DE Im Lauf eines Projekts werden Sie des Öfteren Änderungen und Ergänzungen am ursprünglich generierten Quellcode vornehmen - und zwar direkt im Java-, C++-, C#- oder Visual Basic .NET-Quellcode mittels Ihrer jeweils verwendeten IDE
"mittels ihrer jeweils" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Im Lauf eines Projekts werden Sie des Öfteren Änderungen und Ergänzungen am ursprünglich generierten Quellcode vornehmen - und zwar direkt im Java-, C++-, C#- oder Visual Basic .NET-Quellcode mittels Ihrer jeweils verwendeten IDE
EN As your project evolves, you will modify and add to the original base of generated source code by working directly in the Java, C++, C#, or Visual Basic .NET sources using your favorite IDE
alemão | inglês |
---|---|
generierten | generated |
direkt | directly |
c | c |
visual | visual |
java | java |
net | net |
ide | ide |
im | in the |
basic | basic |
projekts | project |
oder | or |
verwendeten | using |
ursprünglich | source |
quellcode | source code |
zwar | the |
und | and |
vornehmen | to |
DE Im Lauf eines Projekts werden Sie des Öfteren Änderungen und Ergänzungen am ursprünglich generierten Quellcode vornehmen - und zwar direkt im Java-, C++-, C#- oder Visual Basic .NET-Quellcode mittels Ihrer jeweils verwendeten IDE
EN As your project evolves, you will modify and add to the original base of generated source code by working directly in the Java, C++, C#, or Visual Basic .NET sources using your favorite IDE
alemão | inglês |
---|---|
generierten | generated |
direkt | directly |
c | c |
visual | visual |
java | java |
net | net |
ide | ide |
im | in the |
basic | basic |
projekts | project |
oder | or |
verwendeten | using |
ursprünglich | source |
quellcode | source code |
zwar | the |
und | and |
vornehmen | to |
DE Der XMLSpy JSON-Editor bietet vollständige Unterstützung für die Abfrage von JSON mittels XPath/XQuery und die Transformation von JSON in HTML und andere Formate mittels XSLT.
EN The XMLSpy JSON editor provides complete support for querying JSON with XPath/XQuery and transforming JSON to HTML and other formats with XSLT.
alemão | inglês |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
vollständige | complete |
json | json |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
editor | editor |
xquery | xquery |
html | html |
formate | formats |
bietet | provides |
unterstützung | support |
für | for |
und | and |
die | transforming |
andere | other |
transformation | the |
DE Grundlagen für ein Mischbett bilden der schichtenweise Aufbau der Halde mittels eines Absetzers und der stirnseitige Haldenabbau mittels eines Brückenkratzers
EN The basis for a blending bed is achieved by building up the pile in layers using a spreader and then using a bridge scraper to reclaim material from the front of the pile
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | building |
und | and |
für | for |
DE Wir nutzen die Abwärme unseres Serverraums, um mittels Wärmepumpen unsere Büroräume zu beheizen. Im Sommer wird das Gebäude über die Fußbodenheizung mittels intelligenter Wärmepumpentechnik mit Klimamodulen gekühlt.
EN We use the waste heat from our server room to heat our office space using heat pumps. In the summer, the building is heated via the underfloor using intelligent heat pump technology with air conditioning modules.
alemão | inglês |
---|---|
sommer | summer |
gebäude | building |
intelligenter | intelligent |
im | in the |
zu | to |
unsere | our |
wird | the |
mit | with |
DE Was funktioniert am besten für Ihr Unternehmen – eine manuelle Konsolidierung, eine Übertragung der Daten in ein Warehouse mittels Anwendungen, eine Übertragung der Daten in ein Warehouse mittels Middleware oder eine Virtualisierung?
EN Which works best for your company — manual consolidation, data propagation to a warehouse using applications, data propagation to a warehouse using middleware, or virtualization?
DE Nachteile des Tracking mittels CookiesTracking mittels Cookies ist mit deutlichem Aufwand verbunden. Zum einen muss jederzeit den Vorschriften der DSGVO entsprochen werden.
