DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
"identität eines arbeitgebers" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf
FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois
alemão | francês |
---|---|
garantiert | garantit |
arbeitgeber | employeur |
tätig | travaillant |
jobs | emplois |
vorsicht | prudence |
und | et |
oder | ou |
nicht | pas |
einen | un |
die | à |
DE Die Nummer eins Frage zu stellen: Wie wird Ihr Lebenslauf eines Arbeitgebers Problem zu lösen?
FR La première question à poser: Comment votre CV résoudre le problème de l'employeur?
alemão | francês |
---|---|
lebenslauf | cv |
lösen | résoudre |
problem | problème |
frage | question |
ihr | de |
wird | le |
zu | à |
DE 10. Unternehmen halten hochqualifizierte Mitarbeiter oft für vertrauenswürdiger, weil sie die Investitionen eines Arbeitgebers in ihre Ausbildung und Karriereentwicklung wahrscheinlich schätzen.
FR 10. Les entreprises considèrent souvent que les employés hautement qualifiés sont plus dignes de confiance, car ils sont susceptibles de valoriser l?investissement d?un employeur dans leur éducation et le développement de leur carrière.
alemão | francês |
---|---|
unternehmen | entreprises |
investitionen | investissement |
wahrscheinlich | susceptibles |
mitarbeiter | employés |
und | et |
ausbildung | éducation |
in | dans |
oft | souvent |
DE Betrifft und stärkt nur einzelne spezifische Komponenten des internen Rekrutierungsprozesses eines Arbeitgebers
FR Il se concentre sur une ou plusieurs briques du processus global
alemão | francês |
---|---|
des | du |
spezifische | une |
DE Die Identität eines unbekannten Antragstellers kann mithilfe einer Methode zur Überprüfung der digitalen Identität wie z Überprüfung des ID-Dokuments .
FR L'identité d'un candidat inconnu peut être vérifiée numériquement à l'aide d'une méthode de vérification numérique de l'identité, comme la vérification des documents d'identité.
alemão | francês |
---|---|
unbekannten | inconnu |
methode | méthode |
kann | peut |
digitalen | numérique |
die | à |
DE So kann ein Identitätsbroker beispielsweise die Social-Media-Identität oder die Webmail-Identität eines Benutzers unterstützen und diesem den Zugriff auf eine Vielzahl nicht verbundener Websites ermöglichen
FR Par exemple, un broker d’identité peut prendre en charge l’identité sociale ou l’identité de messagerie Web d’un utilisateur et autoriser cet utilisateur à accéder à une multitude de sites Web non affiliés
alemão | francês |
---|---|
benutzers | utilisateur |
social | sociale |
kann | peut |
oder | ou |
zugriff | accéder |
und | et |
websites | sites |
die | à |
beispielsweise | exemple |
diesem | de |
ermöglichen | autoriser |
DE Je mehr Freunde oder Follower die Online-Identität eines Catfishers hat, desto mehr Fragen können zu seiner Identität, seinem Beruf oder seinem Standort gestellt werden
FR Plus le nombre d’amis ou de suiveurs d’un usurpateur d’identité numérique est élevé, plus il risque de se faire interroger sur son identité, sa profession ou son emplacement
alemão | francês |
---|---|
beruf | profession |
online | numérique |
fragen | interroger |
oder | ou |
standort | emplacement |
identität | identité |
mehr | plus |
desto | le |
zu | élevé |
DE Eines für Entwickler, eines für IT-Ops, eines für Business Manager, eines für Logs, eines für Metrics, eines für Traces, eines für On-Prem-Tech, wieder ein anderes für die Cloud.
FR Un outil pour les développeurs, un pour les opérateurs IT, un pour les responsables commerciaux ; un outil pour les logs, un pour les métriques, un pour les traces, un pour le site, un pour le cloud...
alemão | francês |
---|---|
business | commerciaux |
manager | responsables |
traces | traces |
cloud | cloud |
logs | logs |
DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.
FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.
alemão | francês |
---|---|
arbeitgeber | employeurs |
arbeiten | travailler |
bereitgestellten | fournies |
informationen | informations |
entsprechen | correspondent |
sollten | devriez |
zu | à |
warum | pourquoi |
sicht | est |
DE („monday.com”, „uns”, „wir” oder „unser”) und Ihnen, entweder als Einzelperson oder im Namen Ihres Arbeitgebers oder einer anderen juristischen Person, die Sie vertreten („Sie” oder „Ihr”)
FR (« monday.com », « nous », « notre » ou « nos ») et vous, individuellement, ou au nom de votre employeur ou de toute autre entité que vous représentez (« vous » ou « votre/vos »)
alemão | francês |
---|---|
namen | nom |
oder | ou |
person | entité |
und | et |
anderen | autre |
wir | nous |
die | de |
sie | vos |
unser | notre |
DE Kopie des Gehaltszettels als Lehrkraft, Fakultätsmitglied oder Mitarbeiter mit dem Namen der Person sowie dem Namen des Arbeitgebers (Schule/Hochschule)
FR Une copie d'une fiche de paie en tant qu'enseignant ou membre du personnel, mentionnant votre nom et celui de l'employeur (établissement)
alemão | francês |
---|---|
kopie | copie |
namen | nom |
oder | ou |
als | tant |
mitarbeiter | membre |
DE Die Spendesk-Lösung wird den Nutzern (Angestellte oder sonstige Mitarbeiter) auf Wunsch des Arbeitgebers bereitgestellt
FR La Solution Spendesk est mise à la disposition des Utilisateurs (salariés ou collaborateurs) à la demande de leur employeur
alemão | francês |
---|---|
nutzern | utilisateurs |
wunsch | demande |
lösung | solution |
oder | ou |
die | à |
angestellte | salariés |
mitarbeiter | collaborateurs |
DE ermöglicht die Identifikation der Position oder der Funktion der Nutzer die Festlegung der Rechte und Autorisierungen zur Nutzung der Spendesk-Lösung gemäß den Vorgaben des Arbeitgebers;
FR l’identification du poste ou de la fonction des Utilisateurs permet de définir les droits et autorisations d’usage de la Solution Spendesk tels que fixés par l’employeur ;
alemão | francês |
---|---|
festlegung | définir |
lösung | solution |
ermöglicht | permet |
nutzer | utilisateurs |
rechte | droits |
oder | ou |
funktion | fonction |
und | et |
position | poste |
gemäß | par |
DE Warum dies wichtig ist: Die Cybersecurity-Tools Ihres Arbeitgebers sind auf den Schutz von Daten und Geräten ausgelegt
FR Pourquoi est-ce important ? Les outils de cybersécurité de votre employeur sont conçus pour protéger à la fois les données et les appareils
alemão | francês |
---|---|
wichtig | important |
schutz | protéger |
ausgelegt | conçus |
cybersecurity | cybersécurité |
geräten | appareils |
und | et |
tools | outils |
daten | données |
die | à |
warum | pourquoi |
ist | est |
DE Wussten Sie, dass es möglich ist, die Krankentaggeldversicherung des Arbeitgebers auch privat weiter zu behalten? Nachfolgend erfahren Sie, wie das funktioniert und was Sie tun müssen.
FR Découvrez comment cela fonctionne sur notre blog.
alemão | francês |
---|---|
funktioniert | fonctionne |
zu | sur |
wie | comment |
es | cela |
DE Wir werden die Kosten gemäss Ihrem Versicherungsschutz – Grundversicherung, Zusatzversicherung oder obligatorische Unfallversicherung Ihres Arbeitgebers (UVG) – übernehmen
FR Nous le prendrons en charge en fonction de votre couverture: assurance-maladie de base, assurance complémentaire ou assurance-accidents obligatoire de votre employeur (LAA)
alemão | francês |
---|---|
oder | ou |
wir | nous |
die | le |
DE High Heels, offene Schuhe und abgetragene Sneaker können zu Damen Business Hosen ein cooler Stilbruch sein, den du nur wagen solltest, wenn es der Dresscode deines Arbeitgebers erlaubt.
