DE Es ist auch wichtig, einen Moment abzuwarten, bevor Sie zur nächsten Frage übergehen, da das leichte Schweigen den Gast dazu veranlassen kann, seine Antwort weiter auszuführen.
"moment abzuwarten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Es ist auch wichtig, einen Moment abzuwarten, bevor Sie zur nächsten Frage übergehen, da das leichte Schweigen den Gast dazu veranlassen kann, seine Antwort weiter auszuführen.
EN It?s also important to wait a moment before moving on to the next question, as that slight bit of silence may prompt the guest to keep expanding on their answer.
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
moment | moment |
leichte | slight |
schweigen | silence |
gast | guest |
es | it |
frage | question |
bevor | to |
nächsten | the |
antwort | answer |
DE Wir glauben, dass jeder einen Moment hat, den man einfrieren kann, den Moment, in dem man einen Geliebten küsst, mit den Liebsten in einem sonnigen Hinterhof spielt oder einen Moment mit guten Freunden auf einem warmen Platz
EN We believe that everyone has a moment to freeze, the moment of kissing a lover, playing with loved ones in a sunny backyard, or a moment with good friends on a warm court
alemão | inglês |
---|---|
glauben | believe |
moment | moment |
einfrieren | freeze |
geliebten | loved |
sonnigen | sunny |
hinterhof | backyard |
spielt | playing |
guten | good |
warmen | warm |
oder | or |
in | in |
wir | we |
mit | with |
hat | has |
dass | that |
freunden | a |
DE "Auf jeden Fall ist es besser, etwas für den Klimaschutz zu unternehmen und von den modernen Möglichkeiten Gebrauch zu machen, als abzuwarten, was die Nationen in dieser Richtung tun werden
EN "In any case, it's better to do something for climate protection and to use the latest options than to wait and see what nations will do in this direction
alemão | inglês |
---|---|
klimaschutz | climate protection |
modernen | latest |
möglichkeiten | options |
nationen | nations |
besser | better |
in | in |
für | for |
zu | to |
gebrauch | to use |
fall | the |
und | and |
etwas | something |
tun | do |
DE Der Verarbeiter ist berechtigt, mit der Anweisungsdurchführung abzuwarten, bis die Anweisung durch den Verantwortlichen bestätigt oder abgeändert wird;
EN The Processor is entitled to delay the execution of the instruction until the instruction is confirmed or modified by the Controller;
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiter | processor |
anweisung | instruction |
bestätigt | confirmed |
oder | or |
DE Es ist nicht nötig, erst abzuwarten, bis ein externer Dienstleister diese Maßnahme in seinen Zeitplan aufnimmt
EN There is no need to wait for a service provider to add this intervention to his schedule
alemão | inglês |
---|---|
zeitplan | schedule |
nötig | need |
es | there |
dienstleister | service provider |
diese | this |
ist | is |
erst | a |
DE Familie und ob es ihm gelingt, die gleichen Höhen wie sein älteres Geschwisterchen zu erreichen, bleibt abzuwarten.
EN family and whether it succeeds in reaching the same heights as its older sibling remains to be seen.
alemão | inglês |
---|---|
familie | family |
höhen | heights |
es | it |
ob | whether |
bleibt | remains |
sein | be |
und | and |
DE Vielleicht ist es eine -> Meta Quest spezifische Problem, aber das bleibt abzuwarten
EN It might be a -> Meta Quest specific issue, but that remains to be seen
alemão | inglês |
---|---|
meta | meta |
quest | quest |
gt | gt |
es | it |
problem | issue |
bleibt | remains |
aber | but |
das | to |
vielleicht | that |
DE Ab jetzt bleibt abzuwarten, wie sich die Dinge entwickeln und ob sie ihre Dienste ausweiten oder unter Vertrag nehmen
EN As of now, it remains to be seen how things turn out and whether they expand or contract their services
alemão | inglês |
---|---|
entwickeln | expand |
dienste | services |
oder | or |
vertrag | contract |
jetzt | now |
bleibt | remains |
ob | whether |
und | and |
sie | out |
dinge | things |
nehmen | be |
DE Es gibt leichtgewichtige Titel, die auf dem -> Oculus Quest Plattform. Diese könnten nach der Markteinführung schnell Teil der HTC Vive-Flow-Porno-Spiele-Liste sein, aber das bleibt abzuwarten.