EN Disadvantages of cookie trackingTracking by means of cookies is associated with considerable effort. On the one hand, the regulations of the GDPR
alemão | inglês |
---|---|
aufwand | effort |
verbunden | associated |
vorschriften | regulations |
dsgvo | gdpr |
nachteile | disadvantages |
cookies | cookies |
ist | is |
mit | with |
den | the |
DE Nachteile des Tracking mittels CookiesTracking mittels Cookies ist mit deutlichem Aufwand verbunden. Zum einen muss jederzeit den Vorschriften der DSGVO entsprochen werden.
EN Disadvantages of cookie trackingTracking by means of cookies is associated with considerable effort. On the one hand, the regulations of the GDPR
alemão | inglês |
---|---|
aufwand | effort |
verbunden | associated |
vorschriften | regulations |
dsgvo | gdpr |
nachteile | disadvantages |
cookies | cookies |
ist | is |
mit | with |
den | the |
DE Grundlagen für ein Mischbett bilden der schichtenweise Aufbau der Halde mittels eines Absetzers und der stirnseitige Haldenabbau mittels eines Brückenkratzers
EN The basis for a blending bed is achieved by building up the pile in layers using a spreader and then using a bridge scraper to reclaim material from the front of the pile
alemão | inglês |
---|---|
aufbau | building |
und | and |
für | for |
DE Die Software bietet vollständige Unterstützung für die Abfrage von JSON mittels XPath/XQuery und die Transformation von JSON in HTML und andere Formate mittels XSLT.
EN The software provides complete support for querying JSON with XPath/XQuery and transforming JSON to HTML and other formats with XSLT.
alemão | inglês |
---|---|
vollständige | complete |
json | json |
xpath | xpath |
xslt | xslt |
xquery | xquery |
html | html |
formate | formats |
software | software |
bietet | provides |
unterstützung | support |
für | for |
und | and |
die | transforming |
andere | other |
transformation | the |
DE Für Benutzer, die sich mittels SSO anmelden, wird der Datenschlüssel mittels eines privaten Elliptic-Curve-Schlüssels verschlüsselt
EN For users who login with SSO, the Data Key is encrypted by an Elliptic Curve private key
DE Mittels intelligenter XML Editor-Funktionen wie z.B. kontextsensitiver Codekomplettierung und Eingabehilfen stehen Ihnen je nach Content Model und Position im Dokument die jeweils gültigen Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
EN In addition, as you work, intelligent XML editor features such as context-sensitive code completion and entry helper features offer you valid choices based on the content model and your location in a document.
alemão | inglês |
---|---|
intelligenter | intelligent |
xml | xml |
codekomplettierung | code completion |
content | content |
model | model |
gültigen | valid |
auswahlmöglichkeiten | choices |
editor | editor |
dokument | document |
funktionen | features |
position | location |
b | a |
und | and |
mittels | in |
DE Lambda-Funktionen bieten jeweils nur Zugriff auf eine VPC. Sind mehrere Subnetze angegeben, müssen sich diese alle in derselben VPC befinden. Sie können mittels Peering eine Verbindung zu anderen VPCs herstellen.
EN No. Lambda functions provide access only to a single VPC. If multiple subnets are specified, they must all be in the same VPC. You can connect to other VPCs by peering your VPCs.
alemão | inglês |
---|---|
vpc | vpc |
subnetze | subnets |
angegeben | specified |
peering | peering |
lambda | lambda |
funktionen | functions |
anderen | other |
zugriff | access |
in | in |
befinden | are |
herstellen | to |
bieten | provide |
verbindung | connect |
derselben | the same |
können | can |
alle | all |
nur | only |
DE Lambda-Funktionen bieten jeweils nur Zugriff auf eine VPC. Sind mehrere Subnetze angegeben, müssen sich diese alle in derselben VPC befinden. Sie können mittels Peering eine Verbindung zu anderen VPCs herstellen.
