Traduzir "identität eines arbeitgebers" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "identität eines arbeitgebers" de alemão para francês

Traduções de identität eines arbeitgebers

"identität eines arbeitgebers" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

identität a accéder au aussi authentification autre aux avant avec besoin bien carte ce cela certificats ces cette chaque ci client clients comme comment créer dans dans le de de leur des devez doit dont du d’un d’une elle elles employés en entreprise est et faire identification identité identités il il est ils individu le les leur leurs lorsque mais mots même ne non notre nous ont ou par pays permet personne personnel personnelles peut peuvent plusieurs pour pouvez propre qu que qui sa ses si son sont sur tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une unique utilisateur vie vos vous vous devez vérification à été être
eines a a été afin ainsi ainsi que appareil application applications après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons base besoin bien c cas ce ce qui cela ces cette chaque chez ci cinq client comme comment compte concernant convertir création créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ des deux devez devrez doit dont du dun déjà d’un d’une elle en ensemble entre entreprise entreprises est et et de exemple facilement faire fait fois grâce à il ils jour l la le les leur lors lorsque lui l’utilisation mais meilleure mettre moins même n ne nom nos notre nous nécessaire on ont ou outil par par exemple par le partie pas personnes peut peuvent plus plusieurs pour pour le pouvez prendre pro produits programme qu que quelques qui qu’un rien s sa sans savoir se ses seul si simplement site web soit son sont sous sur sur la sur le sur les sécurité tel temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail très un une unique utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez valeur vers vie vos votre vous vous avez vous devez vous êtes y à à la écran également équipe état été êtes être

Tradução de alemão para francês de identität eines arbeitgebers

alemão
francês

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Glassdoor garantiert nicht die Identität eines Arbeitgebers oder von Personen, die für einen Arbeitgeber tätig sind, und ruft Arbeitssuchende, die sich für Jobs bewerben, zur Vorsicht auf

FR Glassdoor ne garantit pas l'identité d'un employeur ou de toute personne travaillant pour un employeur et recommande la plus grande prudence aux chercheurs d'emploi lorsqu'ils postulent à des emplois

alemão francês
garantiert garantit
arbeitgeber employeur
tätig travaillant
jobs emplois
vorsicht prudence
und et
oder ou
nicht pas
einen un
die à

DE Die Nummer eins Frage zu stellen: Wie wird Ihr Lebenslauf eines Arbeitgebers Problem zu lösen?

FR La première question à poser: Comment votre CV résoudre le problème de l'employeur?

alemão francês
lebenslauf cv
lösen résoudre
problem problème
frage question
ihr de
wird le
zu à

DE 10. Unternehmen halten hochqualifizierte Mitarbeiter oft für vertrauenswürdiger, weil sie die Investitionen eines Arbeitgebers in ihre Ausbildung und Karriereentwicklung wahrscheinlich schätzen.

FR 10. Les entreprises considèrent souvent que les employés hautement qualifiés sont plus dignes de confiance, car ils sont susceptibles de valoriser l?investissement d?un employeur dans leur éducation et le développement de leur carrière.

alemão francês
unternehmen entreprises
investitionen investissement
wahrscheinlich susceptibles
mitarbeiter employés
und et
ausbildung éducation
in dans
oft souvent

DE Betrifft und stärkt nur einzelne spezifische Komponenten des internen Rekrutierungsprozesses eines Arbeitgebers

FR Il se concentre sur une ou plusieurs briques du processus global

alemão francês
des du
spezifische une

DE Die Identität eines unbekannten Antragstellers kann mithilfe einer Methode zur Überprüfung der digitalen Identität wie z Überprüfung des ID-Dokuments .

