DE Menschen, die warmblütige Lebewesen sind, halten ihre Temperatur trotz starker Schwankungen der Außentemperaturen bei 37°C (oral gemessen) und 38 ° (rektal gemessen) mit einer Schwankung von 1 bis 2 Grad
"gewünschten kennzahlen gemessen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Menschen, die warmblütige Lebewesen sind, halten ihre Temperatur trotz starker Schwankungen der Außentemperaturen bei 37°C (oral gemessen) und 38 ° (rektal gemessen) mit einer Schwankung von 1 bis 2 Grad
IT L’essere umano, animale a sangue caldo, mantiene la temperatura corporea entro 1-2 gradi rispetto ai 37 °C (misurazione orale), ed entro i 38 °C (misurazione anale) malgrado le ampie fluttuazioni della temperatura esterna
alemão | italiano |
---|---|
menschen | umano |
trotz | malgrado |
schwankungen | fluttuazioni |
c | c |
oral | orale |
grad | gradi |
halten | mantiene |
temperatur | temperatura |
und | ed |
mit | misurazione |
der | i |
DE Menschen, die warmblütige Lebewesen sind, halten ihre Temperatur trotz starker Schwankungen der Außentemperaturen bei 37°C (oral gemessen) und 38 ° (rektal gemessen) mit einer Schwankung von 1 bis 2 Grad
IT L’essere umano, animale a sangue caldo, mantiene la temperatura corporea entro 1-2 gradi rispetto ai 37 °C (misurazione orale), ed entro i 38 °C (misurazione anale) malgrado le ampie fluttuazioni della temperatura esterna
alemão | italiano |
---|---|
menschen | umano |
trotz | malgrado |
schwankungen | fluttuazioni |
c | c |
oral | orale |
grad | gradi |
halten | mantiene |
temperatur | temperatura |
und | ed |
mit | misurazione |
der | i |
DE Menschen, die warmblütige Lebewesen sind, halten ihre Temperatur trotz starker Schwankungen der Außentemperaturen bei 37°C (oral gemessen) und 38 ° (rektal gemessen) mit einer Schwankung von 1 bis 2 Grad
IT L’essere umano, animale a sangue caldo, mantiene la temperatura corporea entro 1-2 gradi rispetto ai 37 °C (misurazione orale), ed entro i 38 °C (misurazione anale) malgrado le ampie fluttuazioni della temperatura esterna
alemão | italiano |
---|---|
menschen | umano |
trotz | malgrado |
schwankungen | fluttuazioni |
c | c |
oral | orale |
grad | gradi |
halten | mantiene |
temperatur | temperatura |
und | ed |
mit | misurazione |
der | i |
DE Menschen, die warmblütige Lebewesen sind, halten ihre Temperatur trotz starker Schwankungen der Außentemperaturen bei 37°C (oral gemessen) und 38 ° (rektal gemessen) mit einer Schwankung von 1 bis 2 Grad
IT L’essere umano, animale a sangue caldo, mantiene la temperatura corporea entro 1-2 gradi rispetto ai 37 °C (misurazione orale), ed entro i 38 °C (misurazione anale) malgrado le ampie fluttuazioni della temperatura esterna
alemão | italiano |
---|---|
menschen | umano |
trotz | malgrado |
schwankungen | fluttuazioni |
c | c |
oral | orale |
grad | gradi |
halten | mantiene |
temperatur | temperatura |
und | ed |
mit | misurazione |
der | i |
DE Menschen, die warmblütige Lebewesen sind, halten ihre Temperatur trotz starker Schwankungen der Außentemperaturen bei 37°C (oral gemessen) und 38 ° (rektal gemessen) mit einer Schwankung von 1 bis 2 Grad
IT L’essere umano, animale a sangue caldo, mantiene la temperatura corporea entro 1-2 gradi rispetto ai 37 °C (misurazione orale), ed entro i 38 °C (misurazione anale) malgrado le ampie fluttuazioni della temperatura esterna
alemão | italiano |
---|---|
menschen | umano |
trotz | malgrado |
schwankungen | fluttuazioni |
c | c |
oral | orale |
grad | gradi |
halten | mantiene |
temperatur | temperatura |
und | ed |
mit | misurazione |
der | i |
DE Menschen, die warmblütige Lebewesen sind, halten ihre Temperatur trotz starker Schwankungen der Außentemperaturen bei 37°C (oral gemessen) und 38 ° (rektal gemessen) mit einer Schwankung von...
