DE Videomarketing ist heutzutage sehr wichtig und jedes Unternehmen nutzt Youtube und andere Marketingkanäle für das Videomarketing seines Unternehmens.
"videomarketing zu unserem" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Videomarketing ist heutzutage sehr wichtig und jedes Unternehmen nutzt Youtube und andere Marketingkanäle für das Videomarketing seines Unternehmens.
FR Le marketing vidéo est très important de nos jours et chaque entreprise utilise Youtube et d'autres canaux de marketing pour le marketing vidéo de son entreprise.
alemão | francês |
---|---|
heutzutage | de nos jours |
wichtig | important |
nutzt | utilise |
youtube | youtube |
und | et |
und andere | dautres |
sehr | très |
jedes | chaque |
unternehmen | entreprise |
andere | de |
DE YouTube - SEO Videomarketing als Schlüssel zum Erfolg
FR Quelques idées pour l'optimisation des taux de conversion sur Google Analytics
alemão | francês |
---|---|
zum | de |
DE Was ist Videomarketing? | Glossar
FR Qu’est ce que le marketing video? | Glossaire
alemão | francês |
---|---|
glossar | glossaire |
was | quest |
ist | le |
DE Phil Nottingham ist der Marketingdirektor von Wistia.comist ein Videosoftwareunternehmen mit Sitz in Boston, das sich darauf spezialisiert hat, kleinen und mittleren Unternehmen dabei zu helfen, das Beste aus dem Videomarketing herauszuholen.
FR Phil Nottingham est directeur du marketing chez Wistia.comune société de logiciels vidéo basée à Boston qui se spécialise dans l'aide aux PME pour tirer le meilleur parti du marketing vidéo.
alemão | francês |
---|---|
boston | boston |
spezialisiert | se spécialise |
phil | phil |
zu | à |
unternehmen | société |
ist | est |
und | aux |
beste | le meilleur |
von | parti |
DE "4. Videomarketing: Visuelles Marketing ist im Marketing immer effektiver.
FR "4. marketing vidéo : Le marketing visuel est toujours plus efficace en marketing.
alemão | francês |
---|---|
visuelles | visuel |
marketing | marketing |
effektiver | efficace |
immer | toujours |
ist | est |
DE Zentralisieren Sie alle Ihre Audio- und Videomarketing-Inhalte, damit das gesamte Unternehmen jederzeit und überall darauf zugreifen kann. Teilen Sie Ihr Projekt und gewähren Sie Zugriff auf Kommentare, Anzeigen und Bearbeiten.
FR Centralisez tous vos contenus marketing audio et vidéo afin que l'ensemble de l'organisation puisse y accéder à tout moment, n'importe où. Partagez votre projet et accordez l'accès aux commentaires, à la visualisation et à la modification.
alemão | francês |
---|---|
zentralisieren | centralisez |
kommentare | commentaires |
inhalte | contenus |
gewähren | accordez |
projekt | projet |
zugreifen | accéder |
anzeigen | visualisation |
und | et |
alle | tous |
überall | tout |
bearbeiten | modification |
teilen sie | partagez |
DE YouTube - SEO Videomarketing als Schlüssel zum Erfolg
FR L'indexation mobile Mobile Crawl : faites passer votre site Web mobile au niveau supérieur
alemão | francês |
---|---|
zum | au |
als | supérieur |
DE YouTube - SEO Videomarketing als Schlüssel zum Erfolg
FR L'indexation mobile Mobile Crawl : faites passer votre site Web mobile au niveau supérieur
alemão | francês |
---|---|
zum | au |
als | supérieur |
DE YouTube - SEO Videomarketing als Schlüssel zum Erfolg
FR L'indexation mobile Mobile Crawl : faites passer votre site Web mobile au niveau supérieur
alemão | francês |
---|---|
zum | au |
als | supérieur |
DE YouTube - SEO Videomarketing als Schlüssel zum Erfolg
FR L'indexation mobile Mobile Crawl : faites passer votre site Web mobile au niveau supérieur
alemão | francês |
---|---|
zum | au |
als | supérieur |
DE Videomarketing: Der nächste Schritt zum Erfolg deines Unternehmen
FR Qu’est-ce que le link building et pourquoi s’intéresser aux backlinks ?
