DE Definieren Sie Kennzahlen (KPIs) zur Messung der Vorteile, um sicherzustellen, dass die Aktivitäten des Programms zu den Veränderungen führen, die zur Realisierung der gewünschten Vorteile erforderlich sind.
DE Definieren Sie Kennzahlen (KPIs) zur Messung der Vorteile, um sicherzustellen, dass die Aktivitäten des Programms zu den Veränderungen führen, die zur Realisierung der gewünschten Vorteile erforderlich sind.
SV Definiera mätvärden (KPI:er) för att mäta fördelarna och säkerställa att programverksamheten kommer att resultera i den förändring som krävs för att uppnå önskade fördelar
alemão | sueco |
---|---|
definieren | definiera |
kpis | kpi |
sicherzustellen | säkerställa |
erforderlich | krävs |
gewünschten | önskade |
führen | ta |
zur | för att |
messung | mäta |
sie | kommer |
den | att |
die | som |
DE Definieren Sie Kennzahlen (KPIs) zur Messung der Vorteile, um sicherzustellen, dass die Aktivitäten des Programms zu den Veränderungen führen, die zur Realisierung der gewünschten Vorteile erforderlich sind.
SV Definiera mätvärden (KPI:er) för att mäta fördelarna och säkerställa att programverksamheten kommer att resultera i den förändring som krävs för att uppnå önskade fördelar
alemão | sueco |
---|---|
definieren | definiera |
kpis | kpi |
sicherzustellen | säkerställa |
erforderlich | krävs |
gewünschten | önskade |
führen | ta |
zur | för att |
messung | mäta |
sie | kommer |
den | att |
die | som |
DE Sie können jetzt den gewünschten Textblock markieren, indem Sie einfach mit dem Finger über den gewünschten Text ziehen.
SV Du kan nu markera det specifika textblock du vill inkludera genom att bara dra fingret över texten du vill ha.
alemão | sueco |
---|---|
markieren | markera |
ziehen | dra |
jetzt | nu |
einfach | bara |
mit | över |
indem | genom |
über | att |
sie | vill |
können | kan |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
SV Webfleet Solutions webbplatser och tjänster behöver kunna lagra och hämta information för att ge dig den service och information du har bett om
alemão | sueco |
---|---|
solutions | solutions |
webseiten | webbplatser |
service | service |
dienste | tjänster |
speichern | lagra |
zur | för att |
webfleet | webfleet |
abrufen | hämta |
den | att |
DE Die FireTV-App funktioniert mit Ihrem FireTV über Ihr Mobilgerät. So können Sie den Zugriff auf Ihre Anwendungen optimieren und nach der gewünschten Show oder dem gewünschten Film suchen.
SV FireTV-appen fungerar med din FireTV via din mobila enhet, så att du kan effektivisera åtkomst till dina applikationer och söka efter den show eller film du letar efter.
alemão | sueco |
---|---|
funktioniert | fungerar |
mobilgerät | mobila |
show | show |
film | film |
anwendungen | applikationer |
optimieren | effektivisera |
suchen | letar |
app | enhet |
über | att |
mit | med |
können | kan |
sie | du |
nach | efter |
oder | eller |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
SV Webfleet Solutions webbplatser och tjänster behöver kunna lagra och hämta information för att ge dig den service och information du har bett om
alemão | sueco |
---|---|
solutions | solutions |
webseiten | webbplatser |
service | service |
dienste | tjänster |
speichern | lagra |
zur | för att |
webfleet | webfleet |
abrufen | hämta |
den | att |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
SV Webfleet Solutions webbplatser och tjänster behöver kunna lagra och hämta information för att ge dig den service och information du har bett om
alemão | sueco |
---|---|
solutions | solutions |
webseiten | webbplatser |
service | service |
dienste | tjänster |
speichern | lagra |
zur | för att |
webfleet | webfleet |
abrufen | hämta |
den | att |
DE Sie können jetzt den gewünschten Textblock markieren, indem Sie einfach mit dem Finger über den gewünschten Text ziehen.
