DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
"stelle setzen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Setze das Zeichenstift-Werkzeug auf die Stelle, an der sich der Endpunkt des Kurvensegments befinden soll, und stelle die Kurve fertig, indem du den Zeichenstift an die gewünschte Stelle ziehst. Lasse die Maustaste los.
FR Placez ensuite l’outil Plume à l’endroit où vous souhaitez terminer la courbe, faites glisser afin de la terminer, puis relâchez le bouton de la souris.
DE Setzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Zeitraffer-Szene wieder langsamer werden soll, und setzen Sie dort einen dritten Keyframe.
FR Placez le curseur de lecture à la position à laquelle la scène accélérée doit à nouveau ralentir et définissez un troisième keyframe à cet endroit.
alemão | francês |
---|---|
langsamer | ralentir |
szene | scène |
und | et |
die | à |
einen | un |
stelle | endroit |
wieder | ne |
DE Bedrucktes Muster: Gesamtmenge auf 1-10 Stück setzen Weißmuster: Gesamtmenge auf 1-10 Stück setzen Lack auf "kein Lack" und Farbigkeit auf "unbedruckt" setzen
FR modèle imprimé: Fixer la quantité totale à 1-10 pièces prototype vierge: Fixer la quantité totale à 1-10 pièces Mettre le vernis à "aucun vernis" et la couleur à "non imprimé"
alemão | francês |
---|---|
muster | modèle |
stück | pièces |
lack | vernis |
weiß | couleur |
setzen | fixer |
und | et |
auf | à |
DE Gemäß einem JSON- oder JSON5-Schema können an derselben Stelle mehrere Typen verwendet werden. In diesen Fällen werden in der MapForce-Komponente für alle an dieser Stelle möglichen Basistypen separate Struktur-Nodes angezeigt.
FR Un schéma JSON ou JSON5 peut permettre l'occurrence de plusieurs types dans le même emplacement. Dans ces cas, le composant MapForce affiche des nœuds de structure séparés pour tous les types de base qui peuvent se produire à cet emplacement.
alemão | francês |
---|---|
json | json |
fällen | cas |
angezeigt | affiche |
komponente | composant |
mapforce | mapforce |
nodes | nœuds |
schema | schéma |
struktur | structure |
oder | ou |
stelle | emplacement |
separate | séparés |
alle | tous |
einem | un |
in | dans |
typen | les types |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
FR Le clip est en métal et solide, il reste donc en place. Il est livré avec un pare-brise, bien qu'il ne reste pas toujours en place.
alemão | francês |
---|---|
clip | clip |
metall | métal |
stark | solide |
windschutzscheibe | pare-brise |
und | et |
obwohl | bien |
er | il |
ort | place |
geliefert | livré |
nicht | pas |
mit | avec |
immer | toujours |
dass | en |
DE Stelle komplexe Architektur als Diagramm dar, organisiere Rückstände und stelle deinem Team einen visuellen Hub zur Verfügung, den es jederzeit als Referenz nutzen kann.
FR Schématisez une architecture complexe, organisez votre backlog et créez un centre visuel pour la documentation à laquelle votre équipe se référera encore et encore.
alemão | francês |
---|---|
komplexe | complexe |
architektur | architecture |
organisiere | organisez |
visuellen | visuel |
hub | centre |
team | équipe |
und | et |
einen | un |
den | la |
DE Du kannst Erstellern auch helfen, dein Angebot zu finden, indem du die Stelle auf dem Marktplatz veröffentlichst. Um eine Stelle zu veröffentlichen, navigiere zu
FR Vous pouvez également aider les créateurs à venir à vous en publiant votre offre d'emploi sur la plateforme. Pour publier une offre d'emploi, rendez-vous sur
alemão | francês |
---|---|
helfen | aider |
angebot | offre |
veröffentlichen | publier |
auch | également |
eine | une |
zu | à |
kannst | vous pouvez |
indem | en |
dem | la |
um | pour |
DE Fahre mit dem Bügeleisen in kleinen, kreisenden Bewegungen über das mit Stoff bedeckte Papier und stelle sicher, dass du es nicht zu lange an einer Stelle lässt
FR Bougez le fer sur la surface couverte du linge, en petits mouvements circulaires, en ne le laissant pas immobile trop longtemps sur une même zone
alemão | francês |
---|---|
bügeleisen | fer |
kleinen | petits |
bewegungen | mouvements |
in | en |
lange | longtemps |
zu | trop |
nicht | pas |
einer | une |
dem | le |
über | sur |
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
alemão | francês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | fichier |
gesamten | entière |
und | et |
anfrage | request |
in | en |
oder | ou |
fragen | questions |
einer | une |
bestimmten | des |
kannst | vous pouvez |
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
FR Le certificat provient d’une autorité de confiance, mais est signé par une autorité non fiable.