EN No. Lambda functions provide access only to a single VPC. If multiple subnets are specified, they must all be in the same VPC. You can connect to other VPCs by peering your VPCs.
alemão | inglês |
---|---|
vpc | vpc |
subnetze | subnets |
angegeben | specified |
peering | peering |
lambda | lambda |
funktionen | functions |
anderen | other |
zugriff | access |
in | in |
befinden | are |
herstellen | to |
bieten | provide |
verbindung | connect |
derselben | the same |
können | can |
alle | all |
nur | only |
DE Einer unserer PhraseExpress Experten unterstützt Sie für jeweils 30 Minuten pro Servicebuchung per E-Mail, Telefon, mittels Fernwartung oder vor Ort auf deutsch oder englisch.
EN Our services are provided in English, German or Russian language.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | services |
unserer | our |
oder | or |
deutsch | german |
englisch | english |
DE Mittels intelligenter XML Editor-Funktionen wie z.B. kontextsensitiver Codekomplettierung und Eingabehilfen stehen Ihnen je nach Content Model und Position im Dokument die jeweils gültigen Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
EN In addition, as you work, intelligent XML editor features such as context-sensitive code completion and entry helper features offer you valid choices based on the content model and your location in a document.
alemão | inglês |
---|---|
intelligenter | intelligent |
xml | xml |
codekomplettierung | code completion |
content | content |
model | model |
gültigen | valid |
auswahlmöglichkeiten | choices |
editor | editor |
dokument | document |
funktionen | features |
position | location |
b | a |
und | and |
mittels | in |
DE Bei kostenlosen Konten gibt es eine Begrenzung auf 3 Kollektionen (mit jeweils maximal 50 Icons). Mit einem Premium-Konto können dagegen unbegrenzte Kollektionen (mit jeweils maximal 256 Icons) erstellt werden.
EN Free accounts have a limit of 3 collections (50 icons-limit in each one); on the other hand, premium accounts can create unlimited collections (256 icons-limit in each one).
alemão | inglês |
---|---|
kollektionen | collections |
icons | icons |
dagegen | on the other hand |
konten | accounts |
begrenzung | limit |
premium | premium |
können | can |
unbegrenzte | unlimited |
kostenlosen | free |
einem | the |
DE 2) Alle Preise und Angaben pro Jahr netto, zzgl. der jeweils gültigen MwSt. Nach einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag jeweils um weitere 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten gekündigt wird.
EN 2) All prices and information per year net, plus the applicable VAT. After a minimum term of 12 months, the contract is extended by a further 12 months, unless it is terminated with a notice period of 3 months.
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
angaben | information |
netto | net |
mwst | vat |
vertrag | contract |
jahr | year |
wenn | unless |
und | and |
alle | all |
monate | months |
zzgl | plus |
pro | per |
frist | term |
weitere | further |
mit | with |
wird | the |
DE Wir nutzen Deine Daten jeweils nur für die Durchführung des Bewerbungsverfahrens für die jeweils ausgeschriebene Stelle
EN We only use your data to carry out the application process for the respective position
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
daten | data |
für | for |
nutzen | use |
nur | only |
des | the |
DE Neukundenangebot - Mindesteinzahlung 20$ - Der Bonusbetrag muss jeweils innerhalb von drei Tagen umgesetzt werden - Koeffizienten der Spiele findest Du im Review - Bonus muss jeweils 25x umgesetzt werden
EN New customer offer - Minimum deposit 20$ - The bonus amount must be wagered within three days - Coefficients of the games can be found in the review - Bonus must be wagered 25x each
alemão | inglês |
---|---|
neukundenangebot | new customer offer |
mindesteinzahlung | minimum deposit |
bonusbetrag | bonus amount |
review | review |
bonus | bonus |
spiele | games |
im | in the |
innerhalb | within |
drei | three |
findest | found |
tagen | the |
werden | be |
DE Die Thermal-Sensormodule gibt es in zwei Bauformen mit jeweils drei verschiedenen Objektiven (45°, 25° oder 17°), jeweils auch mit Thermal Radiometry Technology für Temperaturereignisse.