alemão | francês |
---|---|
nächste | que |
DE Videomarketing: Praktischer Leitfaden für einen der wachsenden digitalen Marketingtrends im Jahr 2021
FR Marketing vidéo : Guide pratique de l'une des tendances croissantes du marketing numérique en 2021
alemão | francês |
---|---|
digitalen | numérique |
wachsenden | croissantes |
leitfaden | guide |
DE 8 Gründe, warum Videomarketing im Jahr 2021 so wichtig ist
FR 8 raisons pour lesquelles le marketing vidéo est vital en 2021
alemão | francês |
---|---|
gründe | raisons |
wichtig | vital |
warum | pour |
ist | est |
DE Phil Nottingham ist der Marketingdirektor von Wistia.comist ein Videosoftwareunternehmen mit Sitz in Boston, das sich darauf spezialisiert hat, kleinen und mittleren Unternehmen dabei zu helfen, das Beste aus dem Videomarketing herauszuholen.
FR Phil Nottingham est directeur du marketing chez Wistia.comune société de logiciels vidéo basée à Boston qui se spécialise dans l'aide aux PME pour tirer le meilleur parti du marketing vidéo.
alemão | francês |
---|---|
boston | boston |
spezialisiert | se spécialise |
phil | phil |
zu | à |
unternehmen | société |
ist | est |
und | aux |
beste | le meilleur |
von | parti |
DE "4. Videomarketing: Visuelles Marketing ist im Marketing immer effektiver.
FR "4. marketing vidéo : Le marketing visuel est toujours plus efficace en marketing.
alemão | francês |
---|---|
visuelles | visuel |
marketing | marketing |
effektiver | efficace |
immer | toujours |
ist | est |
DE Zentralisieren Sie alle Ihre Audio- und Videomarketing-Inhalte, damit das gesamte Unternehmen jederzeit und überall darauf zugreifen kann. Teilen Sie Ihr Projekt und gewähren Sie Zugriff auf Kommentare, Anzeigen und Bearbeiten.
FR Centralisez tous vos contenus marketing audio et vidéo afin que l'ensemble de l'organisation puisse y accéder à tout moment, n'importe où. Partagez votre projet et accordez l'accès aux commentaires, à la visualisation et à la modification.
alemão | francês |
---|---|
zentralisieren | centralisez |
kommentare | commentaires |
inhalte | contenus |
gewähren | accordez |
projekt | projet |
zugreifen | accéder |
anzeigen | visualisation |
und | et |
alle | tous |
überall | tout |
bearbeiten | modification |
teilen sie | partagez |
DE Aber dann gib auch noch einen Querdenker im Videomarketing, der beschlossen hat seinen eigenen Weg zu gehen: das Teaser-Video
FR Le contenu interactif comprend aujourd’hui une grande variété de formats différents
DE Dank unserem menschlichen Ansatz, unserem Software-Know-how und unserem Inbound-Fachwissen bieten wir Ihnen das bestmögliche Serviceerlebnis.
FR Compétents et disponibles, maîtrisant parfaitement les logiciels HubSpot et la méthodologie inbound, ils sont là pour vous accompagner à chaque étape et faire de ces services une expérience exceptionnelle unique sur le marché.
alemão | francês |
---|---|
software | logiciels |
ansatz | méthodologie |
und | et |
ihnen | de |
DE Dank unserem menschlichen Ansatz, unserem Software-Know-how und unserem Inbound-Fachwissen bieten wir Ihnen das bestmögliche Serviceerlebnis.
FR Compétents et disponibles, maîtrisant parfaitement les logiciels HubSpot et la méthodologie inbound, ils sont là pour vous accompagner à chaque étape et faire de ces services une expérience exceptionnelle unique sur le marché.
alemão | francês |
---|---|
software | logiciels |
ansatz | méthodologie |
und | et |
ihnen | de |
DE Dank unserem menschlichen Ansatz, unserem Software-Know-how und unserem Inbound-Fachwissen bieten wir Ihnen das bestmögliche Serviceerlebnis.
FR Compétents et disponibles, maîtrisant parfaitement les logiciels HubSpot et la méthodologie inbound, ils sont là pour vous accompagner à chaque étape et faire de ces services une expérience exceptionnelle unique sur le marché.
alemão | francês |
---|---|
software | logiciels |
ansatz | méthodologie |
und | et |
ihnen | de |
DE Dank unserem menschlichen Ansatz, unserem Software-Know-how und unserem Inbound-Fachwissen bieten wir Ihnen das bestmögliche Serviceerlebnis.