IT L’essere umano, animale a sangue caldo, mantiene la temperatura corporea entro 1-2 gradi rispetto ai 37 °C (misurazione orale), ed entro i 38 °C (misurazione anale) malgrado le ampie fluttuazioni...
alemão | italiano |
---|---|
menschen | umano |
trotz | malgrado |
schwankungen | fluttuazioni |
c | c |
oral | orale |
halten | mantiene |
temperatur | temperatura |
und | ed |
mit | misurazione |
von | entro |
der | i |
DE Welche Kennzahlen für Sie von Interesse sind, hängt von den Zielen Ihrer Kampagne ab. Für den Anfang können Sie sich die folgenden Kennzahlen ansehen:
IT I dati che più ti interessano varieranno in base all'obiettivo della tua campagna, ma ecco qualche esempio:
alemão | italiano |
---|---|
kennzahlen | dati |
interesse | interessano |
kampagne | campagna |
die | più |
den | i |
ihrer | tua |
von | in |
DE Verizon Fios verwendete bisher manuell erstellte Excel-Tabellen zur Analyse von Daten wie digitale Kennzahlen und Callcenter-Kennzahlen
IT Verizon Fios utilizzava tabelle Excel manuali per analizzare dati come le metriche del reparto digitale e dei call center
alemão | italiano |
---|---|
manuell | manuali |
analyse | analizzare |
tabellen | tabelle |
excel | excel |
daten | dati |
kennzahlen | metriche |
und | e |
DE Per Definition können nicht alle Kennzahlen „key“, also entscheidend, sein, sodass KPIs eine ausgewählte Gruppe von Kennzahlen sind, die für die Erfüllung der Geschäftsziele als wesentlich erachtet werden
IT Per definizione, non tutte le metriche possono essere ?chiave?: i KPI sono pertanto un gruppo selezionato di metriche ritenute essenziali per il raggiungimento degli obiettivi aziendali
alemão | italiano |
---|---|
definition | definizione |
gruppe | gruppo |
ausgewählte | selezionato |
wesentlich | essenziali |
alle | tutte |
kennzahlen | metriche |
kpis | kpi |
nicht | non |
also | pertanto |
sind | sono |
können | possono |
die | le |
von | di |
DE Es gibt hier viele Kennzahlen, also nehmen Sie sich etwas Zeit, um sie alle durchzusehen und eine bessere Vorstellung davon zu bekommen, welche Kennzahlen Sie im Laufe der Zeit verbessern möchten. ????
IT Ci sono molte metriche, quindi prendetevi un po' di tempo per esaminarle tutte e farvi un'idea più precisa di quali metriche vorreste migliorare nel tempo. ????
DE Schritt 6: Führe nun eine Brainstorming-Session zu Kennzahlen durch. Wie kannst du feststellen, ob deine Nutzer von deinem Produkt oder Service profitieren? Welche Kennzahlen könnten aufzeigen, dass dein Unternehmen erfolgreich ist?
IT Fase 6: ora fai un brainstorming per definire le metriche. Come puoi definire se i tuoi utenti effettivamente traggono beneficio dal tuo prodotto o servizio? Quali misure potrebbero indicare che la tua azienda sta avendo successo?
DE Automatisieren Sie Crawls in der von Ihnen gewünschten Häufigkeit und passen Sie das Warnsystem an, um bestimmte Kennzahlen genauer zu verfolgen.