FR L'identité d'un candidat inconnu peut être vérifiée numériquement à l'aide d'une méthode de vérification numérique de l'identité, comme la vérification des documents d'identité.

alemão francês
unbekannten inconnu
methode méthode
kann peut
digitalen numérique
die à

DE So kann ein Identitätsbroker beispielsweise die Social-Media-Identität oder die Webmail-Identität eines Benutzers unterstützen und diesem den Zugriff auf eine Vielzahl nicht verbundener Websites ermöglichen

FR Par exemple, un broker d’identité peut prendre en charge l’identité sociale ou l’identité de messagerie Web d’un utilisateur et autoriser cet utilisateur à accéder à une multitude de sites Web non affiliés

alemão francês
benutzers utilisateur
social sociale
kann peut
oder ou
zugriff accéder
und et
websites sites
die à
beispielsweise exemple
diesem de
ermöglichen autoriser

DE Je mehr Freunde oder Follower die Online-Identität eines Catfishers hat, desto mehr Fragen können zu seiner Identität, seinem Beruf oder seinem Standort gestellt werden

FR Plus le nombre d’amis ou de suiveurs d’un usurpateur d’identité numérique est élevé, plus il risque de se faire interroger sur son identité, sa profession ou son emplacement

alemão francês
beruf profession
online numérique
fragen interroger
oder ou
standort emplacement
identität identité
mehr plus
desto le
zu élevé

DE Eines für Entwickler, eines für IT-Ops, eines für Business Manager, eines für Logs, eines für Metrics, eines für Traces, eines für On-Prem-Tech, wieder ein anderes für die Cloud.

FR Un outil pour les développeurs, un pour les opérateurs IT, un pour les responsables commerciaux ; un outil pour les logs, un pour les métriques, un pour les traces, un pour le site, un pour le cloud...

alemão francês
business commerciaux
manager responsables
traces traces
cloud cloud
logs logs

DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.

FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.

alemão francês
arbeitgeber employeurs
arbeiten travailler
bereitgestellten fournies
informationen informations
entsprechen correspondent
sollten devriez
zu à
warum pourquoi
sicht est

DE („monday.com”, „uns”, „wir” oder „unser”) und Ihnen, entweder als Einzelperson oder im Namen Ihres Arbeitgebers oder einer anderen juristischen Person, die Sie vertreten („Sie” oder „Ihr”)

FR (« monday.com », « nous », « notre » ou « nos ») et vous, individuellement, ou au nom de votre employeur ou de toute autre entité que vous représentez (« vous » ou « votre/vos »)

alemão francês
namen nom
oder ou
person entité
und et
anderen autre
wir nous
die de
sie vos
unser notre

DE Kopie des Gehaltszettels als Lehrkraft, Fakultätsmitglied oder Mitarbeiter mit dem Namen der Person sowie dem Namen des Arbeitgebers (Schule/Hochschule)

FR Une copie d'une fiche de paie en tant qu'enseignant ou membre du personnel, mentionnant votre nom et celui de l'employeur (établissement)

alemão francês
kopie copie
namen nom
oder ou
als tant
mitarbeiter membre

DE Die Spendesk-Lösung wird den Nutzern (Angestellte oder sonstige Mitarbeiter) auf Wunsch des Arbeitgebers bereitgestellt

FR La Solution Spendesk est mise à la disposition des Utilisateurs (salariés ou collaborateurs) à la demande de leur employeur

alemão francês
nutzern utilisateurs
wunsch demande
lösung solution
oder ou
die à
angestellte salariés
mitarbeiter collaborateurs

DE ermöglicht die Identifikation der Position oder der Funktion der Nutzer die Festlegung der Rechte und Autorisierungen zur Nutzung der Spendesk-Lösung gemäß den Vorgaben des Arbeitgebers;

FR l’identification du poste ou de la fonction des Utilisateurs permet de définir les droits et autorisations d’usage de la Solution Spendesk tels que fixés par l’employeur ;

alemão francês
festlegung définir
lösung solution
ermöglicht permet
nutzer utilisateurs
rechte droits
oder ou
funktion fonction
und et
position poste
gemäß par

DE Warum dies wichtig ist: Die Cybersecurity-Tools Ihres Arbeitgebers sind auf den Schutz von Daten und Geräten ausgelegt

FR Pourquoi est-ce important ? Les outils de cybersécurité de votre employeur sont conçus pour protéger à la fois les données et les appareils

alemão francês
wichtig important
schutz protéger
ausgelegt conçus
cybersecurity cybersécurité
geräten appareils
und et
tools outils
daten données
die à
warum pourquoi
ist est

DE Wussten Sie, dass es möglich ist, die Krankentaggeldversicherung des Arbeitgebers auch privat weiter zu behalten? Nachfolgend erfahren Sie, wie das funktioniert und was Sie tun müssen.

