DE Stelle eine Verbindung zu deinem Gmail-Konto her und kontaktiere Domaininhaber direkt über Semrush. Nutze individuell anpassbare E-Mail-Vorlagen für deine Outreach-Maßnahmen und behalte hierbei den aktuellen Stand im Blick.
"kontaktiere domaininhaber direkt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Stelle eine Verbindung zu deinem Gmail-Konto her und kontaktiere Domaininhaber direkt über Semrush. Nutze individuell anpassbare E-Mail-Vorlagen für deine Outreach-Maßnahmen und behalte hierbei den aktuellen Stand im Blick.
EN Connect your Gmail account and contact domain owners directly from Semrush. Use customizable email templates for your outreach strategies and stay updated on them.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
semrush | semrush |
anpassbare | customizable |
vorlagen | templates |
maßnahmen | strategies |
aktuellen | updated |
stelle | use |
konto | account |
verbindung | connect |
gmail | gmail |
her | your |
für | for |
und | and |
DE Falls die Kontaktaufnahme zum Domaininhaber nicht funktioniert hat, kannst du die Backlinks in einer .txt-Datei sammeln und direkt an das Disavow-Tool von Google senden.
EN If reaching out to a domain owner did not work out, collect backlinks into a .txt file and send it directly to the Google Disavow tool.
alemão | inglês |
---|---|
backlinks | backlinks |
sammeln | collect |
direkt | directly |
tool | tool |
txt | txt |
datei | file |
nicht | not |
senden | to |
und | and |
falls | the |
einer | a |
an | send |
DE Das WHOIS-Verzeichnis enthält alle registrierten Domains und dient in erster Linie zur Prüfung der Verfügbarkeit von Domainnamen, zur Feststellung von Markenverstössen und zur Kontaktaufnahme mit dem Domaininhaber bei einem Rechtsproblem
EN The WHOIS directory lists all domain names registered and is mainly used to verify the availability of domain names, identify trademark infringement, and contact the owner of a domain in the event of a legal problem
alemão | inglês |
---|---|
registrierten | registered |
verfügbarkeit | availability |
kontaktaufnahme | contact |
whois | whois |
verzeichnis | directory |
in | in |
und | and |
erster | a |
alle | all |
domainnamen | domain names |
DE Ja, es ist weiterhin möglich, den Domaininhaber zu kontaktieren, indem Sie ein geschütztes Kontaktformular verwenden, das Ihre Identität und Ihre persönlichen Daten schützt.
EN Yes, it is still possible to contact the owner of a domain using a secure contact form that keeps your identity and personal information safe.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
kontaktformular | contact form |
möglich | possible |
identität | identity |
ja | yes |
zu | to |
kontaktieren | contact |
ihre | your |
schützt | keeps |
und | and |
verwenden | using |
ist | is |
ein | a |
DE Als Kunde und Domaininhaber erhalten Sie Zugang zu unserem Kundenbereich. Damit steht Ihnen eine umfangreiche Verwaltung Ihrer World4You Produkte zur Verfügung. Eine Übersicht Ihrer Domain(s) finden Sie auf my.world4you.com unter
EN As a customer and domain owner you get access to our Control Panel. This provides you with extensive administration of your World4You products and services. An overview of your domain(s) can be found at my.world4you.com under
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customer |
umfangreiche | extensive |
domain | domain |
s | s |
zugang | access |
my | my |
verwaltung | administration |
you | you |
verfügung | can |
produkte | products |
finden | found |
und | and |
als | as |
zu | to |
erhalten | get |
DE Der Domaininhaber kann ausschliesslich über ein gesichertes und anonymisiertes Kontaktformular kontaktiert werden
EN The only way to contact the holder of an anonymised domain name is through a secure and anonymous contact form
alemão | inglês |
---|---|
ausschliesslich | only |
kontaktformular | contact form |
und | and |
ein | a |
DE Der Nutzen überwiegt nicht die Kosten: Die DMARC-Authentifizierung hat in der Regel direkte Vorteile für den Empfänger der E-Mail und nicht für den Domaininhaber
EN Benefits Not Outweighing the Costs: DMARC authentication typically has direct benefits to the recipient of the email rather than the domain owner
alemão | inglês |
---|---|
direkte | direct |
empfänger | recipient |
dmarc | dmarc |
authentifizierung | authentication |
kosten | costs |
vorteile | benefits |
nicht | not |
hat | has |
den | the |
DE Es gibt den empfangenden Servern vor, wie sie auf E-Mails reagieren sollen, die eine oder beide Authentifizierungsprüfungen nicht bestehen, wodurch der Domaininhaber die Kontrolle über die Antwort des Empfängers erhält
EN It specifies to receiving servers how to respond to emails that fail either/both of these authentication checks, giving the domain owner control over the receiver’s response
alemão | inglês |
---|---|
servern | servers |
nicht bestehen | fail |
es | it |
reagieren | respond |
kontrolle | control |
gibt | giving |
mails | emails |
der | receiving |
den | the |
DE Wenn Sie mit einem Domaininhaber (Registranten) Kontakt aufnehmen möchten, beachten Sie bitte die öffentlich zugänglichen Whois-Daten der jeweiligen TLD-Registrierungsstelle.
