Traduzir "priorität im textfeld" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "priorität im textfeld" de alemão para inglês

Traduções de priorität im textfeld

"priorität im textfeld" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

priorität focus important priorities priority quality
textfeld text field

Tradução de alemão para inglês de priorität im textfeld

alemão
inglês

DE Wenn Ihr Datensatz eine Prioritätsstufe erfordert, geben Sie bitte die Priorität im Textfeld in der angeforderten Reihenfolge an. Hier ist ein Beispiel eines MX-Datensatzes mit der Priorität, die zu Beginn angeordnet ist:0 example.com

EN If your record requires a priority level, please include the priority in the text field in the order requested. Here is an example of an MX record with the priority placed at the start:0 example.com

alemãoinglês
datensatzrecord
erfordertrequires
prioritätpriority
textfeldtext field
mxmx
imin the
angefordertenrequested
reihenfolgeorder
ihryour
wennif
bitteplease
hierhere
beispielexample
mitwith
inin
anan
istis

DE Wenn Ihr Datensatz eine Prioritätsstufe erfordert, geben Sie bitte die Priorität im Textfeld in der angeforderten Reihenfolge an. Hier ist ein Beispiel eines MX-Datensatzes mit der Priorität, die zu Beginn angeordnet ist:

EN If your record requires a priority level, please include the priority in the text field in the order requested. Here is an example of an MX record with the priority placed at the start:

alemãoinglês
datensatzrecord
erfordertrequires
prioritätpriority
textfeldtext field
mxmx
imin the
angefordertenrequested
reihenfolgeorder
ihryour
wennif
bitteplease
hierhere
beispielexample
mitwith
inin
anan
istis

DE Ignorieren Sie dieses Textfeld. Es dient der Erkennung von Spammern. Falls Sie etwas in dieses Textfeld schreiben, wird Ihr Formular nicht übertragen.

EN Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your form will not be submitted.

alemãoinglês
ignorierenignore
erkennungdetect
esit
ihryour
formularform
nichtnot
fallsif
wirdis
übertragento
diesesthis

DE Klicken Sie auf das Plus-Symbol im Textfeld, um einen weiteren Textfeldtitel hinzufügen (Sie können bis zu 3 Titel hinzufügen). Klicken Sie auf das Papierkorbsymbol, um das Textfeld zu löschen.

EN Click the Plus icon in the text box to add another text box title (you can add up to 3 titles). Click the Trashcan icon to delete the text box.

alemãoinglês
klickenclick
symbolicon
imin the
löschendelete
weiterento
hinzufügenadd
titeltitle
plusplus
könnencan
einenthe

DE Klicken Sie auf das Plus-Symbol im Textfeld, um einen weiteren Textfeldtitel hinzuzufügen (bis zu 3 Titel). Klicken Sie auf das Papierkorb-Symbol, um das Textfeld zu löschen.

EN Click the Plus icon in the text box to add another text box title (up to 3 titles). Click the Trashcan icon to delete the text box.

alemãoinglês
klickenclick
symbolicon
imin the
hinzuzufügento add
löschendelete
weiterento
titeltitle
plusplus
einenthe

DE Das könnte man zwar in das Textfeld eingeben, dann müsste das Modul jedoch das Textfeld auswerten und hoffen, dass wir die Menge erfolgreich von der Zutat trennen können

EN While someone could provide that in the text field, the module would then need to parse the text field and hope we are successfully separating the quantity from the ingredient

DE Altes Textfeld zu neuem Textfeld.

EN Old text field to new text field.

DE Ignorieren Sie dieses Textfeld. Es dient der Erkennung von Spammern. Falls Sie etwas in dieses Textfeld schreiben, wird Ihr Formular nicht übertragen.

EN Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your form will not be submitted.

DE Ignorieren Sie dieses Textfeld. Es dient der Erkennung von Spammern. Falls Sie etwas in dieses Textfeld schreiben, wird Ihr Formular nicht übertragen.

EN Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your form will not be submitted.

DE Ignorieren Sie dieses Textfeld. Es dient der Erkennung von Spammern. Falls Sie etwas in dieses Textfeld schreiben, wird Ihr Formular nicht übertragen.

EN Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your form will not be submitted.

DE Ignorieren Sie dieses Textfeld. Es dient der Erkennung von Spammern. Falls Sie etwas in dieses Textfeld schreiben, wird Ihr Formular nicht übertragen.

EN Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your form will not be submitted.

DE Ignorieren Sie dieses Textfeld. Es dient der Erkennung von Spammern. Falls Sie etwas in dieses Textfeld schreiben, wird Ihr Formular nicht übertragen.

EN Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your form will not be submitted.

DE Ignorieren Sie dieses Textfeld. Es dient der Erkennung von Spammern. Falls Sie etwas in dieses Textfeld schreiben, wird Ihr Formular nicht übertragen.

