DE Welche Kennzahlen für Sie von Interesse sind, hängt von den Zielen Ihrer Kampagne ab. Für den Anfang können Sie sich die folgenden Kennzahlen ansehen:
"gewünschten kennzahlen gemessen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Welche Kennzahlen für Sie von Interesse sind, hängt von den Zielen Ihrer Kampagne ab. Für den Anfang können Sie sich die folgenden Kennzahlen ansehen:
ES Tus métricas de interés dependerán de las metas de tu campaña, pero aquí hay algunas para comenzar:
alemão | espanhol |
---|---|
kennzahlen | métricas |
interesse | interés |
hängt | dependerá |
zielen | metas |
kampagne | campaña |
können | algunas |
folgenden | a |
DE Kennzahlen und Gewichtung – Wir identifizieren die Kennzahlen und ihre jeweilige Gewichtung
ES Medidas y ponderaciones: identificamos las medidas de desempeño y la ponderación de cada una de ellas
alemão | espanhol |
---|---|
identifizieren | identificamos |
und | y |
die | la |
DE Es gibt hier viele Kennzahlen, also nehmen Sie sich etwas Zeit, um sie alle durchzusehen und eine bessere Vorstellung davon zu bekommen, welche Kennzahlen Sie im Laufe der Zeit verbessern möchten. ????
ES Hay un montón de métricas aquí, así que tómate un tiempo para revisarlas todas y tener una mejor idea de qué métricas te gustaría centrarte en mejorar con el tiempo. ????
DE Mehr als 350 Kennzahlen und die Möglichkeit eigene Kennzahlen zu erstellen
ES Más de 350 indicadores y la posibilidad de crear los tuyos propios
DE Automatisieren Sie Crawls in der von Ihnen gewünschten Häufigkeit und passen Sie das Warnsystem an, um bestimmte Kennzahlen genauer zu verfolgen.
ES Automatiza los crawls para que se lancen con la frecuencia deseada y personaliza las alertas para seguir más de cerca cualquier métrica específica.
alemão | espanhol |
---|---|
automatisieren | automatiza |
gewünschten | deseada |
häufigkeit | frecuencia |
bestimmte | específica |
verfolgen | seguir |
und | y |
passen | personaliza |
in | cerca |
zu | para |
DE Wenn Daten vorhanden sind, können Sie auf den Namen der App klicken, die gewünschten Nachrichten auswählen und sie im gewünschten Format extrahieren
ES Si hay datos, puede hacer clic en el nombre de la aplicación, seleccionar los mensajes que necesita y extraerlos en el formato que desee
alemão | espanhol |
---|---|
daten | datos |
auswählen | seleccionar |
im | en el |
und | y |
können | puede |
klicken | clic |
app | aplicación |
namen | nombre |
nachrichten | mensajes |
wenn | si |
format | formato |
DE Die Benutzer können zu jeder gewünschten Zeit und an jedem gewünschten Ort mit der Tap-to-Sign-Funktion sogar auf ihren Android- oder iOS-Mobilgeräten, -Smartphones oder anderen Geräten ihrer Wahl E-signieren.
ES Incluso es posible que los usuarios pulsen para firmar desde sus dispositivos celulares Android e iOS, teléfonos celulares u otros dispositivos, en cualquier momento y en cualquier lugar.
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuarios |
zeit | momento |
anderen | otros |
geräten | dispositivos |
android | android |
smartphones | teléfonos |
ios | ios |
ort | lugar |
sogar | incluso |
signieren | firmar |
e | u |
und | e |
zu | para |
auf | en |
DE Sie können jetzt den gewünschten Textblock markieren, indem Sie einfach mit dem Finger über den gewünschten Text ziehen.