IT Automatizzate i crawl per lanciarli con la frequenza desiderata e personalizzate il sistema di avviso per monitorare più da vicino qualsiasi metrica specifica.
alemão | italiano |
---|---|
gewünschten | desiderata |
häufigkeit | frequenza |
bestimmte | specifica |
kennzahlen | metrica |
verfolgen | monitorare |
automatisieren | automatizzate |
in | vicino |
und | e |
DE Wenn Daten vorhanden sind, können Sie auf den Namen der App klicken, die gewünschten Nachrichten auswählen und sie im gewünschten Format extrahieren
IT Se i dati sono disponibili, puoi fare clic sul nome dell'app, selezionare i messaggi necessari e estrarli nel formato desiderato
alemão | italiano |
---|---|
namen | nome |
gewünschten | desiderato |
format | formato |
daten | dati |
nachrichten | messaggi |
klicken | clic |
auswählen | selezionare |
und | e |
app | dellapp |
im | nel |
sie | puoi |
sind | sono |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
IT I siti Web e i servizi di Webfleet Solutions necessitano di poter memorizzare e recuperare informazioni per fornirti il servizio o le informazioni che hai richiesto
alemão | italiano |
---|---|
abrufen | recuperare |
solutions | solutions |
verfügung | richiesto |
und | e |
webfleet | webfleet |
speichern | memorizzare |
oder | o |
webseiten | siti |
service | servizio |
dienste | servizi |
müssen | necessitano |
DE Anschliessend können Sie das endgültige Logo im gewünschten Format mit der gewünschten Auflösung herunterladen.
IT Potrai quindi scaricare il logo finale nel formato e nella risoluzione richiesti.
alemão | italiano |
---|---|
endgültige | finale |
logo | logo |
format | formato |
auflösung | risoluzione |
herunterladen | scaricare |
können sie | potrai |
im | nella |
DE Eine eindeutige Beschreibung des gewünschten Teils: den Namen, die Farbe und die Größe deines The North Face® Produkts sowie – falls möglich – ein Foto des gewünschten Ersatzteils.
IT Una descrizione chiara della parte desiderata: il tuo prodotto The North Face®, il colore, la taglia e, se possibile, allega una foto del pezzo di ricambio richiesto
alemão | italiano |
---|---|
beschreibung | descrizione |
gewünschten | desiderata |
produkts | prodotto |
north | north |
face | face |
größe | taglia |
falls | se |
möglich | possibile |
foto | foto |
und | e |
farbe | colore |
die | la |
des | del |
eine | una |
DE Finden Sie die gewünschten Ladungen und Fahrspuren zur gewünschten Zeit mit Hunderten von täglich verfügbaren Ladungen in ganz Europa. Mehr Frachtoptionen bedeuten, dass Sie die optimale Ladung für Ihre Ausrüstung ermitteln können.
IT Trovate i carichi e le rotte che volete all'orario desiderato con centinaia di carichi disponibili ogni giorno in tutta Europa. Avere più opzioni di trasporto significa che potete identificare i carichi ottimali per le vostre apparecchiature.
alemão | italiano |
---|---|
gewünschten | desiderato |
ladungen | carichi |
hunderten | centinaia |
europa | europa |
optimale | ottimali |
ladung | trasporto |
ausrüstung | apparecchiature |
verfügbaren | disponibili |
und | e |
in | in |
täglich | ogni giorno |
ihre | i |
mit | con |
von | di |
mehr | per |
DE Anschliessend können Sie das endgültige Logo im gewünschten Format mit der gewünschten Auflösung herunterladen.
IT Potrai quindi scaricare il logo finale nel formato e nella risoluzione richiesti.
alemão | italiano |
---|---|
endgültige | finale |
logo | logo |
format | formato |
auflösung | risoluzione |
herunterladen | scaricare |
können sie | potrai |
im | nella |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
IT I siti Web e i servizi di Webfleet Solutions necessitano di poter memorizzare e recuperare informazioni per fornirti il servizio o le informazioni che hai richiesto
alemão | italiano |
---|---|
abrufen | recuperare |
solutions | solutions |
verfügung | richiesto |
und | e |
webfleet | webfleet |
speichern | memorizzare |
oder | o |
webseiten | siti |
service | servizio |
dienste | servizi |
müssen | necessitano |
DE Webfleet Solutions-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
IT I siti Web e i servizi di Webfleet Solutions necessitano di poter memorizzare e recuperare informazioni per fornirti il servizio o le informazioni che hai richiesto
alemão | italiano |
---|---|
abrufen | recuperare |
solutions | solutions |
verfügung | richiesto |
und | e |
webfleet | webfleet |
speichern | memorizzare |
oder | o |
webseiten | siti |
service | servizio |
dienste | servizi |
müssen | necessitano |
DE Eine eindeutige Beschreibung des gewünschten Teils: den Namen, die Farbe und die Größe deines The North Face® Produkts sowie – falls möglich – ein Foto des gewünschten Ersatzteils.