EN Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your form will not be submitted.

DE Ignorieren Sie dieses Textfeld. Es dient der Erkennung von Spammern. Falls Sie etwas in dieses Textfeld schreiben, wird Ihr Formular nicht übertragen.

EN Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your form will not be submitted.

DE Ignorieren Sie dieses Textfeld. Es dient der Erkennung von Spammern. Falls Sie etwas in dieses Textfeld schreiben, wird Ihr Formular nicht übertragen.

EN Ignore this text box. It is used to detect spammers. If you enter anything into this text box, your form will not be submitted.

DE 605 547 190/695 394 367 Die Priorität der Buchung wird durch die Priorität einer Anzahlung von 30% des Aufenthaltes bestimmt

EN 605 547 190/695 394 367 The priority of the booking is determined by the priority of a deposit of 30% of the stay

alemãoinglês
prioritätpriority
buchungbooking
anzahlungdeposit
aufenthaltesstay
wirdthe
einera

DE Wenn jedoch die Replicas auf dem Cluster mit höherer Priorität beschädigt oder aus irgendeinem Grund nicht verfügbar sind, befördert Amazon RDS die Replica mit der niedrigeren Priorität.

EN However, if the higher priority replicas on the cluster are unhealthy or unavailable for some reason, then Amazon RDS will promote the lower priority replica.

alemãoinglês
clustercluster
prioritätpriority
grundreason
amazonamazon
rdsrds
nicht verfügbarunavailable
oderor
wennif
irgendeinemsome
jedochhowever
mitlower
verfügbarare

DE Schnell mit höchster Priorität scannen – Legen Sie fest, ob für schnellstmögliche Scans mit höchster Priorität alle CPU-Kerne genutzt werden sollen. 

EN Scan with highest priority for best speed ? Define whether all CPU cores will be used with highest thread priority for best speed. 

alemãoinglês
höchsterhighest
prioritätpriority
schnellspeed
cpucpu
kernecores
scannenscan
siebe
obwhether
alleall
genutztused

DE Die Priorität des Ziel-Keywords ist 41 auf einer Skala von 0-100, wobei 100 eine hohe Priorität bedeutet, d.h. bessere Chancen, dass das Keyword ein hohes Suchvolumen, eine höhere organische CTR und eine geringere Schwierigkeit hat.

EN The target keyword priority is 41 on a scale of 0-100, 100 being a high priority, i.e. better chances of the keyword to have a high search volume, higher organic CTR, and lower difficulty.

alemãoinglês
prioritätpriority
skalascale
chancenchances
suchvolumensearch volume
organischeorganic
ctrctr
geringerelower
schwierigkeitdifficulty
bedeutetto
hohehigh
keywordkeyword
höherehigher
undand
besserebetter
dietarget
desthe
vonof

DE Wenn mehrere Parameter berücksichtigt werden, hat die objectId (vid) die höchste Priorität beim Bestimmen des Kontakts, der dem Event zugeordnet werden soll, gefolgt von utk und email mit der geringsten Priorität

EN If multiple parameters are included, the objectId (vid) will have the highest priority when determining which contact to associate with the event, followed by utk, with email being the lowest priority

DE 3. Bitte geben Sie Ihre Kommentare oder Vorschläge in das Textfeld unten ein*:

EN 3. Please enter your comments or suggestions in the textbox below*:

alemãoinglês
kommentarecomments
vorschlägesuggestions
oderor
inin
bitteplease
ihreyour
untenthe
geben sieenter

DE Ja, das geht. Trage einfach deinen Slogan in das optionale Textfeld ein, nachdem du den Namen deines Unternehmens eingegeben hast.

EN Yes you can! Simply add a slogan in the optional text field after you enter your business name.

alemãoinglês
gehtcan
sloganslogan
optionaleoptional
textfeldtext field
unternehmensbusiness
jayes
inin
namenname
deinesyour
denthe
eina

DE Fügen Sie den Aktivierungscode in das Textfeld ein, das sich daraufhin öffnet.

EN Paste the activation code into the text box that pops up.

alemãoinglês
aktivierungscodeactivation code
ininto
denthe

DE Scrollen Sie zum Textfeld „Ziel?. Fügen Sie „-incognito? hinter Brave.exe ein.

EN Scroll to the text field ?Target?. Add ?-Incognito? behind Brave.exe.

alemãoinglês
scrollenscroll
zumto
sietext
zieltarget
fügenadd
hinterbehind
exeexe

DE Persönliches Textfeld, in dem der Lagerort eines Artikels notiert werden kann.