SV Du kan nu markera det specifika textblock du vill inkludera genom att bara dra fingret över texten du vill ha.
alemão | sueco |
---|---|
markieren | markera |
ziehen | dra |
jetzt | nu |
einfach | bara |
mit | över |
indem | genom |
über | att |
sie | vill |
können | kan |
DE Um Ihre Joghurtproduktion zu optimieren und Produkte mit dem gewünschten Geschmack, Mundgefühl, Aussehen und der gewünschten Textur und Stabilität zu erzeugen, sind fundierte Kenntnisse über die Eigenschaften von Joghurt entscheidend
SV För att kunna optimera din yoghurtproduktion och tillverka produkter med önskad smak, munkänsla, textur, stabilitet och utseende måste du ha djupgående kunskaper om hur yoghurt och dess egenskaper fungerar
alemão | sueco |
---|---|
optimieren | optimera |
geschmack | smak |
aussehen | utseende |
textur | textur |
stabilität | stabilitet |
kenntnisse | kunskaper |
eigenschaften | egenskaper |
joghurt | yoghurt |
ihre | du |
produkte | produkter |
mit | med |
über | att |
und | och |
DE Durch Anwendung von Parametern mit benutzerdefinierten Datumsangaben in Tableau wurde die Produktleistung im Zeitablauf gemessen
SV De mätte produktprestanda över tid genom att tillämpa parametrar med anpassade datum i Tableau
alemão | sueco |
---|---|
benutzerdefinierten | anpassade |
in | i |
mit | med |
DE Entfernung, Tempo und Schrittzahl gemessen
SV Avstånd, takt och stegräkning uppmätt
alemão | sueco |
---|---|
entfernung | avstånd |
tempo | takt |
und | och |
DE Grados Ansatz für den echten Markt für drahtlose In-Ears ist sehr fokussiert und gemessen
SV Grados inställning till den verkliga marknaden för trådlösa hörlurar är mycket fokuserad och uppmätt
alemão | sueco |
---|---|
echten | verkliga |
markt | marknaden |
drahtlose | trådlösa |
ansatz | inställning |
sehr | mycket |
für | och |
DE Wir haben die Spitzenhelligkeit bei etwas mehr als 600 Nits (cd / m2) gemessen, dies jedoch mit einem Testfenster von 5 Prozent
SV Vi mätte maximal ljusstyrka vid drygt 600 nit (cd / m2), men detta var med ett testfönster på 5 procent
alemão | sueco |
---|---|
m | m |
prozent | procent |
cd | cd |
wir | vi |
mit | med |
dies | detta |
bei | vid |
DE Die zuvor angegebenen gemessenen Helligkeitswerte sind etwa ein Fünftel niedriger als die Zahlen, die unter den gleichen Umständen von vielen konkurrierenden OLED-Geräten gemessen wurden
SV De uppmätta ljusstyrkan som citerats tidigare är ungefär en femtedel lägre än siffrorna som uppmätts under samma omständigheter från många rivaliserande OLED-uppsättningar
alemão | sueco |
---|---|
niedriger | lägre |
umständen | omständigheter |
die zahlen | siffrorna |
etwa | ungefär |
ein | en |
gleichen | som |
den | de |
von | från |
wurden | är |
DE Obwohl wir uns wirklich mehr Aktivitäten wie Hiit wünschen würden, war die Lily der Apple Watch Series 6 in Bezug auf die Art und Weise, wie sie Läufe oder Workouts mit hoher Intensität gemessen hat, ebenbürtig.
SV Även om vi verkligen skulle vilja se fler aktiviteter att välja, som Hiit, var Lily i nivå med Apple Watch Series 6 för hur den mätte några körningar eller högintensiva träningspass vi gjorde.
alemão | sueco |
---|---|
aktivitäten | aktiviteter |
series | series |
workouts | träningspass |
apple | apple |
wirklich | verkligen |
mehr | fler |
in | i |
watch | watch |
wie | hur |
würden | skulle |
obwohl | om |
war | var |
art | att |
oder | eller |
mit | med |
wir | vi |
DE Es sieht auch so aus, als könnten Spieler ihre Ausrüstung und ihre Waffen auswählen, gemessen am Symbol unten links.