alemão | francês |
---|---|
zertifikat | certificat |
aber | mais |
wurde | le |
vielleicht | est |
von | de |
DE Wähle deine Wunschdaten aus und stelle dich dem Inserenten vor. Stelle alle Fragen, die du hast.
FR Choisissez vos dates, présentez-vous à l'annonceur et posez vos questions si vous en avez.
alemão | francês |
---|---|
wähle | choisissez |
und | et |
fragen | questions |
die | à |
deine | vos |
vor | en |
DE Indien steht an erster Stelle bei der Zahl der Biobauern und an neunter Stelle in Bezug auf die Fläche des ökologischen Landbaus.
FR L'Inde se classe au premier rang pour le nombre d'agriculteurs biologiques et au neuvième en termes de superficie cultivée en agriculture biologique.
alemão | francês |
---|---|
fläche | superficie |
in | en |
und | et |
erster | pour |
der | de |
DE Indem Sie sich auf eine Stelle bewerben, stellen Sie dem Unternehmen Ihre persönlichen Daten für die Besetzung der Stelle zur Verfügung
FR En posant votre candidature à un poste, vous mettez vos données personnelles à la disposition de l’entreprise dans le cadre du processus de recrutement
alemão | francês |
---|---|
daten | données |
verfügung | disposition |
unternehmen | lentreprise |
stelle | poste |
persönlichen | vous |
die | à |
DE Zusätzlich wenden wir ein breites Spektrum weiterer Schutzmaßnahmen an, die entweder (i) sehr komplex und daher an dieser Stelle zu kompliziert zu erklären sind oder (ii) die besser nicht an öffentlicher Stelle geteilt werden sollten
FR Nous utilisons un large éventail de garanties et de mesures de protection supplémentaires qu'il serait (i) trop compliqué d'expliquer ou (ii) peu judicieux de partager avec le public
alemão | francês |
---|---|
öffentlicher | public |
geteilt | partager |
kompliziert | compliqué |
und | et |
zu | trop |
oder | ou |
breites | large |
wir | nous |
sollten | le |
DE Der Clip ist aus Metall und stark, so dass er an Ort und Stelle bleibt. Es wird mit einer Windschutzscheibe geliefert, obwohl diese nicht immer an Ort und Stelle bleibt.
FR Le clip est en métal et solide, il reste donc en place. Il est livré avec un pare-brise, bien qu'il ne reste pas toujours en place.
alemão | francês |
---|---|
clip | clip |
metall | métal |
stark | solide |
windschutzscheibe | pare-brise |
und | et |
obwohl | bien |
er | il |
ort | place |
geliefert | livré |
nicht | pas |
mit | avec |
immer | toujours |
dass | en |
DE Gemäß einem JSON- oder JSON5-Schema können an derselben Stelle mehrere Typen verwendet werden. In diesen Fällen werden in der MapForce-Komponente für alle an dieser Stelle möglichen Basistypen separate Struktur-Nodes angezeigt.
FR Un schéma JSON ou JSON5 peut permettre l'occurrence de plusieurs types dans le même emplacement. Dans ces cas, le composant MapForce affiche des nœuds de structure séparés pour tous les types de base qui peuvent se produire à cet emplacement.
alemão | francês |
---|---|
json | json |
fällen | cas |
angezeigt | affiche |
komponente | composant |
mapforce | mapforce |
nodes | nœuds |
schema | schéma |
struktur | structure |
oder | ou |
stelle | emplacement |
separate | séparés |
alle | tous |
einem | un |
in | dans |
typen | les types |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
alemão | francês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | fichier |
gesamten | entière |
und | et |
anfrage | request |
in | en |
oder | ou |
fragen | questions |
einer | une |
bestimmten | des |
kannst | vous pouvez |
DE Falls die Animation nicht direkt am Anfang beginnen soll, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die Animation beginnen soll, und schieben Sie die Grafik in der Spur so weit nach rechts, bis sie an der richtigen Stelle beginnt.