FR Les chaussures à talons hauts, les chaussures ouvertes et les sneakers usées peuvent rompre avec le style du pantalon business pour femme de façon cool, à n’oser que si le code vestimentaire de votre employeur le permet.
alemão | francês |
---|---|
high | hauts |
offene | ouvertes |
damen | femme |
business | business |
hosen | pantalon |
erlaubt | permet |
schuhe | chaussures |
sneaker | sneakers |
und | et |
zu | à |
deines | les |
du | votre |
nur | pour |
der | de |
DE High Heels, offene Schuhe und abgetragene Sneaker können zu Damen Business Hosen ein cooler Stilbruch sein, den du nur wagen solltest, wenn es der Dresscode deines Arbeitgebers erlaubt.
FR Les chaussures à talons hauts, les chaussures ouvertes et les sneakers usées peuvent rompre avec le style du pantalon business pour femme de façon cool, à n’oser que si le code vestimentaire de votre employeur le permet.
alemão | francês |
---|---|
high | hauts |
offene | ouvertes |
damen | femme |
business | business |
hosen | pantalon |
erlaubt | permet |
schuhe | chaussures |
sneaker | sneakers |
und | et |
zu | à |
deines | les |
du | votre |
nur | pour |
der | de |
DE Auf diese Weise können Sie die Bedürfnisse Ihres potenziellen Arbeitgebers viel schneller und einfacher erfüllen, als jemanden zu finden, der genau die erforderlichen Fähigkeiten hat.
FR Cela vous permettra de répondre aux besoins de votre employeur potentiel beaucoup plus rapidement et facilement que d?essayer de trouver quelqu?un qui possède exactement les compétences dont il a besoin.
alemão | francês |
---|---|
potenziellen | potentiel |
erfüllen | répondre |
finden | trouver |
zu | dont |
und | et |
bedürfnisse | besoins |
erforderlichen | besoin |
fähigkeiten | compétences |
ihres | de |
genau | exactement |
DE Kopie des Gehaltszettels als Lehrkraft, Fakultätsmitglied oder Mitarbeiter mit dem Namen der Person sowie dem Namen des Arbeitgebers (Schule/Hochschule)
FR Une copie d'une fiche de paie en tant qu'enseignant ou membre du personnel, mentionnant votre nom et celui de l'employeur (établissement)
alemão | francês |
---|---|
kopie | copie |
namen | nom |
oder | ou |
als | tant |
mitarbeiter | membre |
DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.
FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.
alemão | francês |
---|---|
arbeitgeber | employeurs |
arbeiten | travailler |
bereitgestellten | fournies |
informationen | informations |
entsprechen | correspondent |
sollten | devriez |
zu | à |
warum | pourquoi |
sicht | est |
DE Die Spendesk-Lösung wird den Nutzern (Angestellte oder sonstige Mitarbeiter) auf Wunsch des Arbeitgebers bereitgestellt
FR La Solution Spendesk est mise à la disposition des Utilisateurs (salariés ou collaborateurs) à la demande de leur employeur
alemão | francês |
---|---|
nutzern | utilisateurs |
wunsch | demande |
lösung | solution |
oder | ou |
die | à |
angestellte | salariés |
mitarbeiter | collaborateurs |
DE ermöglicht die Identifikation der Position oder der Funktion der Nutzer die Festlegung der Rechte und Autorisierungen zur Nutzung der Spendesk-Lösung gemäß den Vorgaben des Arbeitgebers;
FR l’identification du poste ou de la fonction des Utilisateurs permet de définir les droits et autorisations d’usage de la Solution Spendesk tels que fixés par l’employeur ;
alemão | francês |
---|---|
festlegung | définir |
lösung | solution |
ermöglicht | permet |
nutzer | utilisateurs |
rechte | droits |
oder | ou |
funktion | fonction |
und | et |
position | poste |
gemäß | par |
DE Wenn Sie den Kauf im Namen Ihres Arbeitgebers oder Kunden tätigen, kann Ihr Arbeitgeber oder Kunde die Inhalte verwenden