SV Det ser också ut som att det kan låta spelare välja sin utrustning och sina vapen, att döma av ikonen längst ner till vänster.
alemão | sueco |
---|---|
spieler | spelare |
ausrüstung | utrustning |
waffen | vapen |
sieht | ser |
auch | också |
auswählen | välja |
es | det |
aus | av |
links | vänster |
und | och |
unten | att |
DE Verwirrenderweise werden Sie manchmal in Marketingmaterialien, Anzeigen oder Telefondatenblättern so etwas wie eine 120-Hz- oder 240-Hz-Touchscreen-Reaktionsrate sehen. Obwohl die Maßeinheit dieselbe ist, wird nicht dasselbe gemessen.
SV Förvirrande nog kommer du ibland att se något som 120Hz eller 240Hz pekskärms svarsfrekvens som nämns i marknadsföringsmaterial, annonser eller telefonblad. Medan måttenheten är densamma, är det inte samma sak som mäts.
alemão | sueco |
---|---|
in | i |
manchmal | ibland |
etwas | något |
obwohl | som |
nicht | inte |
eine | att |
sie | du |
oder | eller |
wird | kommer |
DE Gemessen am Verhältnis von Bildschirmgröße zu Preis ist die Panasonic HZ1500 nicht allzu vielversprechend
SV Dömt enbart på förhållandet "skärmstorlek / pris" är Panasonic HZ1500 inte så lovande
alemão | sueco |
---|---|
preis | pris |
panasonic | panasonic |
nicht | inte |
DE Apple veranstaltet ein virtuelles "Time Flies" -Event, bei dem eine neue Apple Watch angekündigt wurde, mit der der Blutsauerstoffgehalt gemessen
SV Apple håller ett virtuellt "Time Flies" -evenemang, där det tillkännagav en ny Apple Watch med förmågan att mäta syrehalten i blodet.
alemão | sueco |
---|---|
virtuelles | virtuellt |
time | time |
neue | ny |
watch | watch |
angekündigt | tillkännagav |
apple | apple |
bei | i |
wurde | är |
mit | med |
DE Das Display wurde näher an die Ränder gerückt, wobei die Ränder um 40 Prozent reduziert wurden und nur 1,7 mm am Rand gemessen wurden
SV Displayen har skjutits närmare kanterna, med en 40 -procentig minskning av ramarna, som bara mäter 1,7 mm runt kanten
alemão | sueco |
---|---|
display | displayen |
mm | mm |
wobei | som |
näher | närmare |
und | med |
DE UnionPay ist gemessen an der Anzahl an herausgegebenen Karten das größte Kartensystem der Welt
SV UnionPay är världens största kortnätverk om man ser till antalet utgivna kort
alemão | sueco |
---|---|
anzahl | antalet |
karten | kort |
welt | världens |
größte | största |
DE Hongkong gilt als wichtiges Finanzzentrum der Asien-Pazifik-Region, vor allem aufgrund seiner Nähe zu China – laut IWF der weltweit größte Wirtschaftsraum gemessen an der Kaufkraftparität.
SV Hongkong är ett viktigt finansiellt center i Asia Pacific – särskilt på grund av dess närhet till Kina, världens största ekonomi räknat i köpkraft enligt IMF.
DE Tatsächliche Leistung Ihres Callcenters, die alle fünf Minuten gemessen wird
SV Hur din teletjänstcentral faktiskt presterar mäts var femte minut
alemão | sueco |
---|---|
alle | din |
DE Wenn etwas nicht gemessen werden kann, kann es auch nicht verbessert werden
SV Kan du inte mäta det, kan du inte förbättra det
alemão | sueco |
---|---|
verbessert | förbättra |
wenn | du |
nicht | inte |
kann | kan |
DE Überwachen Sie effektiv, wie gut Ihr Serviceunternehmen gemessen an festgelegten Finanz-KPIs wirtschaftlich dasteht
SV Håll koll på hur väl din tjänsteverksamhet följer ekonomiska nyckeltal
alemão | sueco |
---|---|
gut | väl |
kpis | nyckeltal |
wie | hur |
sie | din |
DE Erkennen Sie, welchen Nutzen Ihr Team gemessen an der benötigten Zeit und dem Aufwand erbringt, und passen Sie Ihre Pläne und Ihren Ansatz an, um den ROI zu maximieren.