EN Private free-text field to help identify an item's physical location.

alemãoinglês
textfeldtext field
derprivate

DE Wenn keiner der Gründe zutrifft, wählen Sie "Sonstige" aus und geben Sie weitere Informationen in das Textfeld ein

EN If none of the reasons apply, select “Other” and add additional details below

alemãoinglês
gründereasons
wählenselect
informationendetails
sonstigeother
wennif

DE Möchten Sie von den Befragten in ihren eigenen Worten hören? Dann stellen Sie eine offene Frage, bei der die Befragten ihre Antwort in ein Textfeld eingeben und nicht aus vorgegebenen Antwortoptionen auswählen

EN Want to hear from respondents in their own words? You’ll need an open-ended question, which requires respondents to type their answer into a text box instead of choosing from pre-set answer options

alemãoinglês
offeneopen
antwortoptionenanswer options
befragtenrespondents
inin
fragequestion
ausfrom
möchtenwant to
dento
eigenenown
antwortanswer
eina
auswählenchoosing
undhear

DE Fügen Sie auf der Registerkarte " URL-Beispiel" die Internet (URL) Ihrer Online Bank in das Textfeld "Beispiel-URL" ein.

EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.

alemãoinglês
registerkartetab
bankbanks
beispielsample
urlurl
onlineonline
inin
derthe
internetweb

DE Unter „Typ" wählst du „Single" und gibst im Textfeld unter „Code“ genau den Text ein, den Zuschauer zum Einlösen deines Aktionscodes nutzen sollen

EN Under “type,” select “single,” and in the text field under “Code,” enter the exact text viewers should use to redeem your promo code

DE Klicke im Block-Editor auf Daten einbetten und füge den Einbettungscode in das Textfeld ein. Verwende zum Einfügen das Tastaturkürzel Strg + V (oder ⌘ + V am Mac) und klicke dann auf Zurück.

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

DE Fügen Sie im Tab URL die URL in das Textfeld ein.

EN In the URL tab, paste the URL in the text field.

alemãoinglês
imin the
tabtab
urlurl
textfeldtext field
inin

DE Klicke im Textfeld auf Hier schreiben … und gib deine Beschreibung ein. Wähle dann Beschriftung unten, um diese Beschreibung unterhalb des Video-Blocks anzuzeigen.

EN Click Write here... in the text field and type your description. Then, select Caption below to display this description below the video block.

alemãoinglês
deineyour
beschreibungdescription
beschriftungcaption
anzuzeigendisplay
videovideo
dannthen
klickeclick
wähleselect
hierhere
schreibenwrite
aufto
einin
untenbelow
undand

DE Tippen Sie in das Textfeld unter Beschriftung und geben Sie Ihre Beschreibung ein.

EN Tap into the text field below Caption and type your description.

alemãoinglês
textfeldtext field
beschriftungcaption
beschreibungdescription
tippentap
undand
ihreyour
ininto

DE Geben Sie Ihre Domäne in das Textfeld ein.Geben Sie immer Ihren Domainnamen mit oder ohne www ein.um sicherzustellen, dass es richtig ist.

EN Enter your domain(s) in the text box. Always include your domain name with or without www. to make sure it is correct.

alemãoinglês
esit
oderor
inin
domainnamendomain name
domänedomain
immeralways
ohnewithout
mitwith
geben sieenter
dassto
istis

DE Geben Sie Ihren Firmennamen in das Textfeld ein.Achten Sie darauf, sicherzustellen, dass dies auch mit Ihren WHOIS-Informationen entsprechen muss.

EN Enter your company name in the text box. Please take care to make sure that this must also match your WHOIS information.

alemãoinglês
entsprechenmatch
whoiswhois
informationeninformation
ihrenyour
inin
firmennamencompany name
geben sieenter
daraufto
dassthat
diesthis

DE Sie müssen eine E-Mail-E-Mail-Adresse in das Textfeld eingeben.Sie müssen eine aktive E-Mail-Adresse eingeben, die Sie bereits verwenden.Verwenden Sie zusätzlich dies zur Bestätigung des Eigentums.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

alemãoinglês
aktiveactive
bestätigungconfirmation
adresseaddress
inin
e-mail-adresseemail address
verwendenuse
zusätzlichto
einea
eingebenenter
diesthis
eigentumsdomain

DE Kopieren Sie den CSR-Text, den Sie zuvor generiert haben.Sie müssen dann zur Seite SSL-Zertifikat konfigurieren und den CSR-Text in das Textfeld Serverinformation einfügen.

EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.

alemãoinglês
generiertgenerated
konfigurierenconfigure
csrcsr
sslssl
seitepage
zertifikatcertificate
kopierencopy
texttext
undand
denthe
dannthen

DE Geben Sie Ihr altes Kennwort in das Textfeld des aktuellen Kennworts ein. Geben Sie dann Ihr neues Passwort in die aufeinanderfolgenden zwei Textfelder ein.