EN If you want to get in contact with a domain owner (registrant), please refer to the publicly available Whois data provided by the respective TLD registry.
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
whois | whois |
tld | tld |
bitte | please |
daten | data |
jeweiligen | respective |
mit | with |
öffentlich | publicly |
zugänglichen | available |
möchten | want to |
der | the |
sie | want |
aufnehmen | get |
DE Sie könnten Probleme mit der E-Mail-Zustellung haben, ohne es zu wissen. Als Domaininhaber müssen Sie dieses Problem sofort beheben. Unser Dynamic SPF ist die schnellste Lösung.
EN You could be having email delivery issues without even knowing it. As the domain owner, you need to fix this issue immediately. Our Dynamic SPF is the quickest resolution.
alemão | inglês |
---|---|
dynamic | dynamic |
spf | spf |
schnellste | quickest |
es | it |
probleme | issues |
sofort | immediately |
zustellung | delivery |
beheben | fix |
ohne | without |
zu | to |
als | as |
problem | issue |
ist | is |
lösung | resolution |
könnten | could |
mit | our |
der | the |
dieses | this |
DE Hier finden Sie alle verfügbaren DMARC-Tags, die ein Domaininhaber in seinem DMARC-Eintrag angeben kann:
EN Here are all the available DMARC tags that a domain owner can specify in their DMARC record:
alemão | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
tags | tags |
eintrag | record |
in | in |
alle | all |
angeben | specify |
hier | here |
kann | can |
ein | a |
DE Als Domaininhaber sind Sie immer noch dafür verantwortlich, die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen
EN As the domain owner, you’re still responsible for taking the necessary precautions
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
notwendigen | necessary |
vorsichtsmaßnahmen | precautions |
dafür | for |
als | as |
DE TLS-RPT ermöglicht es Ihnen, als Domaininhaber, Berichte über jede E-Mail zu erhalten, die nicht verschlüsselt wird und nicht an Sie zugestellt werden kann. Sie können dann die Quelle des Problems identifizieren und Ihre Zustellungsprobleme beheben.
EN TLS-RPT makes it possible for you, the domain owner, to receive reports on every email that doesn’t get encrypted and fails to be sent to you. You can then identify the source of the problem and fix your delivery issues.
alemão | inglês |
---|---|
berichte | reports |
verschlüsselt | encrypted |
problems | problem |
identifizieren | identify |
beheben | fix |
es | it |
zu | to |
die | source |
ihre | your |
und | and |
an | on |
kann | can |
erhalten | get |
wird | the |
dann | then |
DE TLS-Reporting (TLS-RPT) ist ein Protokoll, das Sie, den Domaininhaber, benachrichtigt, wenn bei E-Mails, die über Ihre Domain gesendet werden, Probleme bei der Zustellung auftreten
EN TLS reporting (TLS-RPT) is a protocol that will notify you, the domain owner when emails sent through your domain face issues with delivery
alemão | inglês |
---|---|
protokoll | protocol |
benachrichtigt | notify |
zustellung | delivery |
tls | tls |
reporting | reporting |
domain | domain |
probleme | issues |
gesendet | sent |
ihre | your |
mails | emails |
ist | is |
ein | a |
den | the |
wenn | when |
DE Mit DMARC können Sie als Domaininhaber entscheiden, ob E-Mails, die die Validierung nicht bestehen, im Posteingang oder als Spam landen oder abgewiesen werden
EN DMARC lets you, the domain owner, decide whether email that fails validation goes to inbox, spam or gets rejected
alemão | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
entscheiden | decide |
validierung | validation |
spam | spam |
oder | or |
ob | whether |
posteingang | inbox |
DE Als Kunde und Domaininhaber erhalten Sie Zugang zu unserem Kundenbereich. Damit steht Ihnen eine umfangreiche Verwaltung Ihrer World4You Produkte zur Verfügung. Eine Übersicht Ihrer Domain(s) finden Sie auf my.world4you.com unter
EN As a customer and domain owner you get access to our Control Panel. This provides you with extensive administration of your World4You products and services. An overview of your domain(s) can be found at my.world4you.com under
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customer |
umfangreiche | extensive |
domain | domain |
s | s |
zugang | access |
my | my |
verwaltung | administration |
you | you |
verfügung | can |
produkte | products |
finden | found |
und | and |
als | as |
zu | to |
erhalten | get |
DE Wir kontaktieren den Domaininhaber und verhandeln in Ihrem Namen
EN We contact the domain owner and negotiate on your behalf.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktieren | contact |
verhandeln | negotiate |
in | on |
namen | behalf |
wir | we |
und | and |
den | the |
DE Der Domaininhaber-Verkäufer muss die Kaufanfrage an die Second-Hand-Domain spätestens innerhalb von 7 Tagen genehmigen. Wenn innerhalb von 7 Tagen keine Antwort erfolgt, werden die Anfrage und der Verkauf storniert.