IT Una descrizione chiara della parte desiderata: il tuo prodotto The North Face®, il colore, la taglia e, se possibile, allega una foto del pezzo di ricambio richiesto
alemão | italiano |
---|---|
beschreibung | descrizione |
gewünschten | desiderata |
produkts | prodotto |
north | north |
face | face |
größe | taglia |
falls | se |
möglich | possibile |
foto | foto |
und | e |
farbe | colore |
die | la |
des | del |
eine | una |
DE Sie können jetzt den gewünschten Textblock markieren, indem Sie einfach mit dem Finger über den gewünschten Text ziehen.
IT Ora puoi evidenziare il blocco di testo specifico che desideri includere semplicemente trascinando il dito sul testo che desideri.
alemão | italiano |
---|---|
markieren | evidenziare |
einfach | semplicemente |
finger | dito |
text | testo |
ziehen | trascinando |
jetzt | ora |
sie | puoi |
indem | di |
DE Wenn Daten vorhanden sind, können Sie auf den Namen der App klicken, die gewünschten Nachrichten auswählen und sie im gewünschten Format extrahieren
IT Se i dati sono disponibili, puoi fare clic sul nome dell'app, selezionare i messaggi necessari e estrarli nel formato desiderato
alemão | italiano |
---|---|
namen | nome |
gewünschten | desiderato |
format | formato |
daten | dati |
nachrichten | messaggi |
klicken | clic |
auswählen | selezionare |
und | e |
app | dellapp |
im | nel |
sie | puoi |
sind | sono |
DE Webfleet-Webseiten und -Dienste müssen Informationen speichern und abrufen können, um Ihnen den gewünschten Service oder die gewünschten Informationen zur Verfügung zu stellen
IT I siti Web e i servizi di Webfleet necessitano di poter memorizzare e recuperare informazioni per fornirti il servizio o le informazioni che hai richiesto
alemão | italiano |
---|---|
abrufen | recuperare |
webfleet | webfleet |
verfügung | richiesto |
und | e |
speichern | memorizzare |
oder | o |
webseiten | siti |
service | servizio |
dienste | servizi |
müssen | necessitano |
DE Außerdem berechnet der Controller des Autoscaler die erforderliche Anzahl an Replikas basierend auf dem aktuellen und dem gewünschten Wert und passt die deklarierten Replikas an, um den neuen gewünschten Zustand zu erhalten.
IT Calcola inoltre il numero di repliche necessarie in base al valore corrente e a quello desiderato e modifica le repliche dichiarate per mantenere il nuovo stato richiesto.
alemão | italiano |
---|---|
berechnet | calcola |
gewünschten | desiderato |
wert | valore |
neuen | nuovo |
zustand | stato |
und | e |
aktuellen | corrente |
erforderliche | necessarie |
zu | a |
anzahl | numero |
an | al |
um | per |
DE Wir hatten Mühe, hochwertige digitale Marketing-Services in dem von uns gewünschten Tempo und zu den von uns gewünschten Kosten anzubieten
IT OpenShift Container Platform ci fornisce la tecnologia necessaria per gestire la nostra piattaforma di pagamento e continuare a migliorare i nostri servizi
DE Ja. Wenn Ihnen keine Grafik vorliegt, laden Sie einfach ein Word-Dokument mit dem gewünschten Text in der gewünschten Schriftart und Farbe hoch. Sie können auch unser kostenloses…
IT Sì. Se non hai una grafica disponibile puoi caricare un file in formato Word con il testo che desideri stampare utilizzando il tipo di carattere e colore che preferisci. Puoi anch…
DE Und wenn Sie einen Startpunkt benötigen, dauert das Einrichten unserer vorgefertigten Automatisierungen für das Eingreifen 66 Sekunden (ja, wir haben die Zeit gemessen).
