DE Zeigen Ihre Daten zum Beispiel, dass die Frequenz von Wiederbestellungen eines Stammkunden nachlässt, kann das für Ihren Vertrieb ein Anstoß sein, die Kundenbeziehung wieder aufleben zu lassen
"kundenbeziehung wieder aufleben" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Zeigen Ihre Daten zum Beispiel, dass die Frequenz von Wiederbestellungen eines Stammkunden nachlässt, kann das für Ihren Vertrieb ein Anstoß sein, die Kundenbeziehung wieder aufleben zu lassen
EN For example, if your data shows that the frequency of repeat orders from a regular customer is declining, this can be a trigger for your sales team to revive the customer relationship
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | shows |
frequenz | frequency |
vertrieb | sales |
kundenbeziehung | customer relationship |
kann | can |
daten | data |
beispiel | example |
für | for |
wieder | revive |
zu | to |
sein | be |
zum | the |
dass | that |
von | of |
DE Zeigen Ihre Daten zum Beispiel, dass die Frequenz von Wiederbestellungen eines Stammkunden nachlässt, kann das für Ihren Vertrieb ein Anstoß sein, die Kundenbeziehung wieder aufleben zu lassen
EN For example, if your data shows that the frequency of repeat orders from a regular customer is declining, this can be a trigger for your sales team to revive the customer relationship
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | shows |
frequenz | frequency |
vertrieb | sales |
kundenbeziehung | customer relationship |
kann | can |
daten | data |
beispiel | example |
für | for |
wieder | revive |
zu | to |
sein | be |
zum | the |
dass | that |
von | of |
DE Archivieren Sie Ihre Fotos und Videos für die Ewigkeit und lassen Sie Erinnerungen immer wieder neu aufleben.
EN Archive your photos and videos and experience your memories again and again.
alemão | inglês |
---|---|
archivieren | archive |
fotos | photos |
videos | videos |
erinnerungen | memories |
wieder | again |
ihre | your |
und | and |
DE Gestalten Sie Ihr ganz persönliches CEWE FOTOBUCH und lassen Sie Ihre schönsten Erinnerungen immer wieder neu aufleben. Überraschen Sie Ihre Freunde und die Familie mit kreativen Geschenken.
EN Take your friends and family along on your travels. Visualize your route with online maps of the world to show the most important highlights of your vacation.
alemão | inglês |
---|---|
freunde | friends |
familie | family |
mit | with |
und | and |
ihr | your |
lassen | to |
DE Kitsch is King! Bunte Cocktails, grelle Farben und auffällige Muster prägen das Bild der siebziger Jahre. Mit Hilfe von Pop-Art-Plastiktischdecken und farbenfrohen Melamin-Tellern lassen Fotografen die Vergangenheit wieder aufleben.
EN Kitsch is King! Bright cocktails, shrill colors and striking patterns characterize the seventies. With the help of pop art plastic tablecloths and colorful melamine plates photographers can revive the past.
alemão | inglês |
---|---|
king | king |
cocktails | cocktails |
muster | patterns |
siebziger | seventies |
hilfe | help |
fotografen | photographers |
pop | pop |
tellern | plates |
is | is |
art | art |
bunte | colorful |
mit | with |
wieder | revive |
und | and |
lassen | can |
die | colors |
DE Das neue Apple iPad 10.5 lässt den Namen iPad Air wieder aufleben, um die Dinge zu vereinfachen. Aber wie ist es im Vergleich zum iPad 9.7 und
EN The new Apple iPad 10.5 resurrects the iPad Air name to simplify things, but how does it compare to the iPad 9.7 and which should you buy?