EN There are two types of thermal sensor module, each with three different lenses (45°, 25° or 17°), which can also be combined with thermal radiometry technology for temperature-related events.
alemão | inglês |
---|---|
technology | technology |
verschiedenen | different |
oder | or |
drei | three |
auch | also |
thermal | thermal |
für | for |
mit | combined |
zwei | two |
die | of |
DE An dem Datum, an dem Sie Ihr Abonnement abschließen, wird die jeweils monatliche Zahlung fällig. Wenn Sie beispielsweise Ihr Abonnement am 15. des Monats beginnen, wird das Abonnement jeweils zum 15. des Monats abgerechnet.
EN The date you sign up for your subscription is the same date your payment is due each month. For example, if you begin your subscription on the 15th of the month, you’ll be charged for subsequent months on the 15th.
alemão | inglês |
---|---|
zahlung | payment |
beginnen | begin |
abgerechnet | charged |
abonnement | subscription |
wenn | if |
die | example |
an | on |
ihr | your |
abschließen | the |
monats | month |
DE Unbegrenzte Anzahl von Clients und Ausführungen, jedoch beschränkt auf jeweils eine Ausführung auf jeweils einem Client.
EN Unlimited clients and runs but limited to one run on one client at a time.
alemão | inglês |
---|---|
unbegrenzte | unlimited |
beschränkt | limited |
client | client |
clients | clients |
und | and |
ausführung | run |
DE Die zwei modernen Ferienhäuser Zielona Dolina haben eine Wohnfläche von jeweils 60m² für 1-6 Personen und sind mit einer Gasheizung für die ganzjährige Nutzung ausgestattet. Sie verfügen im Obergeschoss über zwei Schlafzimmer mit jeweils zwei…
EN This description has been machine translated into english
alemão | inglês |
---|---|
und | english |
die | been |
DE Die Reihenfolge der Schritte orientiert sich dabei an den jeweils größten technischen Risiken und der jeweils kritischsten System-/Nutzerfunktionen
EN The sequence of these steps is determined by the major technical risks and key system/user functions
alemão | inglês |
---|---|
reihenfolge | sequence |
größten | major |
risiken | risks |
technischen | technical |
system | system |
und | and |
schritte | steps |
den | the |
DE Wir nutzen Deine Daten jeweils nur für die Durchführung des Bewerbungsverfahrens für die jeweils ausgeschriebene Stelle
EN We only use your data to carry out the application process for the respective position
alemão | inglês |
---|---|
wir | we |
daten | data |
für | for |
nutzen | use |
nur | only |
des | the |
DE Die Reihenfolge der Schritte orientiert sich dabei an den jeweils größten technischen Risiken und der jeweils kritischsten System-/Nutzerfunktionen
EN The sequence of these steps is determined by the major technical risks and key system/user functions
alemão | inglês |
---|---|
reihenfolge | sequence |
größten | major |
risiken | risks |
technischen | technical |
system | system |
und | and |
schritte | steps |
den | the |
DE Die Thermal-Sensormodule gibt es in zwei Bauformen mit jeweils drei verschiedenen Objektiven (45°, 25° oder 17°), jeweils auch mit Thermal Radiometry Technology für Temperaturereignisse.
EN There are two types of thermal sensor module, each with three different lenses (45°, 25° or 17°), which can also be combined with thermal radiometry technology for temperature-related events.
alemão | inglês |
---|---|
technology | technology |
verschiedenen | different |
oder | or |
drei | three |
auch | also |
thermal | thermal |
für | for |
mit | combined |
zwei | two |
die | of |
DE Unbegrenzte Anzahl von Clients und Ausführungen, jedoch beschränkt auf jeweils eine Ausführung auf jeweils einem Client.
EN Unlimited clients and runs but limited to one run on one client at a time.
alemão | inglês |
---|---|
unbegrenzte | unlimited |
beschränkt | limited |
client | client |
clients | clients |
und | and |
ausführung | run |
DE Der Datenaustausch von und zu unserer Webseite findet jeweils verschlüsselt statt. Als Übertragungsprotokoll bieten wir für unseren Webauftritt HTTPS an, jeweils unter Verwendung der aktuellen Verschlüsselungsprotokolle.