IT E se hai bisogno di un posto per iniziare, le nostre engagement automation già pronte ci mettono 66 secondi a installarsi (sì, l’abbiamo cronometrato).
alemão | italiano |
---|---|
automatisierungen | automation |
und | e |
einen | un |
benötigen | bisogno |
wenn | se |
sekunden | secondi |
wir | ci |
sie | nostre |
DE Stellen Sie sicher, dass Sie einheitliche KPIs formulieren, die den Fortschritt gemessen an den übergeordneten Zielen des Unternehmens kommunizieren.
IT Assicurati di fissare KPI coerenti in grado di comunicare i progressi rispetto agli obiettivi più ampi per l'organizzazione.
alemão | italiano |
---|---|
einheitliche | coerenti |
kpis | kpi |
fortschritt | progressi |
sicher | assicurati |
zielen | obiettivi |
kommunizieren | comunicare |
an | agli |
den | di |
DE Mit der E-Mail-Zustellbarkeit wird die gemessen, inwieweit E-Mails an den E-Mail-Posteingang des Empfängers zugestellt werden können
IT La recapitabilità della posta elettronica misura la capacità di recapitare le email alla casella di posta elettronica di un destinatario
alemão | italiano |
---|---|
empfängers | destinatario |
zustellbarkeit | recapitabilità |
e | elettronica |
posteingang | casella |
posta | |
der | di |
an | alla |
DE Kurz gesagt: Mit dem M1 laufen unsere Apps schneller und reagieren schneller auf Ihre Eingabe (wir haben auf dem neuen MacBook Air eine mehr als dreifache Geschwindigkeit gemessen)
IT Per riassumere, l’M1 consente di eseguire le nostre app più velocemente, in modo più lineare ed efficiente che mai (abbiamo comprovato che sui nuovi MacBook Air le nostre app sono oltre 3 volte più veloci)
alemão | italiano |
---|---|
neuen | nuovi |
air | air |
apps | app |
und | ed |
macbook | macbook |
schneller | velocemente |
wir | che |
wir haben | abbiamo |
unsere | le |
mehr | per |
als | di |
DE Im neuen Bericht wurde gemessen, wie gut Remote- und Roaming-Benutzer bei verschiedenen Anbietern geschützt werden
IT In questo nuovo report, AV-TEST ha misurato l?efficacia con cui i fornitori hanno protetto gli utenti remoti e in roaming
alemão | italiano |
---|---|
neuen | nuovo |
bericht | report |
gemessen | misurato |
anbietern | fornitori |
benutzer | utenti |
remote | remoti |
geschützt | protetto |
und | e |
bei | in |
DE Die von der New York Central Railroad errichtete und nach dem Unternehmen benannte Anlage ist mit 67 Gleisen die größte Eisenbahnanlage der Welt, gemessen an der Anzahl der Bahnsteige, die sie bedient
IT Costruito dalla New York Central Railroad e nominato in onore della compagnia, è la più grande struttura ferroviaria del mondo per il numero di moli che serve, 67 ferrovie
alemão | italiano |
---|---|
new | new |
york | york |
bedient | serve |
central | central |
unternehmen | compagnia |
anlage | struttura |
größte | più grande |
welt | mondo |
und | e |
ist | è |
anzahl | numero |
DE Traditionell wurde der Erfolg des Online-Marketings Ihrer Marke an quantitativen Messgrößen gemessen, Klickanzahl, Konversionen, neue Besucher usw. Dieser Ansatz hat jedoch drei große Schwächen:
IT Il modo tradizionale di misurare il successo del marketing online del tuo marchio è stato quello di misurare la quantità: quanti clic, conversioni, nuovi visitatori, ecc. Ma questo approccio ha tre grossi difetti.