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
air | air |
vereinfachen | simplify |
vergleich | compare |
neue | new |
ipad | ipad |
es | it |
namen | name |
zu | to |
und | and |
den | the |
dinge | things |
aber | but |
DE Anlässlich der letzten Ausgabe der ‚offenen Essigmanufaktur‘ (Acetaie Aperte) wollten wir unsere Familiengeschichte in einer besonderen Form in den Sälen unseres Museums und der Manufaktur wieder aufleben lassen und greifbar machen
EN During the latest edition of #acetaieaperte, we shared the history of the family Giusti with a unique performance through the rooms of our Museum and of the Ancient Ageing Rooms
alemão | inglês |
---|---|
ausgabe | edition |
museums | museum |
wir | we |
unsere | our |
und | and |
einer | a |
der | of |
DE Beeindruckendes Kunsthandwerk: Mit der Rekonstruktion seiner Altstadt lässt Frankfurt Geschichte wieder aufleben. Schaut es euch selbst im 360-Grad-Rundgang an.
EN Impressive craftsmanship: Frankfurt has brought a piece of history back to life with the reconstruction of its old town centre. See for yourself on this 360° tour.
alemão | inglês |
---|---|
beeindruckendes | impressive |
rekonstruktion | reconstruction |
altstadt | old town |
frankfurt | frankfurt |
geschichte | history |
rundgang | tour |
wieder | back |
mit | with |
der | piece |
es | has |
euch | the |
seiner | of |
selbst | to |
an | on |
DE Wir lassen die 70er Jahre wieder aufleben mit unseren Makramee Paketen für originelle und modische Kreationen.
EN We're bringing back the 70s with our Macrame kits! With kits for beginner 'knotters' to projects for the pro, get knotty with us.
alemão | inglês |
---|---|
und | bringing |
wieder | back |
für | for |
lassen | to |
die | the |
mit | with |
DE Lassen Sie bei Pixartprinting ein Fotokissen drucken, mit dem Sie kostbare Momente im Kreis von Freunden und Familie wieder aufleben lassen
EN With Pixartprinting, you can print a photo cushion to celebrate precious moments shared with friends and family
alemão | inglês |
---|---|
kostbare | precious |
familie | family |
momente | moments |
und | and |
sie | you |
mit | with |
freunden | a |
DE Ein Single-Play-Rollenspiel, das das Abenteuer jener Tage wieder aufleben lässt.
EN A single-play RPG that revives the adventure of those days.
alemão | inglês |
---|---|
rollenspiel | rpg |
abenteuer | adventure |
jener | the |
ein | a |
tage | days |
DE Zeigen Sie mit einem kraftvollen Fussball-Logo, wofür Sie wirklich stehen. Erstellen Sie es in wenigen Schritten online und lassen Sie den feurigen Geist Ihres Teams wieder aufleben.
EN Show what you truly stand for with a powerful football logo. Create it online in a few steps and rekindle your team’s fiery spirit.
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | show |
kraftvollen | powerful |
stehen | stand |
online | online |
geist | spirit |
teams | teams |
fussball | football |
logo | logo |
es | it |
in | in |
mit | with |
wofür | what |
sie | steps |
erstellen | create |
wenigen | a |
und | and |
DE Archivieren Sie Ihre Fotos und Videos für die Ewigkeit und lassen Sie Erinnerungen immer wieder neu aufleben.
EN Archive your photos and videos and experience your memories again and again.
alemão | inglês |
---|---|
archivieren | archive |
fotos | photos |
videos | videos |
erinnerungen | memories |
wieder | again |
ihre | your |
und | and |
DE Gestalten Sie Ihr ganz persönliches CEWE FOTOBUCH und lassen Sie Ihre schönsten Erinnerungen immer wieder neu aufleben. Überraschen Sie Ihre Freunde und die Familie mit kreativen Geschenken.
EN Take your friends and family along on your travels. Visualize your route with online maps of the world to show the most important highlights of your vacation.
alemão | inglês |
---|---|
freunde | friends |
familie | family |
mit | with |
und | and |
ihr | your |
lassen | to |
DE Anlässlich der letzten Ausgabe der ‚offenen Essigmanufaktur‘ (Acetaie Aperte) wollten wir unsere Familiengeschichte in einer besonderen Form in den Sälen unseres Museums und der Manufaktur wieder aufleben lassen und greifbar machen
EN During the latest edition of #acetaieaperte, we shared the history of the family Giusti with a unique performance through the rooms of our Museum and of the Ancient Ageing Rooms
alemão | inglês |
---|---|
ausgabe | edition |
museums | museum |
wir | we |
unsere | our |
und | and |
einer | a |
der | of |
DE Kitsch is King! Bunte Cocktails, grelle Farben und auffällige Muster prägen das Bild der siebziger Jahre. Mit Hilfe von Pop-Art-Plastiktischdecken und farbenfrohen Melamin-Tellern lassen Fotografen die Vergangenheit wieder aufleben.