SV Se vilket värde som levereras i förhållande till dina teams tid och ansträngning och justera dina planer och tillvägagångssätt för att maximera avkastningen.
alemão | sueco |
---|---|
aufwand | ansträngning |
passen | justera |
pläne | planer |
ansatz | tillvägagångssätt |
maximieren | maximera |
team | teams |
dem | i |
erkennen | för |
zeit | som |
den | att |
DE Werbung, die sich auf den Aufbau einer Marke konzentriert, hat das Ziel, Langzeiteffekte aufzubauen und sollte mit dem Ziel gemessen werden, die zeitliche Entwicklung der Marke zu verstehen
SV Reklam som inriktar sig på varumärkesbyggande har ett syfte att ge en långsiktig effekt och bör mätas med målsättningen att se hur varumärket över tid förflyttas i människors medvetande
alemão | sueco |
---|---|
werbung | reklam |
ziel | syfte |
einer | en |
mit | med |
den | att |
sollte | som |
DE Ein CO2-Zertifikat ist ein Finanzinstrument, das einer Einheit von Treibhausgasen entspricht (gemessen in Kohlendioxid-Äquivalenten oder CO2e). Ein CO2-Zertifikat entspricht 1 Tonne CO2e.
SV En koldioxidkredit är ett finansiellt instrument som representerar en enhet växthusgas (mätt i koldioxidekvivalenter eller CO2e). En koldioxidekvivalent är lika med 1 ton CO2e.
alemão | sueco |
---|---|
tonne | ton |
in | i |
oder | eller |
DE Nachdem die Emissionen gemessen, verwaltet und reduziert wurden, verbleiben in den meisten Unternehmen unvermeidbare Restemissionen, die durch den Erwerb und die Löschung von CO2-Zertifikaten ausgeglichen werden müssen.
SV Trots att de mäter, styr och minskar utsläpp får de flesta företag ett oundvikligt restutsläpp som de måste minska genom att upphandla och kompensera med utsläppskrediter.
alemão | sueco |
---|---|
emissionen | utsläpp |
unternehmen | företag |
reduziert | minskar |
müssen | måste |
und | och |
durch | genom |
DE Um Lieferanten optimal einzusetzen und zur Rechenschaft ziehen zu können, müssen ihre Leistungen überwacht und gemessen werden.
SV För att få ut det mesta möjliga av leverantörer, och kunna utkräva ansvar av dem, är det viktigt att spåra och mäta deras prestationer.
alemão | sueco |
---|---|
lieferanten | leverantörer |
zur | för att |
werden | av |
und | och |
DE Was versteht man unter Latenz? Latenz (gemessen in Millisekunden) ist die Zeit, die ein Datenpaket benötigt, um von Ihrem Computer, Smartphone oder Tablet den VPN-Serverstandort zu erreichen
SV Vad är latens? Latens är den tid, mätt i millisekunder, det tar för ett datapaket att ta sig från din dator, smartphone eller platta till din VPN-server
alemão | sueco |
---|---|
latenz | latens |
computer | dator |
smartphone | smartphone |
in | i |
was | vad |
oder | eller |
ein | ett |
ihrem | till |
man | att |
zeit | tid |
DE Was ist die Download-Geschwindigkeit? Dieser Faktor wird in Kilobits pro Sekunde (kBit/s) gemessen
SV Vad är nedladdningshastighet? Detta mäts i kilobit per sekund (kbit/s)
alemão | sueco |
---|---|
s | s |
in | i |
was | vad |
ist | detta |
sekunde | per |
pro | sekund |
DE Die Akkulaufzeit ist, gemessen an der mittelgroßen Zelle an Bord, durchweg gut
SV Batteriets livslängd är, med tanke på cellens medelstora storlek ombord, genomgående bra
alemão | sueco |
---|---|
an bord | ombord |
bord | med |
gut | bra |
DE Mit 322 Nits (von uns gemessen) ist es nicht besser als einige Nicht-Gaming-Laptops um die Hälfte des Angebotspreises