alemão | italiano |
---|---|
traditionell | tradizionale |
erfolg | successo |
konversionen | conversioni |
neue | nuovi |
besucher | visitatori |
usw | ecc |
große | grossi |
wurde | stato |
marke | marchio |
drei | tre |
online | online |
marketings | marketing |
ansatz | approccio |
hat | ha |
des | del |
DE Ich kann alle Profile von einem Dashboard aus verwalten und Inhalte vorausplanen und automatisieren, die anschließend mit Analytics gemessen werden
IT Posso gestire tutti i profili da un'unica dashboard e sono in grado di pianificare e automatizzare i contenuti che vengono poi analizzati con Analytics
alemão | italiano |
---|---|
profile | profili |
dashboard | dashboard |
inhalte | contenuti |
automatisieren | automatizzare |
analytics | analytics |
und | e |
werden | vengono |
verwalten | gestire |
alle | tutti |
mit | con |
ich kann | posso |
DE Sie sind für das Entrichten der Steuern verantwortlich, die im Zusammenhang mit Ihrem Abonnement der Dienste veranlagt werden, ausgenommen diejenigen, die für die Zendesk-Gruppe gemessen an ihrem Nettoeinkommen anfallen
IT Siete responsabili per il pagamento delle Imposte, fatta eccezione per quelle accertabili contro il Gruppo Zendesk misurate dal suo reddito netto
alemão | italiano |
---|---|
entrichten | pagamento |
steuern | imposte |
verantwortlich | responsabili |
ausgenommen | eccezione |
gemessen | misurate |
gruppe | gruppo |
zendesk | zendesk |
sie | siete |
für | per |
die | quelle |
an | dal |
DE Als Schnittstelle zwischen Ost und West ist Dubai Airports gemessen am internationalen Passagieraufkommen der verkehrsreichste Flughafen weltweit
IT Dubai Airports è la porta tra Oriente e Occidente ed è l'aeroporto più trafficato al mondo, in termini di volume di passeggeri internazionali
alemão | italiano |
---|---|
dubai | dubai |
internationalen | internazionali |
und | ed |
ist | è |
weltweit | mondo |
am | al |
DE Die Bildauflösung wird in Megapixel gemessen und unser Limit liegt bei 60 MP.
IT Questa è misurata in megapixel e il nostro limite è di 60 MP.
alemão | italiano |
---|---|
gemessen | misurata |
limit | limite |
mp | mp |
in | in |
und | e |
bei | di |
die | è |
unser | nostro |
liegt | il |
DE Der Spread ist in der Regel in Pips gemessen, die die kleinste Einheit der Kursbewegung eines gehandelten Asset ist
IT Lo spread è di solito misurato in pips, che è la più piccola unità di movimento del prezzo di un bene scambiato
alemão | italiano |
---|---|
gemessen | misurato |
asset | bene |
in der regel | solito |
in | in |
ist | è |
der | di |
kleinste | più piccola |
einheit | un |
DE Der Regatta Countdown wird von zwei zentralen Zeigern gemessen, die über den Drücker auf der 4-Uhr-Position bedient werden
IT La misurazione del conto alla rovescia è effettuata da due lancette centrali, azionate dal pulsante a ore 4
alemão | italiano |
---|---|
zentralen | centrali |
uhr | ore |
zwei | due |
die | è |
von | da |
der | la |
DE Diese Art von Karton wird nach Grammatur ? oder Gramm pro Quadratmeter (gsm) ? gemessen
IT Andando nello specifico, in questo settore di solito si misura questo tipo di cartoncino in base alla grammatura, o grammi per metro quadrato (g/m²)
alemão | italiano |
---|---|
karton | cartoncino |
gramm | grammi |
oder | o |
art | tipo |
von | di |
wird | in |
DE „Auf dem neuen MacBook Air haben wir bereits eine mehr als dreifache Geschwindigkeit gemessen. Unsere Apps laufen schneller und bietet jetzt noch mehr Arbeitskomfort als je zuvor.“
IT “Abbiamo registrato velocità più che triplicate sul nuovo MacBook Air. Con M1, le nostre app offrono una rapidità e fluidità di esecuzione e una reattività senza precedent”.