ES Ahora puede resaltar el bloque de texto específico que desea incluir simplemente arrastrando el dedo por el texto que desea.
alemão | espanhol |
---|---|
markieren | resaltar |
einfach | simplemente |
finger | dedo |
ziehen | arrastrando |
jetzt | ahora |
können | puede |
text | texto |
DE Sobald du alle gewünschten Einstellungen konfiguriert hast, klicke auf dem gewünschten Vimeo-Ziel auf
ES Una vez que todos los ajustes estén configurados, continúa y haz clic en
alemão | espanhol |
---|---|
einstellungen | ajustes |
konfiguriert | configurados |
klicke | clic |
sobald | una vez |
alle | todos |
auf | en |
DE Dort können die gewünschten Produkte, für die ein Upgrade durchgeführt werden soll, sowie die gewünschten Benutzerstufen ausgewählt werden
ES Después, puedes seleccionar los productos que quieres actualizar y el nivel de usuario al que quieres pasarte
alemão | espanhol |
---|---|
upgrade | actualizar |
ausgewählt | seleccionar |
können | puedes |
dort | que |
werden | quieres |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
ES Los sitios web y los servicios de Webfleet Solutions necesitan poder almacenar y recuperar la información para así proporcionarte el servicio o información que solicitas en un momento determinado
alemão | espanhol |
---|---|
speichern | almacenar |
solutions | solutions |
und | y |
webfleet | webfleet |
service | servicio |
dienste | servicios |
oder | o |
abrufen | recuperar |
den | de |
DE Die FireTV-App funktioniert mit Ihrem FireTV über Ihr Mobilgerät. So können Sie den Zugriff auf Ihre Anwendungen optimieren und nach der gewünschten Show oder dem gewünschten Film suchen.
ES La aplicación FireTV funciona con su FireTV a través de su dispositivo móvil, lo que le permite agilizar el acceso a sus aplicaciones y la búsqueda del programa o película que está buscando.
alemão | espanhol |
---|---|
mobilgerät | móvil |
zugriff | acceso |
optimieren | agilizar |
film | película |
und | y |
funktioniert | funciona |
oder | o |
suchen | buscando |
ihrem | su |
app | aplicación |
DE Anschliessend können Sie das endgültige Logo im gewünschten Format mit der gewünschten Auflösung herunterladen.
ES A continuación, puedes descargar el logotipo final en el formato y la resolución que necesites.
alemão | espanhol |
---|---|
endgültige | final |
logo | logotipo |
auflösung | resolución |
im | en el |
herunterladen | descargar |
anschliessend | a continuación |
können sie | puedes |
format | formato |
DE Eine eindeutige Beschreibung des gewünschten Teils: den Namen, die Farbe und die Größe deines The North Face® Produkts sowie – falls möglich – ein Foto des gewünschten Ersatzteils.
ES Una descripción clara de la pieza deseada: el producto de The North Face®, su color, talla y, si es posible, una imagen (adjunta) de la pieza de recambio solicitada.
alemão | espanhol |
---|---|
beschreibung | descripción |
teils | pieza |
gewünschten | deseada |
produkts | producto |
north | north |
face | face |
größe | talla |
falls | si |
möglich | posible |
foto | imagen |
und | y |
farbe | color |
eine | una |
die | la |
DE Hier wird eine nachträgliche „Optimierung“ zur gewünschten Partikelgrößenverteilung notwendig, um die gewünschten Eigenschaften des Produktes zu verbessern oder überhaupt erst zu erhalten
ES Es entonces cuando estos productos necesitan una "optimización" adicional para encontrar la distribución de tamaño de partícula necesaria para mejorar sus características
alemão | espanhol |
---|---|
notwendig | necesaria |
eigenschaften | características |
optimierung | optimización |
verbessern | mejorar |
eine | una |
die | la |
zu | para |
DE Anschliessend können Sie das endgültige Logo im gewünschten Format mit der gewünschten Auflösung herunterladen.
ES A continuación, puedes descargar el logotipo final en el formato y la resolución que necesites.
alemão | espanhol |
---|---|
endgültige | final |
logo | logotipo |
auflösung | resolución |
im | en el |
herunterladen | descargar |
anschliessend | a continuación |
können sie | puedes |
format | formato |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
ES Los sitios web y los servicios de Webfleet Solutions necesitan poder almacenar y recuperar la información para así proporcionarte el servicio o información que solicitas en un momento determinado
alemão | espanhol |
---|---|
speichern | almacenar |
solutions | solutions |
und | y |
webfleet | webfleet |
service | servicio |
dienste | servicios |
oder | o |
abrufen | recuperar |
den | de |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
ES Los sitios web y los servicios de Webfleet Solutions necesitan poder almacenar y recuperar la información para así proporcionarte el servicio o información que solicitas en un momento determinado
alemão | espanhol |
---|---|
speichern | almacenar |
solutions | solutions |
und | y |
webfleet | webfleet |
service | servicio |
dienste | servicios |
oder | o |
abrufen | recuperar |
den | de |
DE Eine eindeutige Beschreibung des gewünschten Teils: den Namen, die Farbe und die Größe deines The North Face® Produkts sowie – falls möglich – ein Foto des gewünschten Ersatzteils.