EN The domain owner must approve the purchase demand for the second-hand domain, within 7 days at the latest. If no response is given within 7 days, the request and sale will be canceled.
alemão | inglês |
---|---|
spätestens | latest |
genehmigen | approve |
verkauf | sale |
storniert | canceled |
domain | domain |
wenn | if |
keine | no |
innerhalb | within |
tagen | the |
anfrage | request |
werden | purchase |
DE Das WHOIS-Verzeichnis enthält alle registrierten Domains und dient in erster Linie zur Prüfung der Verfügbarkeit von Domainnamen, zur Feststellung von Markenverstössen und zur Kontaktaufnahme mit dem Domaininhaber bei einem Rechtsproblem
EN The WHOIS directory lists all domain names registered and is mainly used to verify the availability of domain names, identify trademark infringement, and contact the owner of a domain in the event of a legal problem
alemão | inglês |
---|---|
registrierten | registered |
verfügbarkeit | availability |
kontaktaufnahme | contact |
whois | whois |
verzeichnis | directory |
in | in |
und | and |
erster | a |
alle | all |
domainnamen | domain names |
DE Ja, es ist weiterhin möglich, den Domaininhaber zu kontaktieren, indem Sie ein geschütztes Kontaktformular verwenden, das Ihre Identität und Ihre persönlichen Daten schützt.
EN Yes, it is still possible to contact the owner of a domain using a secure contact form that keeps your identity and personal information safe.
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
kontaktformular | contact form |
möglich | possible |
identität | identity |
ja | yes |
zu | to |
kontaktieren | contact |
ihre | your |
schützt | keeps |
und | and |
verwenden | using |
ist | is |
ein | a |
DE Der Domaininhaber kann ausschliesslich über ein gesichertes und anonymisiertes Kontaktformular kontaktiert werden
EN The only way to contact the holder of an anonymised domain name is through a secure and anonymous contact form
alemão | inglês |
---|---|
ausschliesslich | only |
kontaktformular | contact form |
und | and |
ein | a |
DE Als Domaininhaber müssen Sie dieses Problem sofort beheben.
EN As the domain owner, you need to fix this issue immediately.
alemão | inglês |
---|---|
problem | issue |
beheben | fix |
sofort | immediately |
als | as |
dieses | this |
DE Mit DMARC können Sie als Domaininhaber entscheiden, ob E-Mails, die die Validierung nicht bestehen, im Posteingang oder als Spam landen oder abgewiesen werden
EN DMARC lets you, the domain owner, decide whether email that fails validation goes to inbox, spam or gets rejected
alemão | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
entscheiden | decide |
validierung | validation |
spam | spam |
oder | or |
ob | whether |
posteingang | inbox |
DE TLS-RPT ermöglicht es Ihnen, als Domaininhaber, Berichte über jede E-Mail zu erhalten, die nicht verschlüsselt wird und nicht an Sie zugestellt werden kann. Sie können dann die Quelle des Problems identifizieren und Ihre Zustellungsprobleme beheben.