EN Kitsch is King! Bright cocktails, shrill colors and striking patterns characterize the seventies. With the help of pop art plastic tablecloths and colorful melamine plates photographers can revive the past.
alemão | inglês |
---|---|
king | king |
cocktails | cocktails |
muster | patterns |
siebziger | seventies |
hilfe | help |
fotografen | photographers |
pop | pop |
tellern | plates |
is | is |
art | art |
bunte | colorful |
mit | with |
wieder | revive |
und | and |
lassen | can |
die | colors |
DE Auf dem Umweltgipfel Stockholm+50 soll der Geist von 1972 wieder aufleben. Bundesumweltministerin Steffi Lemke fordert eine schnelle Umstellung der Wirtschaft.
EN The Stockholm+50 environmental summit hopes to revive the spirit of 1972. German Environment Minister Steffi Lemke has called for a rapid transformation of the economy.
alemão | inglês |
---|---|
stockholm | stockholm |
geist | spirit |
schnelle | rapid |
wirtschaft | economy |
wieder | revive |
soll | has |
der | german |
dem | the |
eine | a |
von | of |
DE Beeindruckendes Kunsthandwerk: Mit der Rekonstruktion seiner Altstadt lässt Frankfurt Geschichte wieder aufleben. Schaut es euch selbst im 360-Grad-Rundgang an.
EN Impressive craftsmanship: Frankfurt has brought a piece of history back to life with the reconstruction of its old town centre. See for yourself on this 360° tour.
alemão | inglês |
---|---|
beeindruckendes | impressive |
rekonstruktion | reconstruction |
altstadt | old town |
frankfurt | frankfurt |
geschichte | history |
rundgang | tour |
wieder | back |
mit | with |
der | piece |
es | has |
euch | the |
seiner | of |
selbst | to |
an | on |
DE Oakley lässt die Strandkultur der 90er Jahre mit der Neuauflage der Surf-Shades Mumbo und Pro M Frame wieder aufleben
EN Oakley reignites 90s beach culture with re-release of Mumbo and Pro M Frame surf shades
alemão | inglês |
---|---|
m | m |
frame | frame |
wieder | re |
mit | with |
und | and |
der | of |
pro | pro |
DE Wir lassen die 70er Jahre wieder aufleben mit unseren Makramee Paketen für originelle und modische Kreationen.
EN We're bringing back the 70s with our Macrame kits! With kits for beginner 'knotters' to projects for the pro, get knotty with us.
alemão | inglês |
---|---|
und | bringing |
wieder | back |
für | for |
lassen | to |
die | the |
mit | with |
DE Wer die Erinnerungen an die wilden Jahre der Jugend wieder aufleben lassen möchte, kann sein Kultauto erneut auferstehen lassen
EN If you want to revive the memories of the wild years of youth, you can revive your cult car
alemão | inglês |
---|---|
erinnerungen | memories |
wilden | wild |
jahre | years |
jugend | youth |
wieder | revive |
kann | can |
die | car |
lassen | to |
DE Das neue Apple iPad 10.5 lässt den Namen iPad Air wieder aufleben, um die Dinge zu vereinfachen. Aber wie ist es im Vergleich zum iPad 9.7 und
EN The new Apple iPad 10.5 resurrects the iPad Air name to simplify things, but how does it compare to the iPad 9.7 and which should you buy?
alemão | inglês |
---|---|
apple | apple |
air | air |
vereinfachen | simplify |
vergleich | compare |
neue | new |
ipad | ipad |
es | it |
namen | name |
zu | to |
und | and |
den | the |
dinge | things |
aber | but |
DE Wer alte Zeiten wieder aufleben lassen möchte, kann einen der historischen Dampfzüge der Linie Palazzolo - Paratico – Sarnico nehmen und dann einen Schiffsausflug dazu kombinieren.
