordas curvas em ambos os lados do telefone, ele as tem em um lado, então você perde aquele efeito mais elegante.

alemão português
kanten bordas
effekt efeito
verlieren perde
anstatt em vez
telefons do telefone
sie você
beiden ambos
seite de
des do
zu ter

DE Es gibt ein Ausmaß, in dem das Dell G5 in bestimmten Bereichen nur "die Arbeit erledigen" muss, anstatt uns in allen Bereichen zu beeindrucken

PT um ponto em que o Dell G5 precisa "fazer o trabalho" em certas áreas, ao invés de nos impressionar em todas elas

alemão português
beeindrucken impressionar
bereichen áreas
dell dell
in em
arbeit trabalho
erledigen fazer
zu ao
nur um
anstatt que

DE Im Gegensatz zu Konsolenspielen müssen Kinder, die es spielen, herumlaufen, anstatt nur auf dem Sofa zu sitzen. Und so bekommen sie wenigstens etwas Bewegung.

PT Porém, ao contrário dos jogos de console, as crianças que jogam precisam correr, em vez de apenas sentar no sofá. E assim eles pelo menos fazem algum exercício.

alemão português
kinder crianças
spielen jogos
sitzen sentar
bewegung exercício
sofa sofá
nur apenas
im no
und e
zu ao
bekommen é
anstatt em vez
dem de

DE Vorausgesetzt, Sie haben tvOS 11 oder höher, kann Ihr Apple TV Audio auch an Lautsprecher in Ihrem Zuhause senden, anstatt nur von Ihrem iPhone oder iPad zu kommen.

PT Desde que você tenha o tvOS 11 ou posterior, sua Apple TV pode enviar áudio para alto-falantes em sua casa também, em vez de apenas vir de seu iPhone ou iPad.

alemão português
höher alto
apple apple
lautsprecher falantes
iphone iphone
ipad ipad
kann pode
oder ou
audio áudio
nur apenas
sie você
auch também
in em
anstatt em vez
von de
zuhause casa
senden para

DE Anstatt nur Ihren Mac und Ihr iPhone zu entsperren, wenn eine Gesichtsmaske erkannt wird, kann sie beispielsweise auch als digitaler Schlüssel für Ihr Zuhause fungieren, wenn Sie über ein kompatibles Schloss verfügen.

PT Em vez de apenas desbloquear seu Mac e iPhone quando uma máscara facial é detectada, ela também pode funcionar como uma chave digital para sua casa, por exemplo, se você tiver uma fechadura compatível.

alemão português
mac mac
iphone iphone
entsperren desbloquear
gesichtsmaske máscara
schlüssel chave
kann pode
auch também
nur apenas
sie você
und e
beispielsweise exemplo
zuhause casa
anstatt em vez
wenn se
als como

DE Apple ist nicht das einzige Unternehmen, das UWB verwendet. Samsung nennt es nur UWB, anstatt es wie Apple zu brandmarken, aber es ist die gleiche Technologie.

PT A Apple não é a única empresa a usar UWB. A Samsung apenas o chama de UWB em vez de usar a marca como a Apple faz, mas é a mesma tecnologia.

alemão português
apple apple
samsung samsung
technologie tecnologia
ist é
nicht não
einzige única
unternehmen empresa
nur apenas
anstatt em vez
aber mas
zu marca
verwendet usar
gleiche a mesma

DE Anstatt nur eine einzige E-Mail zu senden, haben sie der Serie zwei neue Nachrichten mit jeweils unterschiedlichem Zweck hinzugefügt.

PT Agora, em vez de enviar apenas um e-mail, eles adicionaram duas novas mensagens à série, cada uma com um propósito diferente.

alemão português
zweck propósito
neue novas
zu com
serie série
mail e-mail
anstatt em vez
nur apenas
senden enviar
jeweils um
nachrichten mensagens

Mostrando 50 de 50 traduções