EN There are lightweight titles out there that work on the -> Oculus Quest platform. Those could quickly be part of the HTC Vive flow porn games list after launch, but that remains to be seen.
alemão | inglês |
---|---|
oculus | oculus |
htc | htc |
gt | gt |
porno | porn |
spiele | games |
quest | quest |
plattform | platform |
schnell | quickly |
flow | flow |
bleibt | remains |
liste | list |
könnten | could |
sein | be |
aber | but |
DE Es ist nicht nötig, erst abzuwarten, bis ein externer Dienstleister diese Maßnahme in seinen Zeitplan aufnimmt
EN There is no need to wait for a service provider to add this intervention to his schedule
alemão | inglês |
---|---|
zeitplan | schedule |
nötig | need |
es | there |
dienstleister | service provider |
diese | this |
ist | is |
erst | a |
DE Ob die beiden, die noch nie das Land des anderen besucht haben, am Ende auch im echten Leben aufeinandertreffen, bleibt abzuwarten
EN It remains to be seen whether the two, neither of whom have ever visited the other’s country, will end up meeting in real life
alemão | inglês |
---|---|
land | country |
besucht | visited |
anderen | others |
am | seen |
leben | life |
ob | whether |
ende | end |
bleibt | remains |
im | two |
auch | to |
DE Der Verarbeiter ist berechtigt, mit der Anweisungsdurchführung abzuwarten, bis die Anweisung durch den Verantwortlichen bestätigt oder abgeändert wird;
EN The Processor is entitled to delay the execution of the instruction until the instruction is confirmed or modified by the Controller;
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiter | processor |
anweisung | instruction |
bestätigt | confirmed |
oder | or |
DE , sich aus dem US-amerikanischen Markt zurückzuziehen, sollte der EARN IT Act in Kraft treten. Es gilt abzuwarten, welche weiteren Unternehmen sich in den nächsten Monaten so deutlich positionieren werden.
EN that it would withdraw from the US market if the EARN IT Act came into force. It remains to be seen which other companies will position themselves so clearly in the upcoming months.
alemão | inglês |
---|---|
deutlich | clearly |
positionieren | position |
markt | market |
so | so |
earn | earn |
it | it |
act | act |
in | in |
weiteren | to |
unternehmen | companies |
monaten | months |
sollte | if |
treten | the |
aus | from |
DE Es bleibt abzuwarten, ob die neuen Verkehrsmittel einen örtlichen Spitznamen erhalten, um ihren offiziellen finnischen Namen Tampereen Ratikka (Tamperes Straßenbahn) abzukürzen
EN It remains to be seen if the new transport system earns a local nickname to abbreviate its official Finnish name, Tampereen Ratikka (Tampere’s Tram)
alemão | inglês |
---|---|
örtlichen | local |
offiziellen | official |
finnischen | finnish |
straßenbahn | tram |
es | it |
ob | if |
namen | name |
bleibt | remains |
neuen | new |
DE Ob Porsche mit dieser Investition nun voll in das E-Bike-Business einsteigt oder nur die eigene Marke durch eine passende Mikro-Mobilitätslösung ergänzt, bleibt abzuwarten
EN It remains to be seen whether Porsche will dive headfirst into the ebike business with this investment or simply supplement their brand with a suitable micro-mobility solution
alemão | inglês |
---|---|
porsche | porsche |
passende | suitable |
e-bike | ebike |
investition | investment |
oder | or |
business | business |
ob | whether |
bleibt | remains |
mit | with |
marke | brand |
nun | be |
DE Die beste Vorgehensweise ist abzuwarten.
EN The best course of action is to wait.
DE Die Nummer, die für den Moment der Überprüfung/des SMS-Versands im temporären Arbeitsspeicher "festgehalten" wurde, wird im selben Moment gelöscht.
EN The number, which at the moment of the check and sending of the SMS is saved in the working memory, is deleted at the very same time.
alemão | inglês |
---|---|
arbeitsspeicher | memory |
gelöscht | deleted |
sms | sms |
im | in the |
selben | the |
moment | moment |
nummer | the number |
DE „Moment – mein Verkaufsteam entlassen? Ist das nicht verrückt?“ Hören Sie uns einen Moment zu – Quizmarketing ist eine kostengünstige (und skalierbare) Möglichkeit für Unternehmen, potenzielle Kunden anzusprechen und zu überzeugen.
EN “Wait – ditch my sales team? Isn’t that nuts?” Hear us out for a moment – quiz marketing is a cost-effective (and scalable) way for businesses to engage and convert potential customers.
DE Das Auftragsdatum bezieht sich auf den Moment, in dem der Auftrag ausgeführt und in der Seite bestätigt wird; das Versanddatum bezieht sich auf den Moment, in dem die Ware aus unserem Lager geht und vom Spediteur übernommen wird.