EN In the summer time, visitors can go on cruises that depart from the docks of Lovere, Iseo and Sarnico and make their way all around the island. Gourmet-themed cruises and evening cruises are also available.
DE Die ganze Welt wird derzeit von einer Retro-Welle erfasst – ein perfektes Beispiel dafür ist das Aufleben der Vinyl-Kultur.
EN Around the country, culturally speaking, what’s old is new again, and vinyl culture is a perfect example of that.
alemão | inglês |
---|---|
vinyl | vinyl |
kultur | culture |
perfektes | perfect |
ist | is |
beispiel | example |
von | a |
DE Die ganze Welt wird derzeit von einer Retro-Welle erfasst – ein perfektes Beispiel dafür ist das Aufleben der Vinyl-Kultur.
EN Around the country, culturally speaking, what’s old is new again, and vinyl culture is a perfect example of that.
alemão | inglês |
---|---|
vinyl | vinyl |
kultur | culture |
perfektes | perfect |
ist | is |
beispiel | example |
von | a |
DE Eine Fahrt mit der Furka Dampfbahn lässt die goldenen Zeiten der Dampfeisenbahn in der Schweiz aufleben
EN The Furka Cogwheel Steam Railway takes visitors back to the golden age of steam trains in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
furka | furka |
goldenen | golden |
zeiten | age |
schweiz | switzerland |
in | in |
DE Die Dampfbahn Furka-Bergstrecke lässt die goldenen Zeiten der Dampfeisenbahn in der Schweiz aufleben.
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
alemão | inglês |
---|---|
goldenen | golden |
zeiten | age |
schweiz | switzerland |
furka | furka |
in | in |
DE Kurz vor dem Pass lässt ein Steinpfad aus Römerzeiten die jahrtausendealte Geschichte des grenzüberschreitenden Weges nochmals aufleben.
EN Shortly before the pass, a stone path from Roman times revives the millennia-old history of the cross-border route.
alemão | inglês |
---|---|
kurz | shortly |
pass | pass |
geschichte | history |
weges | path |
aus | from |
ein | a |
DE Für die Einheimischen ist es wichtiger, Zeit mit der Familie zu verbringen und die Traditionen aufleben zu lassen, als wahnsinnig viel einzukaufen.
EN Rather than shopping frenziedly, the locals enjoy traditional celebrations and family time.
alemão | inglês |
---|---|
familie | family |
traditionen | traditional |
einzukaufen | shopping |
zeit | time |
und | and |
der | the |
DE Sie können die Leistung Ihres Mac optimieren und ihn so neu aufleben lassen.
EN Optimate performance, and give your Mac a new lease of life.
alemão | inglês |
---|---|
mac | mac |
neu | a |
leistung | performance |
und | and |
ihn | your |
DE Verwandeln Sie Ihre gedruckten Broschüren in digitale Flipbooks, die Ihr Online-Geschäft aufleben lassen.
EN Turn your printed leaflets into digital flipbooks to grow your business online.