SV Vid 322 nits (mätt av oss) är det inte bättre än vissa bärbara datorer som inte är spelande, ungefär hälften av begärt pris
alemão | sueco |
---|---|
gaming | spelande |
besser | bättre |
von | av |
laptops | bärbara |
ist | är |
nicht | inte |
einige | vissa |
DE Die zuvor angegebenen gemessenen Helligkeitswerte sind etwa ein Fünftel niedriger als die Zahlen, die unter den gleichen Umständen von vielen konkurrierenden OLED-Geräten gemessen wurden
SV De uppmätta ljusstyrkan som citerats tidigare är ungefär en femtedel lägre än siffrorna som uppmätts under samma omständigheter från många rivaliserande OLED-uppsättningar
alemão | sueco |
---|---|
niedriger | lägre |
umständen | omständigheter |
die zahlen | siffrorna |
etwa | ungefär |
ein | en |
gleichen | som |
den | de |
von | från |
wurden | är |
DE Wir haben ein paar Mal gemessen und die Ergebnisse waren jedes Mal ähnlich
SV Vi mätte några gånger och resultaten var lika varje gång
alemão | sueco |
---|---|
wir | vi |
mal | gång |
ähnlich | lika |
jedes | varje |
und | och |
DE Es war eine zuverlässige Metrik, um zu bestimmen, wie schwer ein bestimmtes Training war, und wurde innerhalb von ein oder zwei Schlägen pro Minute von dem gemessen, was unsere zuverlässige Garmin Fenix 6 Sapphire gleichzeitig anzeigte.
SV Det var ett tillförlitligt mått att använda för att bestämma hur svårt ett visst träningspass var, och mättes inom ett slag eller två per minut av vad vår pålitliga Garmin Fenix 6 Sapphire visade samtidigt.
alemão | sueco |
---|---|
zuverlässige | pålitliga |
schwer | svårt |
training | träningspass |
minute | minut |
garmin | garmin |
fenix | fenix |
oder | eller |
wie | hur |
von | av |
zwei | två |
unsere | på |
was | vad |
bestimmen | bestämma |
innerhalb | att |
und | samtidigt |
ein | ett |
DE Verwirrenderweise werden Sie manchmal in Marketingmaterialien, Anzeigen oder Telefondatenblättern so etwas wie eine 120-Hz- oder 240-Hz-Touchscreen-Reaktionsrate sehen. Obwohl die Maßeinheit dieselbe ist, wird nicht dasselbe gemessen.
SV Förvirrande nog kommer du ibland att se något som 120Hz eller 240Hz pekskärms svarsfrekvens som nämns i marknadsföringsmaterial, annonser eller telefonblad. Medan måttenheten är densamma, är det inte samma sak som mäts.
alemão | sueco |
---|---|
in | i |
manchmal | ibland |
etwas | något |
obwohl | som |
nicht | inte |
eine | att |
sie | du |
oder | eller |
wird | kommer |
DE Zusätzlich hat Fitbit Details unterhalb des Diagramms hinzugefügt, um eine einfache Aufschlüsselung der Zeit in jeder Phase sowie einen 30-Tage-Durchschnitt darzustellen, der alle anhand eines persönlichen Benchmarks gemessen wurde.
SV Dessutom har Fitbit lagt till detaljer under diagrammet för att presentera en enkel uppdelning av tiden i varje steg, plus 30-dagars genomsnitt, allt mätt mot ett personligt riktmärke.
alemão | sueco |
---|---|
fitbit | fitbit |
details | detaljer |
einfache | enkel |
phase | steg |
persönlichen | personligt |
durchschnitt | genomsnitt |
zeit | tiden |
in | i |
unterhalb | under |
der | av |
DE Je mehr Reaktionen gemessen werden, desto gestresster wird man eingeschätzt
SV Ju fler svar som mäts, desto mer stressad anses du vara
alemão | sueco |
---|---|
werden | som |
man | du |
wird | vara |
mehr | mer |
desto | desto |
DE Ein CO2-Zertifikat ist ein Finanzinstrument, das einer Einheit von Treibhausgasen entspricht (gemessen in Kohlendioxid-Äquivalenten oder CO2e). Ein CO2-Zertifikat entspricht 1 Tonne CO2e.