EN TLS-RPT makes it possible for you, the domain owner, to receive reports on every email that doesn’t get encrypted and fails to be sent to you. You can then identify the source of the problem and fix your delivery issues.
alemão | inglês |
---|---|
berichte | reports |
verschlüsselt | encrypted |
problems | problem |
identifizieren | identify |
beheben | fix |
es | it |
zu | to |
die | source |
ihre | your |
und | and |
an | on |
kann | can |
erhalten | get |
wird | the |
dann | then |
DE TLS-Reporting (TLS-RPT) ist ein Protokoll, das Sie, den Domaininhaber, benachrichtigt, wenn bei E-Mails, die über Ihre Domain gesendet werden, Probleme bei der Zustellung auftreten
EN TLS reporting (TLS-RPT) is a protocol that will notify you, the domain owner when emails sent through your domain face issues with delivery
alemão | inglês |
---|---|
protokoll | protocol |
benachrichtigt | notify |
zustellung | delivery |
tls | tls |
reporting | reporting |
domain | domain |
probleme | issues |
gesendet | sent |
ihre | your |
mails | emails |
ist | is |
ein | a |
den | the |
wenn | when |
DE Als Domaininhaber sind Sie immer noch dafür verantwortlich, die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen
EN As the domain owner, you’re still responsible for taking the necessary precautions
alemão | inglês |
---|---|
verantwortlich | responsible |
notwendigen | necessary |
vorsichtsmaßnahmen | precautions |
dafür | for |
als | as |
DE Wenn Sie mit einem Domaininhaber (Registranten) Kontakt aufnehmen möchten, beachten Sie bitte die öffentlich zugänglichen Whois-Daten der jeweiligen TLD-Registrierungsstelle.
EN If you want to get in contact with a domain owner (registrant), please refer to the publicly available Whois data provided by the respective TLD registry.
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
whois | whois |
tld | tld |
bitte | please |
daten | data |
jeweiligen | respective |
mit | with |
öffentlich | publicly |
zugänglichen | available |
möchten | want to |
der | the |
sie | want |
aufnehmen | get |
DE DMARC RUA ermöglicht es Ihnen als Domaininhaber, täglich Berichte von den empfangenden E-Mail-Servern zu erhalten, die Ihnen mitteilen, welche E-Mails die DMARC-, SPF- und DKIM-Authentifizierung bestanden haben und welche nicht
EN DMARC RUA allows you, the domain owner, to receive daily reports sent from receiving email servers telling you which emails did and did not pass DMARC, SPF and DKIM authentication
alemão | inglês |
---|---|
dmarc | dmarc |
ermöglicht | allows |
berichte | reports |
rua | rua |
servern | servers |
spf | spf |
dkim | dkim |
authentifizierung | authentication |
täglich | daily |
zu | to |
nicht | not |
und | and |
mails | emails |
erhalten | receiving |
den | the |
DE Nachdem wir Ihre Zahlung gesichert haben, fordern wir zunächst den Domaininhaber auf, uns den Domainnamen zu übertragen
EN After securing your payment, we first request the domain owner to transfer the domain name to us
alemão | inglês |
---|---|
zahlung | payment |
domainnamen | domain name |
ihre | your |
wir | we |
den | the |
uns | us |
zu | to |
DE Warum wird mein BIMI-Logo nicht angezeigt? - eine Frage, die sich viele Domaininhaber stellen, seit das Protokoll das Internet im Sturm erobert hat! BIMI selbst bietet keine Garantie dafür, dass Ihr Markenlogo wie erwartet angezeigt wird
EN Why is my BIMI logo not showing? ? a question that is common among domain owners ever since the protocol has been taking the internet by storm! BIMI itself doesn’t provide any assurance that your brand logo will display as expected
alemão | inglês |
---|---|
protokoll | protocol |
sturm | storm |
bimi | bimi |
erwartet | expected |
internet | internet |
logo | logo |
mein | my |
angezeigt | display |
frage | question |
ihr | your |
dass | that |
warum | why |
die | itself |
eine | a |
hat | has |
wird | the |
nicht | not |
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktiere | contact |
unterlagen | documents |
direkt | directly |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
schicken | submit |
ch | ch |
fragen | questions |
bewerbung | applying |
oder | or |
kannst | you can |
du | you |
DE Kontaktiere unseren Partner Neofonie GmbH direkt über dieses Formular. Deine Nachricht wird dem Partner zugesandt und schnellstmöglichst bearbeitet.