DE Die Auswirkungen der Suchmaschinen-Rankings auf Ihrer Website sind sehr hoch, und es wird einen deutlichen Parameter gemessen, die nur die Suchmaschine wie Google kennt
IT L?impatto delle classifiche dei motori di ricerca sul tuo sito web è molto alto, e si misura con un parametro distinto che solo il motore di ricerca come Google lo sa
alemão | italiano |
---|---|
auswirkungen | impatto |
rankings | classifiche |
und | e |
suchmaschine | ricerca |
die | è |
einen | un |
website | sito |
sehr | molto |
wird | che |
nur | solo |
DE Die Leistung einer Website wird auf der Basis der Zeit gemessen, eine bestimmte Web-Seite zu öffnen, dauert
IT Le prestazioni di qualsiasi sito web è misurata sulla base del tempo necessario per aprire una particolare pagina web
alemão | italiano |
---|---|
leistung | prestazioni |
gemessen | misurata |
zeit | tempo |
seite | pagina |
öffnen | aprire |
website | sito |
der | di |
DE Sie legen fest, anhand welcher Kriterien und in welchen Zeitabständen Fortschritte gemessen – und gefeiert – werden sollen.
IT Sei tu a decidere il tipo di metriche che verranno utilizzate per valutare il programma e la frequenza con cui misurare i progressi e raggiungere i risultati auspicati.
alemão | italiano |
---|---|
fortschritte | progressi |
werden | verranno |
sie | tu |
und | e |
in | a |
DE Einem alten Sprichwort nach, kann nicht gesteuert werden, was nicht gemessen werden kann
IT Si dice che non si può gestire ciò che non si può misurare
alemão | italiano |
---|---|
kann | può |
nicht | non |
was | ciò |
DE *Luftgekühlte Benchmarks gemessen an einem Win 10-PC-System mit NVIDIA RTX 3080 FE-GPU und AMD Ryzen 7 3700X-CPU mit einem AMD Wraith Prism CPU-Luftkühler während eines Far Cry 5-Spiels.
IT *Livelli di riferimento per il raffreddamento ad aria misurati su un PC Win 10 con GPU NVIDIA RTX 3080 FE e CPU AMD Ryzen 7 3700X con sistema di raffreddamento ad aria per CPU AMD Wraith Prism durante una partita a Far Cry 5.
alemão | italiano |
---|---|
gemessen | misurati |
nvidia | nvidia |
rtx | rtx |
amd | amd |
ryzen | ryzen |
gpu | gpu |
cpu | cpu |
system | sistema |
spiels | partita |
und | e |
einem | un |
mit | con |
während | durante |
DE Die IPS-Performance wurde mit einem Traffic-Mix (HTTP und Netzwerk) von 1 MB gemessen
IT Le prestazioni IPS sono misurate utilizzando un mix di traffico HTTP da 1 MByte e di traffico enterprise
alemão | italiano |
---|---|
http | http |
gemessen | misurate |
performance | prestazioni |
ips | ips |
mix | mix |
traffic | traffico |
und | e |
einem | un |
wurde | sono |
von | di |
DE Die Application-Control-Performance wurde mit einem HTTP-Traffic von 64 kB gemessen
IT Le prestazioni di Application Control sono misurate con 64 Kbyte di traffico HTTP
alemão | italiano |
---|---|
gemessen | misurate |
performance | prestazioni |
application | application |
control | control |
traffic | traffico |
http | http |
wurde | sono |
mit | con |
von | di |
DE Die NGFW-Performance wurde mit aktiviertem IPS und aktivierter Application Control für den Netzwerk-Traffic-Mix gemessen
IT Le prestazioni NGFW sono misurate con IPS e Application Control abilitati, in base a un mix di traffico enterprise
alemão | italiano |
---|---|
ips | ips |
application | application |
control | control |
gemessen | misurate |
performance | prestazioni |
ngfw | ngfw |
mix | mix |
traffic | traffico |
und | e |
wurde | sono |
mit | con |
Mostrando 50 de 50 traduções