FR Découvrez comment cela fonctionne sur notre blog.

alemão francês
funktioniert fonctionne
zu sur
wie comment
es cela

DE Wir werden die Kosten gemäss Ihrem Versicherungsschutz – Grundversicherung, Zusatzversicherung oder obligatorische Unfallversicherung Ihres Arbeitgebers (UVG) – übernehmen

FR Nous le prendrons en charge en fonction de votre couverture: assurance-maladie de base, assurance complémentaire ou assurance-accidents obligatoire de votre employeur (LAA)

alemão francês
oder ou
wir nous
die le

DE High Heels, offene Schuhe und abgetragene Sneaker können zu Damen Business Hosen ein cooler Stilbruch sein, den du nur wagen solltest, wenn es der Dresscode deines Arbeitgebers erlaubt. 

FR Les chaussures à talons hauts, les chaussures ouvertes et les sneakers usées peuvent rompre avec le style du pantalon business pour femme de façon cool, à n’oser que si le code vestimentaire de votre employeur le permet.

alemão francês
high hauts
offene ouvertes
damen femme
business business
hosen pantalon
erlaubt permet
schuhe chaussures
sneaker sneakers
und et
zu à
deines les
du votre
nur pour
der de

DE High Heels, offene Schuhe und abgetragene Sneaker können zu Damen Business Hosen ein cooler Stilbruch sein, den du nur wagen solltest, wenn es der Dresscode deines Arbeitgebers erlaubt. 

FR Les chaussures à talons hauts, les chaussures ouvertes et les sneakers usées peuvent rompre avec le style du pantalon business pour femme de façon cool, à n’oser que si le code vestimentaire de votre employeur le permet.

alemão francês
high hauts
offene ouvertes
damen femme
business business
hosen pantalon
erlaubt permet
schuhe chaussures
sneaker sneakers
und et
zu à
deines les
du votre
nur pour
der de

DE Auf diese Weise können Sie die Bedürfnisse Ihres potenziellen Arbeitgebers viel schneller und einfacher erfüllen, als jemanden zu finden, der genau die erforderlichen Fähigkeiten hat.

FR Cela vous permettra de répondre aux besoins de votre employeur potentiel beaucoup plus rapidement et facilement que d?essayer de trouver quelqu?un qui possède exactement les compétences dont il a besoin.

alemão francês
potenziellen potentiel
erfüllen répondre
finden trouver
zu dont
und et
bedürfnisse besoins
erforderlichen besoin
fähigkeiten compétences
ihres de
genau exactement

DE Kopie des Gehaltszettels als Lehrkraft, Fakultätsmitglied oder Mitarbeiter mit dem Namen der Person sowie dem Namen des Arbeitgebers (Schule/Hochschule)

FR Une copie d'une fiche de paie en tant qu'enseignant ou membre du personnel, mentionnant votre nom et celui de l'employeur (établissement)

alemão francês
kopie copie
namen nom
oder ou
als tant
mitarbeiter membre

DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.

FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.

alemão francês
arbeitgeber employeurs
arbeiten travailler
bereitgestellten fournies
informationen informations
entsprechen correspondent
sollten devriez
zu à
warum pourquoi
sicht est

DE Die Spendesk-Lösung wird den Nutzern (Angestellte oder sonstige Mitarbeiter) auf Wunsch des Arbeitgebers bereitgestellt

FR La Solution Spendesk est mise à la disposition des Utilisateurs (salariés ou collaborateurs) à la demande de leur employeur

alemão francês
nutzern utilisateurs
wunsch demande
lösung solution
oder ou
die à
angestellte salariés
mitarbeiter collaborateurs

DE ermöglicht die Identifikation der Position oder der Funktion der Nutzer die Festlegung der Rechte und Autorisierungen zur Nutzung der Spendesk-Lösung gemäß den Vorgaben des Arbeitgebers;