FR Si vous ne voulez pas que l'animation commence dès le début, placez le curseur de lecture à la position à laquelle elle doit commencer et déplacez l'élément graphique dans la piste vers la droite jusqu'à la bonne position.
alemão | francês |
---|---|
grafik | graphique |
spur | piste |
anfang | début |
beginnt | commence |
beginnen | commencer |
und | et |
die | à |
nicht | pas |
sie | voulez |
falls | si |
richtigen | bonne |
in | dans |
der | de |
DE Auf diese Weise schneiden Sie an dieser Stelle etwas Material heraus. Überprüfen Sie das Ergebnis, indem Sie die Stelle abspielen. Sie können die Lücke beliebig erweitern oder auch wieder schließen, bis Sie den richtigen Ausschnitt gefunden haben.
FR Vous supprimez alors une partie de l'enregistrement. Vérifiez le résultat en passant l'extrait en lecture. Vous pouvez élargir l'écart ou le refermer selon vos souhaits jusqu'à ce que vous obteniez le bon effet.
alemão | francês |
---|---|
abspielen | lecture |
lücke | écart |
erweitern | élargir |
ergebnis | résultat |
oder | ou |
richtigen | bon |
heraus | de |
schließen | vos |
wieder | que |
DE Am einfachsten ist es, Sie klicken an der Stelle, an der der Jump Cut beginnen soll, und ziehen die Maus nach rechts bis an die Stelle, an der der Jump Cut beendet und das Video fortgesetzt werden soll.
FR Le plus simple est de cliquer à l'endroit où le jump cut doit commencer et de faire glisser la souris vers la droite jusqu'au point où le jump cut doit se terminer et la vidéo se poursuivre normalement.
alemão | francês |
---|---|
klicken | cliquer |
beginnen | commencer |
ziehen | glisser |
fortgesetzt | poursuivre |
maus | souris |
video | vidéo |
und | et |
die | à |
ist | est |
einfachsten | plus simple |
am einfachsten | simple |
der | de |
DE Dabei wird automatisch nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke gesucht und diese Stelle auf den höchstmöglichen Pegel (0 db) gesetzt.
FR Cette fonction recherche automatiquement la position à laquelle le volume est le plus élevé et la règle au niveau le plus élevé possible (0 db).
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
db | db |
höchsten | plus |
und | et |
lautstärke | volume |
gesucht | recherche |
DE Stellen Sie den Abspielmarker vor eine sehr laute Stelle und drücken Sie die Taste "T". Dadurch wird die Tonspur an dieser Stelle in zwei selbständige Objekte geschnitten.
FR Placez le curseur de lecture devant un passage au son très élevé et appuyez sur le bouton "T". Une coupe apparaît alors dans la piste audio et deux objets indépendants sont créés.
alemão | francês |
---|---|
tonspur | piste |
objekte | objets |
geschnitten | coupe |
t | t |
sehr | très |
taste | bouton |
und | et |
drücken | appuyez |
in | dans |
vor | de |
DE Beim Audio normalisieren wird die Tonspur automatisch nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke abgesucht und diese Stelle dann auf den höchstmöglichen Pegel 0 db gesetzt
FR Au cours du processus de normalisation du son, le niveau du volume le plus élevé est automatiquement recherché dans la piste audio et ce niveau est ensuite réglé au niveau le plus élevé possible de 0 db
alemão | francês |
---|---|
tonspur | piste |
automatisch | automatiquement |
gesetzt | réglé |
db | db |
audio | audio |
höchsten | plus |
und | et |
lautstärke | volume |
DE Daraufhin wird das Video nach der Stelle mit der höchsten Lautstärke abgesucht und diese Stelle auf den Maximalpegel (0 db) gesetzt. Die Lautstärkeverhältnisse zu anderen Stellen werden nicht geändert.
FR Le niveau du volume le plus élevé est recherché dans la vidéo et ce niveau est réglé sur le niveau maximum (0 db). Les rapports de volume du reste de la piste ne sont pas modifiés.
alemão | francês |
---|---|
lautstärke | volume |
gesetzt | réglé |
db | db |
video | vidéo |
und | et |
höchsten | plus |
nicht | pas |
geändert | modifié |
DE Beim Normalisieren wird automatisch die Stelle mit der höchsten Lautstärke gesucht und diese Stelle auf den höchstmöglichen Pegel (0 db) gesetzt.