EN Data that is transferred to and from our website is encrypted. We use HTTPS as a transfer protocol for our website, using current encryption protocols.
alemão | inglês |
---|---|
https | https |
verschlüsselt | encrypted |
aktuellen | current |
und | and |
jeweils | a |
als | as |
verwendung | use |
webseite | website |
DE Und was Anfänger und Profis gleichermassen schätzen: Es ist jeweils nur ein Fahrer auf dem Wasser und der Liftoperator kann die Geschwindigkeit jeweils individuell an das Können anpassen
EN And both beginners and professionals alike value the fact that there is only ever one boarder on the water at a time
alemão | inglês |
---|---|
anfänger | beginners |
profis | professionals |
wasser | water |
und | and |
es | there |
ist | is |
nur | only |
DE 2) Alle Preise und Angaben pro Jahr netto, zzgl. der jeweils gültigen MwSt. Nach einer Mindestlaufzeit von 12 Monaten verlängert sich der Vertrag jeweils um weitere 12 Monate, wenn er nicht mit einer Frist von 3 Monaten gekündigt wird.
EN 2) All prices and information per year net, plus the applicable VAT. After a minimum term of 12 months, the contract is extended by a further 12 months, unless it is terminated with a notice period of 3 months.
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
angaben | information |
netto | net |
mwst | vat |
vertrag | contract |
jahr | year |
wenn | unless |
und | and |
alle | all |
monate | months |
zzgl | plus |
pro | per |
frist | term |
weitere | further |
mit | with |
wird | the |
DE Bei kostenlosen Konten gibt es eine Begrenzung auf 3 Kollektionen (mit jeweils maximal 50 Icons). Mit einem Premium-Konto können dagegen unbegrenzte Kollektionen (mit jeweils maximal 256 Icons) erstellt werden.
EN Free accounts have a limit of 3 collections (50 icons-limit in each one); on the other hand, premium accounts can create unlimited collections (256 icons-limit in each one).
alemão | inglês |
---|---|
kollektionen | collections |
icons | icons |
dagegen | on the other hand |
konten | accounts |
begrenzung | limit |
premium | premium |
können | can |
unbegrenzte | unlimited |
kostenlosen | free |
einem | the |
DE An dem Datum, an dem Sie Ihr Abonnement abschließen, wird die jeweils monatliche Zahlung fällig. Wenn Sie beispielsweise Ihr Abonnement am 15. des Monats beginnen, wird das Abonnement jeweils zum 15. des Monats abgerechnet.
EN The date you sign up for your subscription is the same date your payment is due each month. For example, if you begin your subscription on the 15th of the month, you’ll be charged for subsequent months on the 15th.
alemão | inglês |
---|---|
zahlung | payment |
beginnen | begin |
abgerechnet | charged |
abonnement | subscription |
wenn | if |
die | example |
an | on |
ihr | your |
abschließen | the |
monats | month |
DE Neukundenangebot - Mindesteinzahlung 20$ - Der Bonusbetrag muss jeweils innerhalb von drei Tagen umgesetzt werden - Koeffizienten der Spiele findest Du im Review - Bonus muss jeweils 25x umgesetzt werden
EN New customer offer - Minimum deposit 20$ - The bonus amount must be wagered within three days - Coefficients of the games can be found in the review - Bonus must be wagered 25x each
alemão | inglês |
---|---|
neukundenangebot | new customer offer |
mindesteinzahlung | minimum deposit |
bonusbetrag | bonus amount |
review | review |
bonus | bonus |
spiele | games |
im | in the |
innerhalb | within |
drei | three |
findest | found |
tagen | the |
werden | be |
DE Entdecken Sie mittels unseren speziellen Marktinformationen, was ihr Geschäft antreibt und was die beeinflussenden Faktoren in ihrer Branche sind
EN Uncover what drives your business and impacts your industry with impactful market intelligence
alemão | inglês |
---|---|
entdecken | uncover |
branche | industry |
ihr | your |
geschäft | business |
was | market |
und | and |
DE Pipelines kann mittels konfigurierbarer nativer Schritte die sichere und automatische Bewegung Ihrer Builds zu JFrog Distribution orchestrieren.