FR Compétents et disponibles, maîtrisant parfaitement les logiciels HubSpot et la méthodologie inbound, ils sont là pour vous accompagner à chaque étape et faire de ces services une expérience exceptionnelle unique sur le marché.
alemão | francês |
---|---|
software | logiciels |
ansatz | méthodologie |
und | et |
ihnen | de |
DE Dank unserem menschlichen Ansatz, unserem Software-Know-how und unserem Inbound-Fachwissen bieten wir Ihnen das bestmögliche Serviceerlebnis.
FR Compétents et disponibles, maîtrisant parfaitement les logiciels HubSpot et la méthodologie inbound, ils sont là pour vous accompagner à chaque étape et faire de ces services une expérience exceptionnelle unique sur le marché.
alemão | francês |
---|---|
software | logiciels |
ansatz | méthodologie |
und | et |
ihnen | de |
DE „Cloudflare bildet die erste Verteidigungslinie in unserem Sicherheitsperimeter. Das Unternehmen ist ein wichtiger Partner, der es Naranja ermöglicht, Workloads in der Cloud unserer Wahl nach unserem Ermessen auszuführen.“
FR « C'est un partenaire essentiel, qui permet à Naranja de gérer les charges de travail dans le cloud de notre choix, selon nos préférences. »
alemão | francês |
---|---|
partner | partenaire |
wichtiger | essentiel |
ermöglicht | permet |
cloud | cloud |
wahl | choix |
in | dans |
ist | cest |
die | le |
nach | selon |
unternehmen | travail |
DE Stelle deine Fragen unserem Support-Team, das an Werktagen rund um die Uhr in unserem Support-Chat für dich da ist. Oder schreib uns einfach bei Twitter.
FR Posez vos questions à notre équipe de support client qui se fera un plaisir de vous parler 24/5 via notre chat de support. Ou tout simplement envoyez-nous un tweet sur Twitter.
alemão | francês |
---|---|
team | équipe |
support | support |
oder | ou |
einfach | un |
chat | chat |
deine | vos |
fragen | questions |
uns | nous |
für | de |
unserem | vous |
DE Dabei begleiten wir dich mit Lernmaterialien in unserem Blog und unserem YouTube-Kanal
FR Nous vous guiderons sur le chemin avec du matériel d’apprentissage sur notre blog et notre chaîne Youtube
alemão | francês |
---|---|
blog | blog |
kanal | chaîne |
und | et |
youtube | youtube |
youtube-kanal | chaîne youtube |
mit | avec |
wir | nous |
in | sur |
unserem | vous |
DE Der Kundensupport ist eine Zusammenarbeit zwischen unserem kundenseitigen Support-Team und unserem technischen Team
FR Pour être aux côtés de nos clients, nous comptons sur la collaboration entre notre équipe d'assistance client et nos ingénieurs
alemão | francês |
---|---|
technischen | ingénieurs |
team | équipe |
zusammenarbeit | collaboration |
und | et |
zwischen | de |
DE Dies gilt nicht nur bei der Kommunikation in unserem Privatleben, sondern auch im Gespräch mit unserem Publikum in sozialen Netzwerken und darüber hinaus.
FR Cela vaut pour notre vie personnelle, mais cela reste valable dans notre façon d'envisager notre audience sur les médias sociaux et au-delà.