FR Lors de la normalisation, le niveau du volume le plus élevé est automatiquement recherché et ce point est réglé sur le niveau le plus élevé possible (0 db).
alemão | francês |
---|---|
automatisch | automatiquement |
lautstärke | volume |
gesetzt | réglé |
db | db |
höchsten | plus |
und | et |
DE Stelle komplexe Architektur als Diagramm dar, organisiere Rückstände und stelle deinem Team einen visuellen Hub zur Verfügung, den es jederzeit als Referenz nutzen kann.
FR Schématisez une architecture complexe, organisez votre backlog et créez un centre visuel pour la documentation à laquelle votre équipe se référera encore et encore.
alemão | francês |
---|---|
komplexe | complexe |
architektur | architecture |
organisiere | organisez |
visuellen | visuel |
hub | centre |
team | équipe |
und | et |
einen | un |
den | la |
DE Du forderst in der Rolle des jungen Helden Marth dein gestohlenes Heimatland zurück. Stelle eine Armee zusammen und stelle dich strategischen Kämpfen.
FR Incarnez le héros Marth, et reprenez votre terre natale aux forces maléfiques. Rassemblez une armée et préparez votre stratégie pour les batailles.
alemão | francês |
---|---|
helden | héros |
armee | armée |
strategischen | stratégie |
und | et |
eine | une |
du | votre |
in | aux |
zurück | pour |
DE Es ist nämlich keineswegs so, dass eine Website, die zu einem gegebenen Zeitpunkt T an erster Stelle der Suchergebnisse angezeigt wird, auch am nächsten Tag noch an derselben Stelle erscheint.
FR En effet, ce n’est pas parce qu’un site est positionné en premier sur un mot clé à un instant T que le lendemain, il le sera encore.
alemão | francês |
---|---|
t | t |
am nächsten tag | lendemain |
website | site |
es | il |
ist | est |
die | nest |
zu | à |
noch | encore |
zeitpunkt | instant |
der | le |
DE Stelle sicher, dass das Team etwa 30 bis 60 Minuten ununterbrochen Zeit hat, um Bilanz zu ziehen, wie sie sich fühlen. Ermuntere die Teilnehmer, sich ausgiebig Notizen zu machen. Stelle sicher, dass der Raum ruhig und abgelegen ist.
FR Assurez-vous que l'équipe dispose d'environ 30 à 60 minutes de temps ininterrompu pour faire le point sur ce qu'elle ressent. Encouragez les gens à prendre de nombreuses notes. Assurez-vous que la salle est calme et à l'écart.
alemão | francês |
---|---|
ruhig | calme |
team | équipe |
minuten | minutes |
raum | salle |
und | et |
stelle | point |
zeit | temps |
zu | à |
notizen | notes |
der | de |
DE Da bei der Aufteilung in 24 Stunden an irgendeiner Stelle ein Datumswechsel stattfinden muss, hat man hierfür absichtlich die entlegenste und am dünnsten besiedelte Stelle der Erde genommen, die zwischen den beiden Kontinenten Amerika und Asien liegt
FR Comme un changement de date doit avoir lieu à un moment ou à un autre lors de la division en 24 heures, on a délibérément choisi l'endroit le plus éloigné et le moins peuplé de la Terre, situé entre les deux continents américain et asiatique
alemão | francês |
---|---|
aufteilung | division |
erde | terre |
amerika | américain |
asien | asiatique |
stunden | heures |
und | et |
beiden | les deux |
in | en |
an | on |
die | à |
genommen | a |
liegt | situé |
da | comme |
muss | doit |
stelle | plus |
zwischen | de |
DE Hinterlasse Feedback und stelle Fragen in KommentarenIn Bitbucket kannst du Kommentare zur gesamten Pull-Anfrage, zu einer bestimmten Datei oder zu einer bestimmten Stelle in einer Datei hinterlassen
FR Donner du feedback et poser des questions en commentairesDans Bitbucket, vous pouvez laisser des commentaires sur une pull request entière, un fichier spécifique ou un emplacement spécifique d'un fichier
alemão | francês |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
datei | fichier |
gesamten | entière |
und | et |
anfrage | request |
in | en |
oder | ou |
fragen | questions |
einer | une |
bestimmten | des |
kannst | vous pouvez |
DE Stelle anschließend sicher, dass du ihn ausgewählt hast und klicke solange auf den Pfeil nach oben, bis er an erster Stelle auf der Liste erscheint.