EN Contact our partner Neofonie GmbH directly via this form. Your message will be sent to the partner and processed as soon as possible.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
gmbh | gmbh |
bearbeitet | processed |
direkt | directly |
nachricht | message |
kontaktiere | contact |
formular | form |
und | and |
dieses | this |
wird | the |
DE Hast du Fragen zu einer ausgeschriebenen Stelle, kontaktiere bitte direkt die in der Stellenausschreibung angegebenen zuständigen HR Consultants. Sollte die Stelle nicht mehr ausgeschrieben sein, sende gerne eine E-Mail an
EN If you have any questions about a particular advertised position, please contact the HR consultant named in the ad directly. If the job is no longer visible, please contact
alemão | inglês |
---|---|
kontaktiere | contact |
fragen | questions |
direkt | directly |
in | in |
du | you |
bitte | please |
zu | position |
der | the |
sollte | if |
DE Kontaktiere unseren Partner tagwork one GmbH direkt über dieses Formular. Deine Nachricht wird dem Partner zugesandt und schnellstmöglichst bearbeitet.
EN Contact our partner tagwork one GmbH directly via this form. Your message will be sent to the partner and processed as soon as possible.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
gmbh | gmbh |
bearbeitet | processed |
direkt | directly |
nachricht | message |
kontaktiere | contact |
formular | form |
und | and |
one | the |
dieses | this |
DE Wende Dich an Deinen Verkaufsberater, oder kontaktiere uns direkt hier
EN Contact your sales consultant, or contact us direct here
alemão | inglês |
---|---|
direkt | direct |
hier | here |
oder | or |
uns | us |
dich | your |
kontaktiere | contact |
DE Ja, solltest Du zwei oder mehr Lizenzen für Deine Webseite oder für mehrere Kunden benötigen, bieten wir Sonderkonditionen an. Wende Dich bitte an Deinen Verkaufsberater, um Einzelheiten zu erfahren, oder kontaktiere uns direkt hier
EN Yes. Should you require two or more subscriptions for your website or for multiple clients, we offer special rates. Please contact your sales consultant for details, or contact us direct here
alemão | inglês |
---|---|
webseite | website |
kunden | clients |
einzelheiten | details |
direkt | direct |
hier | here |
ja | yes |
oder | or |
benötigen | require |
solltest | you |
mehr | more |
mehrere | multiple |
bieten | offer |
zwei | two |
dich | your |
bitte | please |
kontaktiere | contact |
an | special |
wir | we |
um | for |
uns | us |
DE Ja, und wir bieten Agenturen spezielle Tarife für mehrere Lizenz-Verträge an. Sprich mit Deinem Verkaufsberater oder kontaktiere uns hier direkt
EN Yes, and we offer agencies special rates for multiple subscription deals. Speak to your sales consultant or contact us direct for details.
alemão | inglês |
---|---|
agenturen | agencies |
tarife | rates |
direkt | direct |
ja | yes |
oder | or |
bieten | offer |
für | for |
kontaktiere | contact |
und | and |
wir | we |
uns | us |
DE Wende Dich an Deinen Verkaufsberater, oder kontaktiere uns direkt hier.
EN Contact your sales consultant, or contact us direct here.
alemão | inglês |
---|---|
direkt | direct |
hier | here |
oder | or |
uns | us |
dich | your |
kontaktiere | contact |
DE Für weitere Informationen zu möglichen Gebühren, kontaktiere bitte direkt dein lokales Zollamt.
EN For further details of charges, please contact your local Customs office directly.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | details |
gebühren | charges |
kontaktiere | contact |
direkt | directly |
lokales | local |
bitte | please |
weitere | for |
zu | of |
DE Wir bieten einen Installtions- und Einrichtungsservice an. Kontaktiere und dazu bitte direkt. Die Kosten richten sich je nach anfallenden Umfang der entsprechenden Tätigkeiten.
EN We offer an installation and setup service. Please contact us directly. The costs depend on the extent of the corresponding activities.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktiere | contact |
direkt | directly |
kosten | costs |
umfang | extent |
entsprechenden | corresponding |
bitte | please |
tätigkeiten | activities |
wir | we |
bieten | offer |
und | and |
DE Wenn du Pro-User bist, kontaktiere uns direkt über backwpup.de. Denn als Pro-User erhältst du bevorzugten Support. Wir gewährleisten dir die schnellstmögliche Lösung deines Problems.