ES Una descripción clara de la pieza deseada: el producto de The North Face®, su color, talla y, si es posible, una imagen (adjunta) de la pieza de recambio solicitada.
alemão | espanhol |
---|---|
beschreibung | descripción |
teils | pieza |
gewünschten | deseada |
produkts | producto |
north | north |
face | face |
größe | talla |
falls | si |
möglich | posible |
foto | imagen |
und | y |
farbe | color |
eine | una |
die | la |
DE Führen Sie manuelle oder automatische Backups nach dem gewünschten Zeitplan und der gewünschten Häufigkeit durch – monatlich, wöchentlich, täglich, stündlich oder sogar alle 10 Minuten.
ES Realice copias de seguridad manuales o automáticas de acuerdo con la programación y la frecuencia que desee: mensual, semanal, diaria, cada hora o incluso cada 10 minutos.
alemão | espanhol |
---|---|
backups | seguridad |
manuelle | manuales |
automatische | automáticas |
zeitplan | programación |
häufigkeit | frecuencia |
monatlich | mensual |
wöchentlich | semanal |
täglich | diaria |
oder | o |
und | y |
minuten | minutos |
stündlich | hora |
sogar | incluso |
alle | cada |
der | que |
DE Dort können die gewünschten Produkte, für die ein Upgrade durchgeführt werden soll, sowie die gewünschten Benutzerstufen ausgewählt werden
ES Después, puedes seleccionar los productos que quieres actualizar y el nivel de usuario al que quieres pasarte
alemão | espanhol |
---|---|
upgrade | actualizar |
ausgewählt | seleccionar |
können | puedes |
dort | que |
werden | quieres |
DE Wenn Daten vorhanden sind, können Sie auf den Namen der App klicken, die gewünschten Nachrichten auswählen und sie im gewünschten Format extrahieren
ES Si hay datos, puede hacer clic en el nombre de la aplicación, seleccionar los mensajes que necesita y extraerlos en el formato que desee
alemão | espanhol |
---|---|
daten | datos |
auswählen | seleccionar |
im | en el |
und | y |
können | puede |
klicken | clic |
app | aplicación |
namen | nombre |
nachrichten | mensajes |
wenn | si |
format | formato |
DE Sie können jetzt den gewünschten Textblock markieren, indem Sie einfach mit dem Finger über den gewünschten Text ziehen.
ES Ahora puede resaltar el bloque de texto específico que desea incluir simplemente arrastrando el dedo por el texto que desea.
alemão | espanhol |
---|---|
markieren | resaltar |
einfach | simplemente |
finger | dedo |
ziehen | arrastrando |
jetzt | ahora |
können | puede |
text | texto |
DE Sobald du alle gewünschten Einstellungen konfiguriert hast, klicke auf dem gewünschten Vimeo-Ziel auf Start
ES Una vez configurados todos los ajustes, prosigue y haz clic en Iniciar
alemão | espanhol |
---|---|
einstellungen | ajustes |
konfiguriert | configurados |
klicke | clic |
sobald | una vez |
alle | todos |
auf | en |
hast | y |
DE Webfleet-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
ES Los sitios web y los servicios de Webfleet necesitan poder almacenar y recuperar la información para así proporcionarte el servicio o información que solicitas en un momento determinado
alemão | espanhol |
---|---|
speichern | almacenar |
webfleet | webfleet |
und | y |
service | servicio |
dienste | servicios |
oder | o |
abrufen | recuperar |
den | de |
DE Nehmen Sie Ihre Stimme auf, oder lassen Sie Renderforest Ihren Text in jeder gewünschten Sprache und in jedem gewünschten Geschlecht vorlesen.
ES Graba tu voz o haz que Renderforest lea tu texto en el idioma y género que desees.