FR l’identification du poste ou de la fonction des Utilisateurs permet de définir les droits et autorisations d’usage de la Solution Spendesk tels que fixés par l’employeur ;

alemão francês
festlegung définir
lösung solution
ermöglicht permet
nutzer utilisateurs
rechte droits
oder ou
funktion fonction
und et
position poste
gemäß par

DE Wenn Sie den Kauf im Namen Ihres Arbeitgebers oder Kunden tätigen, kann Ihr Arbeitgeber oder Kunde die Inhalte verwenden

FR Si vous achetez pour le compte de votre employeur ou de votre client.e, alors votre employeur ou votre client.e pourra utiliser le contenu

alemão francês
kauf achetez
arbeitgeber employeur
verwenden utiliser
oder ou
wenn si
inhalte contenu

DE Die Impfung geht zulasten der Basisversicherung oder des Arbeitgebers, auch für die Einwohner von Genf und dem Tessin, die sich in Risikobiotope sonst wo in der Schweiz begeben

FR La vaccination est à la charge de l’assurance de base ou de l’employeur, y compris pour les habitants de Genève ou du Tessin se rendant dans des biotopes à risques en Suisse

alemão francês
impfung vaccination
einwohner habitants
genf genève
tessin tessin
schweiz suisse
oder ou
die à
in en

DE Bei einem Wechsel des Arbeitgebers werden die Zugriffsrechte unserer Mitarbeiter umgehend geändert.

FR Les droits d'accès des employés sont rapidement modifiés en cas de changement d'emploi.

alemão francês
umgehend rapidement
wechsel changement
mitarbeiter employés
unserer de
geändert modifié

DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.

FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.

alemão francês
arbeitgeber employeurs
arbeiten travailler
bereitgestellten fournies
informationen informations
entsprechen correspondent
sollten devriez
zu à
warum pourquoi
sicht est

DE Die Spendesk-Lösung wird den Nutzern (Arbeitnehmern oder Mitarbeitern) auf Wunsch ihres Arbeitgebers zur Verfügung gestellt

FR La Solution Spendesk est mise à la disposition des Utilisateurs (salariés ou collaborateurs) à la demande de leur employeur

alemão francês
nutzern utilisateurs
gestellt mise
lösung solution
oder ou
wunsch demande
mitarbeitern collaborateurs
die à

DE Dein Account muss in deiner Twitter Biografie direkt auf den Namen und die offizielle URL der betreffenden Organisation verweisen. (Entweder @Erwähnung oder URL zur offiziellen Website deines Arbeitgebers)

FR Votre compte doit faire directement référence au nom et à l'URL officielle de l'organisation concernée dans votre biographie Twitter. (@Mentionnez ou incluez l'URL du site officiel de votre employeur.)

alemão francês
account compte
twitter twitter
biografie biographie
direkt directement
namen nom
oder ou
und et
website site
muss doit
die à
in dans
offizielle officiel

DE Wenn Sie den Kauf im Namen Ihres Arbeitgebers oder Kunden tätigen, kann Ihr Arbeitgeber oder Kunde die Inhalte verwenden

FR Si vous achetez pour le compte de votre employeur ou de votre client.e, alors votre employeur ou votre client.e pourra utiliser le contenu

alemão francês
kauf achetez
arbeitgeber employeur
verwenden utiliser
oder ou
wenn si
inhalte contenu

DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.

FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.

alemão francês
arbeitgeber employeurs
arbeiten travailler
bereitgestellten fournies
informationen informations
entsprechen correspondent
sollten devriez
zu à
warum pourquoi
sicht est

DE Hier hat der Arbeitgeber die Möglichkeit zu erklären, warum Sie für ihn arbeiten sollten. Die bereitgestellten Informationen entsprechen der Sicht des Arbeitgebers.

FR Cette rubrique est l'occasion pour les employeurs de vous dire pourquoi vous devriez travailler pour eux. Les informations fournies correspondent à leur point de vue.

alemão francês
arbeitgeber employeurs
arbeiten travailler
bereitgestellten fournies
informationen informations
entsprechen correspondent
sollten devriez
zu à
warum pourquoi
sicht est

Mostrando 50 de 50 traduções