EN Pipelines can orchestrate secure and automated movement of your builds to JFrog Distribution, using configurable native steps.
alemão | inglês |
---|---|
pipelines | pipelines |
kann | can |
konfigurierbarer | configurable |
nativer | native |
automatische | automated |
bewegung | movement |
builds | builds |
jfrog | jfrog |
distribution | distribution |
orchestrieren | orchestrate |
schritte | steps |
zu | to |
und | and |
DE Über Dialogfelder zur Diagrammkonfiguration können Sie die Auswahl Ihrer Daten mittels XPath verfeinern, Änderungen an der Darstellung Ihres Diagramms vornehmen, usw.
EN Chart customization dialogs let you refine data selection via XPath, make changes to your chart’s appearance, and so on.
alemão | inglês |
---|---|
auswahl | selection |
daten | data |
xpath | xpath |
verfeinern | refine |
Änderungen | changes |
usw | and so on |
sie | you |
vornehmen | to |
ihrer | your |
die | and |
an | on |
DE Server & Application Monitor unterstützt Sie bei Berichten über den Compliance-Status der Software und bei der Sicherung Ihrer Ressourcen mittels Berichten über den Ressourcenbestand
EN Server & Application Monitor helps you report on software license compliance status and also helps you secure your assets by reporting on your asset inventory
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
monitor | monitor |
unterstützt | helps |
compliance | compliance |
status | status |
server | server |
software | software |
ressourcen | assets |
application | application |
sie | you |
sicherung | secure |
und | and |
ihrer | your |
mittels | by |
über | on |
DE Das PrestaShop Modul Pretty URLs generiert SEO freundliche URLs Ihrer Produkte, Kategorien, CMS Seiten und Hersteller. Leitet alte URLs auf neue um mittels 301 Redirect um 404 Fehler zu vermeiden.
EN PrestaShop Advanced URLs Module makes your store URLs SEO friendly by removing auto generated IDs / numbers from URLs of your products, categories, manufacturer & other pages. Automatically 301 redirects old URLs to new URLs to avoid 404 errors.
alemão | inglês |
---|---|
prestashop | prestashop |
modul | module |
urls | urls |
generiert | generated |
seo | seo |
freundliche | friendly |
kategorien | categories |
alte | old |
neue | new |
fehler | errors |
seiten | pages |
hersteller | manufacturer |
zu | to |
produkte | products |
vermeiden | avoid |
DE AIoT ermöglicht zum einen die schnellere Entwicklung von neuen Produkte. Zum anderen können wir Produkte beispielsweise mittels Over-the-Air-Updates noch während ihrer Lebenszeit beim Kunden optimieren oder neue Funktionen hinzufügen.
EN AIoT makes it possible to develop new products more quickly. At the same time, we can optimize customers’ products during their lifetime for example by using over-the-air updates or we can add new functions.
alemão | inglês |
---|---|
schnellere | quickly |
lebenszeit | lifetime |
kunden | customers |
optimieren | optimize |
oder | or |
funktionen | functions |
updates | updates |
hinzufügen | add |
wir | we |
entwicklung | develop |
produkte | products |
können | can |
anderen | more |
die | example |
neue | new |
während | during |
DE Steuern und optimieren Sie manuelle Arbeitsprozesse Ihrer Mitarbeiter entlang der gesamten Wertschöpfungskette mittels Smartglasses und Augmented-Reality-Anwendungen
EN Digitalize, enhance, and streamline manual processes for frontline employees in industrial workspaces with augmented reality based wearable computing solutions ? running on smart glasses or other mobile devices
alemão | inglês |
---|---|
manuelle | manual |
mitarbeiter | employees |
augmented | augmented |
reality | reality |
optimieren | streamline |
und | and |
anwendungen | devices |
steuern | processes |
DE Verwenden Sie einen verschlüsselten Tunnel zwischen unserem Server und Ihrer Datenbank mittels VPN.