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

alemãoinglês
altesold
aktuellencurrent
neuesnew
ihryour
passwortpassword
ininto
dannthen
geben sieenter
desthe

DE Je nachdem, ob Sie auf das Textfeld geklickt oder einen Text ausgewählt haben, sehen Sie zwei unterschiedliche Kontrollkästchen

EN Based upon whether you clicked the text field or chose any text, you will see two distinct control boxes

alemãoinglês
textfeldtext field
geklicktclicked
ausgewähltchose
oderor
obwhether
texttext
habencontrol
unterschiedlichedistinct
einenthe

DE Bitte geben Sie die Zeichenfolge in das nachfolgende Textfeld ein

EN Please enter these characters in the following text field.

alemãoinglês
textfeldtext field
bitteplease
inin
nachfolgendefollowing
geben sieenter

DE Bitte geben Sie die Zeichenfolge in das nachfolgende Textfeld ein.

EN Please enter these characters in the following text field.

alemãoinglês
textfeldtext field
bitteplease
inin
nachfolgendefollowing
geben sieenter

DE Viele Konfigurations-Arten: Checkbox, Datumsfeld, Textbereich, Textfeld, Zahlenfeld und Zeitauswahl pflegbar

EN Multiple configuration options: Check box, date field, text area, text field, number field, and time selection can be maintained

alemãoinglês
vielemultiple
textfeldtext field
konfigurationsconfiguration
undand

DE Die Datenbank weiß nicht, wie die Zahlen im Textfeld formatiert sind. Daher wird die Konvertierung in die andere Richtung durchgeführt; der Text wird in Zahlen gewandelt – das ist immer eindeutig.

EN The database cannot know the number format used in the NUMERIC_STRING column so it does it the other way around: the database converts the strings to numbers—this is an unambiguous transformation.

DE Wenn Sie die Schriftart, Größe oder Farbe Ihrer Überschriften, Absätze oder Zitate personalisieren möchten, müssen Sie dies normalerweise jedes Mal tun, wenn Sie ein Textfeld auf der Seite platzieren

EN If you want to personalize the font, size, or color of your headlines, paragraphs or quotes, you normally have to do so every time you place a text box on the page

alemãoinglês
schriftartfont
größesize
absätzeparagraphs
zitatequotes
personalisierenpersonalize
normalerweisenormally
oderor
seitepage
tundo
maltime
möchtenwant to
eina

DE Ganz zu schweigen davon, dass Sie Videos mithilfe von iframe-Einbettungscodes tatsächlich in das Textfeld des Tags einbetten können!

EN Not to mention that you can actually embed video in the tag’s text box using iframe embed codes!

alemãoinglês
videosvideo
tatsächlichactually
tagstags
einbettenembed
iframeiframe
inin
zuto
könnencan
dassthat
desthe

DE Geben Sie die gesamte URL Ihrer Website in das Textfeld links ein.

EN Type the entire URL of your website in the text box on the left.

alemãoinglês
urlurl
websitewebsite
inin
gesamteentire

DE Von hier aus können Sie das Textfeld Override CSS verwenden, um Selektoren für Ihre Schriftarten, Farben und Strichstärken festzulegen, und auf Ihr Website-Design abzustimmen.

EN From here, you can use the Override CSS textarea to set selectors for your fonts, colors, and text weight so it fits your site design:

alemãoinglês
csscss
schriftartenfonts
designdesign
verwendenuse
websitesite
hierhere
könnencan
festzulegento
ihryour
undand
ausfrom
umfor

DE Hinweis: Bilder in Zellen, die einem Textfeld in einer PDF-Datei zugeordnet sind, führen zum Ausfüllen des Dateinamens des Bildes

EN Note: Images in cells mapped to a Text field in a PDF will result in filling in the image’s file name

alemãoinglês
hinweisnote
zellencells
textfeldtext field
ausfüllenfilling
bilderimages
pdfpdf
dateifile
inin
einera

DE Geben Sie im Textfeld rechts oben im Workflow-Editor einen Namen für Ihren Workflow ein, damit Sie wissen, wofür der Workflow verwendet wird.

EN Type a name your workflow using the text field on the upper-right of the workflow editor so that you know what the workflow is used for.

alemãoinglês
textfeldtext field
workflowworkflow
editoreditor
verwendetused
namenname
rechtsright
ihrenyour
wofürwhat
fürfor

DE Rufen Sie die IdP-Metadaten ab, kopieren Sie sie und fügen Sie sie in das Textfeld „IdP-Metadaten“ ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation zum Identity Provider.

EN Obtain the IdP metadata, then copy and paste it into the IdP Metadata text field. Consult your Identity Provider’s documentation to determine how to obtain this.

alemãoinglês
idpidp
metadatenmetadata
identityidentity
providerproviders
findendetermine
dokumentationdocumentation
undand
ininto
kopierenpaste

Mostrando 50 de 50 traduções