FR Assurez-vous ensuite de l'avoir sélectionné et cliquez sur la flèche ascendante jusqu'à ce qu'il soit le premier de la liste.
alemão | francês |
---|---|
pfeil | flèche |
liste | liste |
ausgewählt | sélectionné |
du | vous |
und | et |
erster | le premier |
klicke | cliquez sur |
DE Sie werden aufgefordert werden, zwischen einer freien Stelle für eine/n AD – Politische/n Berater/in (Funktionsgruppe IV) oder einer freien Stelle als AST – Assistent/in (Funktionsgruppe II & III) zu wählen.
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
DE Klicke auf eine andere Stelle auf der Seite, um die Auswahl des Blocks aufzuheben, und bewege den Mauszeiger dann auf die Stelle, an der du den neuen Block hinzufügen möchtest.
FR Cliquez ailleurs sur la page pour désélectionner le bloc, puis survolez l’endroit où vous souhaitez ajouter le nouveau bloc.
DE Das Zertifikat stammt von einer vertrauenswürdigen Stelle, wurde aber vielleicht von einer nicht vertrauenswürdigen Stelle signiert.
FR Le certificat provient d’une autorité de confiance, mais est signé par une autorité non fiable.
DE Verwenden Sie vorab freigegebene Branding- und Designelemente. Dadurch setzen Sie Leitplanken an der richtigen Stelle. Passen Sie jede Komponente jeder Seite an – und bleiben dabei immer markenkonform.
FR Utilisez des éléments de marque et de design pré-approuvés. Mettez en place les règles appropriées. Personnalisez chaque composant sur chaque page tout en respectant les directives de la marque.
alemão | francês |
---|---|
branding | marque |
passen | personnalisez |
komponente | composant |
verwenden | utilisez |
und | et |
seite | page |
stelle | place |
der | la |
DE Wir setzen unsere Mitarbeiter und deren Gesundheit und Wohlbefinden immer an erste Stelle
FR Notre approche axée sur les employés fait de ta santé et de ton bien-être une priorité absolue
alemão | francês |
---|---|
mitarbeiter | employés |
und | et |
erste | une |
gesundheit | santé |
DE Die Sicherheit: Der beste File-Sharing-Dienst sollte die Sicherheit an die erste Stelle setzen
FR Sécurité : Le meilleur service de partage de fichiers doit accorder la priorité à la sécurité
alemão | francês |
---|---|
sicherheit | sécurité |
dienst | service |
sharing | partage |
file | fichiers |
die | à |
beste | le meilleur |
DE Sicherheit an erste Stelle setzen, ohne Produktivität zu vernachlässigen.
FR Mettez la sécurité au premier plan sans reléguer la productivité au second plan.
alemão | francês |
---|---|
sicherheit | sécurité |
produktivität | productivité |
erste | premier |
ohne | sans |
zu | second |
an | au |
DE So bringst du dein Team dazu, asynchrone Zusammenarbeit an erste Stelle zu setzen
FR Comment passer votre équipe à une communication essentiellement asynchrone ?
alemão | francês |
---|---|
asynchrone | asynchrone |
zusammenarbeit | communication |
team | équipe |
zu | à |
erste | une |
so | comment |
du | votre |
DE SightCall ermöglicht es Ihnen, die Bedürfnisse des Kunden an die erste Stelle zu setzen, so dass der Kunde die Möglichkeit hat, sich selbst zu installieren und Fehler nach seinen eigenen Bedingungen und seinem eigenen Zeitplan zu beheben.
FR SightCall vous permet de faire passer les besoins du client en premier, en lui donnant l'autonomie de procéder lui-même à une installation ou un dépannage à distance en respectant son propre environnement et calendrier.
alemão | francês |
---|---|
ermöglicht | permet |
installieren | installation |
zeitplan | calendrier |
sightcall | sightcall |
bedürfnisse | besoins |
und | et |
erste | une |
zu | à |
selbst | même |
DE Um diejenigen zu ehren, die ihre Ausbildung an erste Stelle setzen, bietet Bulwark stolz allen College-/Universitätsstudenten und Lehrern in den USA 15% an.