FR Si vous achetez pour le compte de votre employeur ou de votre client.e, alors votre employeur ou votre client.e pourra utiliser le contenu
alemão | francês |
---|---|
kauf | achetez |
arbeitgeber | employeur |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
wenn | si |
inhalte | contenu |
DE Die Impfung geht zulasten der Basisversicherung oder des Arbeitgebers, auch für die Einwohner von Genf und dem Tessin, die sich in Risikobiotope sonst wo in der Schweiz begeben
FR La vaccination est à la charge de l’assurance de base ou de l’employeur, y compris pour les habitants de Genève ou du Tessin se rendant dans des biotopes à risques en Suisse
alemão | francês |
---|---|
impfung | vaccination |
einwohner | habitants |
genf | genève |
tessin | tessin |
schweiz | suisse |
oder | ou |
die | à |
in | en |
DE Bei einem Wechsel des Arbeitgebers werden die Zugriffsrechte unserer Mitarbeiter umgehend geändert.
FR Les droits d'accès des employés sont rapidement modifiés en cas de changement d'emploi.
alemão | francês |
---|---|
umgehend | rapidement |
wechsel | changement |
mitarbeiter | employés |
unserer | de |
geändert | modifié |
DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.
FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.
alemão | francês |
---|---|
arbeitgeber | employeurs |
arbeiten | travailler |
bereitgestellten | fournies |
informationen | informations |
entsprechen | correspondent |
sollten | devriez |
zu | à |
warum | pourquoi |
sicht | est |
DE Die Spendesk-Lösung wird den Nutzern (Arbeitnehmern oder Mitarbeitern) auf Wunsch ihres Arbeitgebers zur Verfügung gestellt
FR La Solution Spendesk est mise à la disposition des Utilisateurs (salariés ou collaborateurs) à la demande de leur employeur
alemão | francês |
---|---|
nutzern | utilisateurs |
gestellt | mise |
lösung | solution |
oder | ou |
wunsch | demande |
mitarbeitern | collaborateurs |
die | à |
DE Dein Account muss in deiner Twitter Biografie direkt auf den Namen und die offizielle URL der betreffenden Organisation verweisen. (Entweder @Erwähnung oder URL zur offiziellen Website deines Arbeitgebers)
FR Votre compte doit faire directement référence au nom et à l'URL officielle de l'organisation concernée dans votre biographie Twitter. (@Mentionnez ou incluez l'URL du site officiel de votre employeur.)
alemão | francês |
---|---|
account | compte |
biografie | biographie |
direkt | directement |
namen | nom |
oder | ou |
und | et |
website | site |
muss | doit |
die | à |
in | dans |
offizielle | officiel |
DE Wenn Sie den Kauf im Namen Ihres Arbeitgebers oder Kunden tätigen, kann Ihr Arbeitgeber oder Kunde die Inhalte verwenden
FR Si vous achetez pour le compte de votre employeur ou de votre client.e, alors votre employeur ou votre client.e pourra utiliser le contenu
alemão | francês |
---|---|
kauf | achetez |
arbeitgeber | employeur |
verwenden | utiliser |
oder | ou |
wenn | si |
inhalte | contenu |
DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.
FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.
alemão | francês |
---|---|
arbeitgeber | employeurs |
arbeiten | travailler |
bereitgestellten | fournies |
informationen | informations |
entsprechen | correspondent |
sollten | devriez |
zu | à |
warum | pourquoi |
sicht | est |
DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.
FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.
alemão | francês |
---|---|
arbeitgeber | employeurs |
arbeiten | travailler |
bereitgestellten | fournies |
informationen | informations |
entsprechen | correspondent |
sollten | devriez |
zu | à |
warum | pourquoi |
sicht | est |
Mostrando 50 de 50 traduções