DE Wir hatten Mühe, hochwertige digitale Marketing-Services in dem von uns gewünschten Tempo und zu den von uns gewünschten Kosten anzubieten
ES Antes, nos resultaba muy difícil prestar servicios de marketing digital de alta calidad al ritmo y el costo que queríamos
DE Ja. Wenn Ihnen keine Grafik vorliegt, laden Sie einfach ein Word-Dokument mit dem gewünschten Text in der gewünschten Schriftart und Farbe hoch. Sie können auch unser kostenloses…
ES Sí. Si no dispones de una ilustración, sube un documento de Microsoft Word junto con el texto preparado en la fuente y el color que deseas ver en la impresión. También puedes util…
DE Und wenn Sie einen Startpunkt benötigen, dauert das Einrichten unserer vorgefertigten Automatisierungen für das Eingreifen 66 Sekunden (ja, wir haben die Zeit gemessen).
ES Y si no sabes por dónde empezar, la configuración de nuestras automatizaciones predeterminadas lleva 66 segundos (sí, lo hemos cronometrado).
alemão | espanhol |
---|---|
dauert | lleva |
einrichten | configuración |
automatisierungen | automatizaciones |
und | y |
sekunden | segundos |
wenn | si |
einen | de |
DE Dabei wurde der trafficstärkste Tag im Jahr 2019 mit dem bisher trafficstärksten Tag während der COVID-19-Pandemie im Jahr 2020 verglichen und eine Verbesserung der Seitenladezeit um 500 % auf der gesamten Website gemessen
ES Compararon el día de mayor tráfico de 2019 con el día de más actividad durante la pandemia de la covid-19 en 2020 y observaron una mejora del 500 % en la velocidad de carga de las páginas en todo el sitio
alemão | espanhol |
---|---|
verbesserung | mejora |
pandemie | pandemia |
website | sitio |
und | y |
tag | día |
bisher | más |
DE Das Team sollte sich Gedanken machen, wie gemessen werden kann, ob dieser Wert erfolgreich erzielt wird.
ES El equipo debe determinar cómo medir el éxito de la consecución de ese valor.
alemão | espanhol |
---|---|
wert | valor |
gemessen | medir |
erfolgreich | éxito |
team | equipo |
sollte | debe |
DE Mit der E-Mail-Zustellbarkeit wird die gemessen, inwieweit E-Mails an den E-Mail-Posteingang des Empfängers zugestellt werden können
ES La entregabilidad de email mide la capacidad de hacer llegar los correos electrónicos a la bandeja de entrada del destinatario
alemão | espanhol |
---|---|
empfängers | destinatario |
können | capacidad |
zustellbarkeit | entregabilidad |
gemessen | mide |
e | electrónicos |
mails | correos |
DE Kurz gesagt: Mit dem M1 laufen unsere Apps schneller und reagieren schneller auf Ihre Eingabe (wir haben auf dem neuen MacBook Air eine mehr als dreifache Geschwindigkeit gemessen)
ES En pocas palabras, M1 hace que nuestras aplicaciones se ejecuten más rápido, de forma más fluida y con mayor capacidad de respuesta que nunca (hemos observado incrementos de la velocidad de hasta el triple en el nuevo MacBook Air)
alemão | espanhol |
---|---|
apps | aplicaciones |
air | air |
dreifache | triple |
und | y |
neuen | nuevo |
macbook | macbook |
mehr | más |
geschwindigkeit | velocidad |
schneller | rápido |
wir haben | hemos |
mit | de |
laufen | que |
DE Im neuen Bericht wurde gemessen, wie gut Remote- und Roaming-Benutzer bei verschiedenen Anbietern geschützt werden
ES Este nuevo informe determina qué tan bien brindaron protección los proveedores a los usuarios remotos y de servicios de itinerancia
alemão | espanhol |
---|---|
neuen | nuevo |
bericht | informe |
benutzer | usuarios |
remote | remotos |
gut | bien |
und | y |
wurde | este |
bei | de |
anbietern | proveedores |
DE Die von der New York Central Railroad errichtete und nach dem Unternehmen benannte Anlage ist mit 67 Gleisen die größte Eisenbahnanlage der Welt, gemessen an der Anzahl der Bahnsteige, die sie bedient
ES Construida por el New York Central Railroad y nombrada en honor a la compañía, es la instalación ferroviaria más grande del mundo por el número de plataformas que sirve, con 67 vías
alemão | espanhol |
---|---|
new | new |
york | york |
central | central |
anlage | instalación |
bedient | sirve |
und | y |
größte | más grande |
ist | es |
welt | mundo |
anzahl | número |
DE Beim Auslastungstesten einer API werden mehrere Verbindungen oder Anforderungen zur API erstellt und die Leistung unter einer anderen Anzahl gleichzeitiger Anforderungen über den SOAP- oder REST-API-Server gemessen.