alemão | francês |
---|---|
gilt | valable |
publikum | audience |
und | et |
in | dans |
dies | les |
nicht | mais |
hinaus | au-delà |
sozialen | sociaux |
DE Bedenken Sie, dass unsere Tests auf unserem System durchgeführt wurden und dass sich Ihr System stark von unserem unterscheiden kann
FR Gardez à l’esprit que nos tests ont été menés sur notre système et qu’il peut être très différent du vôtre
alemão | francês |
---|---|
system | système |
durchgeführt | mené |
stark | très |
wurden | été |
und | et |
tests | tests |
unsere | nos |
kann | peut |
sie | différent |
ihr | que |
DE Gewinnen Sie dank unserem Ausschreibungssystem neue Zielkunden hinzu und steigern Sie Ihren Bekanntheitsgrad durch einen Eintrag in unserem Partnerverzeichnis
FR Gagnez de nouveaux clients ciblés grâce à notre système d'appels d'offres, et augmentez votre visibilité en étant référencé dans notre annuaire de partenaires
alemão | francês |
---|---|
gewinnen | gagnez |
neue | nouveaux |
steigern | augmentez |
unserem | notre |
und | et |
in | en |
DE Für schnellen und einfachen Zugriff kannst du alle deine Bilder in unserem Content Studio speichern und mit unserem Drag-and-Drop-Builder wird die Erstellung deiner Landingpage zum Kinderspiel
FR Vous pouvez stocker toutes vos images dans notre producteur de contenu pour un accès rapide et facile, tandis que notre créateur par glisser-déposer simplifie l'élaboration de votre propre page de destination
alemão | francês |
---|---|
bilder | images |
speichern | stocker |
erstellung | créateur |
schnellen | rapide |
zugriff | accès |
und | et |
unserem | vous |
alle | toutes |
kannst | vous pouvez |
deine | vos |
in | dans |
mit | tandis |
DE Mit unserem neuesten Video-Abo erhalten Sie jeden Monat 5 Videos sowie Zugriff auf alle HD- und 4K-Clips in unserem Archiv.
FR Bénéficiez de cinq vidéos par mois grâce à notre dernier abonnement vidéo, et accédez à tous les clips HD et 4K de notre bibliothèque.
alemão | francês |
---|---|
neuesten | dernier |
monat | mois |
zugriff | accédez |
abo | abonnement |
hd | hd |
und | et |
alle | tous |
video | vidéo |
clips | clips |
videos | vidéos |
DE „Pega war die einzige Kombiplattform, die CRM- und BPM-Kapazitäten nahtlos integrieren konnte – und genau das brauchten wir, um die Kluft zwischen den Prozessen bei unserem Frontend und unserem Backend zu schließen.“
FR « Pega était la seule plateforme capable d’intégrer en toute fluidité les capacités de CRM et de BPM. C’était ce qu’il nous fallait pour combler le fossé entre nos processus de front-end et de back-end. »
alemão | francês |
---|---|
pega | pega |
kapazitäten | capacités |
crm | crm |
bpm | bpm |
prozessen | processus |
und | et |
war | était |
die | la |
wir | nous |
zwischen | entre |
einzige | seule |
DE Mit unserem beispiellosen Fachwissen, unserem offenen Ökosystem und unseren Kunden-Insights in großem Umfang sind wir einzigartig positioniert, um Unternehmen den Weg zum Erfolg zu weisen.
FR Grâce à une expertise inégalée, à un écosystème ouvert et à des informations à grande échelle sur les utilisateurs, Hootsuite est le partenaire idéal pour guider votre entreprise vers la réussite sur les réseaux sociaux.
alemão | francês |
---|---|
fachwissen | expertise |
offenen | ouvert |
erfolg | réussite |
großem | grande |
unternehmen | entreprise |
einzigartig | une |
zu | à |
und | et |
kunden | partenaire |
um | pour |
DE Ihre Kunden können in unseren Heavenly Spas wohltuende Ruhe finden oder sich in ihrem komfortablen Gästezimmer mit unserem Spa-Angebot auf dem Zimmer und unserem einzigartigen Heavenly Bad Erlebnis entspannen.
FR Vos clients peuvent passer de grands moments de sérénité dans nos établissements Heavenly Spa ou se détendre dans le confort de leur chambre en y profitant de soins spa et des prestations exclusives Heavenly Bath.
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
spa | spa |
einzigartigen | exclusives |
ruhe | sérénité |
oder | ou |
zimmer | chambre |
und | et |
entspannen | détendre |
in | en |
angebot | prestations |
unseren | de |
DE Mit unserem Vertriebsteam sprechen: Lassen Sie sich von unserem Vertriebsteam beraten und entscheiden Sie selbst, ob Zendesk Sell für Ihr Unternehmen geeignet ist.
FR Parlez à notre équipe commerciale : contactez notre équipe commerciale pour déterminer si Zendesk Sell est la solution qui vous convient.
alemão | francês |
---|---|
entscheiden | déterminer |
zendesk | zendesk |
ob | si |
für | pour |
und | parlez |
unternehmen | commerciale |
ist | est |
DE Mit unserem Turbologo-Service haben Sie keine Probleme bei der Erstellung eines so wichtigen Logos wie bei Fluggesellschaften. Holen Sie sich mit unserem Logo Maker kostenlos ein Logo für Ihr Unternehmen.