EN The order date refers to the date on which the order was placed and confirmed on the website, whereas the delivery date refers to the date on which the goods were dispatched from our warehouse and handed over to the carrier.
alemão | inglês |
---|---|
auftrag | order |
seite | website |
bestätigt | confirmed |
lager | warehouse |
und | and |
bezieht | refers |
vom | from |
DE Dies war eine schwere Zeit für uns alle, da sich die Dinge von Moment zu Moment zu ändern scheinen
EN This has been a tough time for all of us as things seem to change from moment to moment
alemão | inglês |
---|---|
scheinen | seem |
uns | us |
zeit | time |
für | for |
ändern | change |
zu | to |
eine | a |
alle | all |
moment | moment |
dies | this |
dinge | things |
von | of |
DE Suchen Sie einen Moment der Entspannung, der Ruhe, einen Moment für sich selbst oder für zwei?
EN Looking for a moment of relaxation, tranquillity, a moment for yourself or as a couple?
alemão | inglês |
---|---|
moment | moment |
oder | or |
entspannung | relaxation |
suchen | looking |
einen | a |
für | for |
der | of |
DE Die Nummer, die für den Moment der Überprüfung/des SMS-Versands im temporären Arbeitsspeicher "festgehalten" wurde, wird im selben Moment gelöscht.
EN The number, which at the moment of the check and sending of the SMS is saved in the working memory, is deleted at the very same time.
alemão | inglês |
---|---|
arbeitsspeicher | memory |
gelöscht | deleted |
sms | sms |
im | in the |
selben | the |
moment | moment |
nummer | the number |
DE Das – SEO – entspricht unserem Naturell.Wir sprechen dabei von dem Moment, an dem sich nüchternes SEO zum Anfragen, Umsatz- und Erfolgsgarant verwandelt.Von dem Moment, an dem du als scheinbarer Underdog zum Meinungsmacher aufsteigst und…
EN That - SEO - is our nature.We are talking about the moment when sober SEO turns into an enquiry, turnover and success guarantor.The moment when you, as an apparent underdog, rise to become an opinion leader and...
DE Kreativität bei der Arbeit! Im Moment sprechen eine ganze Menge Leute über Design...
EN Creativity at work! Right now we’ve got a lot of people discussing design…
alemão | inglês |
---|---|
kreativität | creativity |
arbeit | work |
moment | now |
leute | people |
design | design |
menge | lot |
der | of |
eine | a |
DE Produktlebenszyklus: Der Lebenszyklus eines Produkts ist die Zeitspanne von der Vorstellung des Produkts bis hin zu dem Moment, in dem es aus dem Regal genommen wird und nicht länger verfügbar ist
EN Product life cycle: A product’s life cycle is the period of time from when the product is introduced to the market to the time when it’s taken off shelves and no longer available to consumers
alemão | inglês |
---|---|
produktlebenszyklus | product life cycle |
lebenszyklus | life cycle |
genommen | taken |
länger | longer |
produkts | the product |
zu | to |
verfügbar | available |
und | and |
wird | the |
DE Wenn du den Auftrag erhalten hast, etwas für einen Kunden zu designen, sprich bereits in dem Moment mit ihm über dein Design und die Ziele des Designs, in dem du deine ersten Ideen und Skizzen präsentierst
EN When you’ve been commissioned to design something for a client, talk to them about your design and goals for the design from the moment you present your first ideas and preliminary sketches
alemão | inglês |
---|---|
kunden | client |
skizzen | sketches |
ziele | goals |
zu | to |
ideen | ideas |
du | you |
etwas | something |
für | for |
designen | design |
DE Vielleicht sind Sie sich nicht sicher, ob ein Majestic-Konto im Moment das Richtige für Sie ist.
EN Maybe you're not sure if a Majestic account is the thing for you right now.
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
ob | if |
richtige | right |
moment | now |
nicht | not |
sicher | sure |
für | for |
ist | is |
ein | a |
DE Nimm dir einen Moment, um dich selbst zu finden Notizbuch
EN take a moment to find yourself Hardcover Journal
alemão | inglês |
---|---|
moment | moment |
notizbuch | journal |
finden | find |
zu | to |
einen | a |
DE Entdecken Sie, wie datengetriebene Customer Journeys Ihre Fähigkeit verbessern, Kunden in jedem Moment zu begeistern. Ganz gleich in welcher Branche.