ES Las pruebas de carga de una API crean varias conexiones o solicitudes a la API y miden el rendimiento en un número diferente de solicitudes simultáneas a través del servidor de API SOAP o REST.
alemão | espanhol |
---|---|
api | api |
verbindungen | conexiones |
anforderungen | solicitudes |
erstellt | crean |
leistung | rendimiento |
server | servidor |
und | y |
oder | o |
anzahl | número |
mehrere | varias |
DE Diese Skripts werden in festgelegten Intervallen ausgeführt, und bei Bedarf von verschiedenen Prüfpunkten aus, und die Leistung, Verfügbarkeit, Funktionalität und Reaktionszeit können gemessen werden.
ES Esos scripts se ejecutan en intervalos establecidos y, si es necesario, desde diferentes puntos de comprobación, y se puede medir el rendimiento, la disponibilidad, la funcionalidad y el tiempo de respuesta.
alemão | espanhol |
---|---|
skripts | scripts |
verschiedenen | diferentes |
verfügbarkeit | disponibilidad |
gemessen | medir |
leistung | rendimiento |
funktionalität | funcionalidad |
und | y |
in | en |
bedarf | necesario |
können | puede |
DE Traditionell wurde der Erfolg des Online-Marketings Ihrer Marke an quantitativen Messgrößen gemessen, Klickanzahl, Konversionen, neue Besucher usw. Dieser Ansatz hat jedoch drei große Schwächen:
ES La manera tradicional de medir el éxito del marketing en línea de su marca ha sido medir la cantidad —número de clics, conversiones, nuevos visitantes, etc. Pero este enfoque tiene tres inconvenientes importantes.
alemão | espanhol |
---|---|
traditionell | tradicional |
konversionen | conversiones |
neue | nuevos |
besucher | visitantes |
usw | etc |
marke | marca |
ansatz | enfoque |
jedoch | pero |
DE Ich kann alle Profile von einem Dashboard aus verwalten und Inhalte vorausplanen und automatisieren, die anschließend mit Analytics gemessen werden
ES Puedo gestionar todos los perfiles desde un solo panel de control y puedo programar previamente y automatizar el contenido, que después se mide con análisis
alemão | espanhol |
---|---|
profile | perfiles |
inhalte | contenido |
automatisieren | automatizar |
analytics | análisis |
gemessen | mide |
und | y |
verwalten | gestionar |
alle | todos |
dashboard | panel |
DE Die Bildauflösung wird in Megapixel gemessen und unser Limit liegt bei 60 MP.
ES Esta se mide en megapíxeles y nuestro límite es de 60 MP.
alemão | espanhol |
---|---|
limit | límite |
gemessen | mide |
und | y |
in | en |
liegt | es |
bei | de |
unser | nuestro |
DE Der Spread ist in der Regel in Pips gemessen, die die kleinste Einheit der Kursbewegung eines gehandelten Asset ist
ES La propagación se mide generalmente en pips, que es la unidad más pequeña del movimiento del precio de un activo negociado
alemão | espanhol |
---|---|
kleinste | pequeña |
asset | activo |
gemessen | mide |
in der regel | generalmente |
ist | es |
in | a |
DE „Auf dem neuen MacBook Air haben wir bereits eine mehr als dreifache Geschwindigkeit gemessen. Unsere Apps laufen schneller und bietet jetzt noch mehr Arbeitskomfort als je zuvor.“
ES «Ya hemos visto velocidades de ejecución tres veces más rápidas en el nuevo MacBook Air. Esto hace que nuestras aplicaciones se ejecuten de forma más rápida, fluida y con una capacidad de adaptación mayor que nunca..»