alemão | inglês |
---|---|
gedruckten | printed |
geschäft | business |
online | online |
digitale | digital |
verwandeln | turn |
ihr | your |
lassen | to |
DE 125 Jahre FALKE - dieses Jubiläum feiern wir mit einer besonderen Serie, die unseren markanten Retro-Schriftzug "Ski" aufleben lässt
EN 125 years of FALKE - we are celebrating this anniversary with a special series reviving our striking retro lettering “Ski”
alemão | inglês |
---|---|
jahre | years |
jubiläum | anniversary |
feiern | celebrating |
serie | series |
markanten | striking |
ski | ski |
dieses | this |
mit | with |
besonderen | special |
unseren | our |
wir | we |
einer | a |
DE Die Umnutzung einer bestehenden architektonischen Struktur ist im Allgemeinen eine gute Nachricht für die Umwelt. Geht es um Hotels, in denen Architekten die Geschichte eines Gebäudes aufleben lassen, wiederentdecken und neu interpretieren können,
EN Repurposing an existing structure in architecture generally signals good news for the environment. When it comes to hotels, where architects get to celebrate, rediscover and reinterpret a building’s story, it also means creating added value for
alemão | inglês |
---|---|
nachricht | news |
hotels | hotels |
architekten | architects |
geschichte | story |
struktur | structure |
gute | good |
es | it |
architektonischen | architecture |
in | in |
bestehenden | existing |
und | and |
um | for |
lassen | to |
neu | a |
DE Mit vielen Farben, kühnen Formen, Diamanten und leuchtenden Edelsteinen aller Schattierungen, lässt Piaget die Geschichte der Maison neu aufleben
EN Extremely Piaget jewellery revisits the Maison’s history with a profusion of colour and bold shape, featuring diamonds and vibrant stones in many hues
alemão | inglês |
---|---|
formen | shape |
diamanten | diamonds |
piaget | piaget |
geschichte | history |
neu | a |
und | and |
mit | featuring |
die | colour |
DE Eine Küche aus traditionellem Holz mit Kaminabzug, geschnitzten Schranktüren oder Spiegeltüren, Tisch und Stühlen aus Seil eignet sich für nostalgische Menschen, die vergangene Zeiten aufleben lassen möchten
EN A traditional wood kitchen, with a chimney hood, etched or mirrored doors, with rope tables and chairs, is perfect for those looking back nostalgically to the old times
alemão | inglês |
---|---|
küche | kitchen |
holz | wood |
tisch | tables |
stühlen | chairs |
seil | rope |
oder | or |
mit | with |
für | for |
und | and |
zeiten | times |
eine | a |
die | the |
lassen | to |
DE Der Schleppzeiger-Chronograph Referenz 5370 mit neuem blauen Zifferblatt, lässt die Tradition der Grand Feu-Emailzifferblätter von Patek Philippe aufleben
EN The new blue face revitalizes the Patek Philippe tradition of grand feu enamel dials, providing the Ref
alemão | inglês |
---|---|
tradition | tradition |
grand | grand |
philippe | philippe |
patek | patek |
neuem | new |
blauen | the |
DE In deinem Zimmer wartet ein Plattenspieler und Platten kannst du dir an der Rezeption leihen. Such dir ein paar raus und lass die alten Zeiten aufleben.
EN In-room retro record players and a selection of vinyls at the front desk. Grab a stack, then switch 'em out whenever the mood strikes.
alemão | inglês |
---|---|
zimmer | room |
in | in |
und | and |
DE Designmöbel lassen neugotische Kirche aufleben
EN Award ceremony overlooking the Spree
DE Eine Fahrt mit der Furka Dampfbahn lässt die goldenen Zeiten der Dampfeisenbahn in der Schweiz aufleben
EN The Furka Cogwheel Steam Railway takes visitors back to the golden age of steam trains in Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
furka | furka |
goldenen | golden |
zeiten | age |
schweiz | switzerland |
in | in |
DE Die Dampfbahn Furka-Bergstrecke lässt die goldenen Zeiten der Dampfeisenbahn in der Schweiz aufleben.
EN The Furka steam railway mountain route takes visitors back to the golden age of steam the railway in Switzerland.
alemão | inglês |
---|---|
goldenen | golden |
zeiten | age |
schweiz | switzerland |
furka | furka |
in | in |
DE Kurz vor dem Pass lässt ein Steinpfad aus Römerzeiten die jahrtausendealte Geschichte des grenzüberschreitenden Weges nochmals aufleben.