SV En koldioxidkredit är ett finansiellt instrument som representerar en enhet växthusgas (mätt i koldioxidekvivalenter eller CO2e). En koldioxidekvivalent är lika med 1 ton CO2e.
alemão | sueco |
---|---|
tonne | ton |
in | i |
oder | eller |
DE Nachdem die Emissionen gemessen, verwaltet und reduziert wurden, verbleiben in den meisten Unternehmen unvermeidbare Restemissionen, die durch den Erwerb und die Löschung von CO2-Zertifikaten ausgeglichen werden müssen.
SV Trots att de mäter, styr och minskar utsläpp får de flesta företag ett oundvikligt restutsläpp som de måste minska genom att upphandla och kompensera med utsläppskrediter.
alemão | sueco |
---|---|
emissionen | utsläpp |
unternehmen | företag |
reduziert | minskar |
müssen | måste |
und | och |
durch | genom |
DE Um Lieferanten optimal einzusetzen und zur Rechenschaft ziehen zu können, müssen ihre Leistungen überwacht und gemessen werden.
SV För att få ut det mesta möjliga av leverantörer, och kunna utkräva ansvar av dem, är det viktigt att spåra och mäta deras prestationer.
alemão | sueco |
---|---|
lieferanten | leverantörer |
zur | för att |
werden | av |
und | och |
DE Wenn etwas nicht gemessen werden kann, kann es auch nicht verbessert werden
SV Kan du inte mäta det, kan du inte förbättra det
alemão | sueco |
---|---|
verbessert | förbättra |
wenn | du |
nicht | inte |
kann | kan |
DE Erkennen Sie, welchen Nutzen Ihr Team gemessen an der benötigten Zeit und dem Aufwand erbringt, und passen Sie Ihre Pläne und Ihren Ansatz an, um den ROI zu maximieren.
SV Se vilket värde som levereras i förhållande till dina teams tid och ansträngning och justera dina planer och tillvägagångssätt för att maximera avkastningen.
alemão | sueco |
---|---|
aufwand | ansträngning |
passen | justera |
pläne | planer |
ansatz | tillvägagångssätt |
maximieren | maximera |
team | teams |
dem | i |
erkennen | för |
zeit | som |
den | att |
DE Unbox Therapy hat sich die neuen Geräte aus der Nähe angesehen und sie dabei gewogen und gemessen.
SV Unbox Therapy tog de nya enheterna på nära håll och mätte och vägde dem på vägen.
alemão | sueco |
---|---|
neuen | nya |
nähe | nära |
aus | vägen |
und | och |
die | de |
DE Sowohl die Zutaten als auch das Mischprodukt können mit automatisierten Instrumenten präziser und effizienter gemessen werden.
SV Både ingredienserna och den blandade produkten kan dessutom mätas på ett mer precist och effektivt sätt med automatiserad instrumentering.
alemão | sueco |
---|---|
effizienter | effektivt |
können | kan |
mit | med |
DE Das weltweit verfügbare Visa-System ist gemessen am Transaktionswert das größte Kartennetzwerk der Welt. Visa positioniert sich selbst als „die beste Lösung, um zu bezahlen und bezahlt zu werden“.
SV Visa är det största globala kortnätverket i världen efter transaktionsvärde och finns över hela världen. Visa positionerar sig som ”det bästa sättet att betala och få betalt – för alla”.
DE Wie gut ist Ihr Produkt gemessen an den Erwartungen Ihrer Kunden?
SV Hur väl fungerar din produkt jämfört med vad dina kunder förväntar sig?
alemão | sueco |
---|---|
gut | väl |
produkt | produkt |
kunden | kunder |
wie | hur |
den | med |
DE Wie gut ist Ihr Produkt gemessen an den Erwartungen Ihrer Kunden?
SV Hur väl fungerar din produkt jämfört med vad dina kunder förväntar sig?
alemão | sueco |
---|---|
gut | väl |
produkt | produkt |
kunden | kunder |
wie | hur |
den | med |
Mostrando 50 de 50 traduções