alemão | espanhol |
---|---|
bereits | ya |
air | air |
apps | aplicaciones |
und | y |
geschwindigkeit | velocidades |
auf | en |
neuen | nuevo |
macbook | macbook |
eine | una |
dem | el |
unsere | nuestras |
je | nunca |
schneller | rápida |
mehr | más |
DE Während das Unternehmen einen Aufschlag auf den Wechselkurs tätigt, soll dieser gemessen am Informations- und Transferrechner auf seiner Plattform unter 1% liegen, im Vergleich zu den Mittelstandspreisen
ES Si bien la compañía tiene un margen de beneficio en el tipo de cambio, a juzgar por la información y la calculadora de transferencias en su plataforma, se mantiene por debajo del 1% por encima de los precios del mercado medio
alemão | espanhol |
---|---|
plattform | plataforma |
und | y |
unternehmen | compañía |
im | en el |
zu | a |
DE Gemessen an dem Standort ihrer Einrichtungen und den unterstützten Handelsrouten ist es anscheinend am besten, diesen Service bei der Abwicklung von Zahlungen in südamerikanischen Ländern zu nutzen
ES A juzgar por la ubicación de sus instalaciones y las rutas comerciales compatibles, parece que es mejor utilizar el servicio cuando se manejan los pagos en los países de América del Sur
alemão | espanhol |
---|---|
zahlungen | pagos |
und | y |
einrichtungen | instalaciones |
besten | mejor |
service | servicio |
ländern | países |
standort | ubicación |
in | en |
nutzen | utilizar |
ist | es |
zu | a |
DE Gemessen an der begrenzten Anzahl von Rückmeldungen und Aktivitäten rund um die Plattform scheint es jedoch verlässlichere Alternativen für internationale Online-Überweisungen zu geben
ES Sin embargo, a juzgar por la cantidad limitada de comentarios y actividad en torno a la plataforma, parece haber alternativas más confiables para las remesas internacionales en línea
alemão | espanhol |
---|---|
begrenzten | limitada |
rückmeldungen | comentarios |
aktivitäten | actividad |
scheint | parece |
internationale | internacionales |
und | y |
um | torno |
alternativen | alternativas |
plattform | plataforma |
jedoch | sin embargo |
zu | a |
geben | para |
rund | en |
DE Gemessen an den Bewertungen des Kunden müssen Sie möglicherweise einige Zeit warten, bis Sie von einem Bankvertreter bedient werden.
ES A juzgar por los comentarios de los clientes, es posible que deba esperar un tiempo antes de que lo atienda un representante del banco.
alemão | espanhol |
---|---|
bewertungen | comentarios |
warten | esperar |
möglicherweise | posible |
zeit | tiempo |
kunden | clientes |
müssen | deba |
des | del |
DE Gemessen an den Kundenberichten ist der Support auf einem recht guten Niveau und wird Ihnen leicht bei der Lösung Ihres Problems helfen
ES A juzgar por las opiniones de los cliente, el soporte es de muy buena calidad y muy diligente y le ayudarán a resolver su problema fácilmente
alemão | espanhol |
---|---|
leicht | fácilmente |
lösung | resolver |
problems | problema |
support | soporte |
niveau | calidad |
und | y |
helfen | ayudar |
guten | buena |
ist | es |
recht | muy |
DE Ich staune über die Qualität der Arbeit gemessen am Preis. Exzellenter Service.
ES Estoy sorprendido por la calidad del trabajo en relación con el precio. Excelente servicio.
alemão | espanhol |
---|---|
arbeit | trabajo |
service | servicio |
preis | precio |
über | en |
qualität | calidad |
exzellenter | excelente |
DE Die QMS-Effektivität wird gemessen und das Management ist bei der Beurteilung dessen involviert.
ES Se mide la eficacia del SGC, y la dirección participa en esta evaluación.
alemão | espanhol |
---|---|
beurteilung | evaluación |
gemessen | mide |
effektivität | eficacia |
und | y |
bei | en |
der | la |
DE Die Auswirkungen der Suchmaschinen-Rankings auf Ihrer Website sind sehr hoch, und es wird einen deutlichen Parameter gemessen, die nur die Suchmaschine wie Google kennt
ES El impacto de la clasificación de motor de búsqueda en su sitio web es muy alta, y se mide usando un parámetro distinto que sólo el motor de búsqueda como Google sabe
alemão | espanhol |
---|---|
auswirkungen | impacto |
parameter | parámetro |
kennt | sabe |
rankings | clasificación |
gemessen | mide |
und | y |
hoch | alta |
es | lo |
sehr | muy |
suchmaschine | búsqueda |
Mostrando 50 de 50 traduções