EN Discover how data driven customer journeys augment your ability to delight customers at every moment, no matter the industry.
alemão | inglês |
---|---|
journeys | journeys |
fähigkeit | ability |
branche | industry |
verbessern | augment |
moment | moment |
zu | to |
entdecken | discover |
ihre | your |
kunden | customers |
customer | customer |
gleich | the |
DE Die richtigen Tools im richtigen Moment: So finden Ihre Mitarbeiter schneller die Informationen, die sie für eine hocheffiziente Arbeit brauchen – im Dienst der Kunden.
EN Develop an exceptional work environment where employees can access the right tools at the right time to find the information they need more quickly and serve their customers more efficiently.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
tools | tools |
finden | find |
informationen | information |
kunden | customers |
eine | an |
richtigen | right |
arbeit | work |
schneller | quickly |
die | to |
sie | they |
ihre | their |
DE Unterstütze deine Praxis von Grund auf – mit einer Yogamatte, die dich im Moment hält und motiviert.
EN Support your practice from the ground up, with a yoga mat that helps you stay present and motivated.
alemão | inglês |
---|---|
praxis | practice |
grund | ground |
motiviert | motivated |
auf | up |
von | a |
und | and |
DE Es war ein langer und kurvenreicher Weg bis hierhin, doch wir möchten keinen einzigen Moment missen.
EN The path to where we are today has been long and winding, but we wouldn’t have it any other way.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
langer | long |
wir | we |
und | and |
möchten | any |
DE Nimm dir einen Moment, um zu verstehen, welche Besonderheiten und Angebote deine Website bietet und denke dann über die verschiedenen Wege nach, auf denen die Menschen versuchen könnten, dich zu kontaktieren
EN Take a moment to understand what your website’s speciality and offerings are and then anticipate the different ways people might try to contact you
alemão | inglês |
---|---|
website | websites |
versuchen | try |
könnten | might |
wege | ways |
menschen | people |
verschiedenen | different |
zu | to |
kontaktieren | contact |
dir | your |
bietet | offerings |
dann | then |
DE In Zukunft könnten diese Protokolle OpenVPN ersetzen, aber im Moment raten wir Ihnen, bei OpenVPN zu bleiben.
EN In the future, these protocols might replace OpenVPN, but for now, we advise you to stick with OpenVPN.
alemão | inglês |
---|---|
könnten | might |
protokolle | protocols |
ersetzen | replace |
openvpn | openvpn |
im | in the |
moment | now |
in | in |
raten | advise |
wir | we |
zu | to |
ihnen | the |
aber | but |
DE In dem Moment, in dem Sie sich bei einer Website wie Google oder Facebook anmelden, kann alles, was Sie auf dieser Website (und oft sogar darüber hinaus) tun, nachverfolgt werden
EN The moment you log in to a website, such as Google or Facebook, everything you do on that website (and often even beyond that website) can be traced
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
oft | often |
oder | or |
in | in |
kann | can |
anmelden | log |
alles | everything |
hinaus | to |
dem | the |
einer | a |
tun | do |
DE In dem Moment, in dem Sie den Stream verlassen, ist der heruntergeladene Inhalt verloren
EN The moment you leave the stream, the downloaded content is lost
alemão | inglês |
---|---|
moment | moment |
stream | stream |
heruntergeladene | downloaded |
inhalt | content |
verloren | lost |
ist | is |
den | the |
DE In dem Moment, in dem die Original-Website abgeschaltet wurde, sind Mirrors und Kopien aus dem Boden geschossen
EN The moment they took down the original website, mirrors and copies have been popping up
alemão | inglês |
---|---|
mirrors | mirrors |
kopien | copies |
original | original |
website | website |
in | took |
dem | the |
DE Im Moment verhindern jedoch die Vertriebsrechte, dass Peacock weltweit verfügbar ist.
EN As of right now, however, distribution rights keep Peacock from being available worldwide.