FR En utilisant notre service Turbologo, vous n'aurez aucun problème à créer un logo aussi important, comme pour les compagnies aériennes. Obtenez un logo pour votre entreprise en utilisant notre créateur de logo gratuitement.
alemão | francês |
---|---|
probleme | problème |
wichtigen | important |
fluggesellschaften | compagnies aériennes |
kostenlos | gratuitement |
service | service |
turbologo | turbologo |
holen | obtenez |
logo | logo |
maker | créateur |
erstellung | créer |
unserem | vous |
ihr | de |
unternehmen | compagnies |
DE Nur um Sie aufzubringen, was wir in unserem hypothetischen Beispiel tun, werden die folgenden Änderungen an unserem CSS-Styling der WordPress-Site vorgenommen:
FR Juste pour vous informer de ce que nous ferons dans notre exemple hypothétique, les modifications suivantes seront apportées à notre style CSS de WordPress Site:
alemão | francês |
---|---|
beispiel | exemple |
folgenden | suivantes |
css | css |
wordpress | wordpress |
site | site |
die | à |
in | dans |
wir | nous |
unserem | vous |
tun | que |
der | de |
DE Trainieren Sie in unserem Fitnessraum und schwimmen Sie in unserem Innenpool
FR Faites de l'exercice à la salle de sport et dans la piscine intérieure
alemão | francês |
---|---|
trainieren | sport |
und | et |
unserem | la |
sie | de |
in | dans |
DE Mit unserem Wissen, unserer Erfahrung und unserem umfangreichen Partnernetzwerk helfen wir Ihnen, die robuste Netzwerk- und Kommunikationsinfrastruktur aufzubauen, die Sie benötigen, um eine effiziente Smart City zu entwickeln.
FR Avec notre savoir-faire, notre expérience et notre vaste réseau de partenaires, nous vous aidons à créer l’infrastructure réseau et de communication fiable dont vous avez besoin pour aboutir à une ville intelligente efficace.
alemão | francês |
---|---|
umfangreichen | vaste |
helfen | aidons |
effiziente | efficace |
smart | intelligente |
city | ville |
erfahrung | expérience |
und | et |
netzwerk | réseau |
wissen | savoir |
aufzubauen | créer |
zu | dont |
die | à |
unserer | de |
benötigen | besoin |
um | pour |
unserem | vous |
wir | nous |
DE Das Erstaunlichste, was wir seit unserem Wechsel zu Zscaler gesehen haben, ist, wie viel Malware sich ohne unser Wissen in unserem Netzwerk befand.
FR La chose la plus surprenante que nous ayons vue depuis que nous avons migré vers Zscaler est le nombre de programmes malveillants dont nous ne connaissions pas l’existence sur notre réseau.
alemão | francês |
---|---|
zscaler | zscaler |
netzwerk | réseau |
seit | de |
ohne | ne |
ist | est |
was | dont |
gesehen | vue |
wir | nous |
DE In unserem Servicebereich haben wir die häufigsten Fragen zu unserem Portal für Sie zusammengestellt.
FR Pour obtenir une réponses rapide sur l'utilisation du site, consultez nos FAQ (Foire aux questions)
alemão | francês |
---|---|
portal | site |
sie | consultez |
fragen | questions |
unserem | une |
für | pour |
DE Neben luxuriösen Unterkünften und unserem freundlichen Service bieten wir Ihnen auch die einzigartigen Dienste unseres tierischen Botschafters Cori Copley, damit Sie sich in unserem Luxushotel in Boston noch mehr wie zu Hause fühlen.
FR Outre des hébergements luxueux et un service attentif, nous proposons également les services uniques de notre ambassadeur canin résident, Cori Copley, qui donne à notre hôtel de luxe à Boston la chaleur d’un foyer.
alemão | francês |
---|---|
luxuriösen | luxueux |
unterkünften | hébergements |
boston | boston |
bieten | proposons |
einzigartigen | un |
und | et |
service | service |
dienste | services |
auch | également |
unseres | nous |
unserem | la |
zu | à |
hause | les |
DE Entspannen Sie sich in unserem beliebten Spa oder halten Sie sich in unserem komplett ausgestatteten Fitnesscenter, beim Beach Volleyball oder auf dem Tennisplatz fit.