EN If you are a Pro user, please contact us via backwpup.com. As Pro user, you get priority support. We will ensure that we resolve your issue as quickly as possible.
alemão | inglês |
---|---|
backwpup | backwpup |
user | user |
lösung | resolve |
gewährleisten | ensure |
support | support |
pro | pro |
wenn | if |
erhältst | get |
deines | your |
kontaktiere | contact |
die | issue |
als | as |
bist | are |
uns | us |
wir | we |
DE Wenn du zu einzelnen Softwarelösungen zusätzliche Informationen erhalten möchtest, kontaktiere bitte direkt den Anbieter.
EN For further information on select software, please contact the vendor directly.
alemão | inglês |
---|---|
zusätzliche | further |
informationen | information |
kontaktiere | contact |
direkt | directly |
anbieter | vendor |
bitte | please |
DE Zukunft fängt mit Fragen an. Hier findest du Antworten auf die wichtigsten und am häufigsten gestellten Fragen. Zu Themen wie Bewerbungsunterlagen, Gespräche, Datenschutz und vielen mehr. Mach dich schlau! Noch offene Fragen? Kontaktiere uns direkt.
EN The future begins with questions. Here you’ll find answers to the most important and frequently asked questions about application documentation, interviews, data protection and much more. Still have questions? Contact us directly.
alemão | inglês |
---|---|
findest | find |
gespräche | interviews |
fragen | questions |
antworten | answers |
gestellten | asked |
hier | here |
zu | to |
mehr | more |
kontaktiere | contact |
direkt | directly |
und | and |
uns | us |
wichtigsten | most |
datenschutz | data protection |
DE Für weitere Informationen zu möglichen Gebühren, kontaktiere bitte direkt dein lokales Zollamt.
EN For further details of charges, please contact your local Customs office directly.
alemão | inglês |
---|---|
informationen | details |
gebühren | charges |
kontaktiere | contact |
direkt | directly |
lokales | local |
bitte | please |
weitere | for |
zu | of |
DE Zukunft fängt mit Fragen an. Hier findest du Antworten auf die wichtigsten und am häufigsten gestellten Fragen. Zu Themen wie Bewerbungsunterlagen, Gespräche, Datenschutz und vielen mehr. Mach dich schlau! Noch offene Fragen? Kontaktiere uns direkt.
EN The future begins with questions. Here you’ll find answers to the most important and frequently asked questions about application documentation, interviews, data protection and much more. Still have questions? Contact us directly.
alemão | inglês |
---|---|
findest | find |
gespräche | interviews |
fragen | questions |
antworten | answers |
gestellten | asked |
hier | here |
zu | to |
mehr | more |
kontaktiere | contact |
direkt | directly |
und | and |
uns | us |
wichtigsten | most |
datenschutz | data protection |
DE Wende Dich an Deinen Verkaufsberater, oder kontaktiere uns direkt hier
EN Speak to your sales consultant, or contact us direct here
alemão | inglês |
---|---|
an | to |
direkt | direct |
hier | here |
oder | or |
uns | us |
dich | your |
kontaktiere | contact |
DE Wir bieten einen Installtions- und Einrichtungsservice an. Kontaktiere und dazu bitte direkt. Die Kosten richten sich je nach anfallenden Umfang der entsprechenden Tätigkeiten.
EN We offer an installation and setup service. Please contact us directly. The costs depend on the extent of the corresponding activities.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktiere | contact |
direkt | directly |
kosten | costs |
umfang | extent |
entsprechenden | corresponding |
bitte | please |
tätigkeiten | activities |
wir | we |
bieten | offer |
und | and |
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktiere | contact |
unterlagen | documents |
direkt | directly |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
schicken | submit |
ch | ch |
fragen | questions |
bewerbung | applying |
oder | or |
kannst | you can |
du | you |
DE Kontaktiere unseren Partner Neofonie GmbH direkt über dieses Formular. Deine Nachricht wird dem Partner zugesandt und schnellstmöglichst bearbeitet.
EN Contact our partner Neofonie GmbH directly via this form. Your message will be sent to the partner and processed as soon as possible.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
gmbh | gmbh |
bearbeitet | processed |
direkt | directly |
nachricht | message |
kontaktiere | contact |
formular | form |
und | and |
dieses | this |
wird | the |
DE Zögere nicht und informiere Dich über unsere offenen Stellen oder kontaktiere uns direkt
EN do not hesitate and check out our open positions or reach out directly
alemão | inglês |
---|---|
offenen | open |
direkt | directly |
unsere | our |
oder | or |
und | and |
nicht | not |
über | out |
Mostrando 50 de 50 traduções