EN Shortly before the pass, a stone path from Roman times revives the millennia-old history of the cross-border route.
alemão | inglês |
---|---|
kurz | shortly |
pass | pass |
geschichte | history |
weges | path |
aus | from |
ein | a |
DE Absurd wenig Züge für die Aufgaben - man spielt den Level tagelang wieder und wieder und wieder …
EN I recommend increasing the number of moves for the super hard levels.
alemão | inglês |
---|---|
die | of |
für | super |
level | levels |
DE Mit Acquia Open DXP können Sie Zero-Party-, Verhaltens-, Produkt-, Transaktions-, Finanz- und Betriebsdaten nutzen, um das Engagement zu erhöhen, die Kundenbeziehung zu pflegen & Ihre Kunden zu begeistern
EN Use zero-party, behavioral, product, transactional, financial, and operational insights to drive engagement, foster a relationship, and inspire your customers with Acquia Open DXP
alemão | inglês |
---|---|
acquia | acquia |
dxp | dxp |
engagement | engagement |
pflegen | foster |
begeistern | inspire |
transaktions | transactional |
finanz | financial |
open | open |
kunden | customers |
produkt | product |
zu | to |
erhöhen | drive |
mit | with |
ihre | your |
und | and |
DE Sehen Sie die gesamte Kundenbeziehung im Überblick
EN View the full customer relationship
alemão | inglês |
---|---|
kundenbeziehung | customer relationship |
sehen | view |
gesamte | full |
DE Es kann den Unterschied zwischen einem einmaligen Kauf und einer langfristigen Kundenbeziehung ausmachen.
EN It can be the difference between a one-time purchase and creating a long-term ongoing relationship with your customers.
alemão | inglês |
---|---|
kauf | purchase |
langfristigen | long-term |
es | it |
kann | can |
unterschied | difference |
zwischen | between |
und | and |
den | the |
einmaligen | one |
einer | a |
DE Die personenbezogenen Daten des Kunden werden von uns für die Dauer der Kundenbeziehung aufbewahrt, sofern sie nicht bereits vom Kunden oder auf Kundenwunsch von uns gelöscht wurden
EN Customer’s personal data is retained by us for the duration of the customer relationship unless it’s already deleted by the customer or by us on customer’s request
alemão | inglês |
---|---|
kundenbeziehung | customer relationship |
aufbewahrt | retained |
gelöscht | deleted |
oder | or |
daten | data |
kunden | customers |
uns | us |
für | for |
dauer | duration |
DE Stärkere Kundenbeziehung. Nachhaltiger Nutzen.
EN Deeper relationships.Lasting benefits.
alemão | inglês |
---|---|
nutzen | benefits |
DE Eine Fallstudie über neue Wege in der Kundenbeziehung. Lesen Sie, wie Amplexor mit einer Strategie für digitales Banking nicht nur den Service, sondern auch die Markenposition gestärkt hat.
EN Download this case study to discover how partnering with Amplexor transformed the way the company services clients, reinforcing its brand positioning with an end-to-end digital banking strategy.
alemão | inglês |
---|---|
amplexor | amplexor |
strategie | strategy |
digitales | digital |
banking | banking |
service | services |
wege | way |
fallstudie | case study |
mit | with |
den | the |
lesen sie | study |
auch | to |
DE Der Aufwand lohnt sich: Aktuellen Statistiken zufolge führt eine Stärkung der Kundenbeziehung in den sozialen Medien im Schnitt zu sechs Prozent mehr Umsatz bei den dort präsenten Kunden
EN But it is worth the effort: According to current statistics, strengthening customer relationships on social media increases sales to those customers by an average of six percent
alemão | inglês |
---|---|
aufwand | effort |
lohnt | worth |
statistiken | statistics |
prozent | percent |
umsatz | sales |
stärkung | strengthening |
aktuellen | current |
zufolge | according to |
zu | to |
sechs | six |
kunden | customers |
medien | media |
den | the |
sozialen | social media |
DE Bedarf erkennen. Kundenbeziehung vertiefen.
EN Anticipate needs. Deepen relationships.
alemão | inglês |
---|---|
bedarf | needs |
vertiefen | deepen |
Mostrando 50 de 50 traduções