EN Set up an encrypted tunnel between our server and your database using VPN (IPSec or OpenVPN).
alemão | inglês |
---|---|
verschlüsselten | encrypted |
tunnel | tunnel |
server | server |
datenbank | database |
vpn | vpn |
zwischen | between |
verwenden | using |
und | and |
einen | an |
unserem | your |
DE Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten mittels Cookies und vergleichbaren Technologien ist gemäss Art. 6(1)(f) DSGVO (Wahrung von berechtigten Interessen) gerechtfertigt, beispielsweise zur Verbesserung unserer Website und anderer Interessen.
EN The processing of your personal data by cookies and similar technologies is justified based on art. 6(1)(f) GDPR (to realize a legitimate interest) e.g. to improve our website and more.
alemão | inglês |
---|---|
verarbeitung | processing |
cookies | cookies |
technologien | technologies |
f | f |
dsgvo | gdpr |
interessen | interest |
gerechtfertigt | justified |
website | website |
daten | data |
anderer | more |
und | and |
ist | is |
die | similar |
personenbezogenen | the |
verbesserung | improve |
DE Sie melden sich zunächst ganz einfach mit Ihrer Mail-Adresse bei SilberSingles an. Im Anschluss lernen wir Sie und Ihre Wünsche mittels eines Persönlichkeitstests kennen. Abschließend erstellen Sie Ihr persönliches SilberSingles-Profil.
EN Signing up with SilverSingles is easy - register with your email at the top of this page, take our personality test and start building your very own dating profile... simple!
alemão | inglês |
---|---|
melden | register |
profil | profile |
persönliches | own |
einfach | easy |
an | start |
im | top |
ihr | your |
mit | with |
DE Auf Grundlage der Ergebnisse Ihres Persönlichkeitstests findet SilberSingles mittels Matchmaking genau für Sie passende Singles 50+ in Ihrer Nähe.
EN We use the results of your personality test to match you with compatible 50+ singles in your area - we'll send you new matches every day until you meet that special someone.
alemão | inglês |
---|---|
findet | meet |
singles | singles |
ergebnisse | results |
passende | well |
in | in |
DE Die Gästeverwaltung ermöglicht es, den Kontakt zu den Gästen mittels personalisierter Mitteilungen entsprechend dem Status ihrer Einladung aufrechtzuerhalten: Zusage, Antwort ausstehend oder Absage
EN The Guest Manager lets you contact guests using customised messages based on invitation status: confirmed, not yet answered or declined
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | lets |
status | status |
einladung | invitation |
kontakt | contact |
gästen | guests |
oder | or |
entsprechend | based on |
zu | using |
den | the |
DE Schutz Ihrer kritischen Informationen mittels proaktivem Cyber- und IT-Risikomanagement
EN Protect your critical information with proactive cyber risk and IT risk management
alemão | inglês |
---|---|
schutz | protect |
kritischen | critical |
informationen | information |
mittels | with |
cyber | cyber |
risikomanagement | risk |
und | and |
ihrer | your |
DE Hiermit sichern Sie sich die optimale maschinelle Übersetzung Ihrer WordPress-Website sowie die Möglichkeit, mittels Website-Lokalisierung stets die richtige Wortwahl zu treffen.
EN This will give you the best possible machine translation of your WordPress website, and the opportunity to create word-perfect localizations of your site.
alemão | inglês |
---|---|
wordpress | wordpress |
möglichkeit | opportunity |
zu | to |
optimale | best |
website | website |
DE Erfahren Sie, wie die einheitliche CRM-Plattform von Pega mittels durchgängiger Automatisierung, Echtzeit-KI, Case Management, BPM und Omni-Channel UX das Erlebnis Ihrer Kunden revolutioniert. In diesem Video erfahren Sie mehr.
EN Learn how Pega's unified CRM platform can revolutionize your customer experiences using end-to-end automation, real-time AI, case management, BPM and omni-channel UX. Watch the video to learn more.
alemão | inglês |
---|---|
einheitliche | unified |
automatisierung | automation |
management | management |
bpm | bpm |
ux | ux |
kunden | customer |
crm | crm |
plattform | platform |
echtzeit | real-time |
ki | ai |
erlebnis | experiences |
video | video |
mehr | more |
Mostrando 50 de 50 traduções