FR Détendez-vous dans notre spa de renom ou gardez la forme au centre de remise en forme entièrement équipé, sur le terrain de beach-volley ou le court de tennis.
alemão | francês |
---|---|
spa | spa |
halten | gardez |
komplett | entièrement |
beach | beach |
volleyball | volley |
fit | en forme |
oder | ou |
entspannen | détendez |
entspannen sie sich | détendez-vous |
in | en |
DE Debüt von Millesimato, dem Spitzenwein des Unternehmens aus unserem Weingut Val de Brun, als Zeichen der Verbundenheit mit unserem Terroir.
FR Naissance du Millesimato, le vin phare de l'entreprise. Créé dans notre Domaine Val de Brun au nom de l'amour pour notre territoire.
alemão | francês |
---|---|
unternehmens | lentreprise |
val | val |
des | du |
DE Antworten erhalten Sie in unserer Hilfe oder von unserem oder von unserem.
FR Pour obtenir les réponses, visitez notre portail d'aide ou contactez le Service client.
alemão | francês |
---|---|
antworten | réponses |
oder | ou |
hilfe | daide |
sie | obtenir |
DE Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf mit unserem fantastischen Design-Studio. Wählen Sie eine Seitengröße, einen Layoutstil und beginnen Sie mit unserem Drag & Drop-Designtool Wunder zu vollbringen.
FR Libérez votre créativité avec notre incroyable studio de design. Choisissez une taille de page, un style de mise en page et commencez à faire des merveilles avec notre outil de design glisser-déposer.
alemão | francês |
---|---|
fantastischen | incroyable |
beginnen | commencez |
drag | glisser |
wunder | merveilles |
kreativität | créativité |
studio | studio |
und | et |
design | design |
zu | à |
mit | mise |
wählen | choisissez |
einen | un |
ihrer | de |
DE Für uns ist die Qualität das Wichtigste, das zeigt sich nicht nur an unserem Produkt sondern auch in unserem Teamgeist und unseren Kooperationen.
FR Nous mettons de la qualité dans le cœur de tout ce que nous faisons et cela refléte pas seulement dans notre produit, mais aussi dans notre esprit d'équipe et des collaborations.
alemão | francês |
---|---|
kooperationen | collaborations |
qualität | qualité |
und | et |
nicht | pas |
produkt | produit |
in | dans |
sondern | seulement |
unseren | de |
DE In unserem Servicebereich haben wir die häufigsten Fragen zu unserem Portal für Sie zusammengestellt.
FR Pour obtenir une réponses rapide sur l'utilisation du site, consultez nos FAQ (Foire aux questions)
alemão | francês |
---|---|
portal | site |
sie | consultez |
fragen | questions |
unserem | une |
für | pour |
DE Wir werden versuchen, so schnell wie möglich zu antworten. Alle Anfragen und Probleme werden von unserem Entwickler und unserem Support während 24 Stunden manuell bearbeitet.
FR Nous essaierons de répondre le plus rapidement possible dès que possible. Toutes les demandes et problèmes seront traités manuellement par notre développeur et notre support pendant 24 heures.
alemão | francês |
---|---|
möglich | possible |
entwickler | développeur |
support | support |
manuell | manuellement |
schnell | rapidement |
stunden | heures |
und | et |
probleme | problèmes |
antworten | répondre |
alle | toutes |
anfragen | demandes |
von | de |
unserem | le |
bearbeitet | traité |
wir | nous |
DE Ja, nehmen Sie dazu bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf. Dieser sendet Ihnen auf Wunsch gerne weitere Einbaubilder per E-Mail zu. Bezüglich passender Videos schauen Sie sich am besten in unserem Maxchip YouTube Kanal um.
FR Oui, veuillez contacter notre service clientèle. Sur demande, il vous enverra volontiers d?autres photos d?installation par e-mail. Pour des vidéos appropriées, veuillez consulter notre chaîne Maxchip YouTube.
alemão | francês |
---|---|
kontakt | contacter |
weitere | autres |
schauen | consulter |
maxchip | maxchip |
youtube | youtube |
kanal | chaîne |
wunsch | demande |
kundenservice | service client |
am | le |
bitte | veuillez |
videos | vidéos |
ja | oui |
unserem | vous |
sendet | pour |
Mostrando 50 de 50 traduções