alemão | inglês |
---|---|
peacock | peacock |
weltweit | worldwide |
moment | now |
verfügbar | available |
jedoch | however |
ist | keep |
DE Sie erhalten eine entsprechende IP-Adresse und von diesem Moment an befinden Sie sich digital in diesem anderen Land
EN You will receive a corresponding IP address and from that moment on you are digitally located in that other country
alemão | inglês |
---|---|
entsprechende | corresponding |
ip | ip |
anderen | other |
land | country |
in | in |
adresse | address |
befinden | are |
digital | a |
diesem | that |
an | on |
DE Halten Sie einen Moment inne und prüfen Sie die Sprache und den Kommunikationsstil der Nachricht. Ist sie anders/schlechter als sonst? Wenn ja, besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass Sie es mit einem WhatsApp-Betrug zu tun haben
EN Pause for a moment and check the language and communication style of the message. Is it different/worse than usual? If so, there is a fair chance you are dealing with a WhatsApp scam
alemão | inglês |
---|---|
prüfen | check |
schlechter | worse |
wahrscheinlichkeit | chance |
betrug | scam |
nachricht | message |
es | it |
ist | is |
wenn | if |
mit | with |
DE Ichigo-ichie. Die japanische Kunst, den perfekten Moment zu nutzen
EN Silent Earth: Averting the Insect Apocalypse
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE Nach vielversprechenden Links innerhalb einer Branche suchen? Durch Eingabe von bis zu 10 verschiedenen Domains oder URLs findet Clique Hunter Domains, die im Moment mit mehr als einem Wettbewerber verknüpft sind
EN Searching for link prospects within a given industry? By inputting up to 10 different domains or URLs, Clique Hunter will find domains that are currently linking to more than one competitor
alemão | inglês |
---|---|
branche | industry |
hunter | hunter |
wettbewerber | competitor |
clique | clique |
domains | domains |
oder | or |
urls | urls |
verschiedenen | different |
sind | are |
suchen | find |
zu | to |
mehr | more |
innerhalb | within |
einer | a |
DE Wenn Sie nur Ihre Anrufliste abrufen möchten, beachten Sie, dass Sie keine vollständige Sicherung auf Ihrem iPhone wiederherstellen sollten, da dies die Datensätze entfernen würde, die nach dem Moment der Sicherung erstellt wurden.
EN If you only want to retrieve your call history, please note that you shouldn’t restore a full backup to your iPhone, as this would remove the records created after the moment that backup was taken.
alemão | inglês |
---|---|
beachten | note |
vollständige | full |
iphone | iphone |
entfernen | remove |
wiederherstellen | restore |
sicherung | backup |
erstellt | created |
ihre | your |
abrufen | retrieve |
moment | moment |
wurden | was |
nur | only |
möchten | want to |
dass | that |
dies | this |
würde | would |
sie | want |
DE Was ist die grösste Herausforderung, die Sie mit Ihrer spezifischen Rolle im Moment haben, und wie werden Sie sie bewältigen?
EN What?s the biggest challenge you have with your specific role right now and how are you going to overcome it?
alemão | inglês |
---|---|
grösste | biggest |
rolle | role |
herausforderung | challenge |
moment | now |
bewältigen | overcome |
spezifischen | the |
mit | with |
DE Welches ist der größte Bereich (in Bezug auf Ihre Rolle), auf den Sie neugierig sind und warum? Oder, was sind einige der Dinge, die Sie im Moment am meisten erforschen?
EN What?s the biggest area (related to your role) you are curious about and why? Or, what are some of the things you?re researching the most right now?
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
neugierig | curious |
erforschen | researching |
größte | biggest |
moment | now |
oder | or |
ihre | your |
sind | are |
einige | some |
und | and |
dinge | things |
DE In jedem Fall ist dies ein Diskussionspunkt, der Ihren Gesprächspartner wirklich für einen Moment zum Nachdenken anregen wird.
EN In either case, this is a discussion point that?ll really make your interviewee think for a moment.
alemão | inglês |
---|---|
moment | moment |
in | in |
ihren | your |
dies | this |
für | for |
wird | is |
DE Nehmen Sie sich beim Lesen der Fragen Zeit und geben Sie Ihrem Gesprächspartner einen Moment Zeit, bevor er antwortet
EN Take your time when reading the questions and give your interviewee a moment to pause before answering
alemão | inglês |
---|---|
fragen | questions |
geben | give |
zeit | time |
bevor | to |
DE Inspirieren und Auffrischen! Der richtige Moment für Neuigkeiten.
EN Ready to brush up on something new? We've got even more for you to discover.
alemão | inglês |
---|---|
neuigkeiten | new |
für | for |
der | to |
richtige | on |
und | got |
DE Ein Moment bitte, Ihre Website wird eingerichtet.
EN One moment please while we set up your website.
alemão | inglês |
---|---|
moment | moment |
website | website |
eingerichtet | set up |
ihre | your |
bitte | please |
ein | one |
DE Einen Moment bitte, Ihr rankingCoach wird eingerichtet.
EN One moment please while we set up rankingCoach for you.
alemão | inglês |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
moment | moment |
eingerichtet | set up |
einen | one |
bitte | please |
ihr | you |
Mostrando 50 de 50 traduções