FR Ainsi, pour honorer ceux qui accordent la priorité à leur éducation, Bulwark offre fièrement 15% à tous les étudiants et enseignants des collèges/universités aux États-Unis.
alemão | francês |
---|---|
ehren | honorer |
stolz | fièrement |
lehrern | enseignants |
ausbildung | éducation |
und | et |
zu | à |
bietet | offre |
setzen | pour |
den | la |
DE Leider setzen einige Unternehmen die Sicherheit nicht an die erste Stelle und konzentrieren sich hauptsächlich auf die Funktionalität ihres Produkts
FR Malheureusement, pour certaines entreprises, la sécurité n'est pas la priorité et elles privilégient la fonctionnalité de leur produit
alemão | francês |
---|---|
leider | malheureusement |
unternehmen | entreprises |
produkts | produit |
sicherheit | sécurité |
funktionalität | fonctionnalité |
und | et |
die | nest |
nicht | pas |
ihres | de |
setzen | pour |
DE der CXOs setzen das Ziel eines intelligenten Unternehmens an erster Stelle
FR des directeurs de l'expérience mettent l'accent sur l'entreprise intelligente
alemão | francês |
---|---|
intelligenten | intelligente |
unternehmens | lentreprise |
DE Aber, so Gomez, wenn es eine Sache gibt, die wir von diesen erfolgreichen Cloud-Unternehmen lernen können, dann dass es sich immer auszahlt, den Kunden an erste Stelle zu setzen.
FR Mais selon Elena Gomez, s'il y a bien une chose que nous pouvons apprendre de ces entreprises cloud qui réussissent, c'est bien qu'il est essentiel de donner la priorité au client.
alemão | francês |
---|---|
gomez | gomez |
lernen | apprendre |
kunden | client |
unternehmen | entreprises |
cloud | cloud |
aber | mais |
sache | que |
gibt | a |
immer | est |
erste | une |
wir | nous |
von | de |
DE Bei wesentlichen Änderungen an dieser Erklärung werden wir Sie an dieser Stelle, per E-Mail oder durch einen Hinweis auf unserer Homepage davon in Kenntnis setzen, bevor diese Änderungen wirksam werden
FR Si nous apportons des modifications importantes à cette Politique, nous vous en aviserons ici, par e-mail, ou en affichant un avis sur notre page d’accueil avant l’entrée en vigueur de ces modifications
alemão | francês |
---|---|
wesentlichen | importantes |
hinweis | avis |
homepage | page |
oder | ou |
einen | un |
in | en |
diese | ces |
wir | nous |
DE Allisons Überzeugung, starke Teams aufzubauen und Kunden an die erste Stelle zu setzen, hat in ihren früheren Führungspositionen bei Docker Inc., GE Digital, Red Hat und Corning zu Erfolg geführt
FR La volonté d?Allison de former des équipes solides et donner la priorité aux clients fut la clé de sa réussite aux postes de direction qu?elle a occupés chez Docker Inc., GE Digital, Red Hat et Corning
alemão | francês |
---|---|
starke | solides |
kunden | clients |
docker | docker |
inc | inc |
ge | ge |
digital | digital |
red | red |
erfolg | réussite |
teams | équipes |
stelle | postes |
corning | corning |
und | et |
setzen | de |
zu | aux |
DE Sein Wunsch, den Kunden an die erste Stelle zu setzen, verbunden mit seiner hohen Arbeitsmoral, macht die Zusammenarbeit mit ihm zu einem Traum.
FR Il est un collègue idéal avec sa volonté de toujours servir le client au mieux, ainsi que son éthique de travail irréprochable.
alemão | francês |
---|---|
kunden | client |
wunsch | volonté |
einem | un |
zu | au |
DE Standort: Sie sollten den Container immer an einer Stelle setzen, die ihren Benutzern am nächsten ist, um die beste Leistung zu erhalten.In diesem Beispiel befinden wir uns in Seattle und richten den Container in den Standort Seattle ein.
FR Lieu: Vous devriez toujours placer le conteneur dans un endroit le plus proche de ses utilisateurs de meilleures performances.Pour cet exemple, nous sommes situés à Seattle et vous installeront le conteneur dans l'emplacement de Seattle.
alemão | francês |
---|---|
container | conteneur |
benutzern | utilisateurs |
leistung | performances |
seattle | seattle |
und | et |
immer | toujours |
standort | lieu |
stelle | endroit |
zu | à |
in | dans |
beispiel | exemple |
setzen | pour |
beste | plus |
wir | nous |
diesem | de |
Mostrando 50 de 50 traduções